From 75892616c0d9ea0600874490caa63b8bf9bc53e4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Guilherme de S. Pastore" Date: Sat, 11 Mar 2006 02:31:25 +0000 Subject: Updated Brazilian Portuguese translation from Leandro A. F. Pereira * pt_BR.po: Updated Brazilian Portuguese translation from Leandro A. F. Pereira . --- po/ChangeLog | 5 + po/pt_BR.po | 318 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------- 2 files changed, 216 insertions(+), 107 deletions(-) diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 03084e6..87ecd44 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,8 @@ +2006-03-10 Guilherme de S. Pastore + + * pt_BR.po: Updated Brazilian Portuguese translation from Leandro + A. F. Pereira . + 2006-03-11 Duarte Loreto * pt.po: Updated Portuguese translation. diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 4bdb9b6..ad54098 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-doc-utils\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-22 14:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2005-08-26 14:40-0500\n" -"Last-Translator: Pedro de Medeiros \n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-10 23:30-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2006-03-10 21:18-0300\n" +"Last-Translator: Leandro A. F. Pereira \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. #. This is used a simple list item seperator in places where simple @@ -81,9 +81,10 @@ msgid "" "appendix.label .  .  Appendix " "" -msgstr "appendix.label Apêndice : <" -"title/> Apêndice : </msgstr> <msgstr" -">Apêndice <number/></msgstr>" +msgstr "" +"<msgid>appendix.label</msgid> <msgstr role='header'><b>Apêndice <number/>: " +"<title/></b></msgstr> <msgstr role='li'>Apêndice <number/>: <title/></" +"msgstr> <msgstr>Apêndice <number/></msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -158,6 +159,74 @@ msgid "" msgstr "" "<msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>Apêndice <number/> – <title/></msgstr>" +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format tooltips on cross references +#. to bibliography entries. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. label - The term being defined by the glossary entry +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the label, simply write left angle bracket, label, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:145 +msgid "" +"<msgid>biblioentry.tooltip</msgid> <msgstr>View the bibliography entry " +"<label/>.</msgstr>" +msgstr "" +"<msgid>biblioentry.tooltip</msgid> <msgstr>Ler a entrada bibliográfica " +"<label/>.</msgstr>" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to bibliographies. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the figure +#. titleabbrev - The titleabbrev of the figure, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Note that authors are not required to provide explicit titles for +#. bibliographies. If the author does not provide a title, the +#. translatable string 'Bibliography' is used as a default. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:179 +msgid "<msgid>bibliography.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" +msgstr "<msgid>bibliography.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" + #. #. The number formatter used for book numbers. This can be one of #. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters @@ -172,7 +241,7 @@ msgstr "" #. Non-Western languages probably need additional formatters. Please #. contact the maintainers about adding formatters for your language. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:136 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:194 msgid "<msgid>book.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" msgstr "<msgid>book.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr>" @@ -205,7 +274,7 @@ msgstr "<msgid>book.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr>" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:166 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:224 msgid "<msgid>book.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" msgstr "<msgid>book.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" @@ -223,7 +292,7 @@ msgstr "<msgid>book.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" #. Non-Western languages probably need additional formatters. Please #. contact the maintainers about adding formatters for your language. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:181 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:239 msgid "<msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" msgstr "<msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" @@ -260,14 +329,15 @@ msgstr "<msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:215 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:273 msgid "" "<msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Chapter " "<number/></msgstr>" -msgstr "<msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><b>Capítulo <number/>: <title/></b></" -"msgstr> <msgstr role='li'>Capítulo <number/>: <title/></msgstr> <msgstr>Capítulo " -"<number/></msgstr>" +msgstr "" +"<msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><b>Capítulo <number/>: " +"<title/></b></msgstr> <msgstr role='li'>Capítulo <number/>: <title/></" +"msgstr> <msgstr>Capítulo <number/></msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -301,7 +371,7 @@ msgstr "<msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><b>Capítulo <number/ #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:248 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:306 msgid "<msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" msgstr "<msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" @@ -336,7 +406,7 @@ msgstr "<msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:280 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:338 msgid "" "<msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>Chapter <number/> ― <title/></msgstr>" msgstr "" @@ -370,7 +440,7 @@ msgstr "" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:309 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:367 msgid "" "<msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>“<node/>”</msgstr> " "<msgstr><i><node/></i></msgstr>" @@ -400,9 +470,11 @@ msgstr "<msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr>“<i><node/></i>”</msgstr>" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:334 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:392 msgid "<msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>Send email to ‘<node/>’.</msgstr>" -msgstr "<msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>Enviar e-mail para <<node/>>.</msgstr>" +msgstr "" +"<msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>Enviar e-mail para <<node/>>.</" +"msgstr>" #. #. The number formatter used for example numbers. This can be one of @@ -418,7 +490,7 @@ msgstr "<msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>Enviar e-mail para <<node/>>. #. Non-Western languages probably need additional formatters. Please #. contact the maintainers about adding formatters for your language. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:349 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:407 msgid "<msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" msgstr "<msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" @@ -455,14 +527,15 @@ msgstr "<msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:383 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:441 msgid "" "<msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Example <number/></" "i> </msgstr> <msgstr role='li'>Example <number/> </msgstr> " "<msgstr>Example <number/></msgstr>" -msgstr "<msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><b>Exemplo <number/>: </" -"b> </msgstr> <msgstr role='li'>Exemplo <number/>: </msgstr> " -"<msgstr>Exemplo <number/></msgstr>" +msgstr "" +"<msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><b>Exemplo <number/>: </" +"b> </msgstr> <msgstr role='li'>Exemplo <number/>: </msgstr> <msgstr>Exemplo " +"<number/></msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -496,7 +569,7 @@ msgstr "<msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><b>Exemplo <number/>: #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:416 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:474 msgid "<msgid>example.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" msgstr "<msgid>example.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" @@ -531,7 +604,7 @@ msgstr "<msgid>example.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:448 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:506 msgid "<msgid>example.xref</msgid> <msgstr>Example <number/></msgstr>" msgstr "<msgid>example.xref</msgid> <msgstr>Exemplo <number/></msgstr>" @@ -549,7 +622,7 @@ msgstr "<msgid>example.xref</msgid> <msgstr>Exemplo <number/></msgstr>" #. Non-Western languages probably need additional formatters. Please #. contact the maintainers about adding formatters for your language. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:463 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:521 msgid "<msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" msgstr "<msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" @@ -586,13 +659,14 @@ msgstr "<msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:497 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:555 msgid "" "<msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Figure <number/></" "i> </msgstr> <msgstr role='li'>Figure <number/> </msgstr> " "<msgstr>Figure <number/></msgstr>" -msgstr "<msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><b>Figura <number/></" -"b> ‒ <title/></msgstr> <msgstr role='li'>Figura <number/> ‒ <title/></msgstr> " +msgstr "" +"<msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><b>Figura <number/></b> ‒ " +"<title/></msgstr> <msgstr role='li'>Figura <number/> ‒ <title/></msgstr> " "<msgstr>Figura <number/></msgstr>" #. @@ -627,7 +701,7 @@ msgstr "<msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><b>Figura <number/></" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:530 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:588 msgid "<msgid>figure.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" msgstr "<msgid>figure.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" @@ -662,7 +736,7 @@ msgstr "<msgid>figure.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:562 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:620 msgid "<msgid>figure.xref</msgid> <msgstr>Figure <number/></msgstr>" msgstr "<msgid>figure.xref</msgid> <msgstr>Figura <number/></msgstr>" @@ -699,7 +773,7 @@ msgstr "<msgid>figure.xref</msgid> <msgstr>Figura <number/></msgstr>" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:596 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:654 msgid "<msgid>glossary.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" msgstr "<msgid>glossary.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" @@ -726,11 +800,12 @@ msgstr "<msgid>glossary.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:620 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:678 msgid "" "<msgid>glossentry.tooltip</msgid> <msgstr>Read the definition for " "‘<glossterm/>’.</msgstr>" -msgstr "<msgid>glossentry.tooltip</msgid> <msgstr>Ler a definição para " +msgstr "" +"<msgid>glossentry.tooltip</msgid> <msgstr>Ler a definição para " "“<i><glossterm/></i>”.</msgstr>" #. @@ -764,11 +839,12 @@ msgstr "<msgid>glossentry.tooltip</msgid> <msgstr>Ler a definição para " #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:652 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:710 msgid "" "<msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> " "<msgstr>‘<glossterm/>’</msgstr>" -msgstr "<msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> " +msgstr "" +"<msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> " "<msgstr>“<glossterm/>”</msgstr>" #. @@ -804,9 +880,10 @@ msgstr "<msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></msg #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:686 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:744 msgid "<msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr>See <glosssee/>.</msgstr>" -msgstr "<msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr>Ver “<i><glosssee/></i>”.</msgstr>" +msgstr "" +"<msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr>Ver “<i><glosssee/></i>”.</msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -842,11 +919,12 @@ msgstr "<msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr>Ver “<i><glosssee/></i>”.</ms #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:721 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:779 msgid "" "<msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>See also <glosssee/>.</msgstr>" msgstr "" -"<msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>Ver também “<i><glosssee/></i>”.</msgstr>" +"<msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>Ver também “<i><glosssee/></i>”.</" +"msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -876,7 +954,7 @@ msgstr "" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:750 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:808 msgid "<msgid>manvolnum.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr>" msgstr "<msgid>manvolnum.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr>" @@ -894,7 +972,7 @@ msgstr "<msgid>manvolnum.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr>" #. Non-Western languages probably need additional formatters. Please #. contact the maintainers about adding formatters for your language. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:765 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:823 msgid "<msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr>" msgstr "<msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr>" @@ -931,13 +1009,14 @@ msgstr "<msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr>" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:799 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:857 msgid "" "<msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> " "<msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Part <number/></msgstr>" msgstr "" -"<msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'>Parte <number/>: <title/></msgstr> " -"<msgstr role='li'>Parte <number/>: <title/></msgstr> <msgstr>Parte <number/></msgstr>" +"<msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'>Parte <number/>: <title/></" +"msgstr> <msgstr role='li'>Parte <number/>: <title/></msgstr> <msgstr>Parte " +"<number/></msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -970,7 +1049,7 @@ msgstr "" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:831 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:889 msgid "<msgid>part.xref</msgid> <msgstr>Part <number/> ― <title/></msgstr>" msgstr "<msgid>part.xref</msgid> <msgstr>Parte <number/> – <title/></msgstr>" @@ -1007,7 +1086,7 @@ msgstr "<msgid>part.xref</msgid> <msgstr>Parte <number/> – <title/></msgstr>" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:865 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:923 msgid "<msgid>preface.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" msgstr "<msgid>preface.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" @@ -1025,7 +1104,7 @@ msgstr "<msgid>preface.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" #. Non-Western languages probably need additional formatters. Please #. contact the maintainers about adding formatters for your language. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:880 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:938 msgid "<msgid>question.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" msgstr "<msgid>question.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" @@ -1059,14 +1138,14 @@ msgstr "<msgid>question.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:911 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:969 msgid "" "<msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Question " "<number/></msgstr>" msgstr "" -"<msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><b>Questão <number/></b>: </" -"msgstr> <msgstr role='li'>Questão <number/>: </msgstr> <msgstr>Questão " +"<msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><b>Questão <number/></" +"b>: </msgstr> <msgstr role='li'>Questão <number/>: </msgstr> <msgstr>Questão " "<number/></msgstr>" #. @@ -1096,7 +1175,7 @@ msgstr "" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:939 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:997 msgid "<msgid>question.xref</msgid> <msgstr>Question <number/></msgstr>" msgstr "<msgid>question.xref</msgid> <msgstr>Questão <number/></msgstr>" @@ -1135,7 +1214,7 @@ msgstr "<msgid>question.xref</msgid> <msgstr>Questão <number/></msgstr>" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:975 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1033 msgid "" "<msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>‘<node/>’</msgstr> " "<msgstr>“<node/>”</msgstr>" @@ -1170,7 +1249,7 @@ msgstr "" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1003 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1061 msgid "<msgid>refentry.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" msgstr "<msgid>refentry.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" @@ -1188,7 +1267,7 @@ msgstr "<msgid>refentry.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" #. Non-Western languages probably need additional formatters. Please #. contact the maintainers about adding formatters for your language. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1018 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1076 msgid "<msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" msgstr "<msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" @@ -1225,14 +1304,15 @@ msgstr "<msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1052 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1110 msgid "" "<msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Section " "<number/></msgstr>" msgstr "" "<msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/> </" -"msgstr> <msgstr role='li'><number/> </msgstr> <msgstr><number/></msgstr>" +"msgstr> <msgstr role='li'><number/> </msgstr> <msgstr><number/></" +"msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -1267,7 +1347,7 @@ msgstr "" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1086 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1144 msgid "<msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" msgstr "<msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" @@ -1302,7 +1382,7 @@ msgstr "<msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1118 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1176 msgid "" "<msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></msgstr>" msgstr "" @@ -1322,7 +1402,7 @@ msgstr "" #. Non-Western languages probably need additional formatters. Please #. contact the maintainers about adding formatters for your language. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1133 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1191 msgid "<msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" msgstr "<msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" @@ -1359,15 +1439,15 @@ msgstr "<msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1167 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1225 msgid "" "<msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Section " "<number/></msgstr>" msgstr "" "<msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/> </" -"msgstr> <msgstr role='li'><number/> </msgstr> <msgstr><number/" -"></msgstr>" +"msgstr> <msgstr role='li'><number/> </msgstr> <msgstr><number/></" +"msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -1402,7 +1482,7 @@ msgstr "" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1201 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1259 msgid "<msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" msgstr "<msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" @@ -1437,7 +1517,7 @@ msgstr "<msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1233 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1291 msgid "" "<msgid>section.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></msgstr>" msgstr "" @@ -1457,7 +1537,7 @@ msgstr "" #. Non-Western languages probably need additional formatters. Please #. contact the maintainers about adding formatters for your language. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1248 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1306 msgid "<msgid>table.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" msgstr "<msgid>table.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" @@ -1494,14 +1574,14 @@ msgstr "<msgid>table.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1282 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1340 msgid "" "<msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Table <number/></" "i> </msgstr> <msgstr role='li'>Table <number/> </msgstr> " "<msgstr>Table <number/></msgstr>" msgstr "" -"<msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><b>Tabela <number/></" -"b> – <title/></msgstr> <msgstr role='li'>Tabela <number/> – <title/></msgstr> " +"<msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><b>Tabela <number/></b> – " +"<title/></msgstr> <msgstr role='li'>Tabela <number/> – <title/></msgstr> " "<msgstr>Tabela <number/></msgstr>" #. @@ -1536,7 +1616,7 @@ msgstr "" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1315 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1373 msgid "<msgid>table.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" msgstr "<msgid>table.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" @@ -1571,39 +1651,37 @@ msgstr "<msgid>table.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1347 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1405 msgid "<msgid>table.xref</msgid> <msgstr>Table <number/></msgstr>" msgstr "<msgid>table.xref</msgid> <msgstr>Tabela <number/></msgstr>" #. Used as a header before a list of authors. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1349 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1407 msgid "<msgstr form='0'>Author</msgstr> <msgstr form='1'>Authors</msgstr>" msgstr "<msgstr form='0'>Autor</msgstr> <msgstr form='1'>Autores</msgstr>" #. Used as a header before a list of collaborators. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1351 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1409 msgid "" "<msgstr form='0'>Collaborator</msgstr> <msgstr form='1'>Collaborators</" "msgstr>" msgstr "" -"<msgstr form='0'>Colaborador</msgstr> <msgstr form='1'>Colaboradores</" -"msgstr>" +"<msgstr form='0'>Colaborador</msgstr> <msgstr form='1'>Colaboradores</msgstr>" #. Used as a header before a list of copyrights. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1353 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1411 msgid "" "<msgstr form='0'>Copyright</msgstr> <msgstr form='1'>Copyrights</msgstr>" msgstr "" "<msgstr form='0'>Copyright</msgstr> <msgstr form='1'>Copyrights</msgstr>" #. Used as a header before a list of editors. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1355 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1413 msgid "<msgstr form='0'>Editor</msgstr> <msgstr form='1'>Editors</msgstr>" -msgstr "" -"<msgstr form='0'>Editor</msgstr> <msgstr form='1'>Editores</msgstr>" +msgstr "<msgstr form='0'>Editor</msgstr> <msgstr form='1'>Editores</msgstr>" #. Used as a header before a list of contributors. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1357 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1415 msgid "" "<msgstr form='0'>Other Contributor</msgstr> <msgstr form='1'>Other " "Contributors</msgstr>" @@ -1612,11 +1690,17 @@ msgstr "" "Contribuintes</msgstr>" #. Used as a header before a list of publishers. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1359 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1417 msgid "" "<msgstr form='0'>Publisher</msgstr> <msgstr form='1'>Publishers</msgstr>" +msgstr "<msgstr form='0'>Editora</msgstr> <msgstr form='1'>Editoras</msgstr>" + +#. Used as a header before a list of translators. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1419 +msgid "" +"<msgstr form='0'>Translator</msgstr> <msgstr form='1'>Translators</msgstr>" msgstr "" -"<msgstr form='0'>Editora</msgstr> <msgstr form='1'>Editoras</msgstr>" +"<msgstr form='0'>Tradutor</msgstr> <msgstr form='1'>Tradutores</msgstr>" #. #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/qandaentry.html @@ -1627,12 +1711,12 @@ msgstr "" #. the labelling style for a qandaset. If the labelling style is set #. to 'qanda', this string will be used to label answers. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1369 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1429 msgid "A: " msgstr "<b>R:</b> " #. Used for links to the titlepage. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1371 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1431 msgid "About This Document" msgstr "Sobre este documento" @@ -1645,15 +1729,20 @@ msgstr "Sobre este documento" #. Shaun McCance #. Affiliation: GNOME Documentation Project #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1381 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1441 msgid "Affiliation" msgstr "Associação" +#. Used as a title for a bibliography. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1443 +msgid "Bibliography" +msgstr "Bibliografia" + #. #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/caution.html #. This is used as a default title for caution elements. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1386 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1448 msgid "Caution" msgstr "Cuidado" @@ -1661,7 +1750,7 @@ msgstr "Cuidado" #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/colophon.html #. This is used as a default title for colophon elements. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1391 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1453 msgid "Colophon" msgstr "Colofão" @@ -1669,7 +1758,7 @@ msgstr "Colofão" #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/dedication.html #. This is used as a default title for dedication elements. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1396 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1458 msgid "Dedication" msgstr "Dedicatória" @@ -1682,7 +1771,7 @@ msgstr "Dedicatória" #. Shaun McCance #. Email: shaunm@gnome.org #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1406 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1468 msgid "Email" msgstr "E-mail" @@ -1690,7 +1779,7 @@ msgstr "E-mail" #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/glossary.html #. This is used as a default title for glossary elements. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1411 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1473 msgid "Glossary" msgstr "Glossário" @@ -1698,7 +1787,7 @@ msgstr "Glossário" #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/important.html #. This is used as a default title for important elements. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1416 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1478 msgid "Important" msgstr "Importante" @@ -1706,7 +1795,7 @@ msgstr "Importante" #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/index.html #. This is used as a default title for index elements. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1421 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1483 msgid "Index" msgstr "Índice" @@ -1714,7 +1803,7 @@ msgstr "Índice" #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/legalnotice.html #. This is used as a default title for legalnotice elements. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1426 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1488 msgid "Legal Notice" msgstr "Aviso Legal" @@ -1722,7 +1811,7 @@ msgstr "Aviso Legal" #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/refnamediv.html #. This is used as the title for refnamediv elements. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1431 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1493 msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -1730,7 +1819,7 @@ msgstr "Nome" #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/note.html #. This is used as a default title for note elements. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1436 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1498 msgid "Note" msgstr "Nota" @@ -1738,7 +1827,7 @@ msgstr "Nota" #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/preface.html #. This is used as a default title for preface elements. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1441 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1503 msgid "Preface" msgstr "Prefácio" @@ -1751,7 +1840,7 @@ msgstr "Prefácio" #. the labelling style for a qandaset. If the labelling style is set #. to 'qanda', this string will be used to label questions. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1451 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1513 msgid "Q: " msgstr "<b>P:</b> " @@ -1759,15 +1848,23 @@ msgstr "<b>P:</b> " #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/revhistory.html #. This is used as a header before the revision history. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1456 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1518 msgid "Revision History" msgstr "Histórico de Revisão" -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1457 +#. +#. Used for the <see> element. +#. FIXME: this should be a format string. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1523 msgid "See" msgstr "Veja" -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1458 +#. +#. Used for the <seealso> element. +#. FIXME: this should be a format string. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1528 msgid "See Also" msgstr "Veja Também" @@ -1775,7 +1872,7 @@ msgstr "Veja Também" #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/refsynopsisdiv.html #. This is used as the default title for refsynopsisdiv elements. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1463 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1533 msgid "Synopsis" msgstr "Sinopse" @@ -1783,7 +1880,7 @@ msgstr "Sinopse" #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/tip.html #. This is used as a default title for tip elements. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1468 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1538 msgid "Tip" msgstr "Dica" @@ -1791,10 +1888,20 @@ msgstr "Dica" #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/warning.html #. This is used as a default title for warning elements. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1473 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1543 msgid "Warning" msgstr "Aviso" +#. +#. Translate to default:RTL if your language should be displayed +#. right-to-left, otherwise translate to default:LTR. Do *not* +#. translate it to "predefinito:LTR", if it it isn't default:LTR +#. or default:RTL it will not work +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1550 +msgid "default:LTR" +msgstr "default:LTR" + #~ msgid "format.appendix.label" #~ msgstr "Apêndice %t{number}" @@ -1968,9 +2075,6 @@ msgstr "Aviso" #~ msgid "Authors" #~ msgstr "Autores" -#~ msgid "Bibliography" -#~ msgstr "Bibliografia" - #~ msgid "Book" #~ msgstr "Livro" -- cgit v1.2.1