From 4e48371bd23a297dc93b40d7cfe41ba4c38a5857 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Priit Laes Date: Fri, 24 Feb 2006 22:47:31 +0000 Subject: Translation updated. 2006-02-25 Priit Laes * et.po: Translation updated. --- po/ChangeLog | 4 + po/et.po | 385 ++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 2 files changed, 200 insertions(+), 189 deletions(-) diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 354ef96..35b9097 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2006-02-25 Priit Laes + + * et.po: Translation updated. + 2006-02-23 Laurent Dhima * sq.po: Updated Albanian translation. diff --git a/po/et.po b/po/et.po index c569eb5..e1bdba0 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -11,9 +11,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-doc-utils HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-18 15:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2005-07-11 12:41+0300\n" -"Last-Translator: Ivar Smolin \n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-23 08:03+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-02-24 09:04+0300\n" +"Last-Translator: Priit Laes \n" "Language-Team: Estonian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -81,10 +81,7 @@ msgstr "" #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:56 -msgid "" -"appendix.label .  .  Appendix " -"" +msgid "appendix.label .  .  Appendix " msgstr "" #. @@ -155,8 +152,71 @@ msgstr "" #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:121 -msgid "" -"appendix.xref Appendix </msgstr>" +msgid "<msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>Appendix <number/> ― <title/></msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format tooltips on cross references +#. to bibliography entries. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. label - The term being defined by the glossary entry +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the label, simply write left angle bracket, label, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:145 +msgid "<msgid>biblioentry.tooltip</msgid> <msgstr>View the bibliography entry <label/>.</msgstr>" +msgstr "" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to bibliographies. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the figure +#. titleabbrev - The titleabbrev of the figure, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Note that authors are not required to provide explicit titles for +#. bibliographies. If the author does not provide a title, the +#. translatable string 'Bibliography' is used as a default. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:179 +msgid "<msgid>bibliography.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" msgstr "" #. @@ -173,7 +233,7 @@ msgstr "" #. Non-Western languages probably need additional formatters. Please #. contact the maintainers about adding formatters for your language. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:136 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:194 msgid "<msgid>book.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" msgstr "" @@ -206,7 +266,7 @@ msgstr "" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:166 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:224 msgid "<msgid>book.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" msgstr "" @@ -224,7 +284,7 @@ msgstr "" #. Non-Western languages probably need additional formatters. Please #. contact the maintainers about adding formatters for your language. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:181 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:239 msgid "<msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" msgstr "" @@ -261,11 +321,8 @@ msgstr "" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:215 -msgid "" -"<msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" -"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Chapter " -"<number/></msgstr>" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:273 +msgid "<msgid>chapter.label</msgid> <msgstr><number/>. </msgstr> <msgstr><number/>. </msgstr> <msgstr>Chapter <number/></msgstr>" msgstr "" #. @@ -300,7 +357,7 @@ msgstr "" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:248 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:306 msgid "<msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" msgstr "" @@ -335,9 +392,8 @@ msgstr "" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:280 -msgid "" -"<msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>Chapter <number/> ― <title/></msgstr>" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:338 +msgid "<msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>Chapter <number/> ― <title/></msgstr>" msgstr "" #. @@ -368,10 +424,8 @@ msgstr "" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:309 -msgid "" -"<msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>“<node/>”</msgstr> " -"<msgstr><i><node/></i></msgstr>" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:367 +msgid "<msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr>“<node/>”</msgstr> <msgstr><i><node/></i></msgstr>" msgstr "" #. @@ -398,7 +452,7 @@ msgstr "" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:334 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:392 msgid "<msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>Send email to ‘<node/>’.</msgstr>" msgstr "" @@ -416,7 +470,7 @@ msgstr "" #. Non-Western languages probably need additional formatters. Please #. contact the maintainers about adding formatters for your language. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:349 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:407 msgid "<msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" msgstr "" @@ -453,11 +507,8 @@ msgstr "" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:383 -msgid "" -"<msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Example <number/></" -"i> </msgstr> <msgstr role='li'>Example <number/> </msgstr> " -"<msgstr>Example <number/></msgstr>" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:441 +msgid "<msgid>example.label</msgid> <msgstr><i>Example <number/></i> </msgstr> <msgstr>Example <number/> </msgstr> <msgstr>Example <number/></msgstr>" msgstr "" #. @@ -492,7 +543,7 @@ msgstr "" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:416 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:474 msgid "<msgid>example.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" msgstr "" @@ -527,7 +578,7 @@ msgstr "" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:448 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:506 msgid "<msgid>example.xref</msgid> <msgstr>Example <number/></msgstr>" msgstr "" @@ -545,7 +596,7 @@ msgstr "" #. Non-Western languages probably need additional formatters. Please #. contact the maintainers about adding formatters for your language. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:463 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:521 msgid "<msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" msgstr "" @@ -582,11 +633,8 @@ msgstr "" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:497 -msgid "" -"<msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Figure <number/></" -"i> </msgstr> <msgstr role='li'>Figure <number/> </msgstr> " -"<msgstr>Figure <number/></msgstr>" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:555 +msgid "<msgid>figure.label</msgid> <msgstr><i>Figure <number/></i> </msgstr> <msgstr>Figure <number/> </msgstr> <msgstr>Figure <number/></msgstr>" msgstr "" #. @@ -621,7 +669,7 @@ msgstr "" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:530 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:588 msgid "<msgid>figure.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" msgstr "" @@ -656,7 +704,7 @@ msgstr "" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:562 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:620 msgid "<msgid>figure.xref</msgid> <msgstr>Figure <number/></msgstr>" msgstr "" @@ -693,7 +741,7 @@ msgstr "" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:596 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:654 msgid "<msgid>glossary.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" msgstr "" @@ -720,10 +768,8 @@ msgstr "" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:620 -msgid "" -"<msgid>glossentry.tooltip</msgid> <msgstr>Read the definition for " -"‘<glossterm/>’.</msgstr>" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:678 +msgid "<msgid>glossentry.tooltip</msgid> <msgstr>Read the definition for ‘<glossterm/>’.</msgstr>" msgstr "" #. @@ -757,10 +803,8 @@ msgstr "" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:652 -msgid "" -"<msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> " -"<msgstr>‘<glossterm/>’</msgstr>" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:710 +msgid "<msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr><glossterm/></msgstr> <msgstr>‘<glossterm/>’</msgstr>" msgstr "" #. @@ -796,7 +840,7 @@ msgstr "" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:686 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:744 msgid "<msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr>See <glosssee/>.</msgstr>" msgstr "" @@ -834,9 +878,8 @@ msgstr "" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:721 -msgid "" -"<msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>See also <glosssee/>.</msgstr>" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:779 +msgid "<msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>See also <glosssee/>.</msgstr>" msgstr "" #. @@ -867,7 +910,7 @@ msgstr "" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:750 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:808 msgid "<msgid>manvolnum.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr>" msgstr "" @@ -885,7 +928,7 @@ msgstr "" #. Non-Western languages probably need additional formatters. Please #. contact the maintainers about adding formatters for your language. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:765 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:823 msgid "<msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr>" msgstr "" @@ -922,10 +965,8 @@ msgstr "" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:799 -msgid "" -"<msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> " -"<msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Part <number/></msgstr>" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:857 +msgid "<msgid>part.label</msgid> <msgstr><number/>. </msgstr> <msgstr><number/>. </msgstr> <msgstr>Part <number/></msgstr>" msgstr "" #. @@ -959,7 +1000,7 @@ msgstr "" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:831 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:889 msgid "<msgid>part.xref</msgid> <msgstr>Part <number/> ― <title/></msgstr>" msgstr "" @@ -996,7 +1037,7 @@ msgstr "" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:865 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:923 msgid "<msgid>preface.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" msgstr "" @@ -1014,7 +1055,7 @@ msgstr "" #. Non-Western languages probably need additional formatters. Please #. contact the maintainers about adding formatters for your language. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:880 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:938 msgid "<msgid>question.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" msgstr "" @@ -1048,11 +1089,8 @@ msgstr "" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:911 -msgid "" -"<msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" -"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Question " -"<number/></msgstr>" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:969 +msgid "<msgid>question.label</msgid> <msgstr><number/>. </msgstr> <msgstr><number/>. </msgstr> <msgstr>Question <number/></msgstr>" msgstr "" #. @@ -1082,7 +1120,7 @@ msgstr "" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:939 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:997 msgid "<msgid>question.xref</msgid> <msgstr>Question <number/></msgstr>" msgstr "" @@ -1121,10 +1159,8 @@ msgstr "" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:975 -msgid "" -"<msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>‘<node/>’</msgstr> " -"<msgstr>“<node/>”</msgstr>" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1033 +msgid "<msgid>quote.format</msgid> <msgstr>‘<node/>’</msgstr> <msgstr>“<node/>”</msgstr>" msgstr "" #. @@ -1154,7 +1190,7 @@ msgstr "" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1003 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1061 msgid "<msgid>refentry.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" msgstr "" @@ -1172,7 +1208,7 @@ msgstr "" #. Non-Western languages probably need additional formatters. Please #. contact the maintainers about adding formatters for your language. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1018 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1076 msgid "<msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" msgstr "" @@ -1209,11 +1245,8 @@ msgstr "" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1052 -msgid "" -"<msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" -"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Section " -"<number/></msgstr>" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1110 +msgid "<msgid>refsection.label</msgid> <msgstr><number/>. </msgstr> <msgstr><number/>. </msgstr> <msgstr>Section <number/></msgstr>" msgstr "" #. @@ -1249,7 +1282,7 @@ msgstr "" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1086 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1144 msgid "<msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" msgstr "" @@ -1284,9 +1317,8 @@ msgstr "" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1118 -msgid "" -"<msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></msgstr>" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1176 +msgid "<msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></msgstr>" msgstr "" #. @@ -1303,7 +1335,7 @@ msgstr "" #. Non-Western languages probably need additional formatters. Please #. contact the maintainers about adding formatters for your language. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1133 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1191 msgid "<msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" msgstr "" @@ -1340,11 +1372,8 @@ msgstr "" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1167 -msgid "" -"<msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" -"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Section " -"<number/></msgstr>" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1225 +msgid "<msgid>section.label</msgid> <msgstr><number/>. </msgstr> <msgstr><number/>. </msgstr> <msgstr>Section <number/></msgstr>" msgstr "" #. @@ -1380,7 +1409,7 @@ msgstr "" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1201 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1259 msgid "<msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" msgstr "" @@ -1415,9 +1444,8 @@ msgstr "" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1233 -msgid "" -"<msgid>section.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></msgstr>" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1291 +msgid "<msgid>section.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></msgstr>" msgstr "" #. @@ -1434,7 +1462,7 @@ msgstr "" #. Non-Western languages probably need additional formatters. Please #. contact the maintainers about adding formatters for your language. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1248 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1306 msgid "<msgid>table.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" msgstr "" @@ -1471,11 +1499,8 @@ msgstr "" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1282 -msgid "" -"<msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Table <number/></" -"i> </msgstr> <msgstr role='li'>Table <number/> </msgstr> " -"<msgstr>Table <number/></msgstr>" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1340 +msgid "<msgid>table.label</msgid> <msgstr><i>Table <number/></i> </msgstr> <msgstr>Table <number/> </msgstr> <msgstr>Table <number/></msgstr>" msgstr "" #. @@ -1510,7 +1535,7 @@ msgstr "" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1315 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1373 msgid "<msgid>table.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" msgstr "" @@ -1545,51 +1570,44 @@ msgstr "" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1347 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1405 msgid "<msgid>table.xref</msgid> <msgstr>Table <number/></msgstr>" msgstr "" #. Used as a header before a list of authors. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1349 -msgid "<msgstr form='0'>Author</msgstr> <msgstr form='1'>Authors</msgstr>" -msgstr "<msgstr form='0'>Autor</msgstr> <msgstr form='1'>Autorid</msgstr>" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1407 +msgid "<msgstr>Author</msgstr> <msgstr>Authors</msgstr>" +msgstr "<msgstr>Autor</msgstr> <msgstr>Autorid</msgstr>" #. Used as a header before a list of collaborators. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1351 -msgid "" -"<msgstr form='0'>Collaborator</msgstr> <msgstr form='1'>Collaborators</" -"msgstr>" -msgstr "" -"<msgstr form='0'>Kaastöötaja</msgstr> <msgstr form='1'>Kaastöötajad</msgstr>" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1409 +msgid "<msgstr>Collaborator</msgstr> <msgstr>Collaborators</msgstr>" +msgstr "<msgstr>Kaasautor</msgstr> <msgstr>Kaasautorid</msgstr>" #. Used as a header before a list of copyrights. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1353 -msgid "" -"<msgstr form='0'>Copyright</msgstr> <msgstr form='1'>Copyrights</msgstr>" -msgstr "" -"<msgstr form='0'>Autoriõigus</msgstr> <msgstr form='1'>Autoriõigused</msgstr>" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1411 +msgid "<msgstr>Copyright</msgstr> <msgstr>Copyrights</msgstr>" +msgstr "<msgstr>Autoriõigus</msgstr> <msgstr>Autoriõigused</msgstr>" #. Used as a header before a list of editors. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1355 -msgid "<msgstr form='0'>Editor</msgstr> <msgstr form='1'>Editors</msgstr>" -msgstr "" -"<msgstr form='0'>Toimetaja</msgstr> <msgstr form='1'>Toimetajad</msgstr>" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1413 +msgid "<msgstr>Editor</msgstr> <msgstr>Editors</msgstr>" +msgstr "<msgstr>Toimetaja</msgstr> <msgstr>Toimetajad</msgstr>" #. Used as a header before a list of contributors. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1357 -msgid "" -"<msgstr form='0'>Other Contributor</msgstr> <msgstr form='1'>Other " -"Contributors</msgstr>" -msgstr "" -"<msgstr form='0'>Teised kaastöötajad</msgstr> <msgstr form='1'>Teised " -"kaastöötajad</msgstr>" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1415 +msgid "<msgstr>Other Contributor</msgstr> <msgstr>Other Contributors</msgstr>" +msgstr "<msgstr>Teised kaastöötajad</msgstr> <msgstr>Teised kaastöötajad</msgstr>" #. Used as a header before a list of publishers. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1359 -msgid "" -"<msgstr form='0'>Publisher</msgstr> <msgstr form='1'>Publishers</msgstr>" -msgstr "" -"<msgstr form='0'>Kirjastaja</msgstr> <msgstr form='1'>Kirjastajad</msgstr>" +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1417 +msgid "<msgstr>Publisher</msgstr> <msgstr>Publishers</msgstr>" +msgstr "<msgstr>Kirjastaja</msgstr> <msgstr>Kirjastajad</msgstr>" + +#. Used as a header before a list of translators. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1419 +msgid "<msgstr>Translator</msgstr> <msgstr>Translators</msgstr>" +msgstr "<msgstr>Tõlkija</msgstr> <msgstr>Tõlkijad</msgstr>" #. #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/qandaentry.html @@ -1600,12 +1618,12 @@ msgstr "" #. the labelling style for a qandaset. If the labelling style is set #. to 'qanda', this string will be used to label answers. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1369 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1429 msgid "A: " msgstr "V: " #. Used for links to the titlepage. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1371 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1431 msgid "About This Document" msgstr "Dokumendist" @@ -1618,15 +1636,20 @@ msgstr "Dokumendist" #. Shaun McCance #. Affiliation: GNOME Documentation Project #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1381 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1441 msgid "Affiliation" msgstr "Liitumine" +#. Used as a title for a bibliography. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1443 +msgid "Bibliography" +msgstr "" + #. #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/caution.html #. This is used as a default title for caution elements. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1386 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1448 msgid "Caution" msgstr "Ettevaatust" @@ -1634,7 +1657,7 @@ msgstr "Ettevaatust" #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/colophon.html #. This is used as a default title for colophon elements. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1391 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1453 msgid "Colophon" msgstr "Lõpumärgis" @@ -1642,7 +1665,7 @@ msgstr "Lõpumärgis" #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/dedication.html #. This is used as a default title for dedication elements. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1396 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1458 msgid "Dedication" msgstr "Pühendus" @@ -1655,7 +1678,7 @@ msgstr "Pühendus" #. Shaun McCance #. Email: shaunm@gnome.org #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1406 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1468 msgid "Email" msgstr "E-post" @@ -1663,7 +1686,7 @@ msgstr "E-post" #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/glossary.html #. This is used as a default title for glossary elements. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1411 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1473 msgid "Glossary" msgstr "Sõnaseletuste loend" @@ -1671,7 +1694,7 @@ msgstr "Sõnaseletuste loend" #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/important.html #. This is used as a default title for important elements. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1416 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1478 msgid "Important" msgstr "Oluline" @@ -1679,7 +1702,7 @@ msgstr "Oluline" #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/index.html #. This is used as a default title for index elements. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1421 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1483 msgid "Index" msgstr "Sisuregister" @@ -1687,7 +1710,7 @@ msgstr "Sisuregister" #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/legalnotice.html #. This is used as a default title for legalnotice elements. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1426 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1488 msgid "Legal Notice" msgstr "Autoriõiguse märge" @@ -1695,7 +1718,7 @@ msgstr "Autoriõiguse märge" #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/refnamediv.html #. This is used as the title for refnamediv elements. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1431 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1493 msgid "Name" msgstr "Nimi" @@ -1703,7 +1726,7 @@ msgstr "Nimi" #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/note.html #. This is used as a default title for note elements. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1436 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1498 msgid "Note" msgstr "Märkus" @@ -1711,7 +1734,7 @@ msgstr "Märkus" #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/preface.html #. This is used as a default title for preface elements. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1441 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1503 msgid "Preface" msgstr "Eessõna" @@ -1724,7 +1747,7 @@ msgstr "Eessõna" #. the labelling style for a qandaset. If the labelling style is set #. to 'qanda', this string will be used to label questions. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1451 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1513 msgid "Q: " msgstr "K: " @@ -1732,15 +1755,23 @@ msgstr "K: " #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/revhistory.html #. This is used as a header before the revision history. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1456 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1518 msgid "Revision History" msgstr "Muudatuste ajalugu" -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1457 +#. +#. Used for the <see> element. +#. FIXME: this should be a format string. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1523 msgid "See" msgstr "Vaata" -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1458 +#. +#. Used for the <seealso> element. +#. FIXME: this should be a format string. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1528 msgid "See Also" msgstr "Vaata ka" @@ -1748,7 +1779,7 @@ msgstr "Vaata ka" #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/refsynopsisdiv.html #. This is used as the default title for refsynopsisdiv elements. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1463 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1533 msgid "Synopsis" msgstr "Sünopsis" @@ -1756,7 +1787,7 @@ msgstr "Sünopsis" #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/tip.html #. This is used as a default title for tip elements. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1468 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1538 msgid "Tip" msgstr "Vihje" @@ -1764,22 +1795,28 @@ msgstr "Vihje" #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/warning.html #. This is used as a default title for warning elements. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1473 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1543 msgid "Warning" msgstr "Hoiatus" +#. +#. Translate to default:RTL if your language should be displayed +#. right-to-left, otherwise translate to default:LTR. Do *not* +#. translate it to "predefinito:LTR", if it it isn't default:LTR +#. or default:RTL it will not work +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1550 +msgid "default:LTR" +msgstr "LTR" + #~ msgid "format.appendix.label" #~ msgstr "Lisa %t{number}" - #~ msgid "format.book.label" #~ msgstr "%t{title}" - #~ msgid "format.chapter.label" #~ msgstr "%t{number}. peatükk" - #~ msgid "format.citetitle" #~ msgstr "<msg:msgstr><i>%t{node}</i></msg:msgstr>" - #~ msgid "format.date" #~ msgstr "" #~ "<msg:msgstr> <xsl:template>\n" @@ -1806,96 +1843,66 @@ msgstr "Hoiatus" #~ " </xsl:choose>\n" #~ " <xsl:value-of select=\"$year\"/>\n" #~ "</xsl:template> </msg:msgstr>" - #~ msgid "format.example.label" #~ msgstr "Näide %t{number}" - #~ msgid "format.example.number" #~ msgstr "%t{parent}-%1{number}" - #~ msgid "format.example.number.flat" #~ msgstr "%1{number}" - #~ msgid "format.figure.label" #~ msgstr "Joonis %t{number}" - #~ msgid "format.figure.number" #~ msgstr "%t{parent}-%1{number}" - #~ msgid "format.figure.number.flat" #~ msgstr "%1{number}" - #~ msgid "format.manvolnum" #~ msgstr "(%t{node})" - #~ msgid "format.part.label" #~ msgstr "%t{number}. Osa" - #~ msgid "format.part.number" #~ msgstr "%I{number}" - #~ msgid "format.quote.inner" #~ msgstr "‘%t{node}’" - #~ msgid "format.quote.outer" #~ msgstr "“%t{node}”" - #~ msgid "format.refentry.label" #~ msgstr "%t{title}" - #~ msgid "format.section.label" #~ msgstr "%t{number}. lõik" - #~ msgid "format.table.label" #~ msgstr "Tabel %d{number}" - #~ msgid "format.table.number" #~ msgstr "%t{parent}-%1{number}" - #~ msgid "format.table.number.flat" #~ msgstr "%1{number}" - #~ msgid "format.tooltip.glossentry" #~ msgstr "Loe ‘%s{node}’ kirjeldust" - #~ msgid "format.tooltip.mailto" #~ msgstr "Saada kiri aadressil: ‘%s{address}’" - #~ msgid "Audience" #~ msgstr "Sihtgrupp" - #~ msgid "Contents" #~ msgstr "Sisukord" - #~ msgid "Date" #~ msgstr "Kuupäev" - #~ msgid "Level" #~ msgstr "Tase" - #~ msgid "Message Audience" #~ msgstr "Sõnumi sihtgrupp" - #~ msgid "Message Level" #~ msgstr "Sõnumi tase" - #~ msgid "Message Origin" #~ msgstr "Sõnumi päritolu" - #~ msgid "Origin" #~ msgstr "Päritolu" - #~ msgid "Reference" #~ msgstr "Viide" - #~ msgid "Release Information" #~ msgstr "Väljalaske teave" - #~ msgid "Set Index" #~ msgstr "Määra indeks" - #~ msgid "Table of Contents" #~ msgstr "Sisukord" - #~ msgid "Title" #~ msgstr "Pealkiri" + -- cgit v1.2.1