From 3215bcfc2fbe6df11f02bd2dafda63a1d80f5ceb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Inaki Larranaga Murgoitio Date: Tue, 23 Mar 2010 12:56:33 +0100 Subject: Updated Basque language --- po/eu.po | 59 ++++++++++++++++++++++------------------------------------- 1 file changed, 22 insertions(+), 37 deletions(-) diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index 8e18817..72fa53c 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -1,15 +1,15 @@ -# translation of gnome-doc-utils.HEAD.po to Basque +# translation of eu.po to Basque # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. # -# Iñaki Larrañaga Murgoitio , 2006, 2008. +# Iñaki Larrañaga Murgoitio , 2006, 2008, 2010. # Iñaki Larrañaga Murgoitio , 2007. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gnome-doc-utils.HEAD\n" +"Project-Id-Version: eu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-01-07 16:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-01-07 00:07+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-23 12:56+0100\n" "Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio \n" "Language-Team: Basque \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -184,10 +184,8 @@ msgstr "appendix.number." #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:139 -msgid "" -"appendix.xref Appendix </msgstr>" -msgstr "" -"<msgid>appendix.xref</msgid><msgstr><number/>. eranskina: <title/></msgstr>" +msgid "<msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>Appendix <number/> ― <title/></msgstr>" +msgstr "<msgid>appendix.xref</msgid><msgstr><number/>. eranskina: <title/></msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -478,10 +476,8 @@ msgstr "<msgid>chapter.number</msgid><msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:394 -msgid "" -"<msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>Chapter <number/> ― <title/></msgstr>" -msgstr "" -"<msgid>chapter.xref</msgid><msgstr><number/>. kapitulua: <title/></msgstr>" +msgid "<msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>Chapter <number/> ― <title/></msgstr>" +msgstr "<msgid>chapter.xref</msgid><msgstr><number/>. kapitulua: <title/></msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -576,10 +572,8 @@ msgstr "" #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:477 -msgid "" -"<msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>Send email to ‘<string/>’.</msgstr>" -msgstr "" -"<msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>Bidali mezua hona: <string/>.</msgstr>" +msgid "<msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>Send email to ‘<string/>’.</msgstr>" +msgstr "<msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>Bidali mezua hona: <string/>.</msgstr>" #. #. The number formatter used for example numbers. This can be one of @@ -1059,10 +1053,8 @@ msgstr "<msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr>Ikusi <glosssee/>.</msgstr>" #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:896 -msgid "" -"<msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>See also <glosssee/>.</msgstr>" -msgstr "" -"<msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>Ikus <glosssee/> ere.</msgstr>" +msgid "<msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>See also <glosssee/>.</msgstr>" +msgstr "<msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>Ikus <glosssee/> ere.</msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -1521,10 +1513,8 @@ msgstr "<msgid>refsection.number</msgid><msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1293 -msgid "" -"<msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></msgstr>" -msgstr "" -"<msgid>refsection.xref</msgid><msgstr><number/>. atala ― <title/></msgstr>" +msgid "<msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></msgstr>" +msgstr "<msgid>refsection.xref</msgid><msgstr><number/>. atala ― <title/></msgstr>" #. #. The number formatter used for section numbers. This can be one of @@ -1656,10 +1646,8 @@ msgstr "<msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1408 -msgid "" -"<msgid>section.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></msgstr>" -msgstr "" -"<msgid>section.xref</msgid> <msgstr><number/>. atala ― <title/></msgstr>" +msgid "<msgid>section.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></msgstr>" +msgstr "<msgid>section.xref</msgid> <msgstr><number/>. atala ― <title/></msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -1920,10 +1908,8 @@ msgstr "" #. Used as a header before a list of copyrights. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1627 -msgid "" -"<msgstr form='0'>Copyright</msgstr> <msgstr form='1'>Copyrights</msgstr>" -msgstr "" -"<msgstr form='0'>Copyright-a</msgstr> <msgstr form='1'>Copyright-ak</msgstr>" +msgid "<msgstr form='0'>Copyright</msgstr> <msgstr form='1'>Copyrights</msgstr>" +msgstr "<msgstr form='0'>Copyright-a</msgstr> <msgstr form='1'>Copyright-ak</msgstr>" #. Used as a header before a list of editors. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1629 @@ -1941,16 +1927,14 @@ msgstr "" #. Used as a header before a list of publishers. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1633 -msgid "" -"<msgstr form='0'>Publisher</msgstr> <msgstr form='1'>Publishers</msgstr>" +msgid "<msgstr form='0'>Publisher</msgstr> <msgstr form='1'>Publishers</msgstr>" msgstr "" "<msgstr form='0'>Argitaratzailea</msgstr> <msgstr form='1'>Argitaratzaileak</" "msgstr>" #. Used as a header before a list of translators. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1635 -msgid "" -"<msgstr form='0'>Translator</msgstr> <msgstr form='1'>Translators</msgstr>" +msgid "<msgstr form='0'>Translator</msgstr> <msgstr form='1'>Translators</msgstr>" msgstr "" "<msgstr form='0'>Itzultzailea</msgstr> <msgstr form='1'>Itzultzaileak</" "msgstr>" @@ -2039,7 +2023,7 @@ msgstr "Helb. el." #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1691 msgid "Glossary" -msgstr "Glosategia" +msgstr "Glosarioa" #. #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/important.html @@ -2190,3 +2174,4 @@ msgstr "default:LTR" #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1796 msgid "watermark-blockquote-201C.png" msgstr "watermark-blockquote-201C.png" + -- cgit v1.2.1