From 96170852885071cdbce42abee4f6e7f385b80b97 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alexander Shopov Date: Tue, 10 May 2011 06:59:33 +0300 Subject: Updated Bulgarian translation --- po/bg.po | 79 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 55 insertions(+), 24 deletions(-) diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index 8a8f681..a1aee38 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-doc-utils master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-25 22:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-10 06:52+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-25 22:51+0200\n" "Last-Translator: Alexander Shopov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" +"Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -51,7 +52,7 @@ msgstr ", " #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:25 msgid ", and " -msgstr ", и " +msgstr " и " #. #. The number formatter used for appendix numbers. This can be one of @@ -210,7 +211,7 @@ msgstr "Приложение </msgstr>" msgid "" "<msgid>biblioentry.tooltip</msgid> <msgstr>View the bibliography entry " "<label/>.</msgstr>" -msgstr "<msgstr>Проверете в библиографията „<label/>“.</msgstr>" +msgstr "<msgstr>Проверете „<label/>“ в библиографията.</msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -397,7 +398,10 @@ msgid "" "<msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Chapter " "<number/></msgstr>" -msgstr "<msgstr>Глава № <number/></msgstr>" +msgstr "" +"<msgstr role='header'><number/>. </msgstr>\n" +"<msgstr role='li'><number/>. </msgstr>\n" +"<msgstr><b>Въпрос № <number/></b></msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -536,7 +540,9 @@ msgstr "<msgstr>[<citation/>]</msgstr>" msgid "" "<msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>“<node/>”</msgstr> " "<msgstr><i><node/></i></msgstr>" -msgstr "<msgstr>„<node/>“</msgstr>" +msgstr "" +"<msgstr role='article'>„<node/>“</msgstr>\n" +"<msgstr><i><node/></i></msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -564,7 +570,7 @@ msgstr "<msgstr>„<node/>“</msgstr>" #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:477 msgid "" "<msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>Send email to ‘<string/>’.</msgstr>" -msgstr "<msgstr>Пращане на е-писмо до „<b><tt><string/></tt></b>“.</msgstr>" +msgstr "<msgstr>Пращане на е-писмо до <b><tt><string/></tt></b>.</msgstr>" #. #. The number formatter used for example numbers. This can be one of @@ -960,7 +966,9 @@ msgstr "<msgstr>Проверете дефиницията на „<b><glossterm/ msgid "" "<msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> " "<msgstr>‘<glossterm/>’</msgstr>" -msgstr "<msgstr>„<b><glossterm/></b>“</msgstr>" +msgstr "" +"<msgstr role='glosssee'><b><glossterm/></b></msgstr>\n" +"<msgstr>„<b><glossterm/></b>“</msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -1086,7 +1094,7 @@ msgstr "<msgstr>(<node/>)</msgstr>" #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:940 msgid "<msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr>" -msgstr "<msgstr>I</msgstr>" +msgstr "<msgstr>1</msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -1125,7 +1133,10 @@ msgstr "<msgstr>I</msgstr>" msgid "" "<msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> " "<msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Part <number/></msgstr>" -msgstr "<msgstr>Част № <number/></msgstr>" +msgstr "" +"<msgstr role='header'><number/>. </msgstr>\n" +"<msgstr role='li'><number/>. </msgstr>\n" +"<msgstr><b>Въпрос № <number/></b></msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -1252,7 +1263,10 @@ msgid "" "<msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Question " "<number/></msgstr>" -msgstr "<msgstr><b>Въпрос № <number/></b></msgstr>" +msgstr "" +"<msgstr role='header'><number/>. </msgstr>\n" +"<msgstr role='li'><number/>. </msgstr>\n" +"<msgstr><b>Въпрос № <number/></b></msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -1324,7 +1338,9 @@ msgstr "<msgstr>Въпрос № <number/></msgstr>" msgid "" "<msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>‘<node/>’</msgstr> " "<msgstr>“<node/>”</msgstr>" -msgstr "<msgstr role=\"inner\">«<node/>»</msgstr> <msgstr>„<node/>“</msgstr>" +msgstr "" +"<msgstr role='inner'>«<node/>»</msgstr>\n" +"<msgstr>„<node/>“</msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -1413,7 +1429,10 @@ msgid "" "<msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Section " "<number/></msgstr>" -msgstr "<msgstr>Дял № <number/></msgstr>" +msgstr "" +"<msgstr role='header'><number/>. </msgstr>\n" +"<msgstr role='li'><number/>. </msgstr>\n" +"<msgstr><b>Дял № <number/></b></msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -1544,7 +1563,10 @@ msgid "" "<msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Section " "<number/></msgstr>" -msgstr "<msgstr>Дял № <number/></msgstr>" +msgstr "" +"<msgstr role='header'><number/>. </msgstr>\n" +"<msgstr role='li'><number/>. </msgstr>\n" +"<msgstr><b>Дял № <number/></b></msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -1786,7 +1808,10 @@ msgid "" "<msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Table <number/></" "i> </msgstr> <msgstr role='li'>Table <number/> </msgstr> " "<msgstr>Table <number/></msgstr>" -msgstr "<msgstr>Таблица № <number/></msgstr>" +msgstr "" +"<msgstr role='header'><number/>. </msgstr>\n" +"<msgstr role='li'><number/>. </msgstr>\n" +"<msgstr><b>Таблица № <number/></b></msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -1857,12 +1882,14 @@ msgstr "<msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1621 msgid "<msgid>table.xref</msgid> <msgstr>Table <number/></msgstr>" -msgstr "<msgstr>Таблица <number/></msgstr>" +msgstr "<msgstr>Таблица № <number/></msgstr>" #. Used as a header before a list of authors. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1623 msgid "<msgstr form='0'>Author</msgstr> <msgstr form='1'>Authors</msgstr>" -msgstr "<msgstr form=\"0\">Автор</msgstr> <msgstr form=\"1\">Автори</msgstr>" +msgstr "" +"<msgstr form='0'>Автор</msgstr>\n" +"<msgstr form='1'>Автори</msgstr>" #. Used as a header before a list of collaborators. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1625 @@ -1870,21 +1897,23 @@ msgid "" "<msgstr form='0'>Collaborator</msgstr> <msgstr form='1'>Collaborators</" "msgstr>" msgstr "" -"<msgstr form=\"0\">Сътрудник</msgstr> <msgstr form=\"1\">Сътрудници</msgstr>" +"<msgstr form='0'>Сътрудник</msgstr>\n" +"<msgstr form='1'>Сътрудници</msgstr>" #. Used as a header before a list of copyrights. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1627 msgid "" "<msgstr form='0'>Copyright</msgstr> <msgstr form='1'>Copyrights</msgstr>" msgstr "" -"<msgstr form=\"0\">Авторско право</msgstr> <msgstr form=\"1\">Авторски " -"права</msgstr>" +"<msgstr form='0'>Авторско право</msgstr>\n" +"<msgstr form='1'>Авторски права</msgstr>" #. Used as a header before a list of editors. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1629 msgid "<msgstr form='0'>Editor</msgstr> <msgstr form='1'>Editors</msgstr>" msgstr "" -"<msgstr form=\"0\">Редактор</msgstr> <msgstr form=\"1\">Редактори</msgstr>" +"<msgstr form='0'>Редактор</msgstr>\n" +"<msgstr form='1'>Редактори</msgstr>" #. Used as a header before a list of contributors. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1631 @@ -1892,22 +1921,24 @@ msgid "" "<msgstr form='0'>Other Contributor</msgstr> <msgstr form='1'>Other " "Contributors</msgstr>" msgstr "" -"<msgstr form=\"0\">Допълнителен сътрудник</msgstr> <msgstr form=\"1" -"\">Допълнителни сътрудници</msgstr>" +"<msgstr form='0'>Допълнителен сътрудник</msgstr>\n" +"<msgstr form='1'>Допълнителни сътрудници</msgstr>" #. Used as a header before a list of publishers. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1633 msgid "" "<msgstr form='0'>Publisher</msgstr> <msgstr form='1'>Publishers</msgstr>" msgstr "" -"<msgstr form=\"0\">Издател</msgstr> <msgstr form=\"1\">Издатели</msgstr>" +"<msgstr form='0'>Издател</msgstr>\n" +"<msgstr form='1'>Издатели</msgstr>" #. Used as a header before a list of translators. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1635 msgid "" "<msgstr form='0'>Translator</msgstr> <msgstr form='1'>Translators</msgstr>" msgstr "" -"<msgstr form=\"0\">Преводач</msgstr> <msgstr form=\"1\">Преводачи</msgstr>" +"<msgstr form='0'>Преводач</msgstr>\n" +"<msgstr form='1'>Преводачи</msgstr>" #. #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/qandaentry.html -- cgit v1.2.1