From 41010dacf37a282516be1dfeeeaf98c5581c42d7 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Shaun McCance
+ W3C + Internationalization and Localization Markup Requirements ++ +[R015] Provisions must be taken to ensure that attributes with + translatable values do not impair the localization process.
+
Mallard never places translatable text in attribute values.
++ W3C + Internationalization and Localization Markup Requirements ++ +[R022] Great care must be taken when defining or using nested + translatable elements.
+
Mallard explicitly disallows mixing block and inline content, + except in well-defined cases which can easily be detected and + handled. In Mallard, any block element which can contain text + directly is considered to be a translation unit. Since these + elements do not allow general block content to be mixed into + the inline content, translation units can always be presented + to translators without the need for placeholders.
+ +Note that this may not be the case if a translation tool chooses + to treat certain container elements as translation units. For example, + under some circumstances a translation tool might choose to present + tables or + lists as translatable to allow + translators to reorder the rows or items. In these cases, the block + content inside the entries or items would still constitute discrete + units of translations, making placeholders necessary.
+