From f7e9176d80da94b8fe900252f439a3915532b9a3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Mario=20Bl=C3=A4ttermann?= Date: Tue, 6 Oct 2009 19:25:37 +0200 Subject: Updated German translation --- doc/mallard/de/de.po | 10773 +++++++++++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 6337 insertions(+), 4436 deletions(-) diff --git a/doc/mallard/de/de.po b/doc/mallard/de/de.po index 6f9ea06..3cbaeb7 100644 --- a/doc/mallard/de/de.po +++ b/doc/mallard/de/de.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mallard\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-20 18:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-20 21:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-03 19:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-04 14:59+0100\n" "Last-Translator: Mario Blättermann \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,162 +14,189 @@ msgstr "" "X-Poedit-Language: German\n" "X-Poedit-Country: GERMANY\n" -#: tenminutes.page:10(name) spec.page:12(name) spec.page:23(cite) -#: principles.page:9(name) principles.page:22(cite) principles.page:46(cite) -#: mal_section.page:9(name) mal_page.page:9(name) mal_inline_var.page:13(name) -#: mal_inline_sys.page:11(name) mal_inline_span.page:12(name) -#: mal_inline.page:11(name) mal_inline_output.page:11(name) -#: mal_inline_media.page:11(name) mal_inline_link.page:11(name) -#: mal_inline_keyseq.page:12(name) mal_inline_key.page:11(name) -#: mal_inline_input.page:12(name) mal_inline_guiseq.page:12(name) -#: mal_inline_gui.page:11(name) mal_inline_file.page:11(name) -#: mal_inline_em.page:11(name) mal_inline_code.page:11(name) -#: mal_inline_cmd.page:12(name) mal_inline_app.page:12(name) -#: mal_info_years.page:11(name) mal_info_title.page:11(name) -#: mal_info_revision.page:11(name) mal_info_name.page:11(name) -#: mal_info_license.page:11(name) mal_info_email.page:11(name) -#: mal_info_desc.page:11(name) mal_info_credit.page:11(name) -#: mal_external.page:9(name) mal_external.page:23(cite) -#: mal_block_tree.page:9(name) mal_block_terms.page:9(name) -#: mal_block_synopsis.page:11(name) mal_block_synopsis.page:41(cite) -#: mal_block_steps.page:9(name) mal_block_screen.page:11(name) -#: mal_block_quote.page:9(name) mal_block_p.page:9(name) -#: mal_block.page:11(name) mal_block_note.page:9(name) -#: mal_block_media.page:11(name) mal_block_list.page:9(name) -#: mal_block_listing.page:12(name) mal_block_figure.page:12(name) -#: mal_block_example.page:9(name) mal_block_desc.page:13(name) -#: mal_block_comment.page:9(name) mal_block_code.page:11(name) -#: mal_block_cite.page:10(name) mal_block_cite.page:33(cite) -#: mal_block_cite.page:42(cite) mal_attr_link.page:9(name) -#: mal_attr_link.page:29(cite) links.page:13(name) l10n.page:11(name) -#: its.page:11(name) index.page:15(name) index.page:26(cite) i18n.page:11(name) -#: explore.page:9(name) explore.page:22(cite) details.page:9(name) +#: C/legal.xml:3(p) +msgid "" +"This work is licensed under a Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 United " +"States License." +msgstr "" +"Dieses Werk wird unter einer Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 United States " +"License veröffentlicht." + +#: C/legal.xml:6(p) +msgid "" +"As a special exception, the copyright holders give you permission to copy, " +"modify, and distribute the example code contained in this document under the " +"terms of your choosing, without restriction." +msgstr "" +"Als besondere Ausnahme erteilen Ihnen die Urheberrechtsinhaber die Genehmigung, " +"den in diesem Dokument enthaltenen Beispielcode ohne Einschränkung unter den " +"Bedingungen Ihrer Wahl zu verbreiten." + +#: C/tenminutes.page:10(name) C/spec.page:12(name) C/spec.page:23(cite) +#: C/principles.page:9(name) C/principles.page:22(cite) +#: C/principles.page:46(cite) C/mal_section.page:9(name) +#: C/mal_page.page:9(name) C/mal_inline_var.page:13(name) +#: C/mal_inline_sys.page:11(name) C/mal_inline_span.page:12(name) +#: C/mal_inline.page:11(name) C/mal_inline_output.page:11(name) +#: C/mal_inline_media.page:11(name) C/mal_inline_link.page:11(name) +#: C/mal_inline_keyseq.page:12(name) C/mal_inline_key.page:11(name) +#: C/mal_inline_input.page:12(name) C/mal_inline_guiseq.page:12(name) +#: C/mal_inline_gui.page:11(name) C/mal_inline_file.page:11(name) +#: C/mal_inline_em.page:11(name) C/mal_inline_code.page:11(name) +#: C/mal_inline_cmd.page:12(name) C/mal_inline_app.page:12(name) +#: C/mal_info_years.page:11(name) C/mal_info_title.page:11(name) +#: C/mal_info_revision.page:11(name) C/mal_info_name.page:11(name) +#: C/mal_info_license.page:11(name) C/mal_info_email.page:11(name) +#: C/mal_info_desc.page:11(name) C/mal_info_credit.page:11(name) +#: C/mal_external.page:9(name) C/mal_external.page:23(cite) +#: C/mal_block_tree.page:9(name) C/mal_block_terms.page:9(name) +#: C/mal_block_synopsis.page:11(name) C/mal_block_synopsis.page:41(cite) +#: C/mal_block_steps.page:9(name) C/mal_block_screen.page:11(name) +#: C/mal_block_quote.page:9(name) C/mal_block_p.page:9(name) +#: C/mal_block.page:11(name) C/mal_block_note.page:9(name) +#: C/mal_block_media.page:11(name) C/mal_block_list.page:9(name) +#: C/mal_block_listing.page:12(name) C/mal_block_figure.page:12(name) +#: C/mal_block_example.page:9(name) C/mal_block_desc.page:13(name) +#: C/mal_block_comment.page:9(name) C/mal_block_code.page:11(name) +#: C/mal_block_cite.page:10(name) C/mal_block_cite.page:33(cite) +#: C/mal_block_cite.page:42(cite) C/mal_attr_link.page:9(name) +#: C/mal_attr_link.page:29(cite) C/links.page:13(name) C/l10n.page:11(name) +#: C/its.page:11(name) C/index.page:15(name) C/index.page:26(cite) +#: C/i18n.page:11(name) C/explore.page:9(name) C/explore.page:22(cite) +#: C/details.page:9(name) msgid "Shaun McCance" msgstr "Shaun McCance" -#: tenminutes.page:11(email) spec.page:13(email) principles.page:10(email) -#: mal_section.page:10(email) mal_page.page:10(email) -#: mal_inline_var.page:14(email) mal_inline_sys.page:12(email) -#: mal_inline_span.page:13(email) mal_inline.page:12(email) -#: mal_inline_output.page:12(email) mal_inline_media.page:12(email) -#: mal_inline_link.page:12(email) mal_inline_keyseq.page:13(email) -#: mal_inline_key.page:12(email) mal_inline_input.page:13(email) -#: mal_inline_guiseq.page:13(email) mal_inline_gui.page:12(email) -#: mal_inline_file.page:12(email) mal_inline_em.page:12(email) -#: mal_inline_code.page:12(email) mal_inline_cmd.page:13(email) -#: mal_inline_app.page:13(email) mal_info_years.page:12(email) -#: mal_info_title.page:12(email) mal_info_revision.page:12(email) -#: mal_info_name.page:12(email) mal_info_license.page:12(email) -#: mal_info_email.page:12(email) mal_info_desc.page:12(email) -#: mal_info_credit.page:12(email) mal_external.page:10(email) -#: mal_block_tree.page:10(email) mal_block_terms.page:10(email) -#: mal_block_synopsis.page:12(email) mal_block_steps.page:10(email) -#: mal_block_screen.page:12(email) mal_block_quote.page:10(email) -#: mal_block_p.page:10(email) mal_block.page:12(email) -#: mal_block_note.page:10(email) mal_block_media.page:12(email) -#: mal_block_list.page:10(email) mal_block_listing.page:13(email) -#: mal_block_figure.page:13(email) mal_block_example.page:10(email) -#: mal_block_desc.page:14(email) mal_block_comment.page:10(email) -#: mal_block_code.page:12(email) mal_block_cite.page:11(email) -#: mal_attr_link.page:10(email) links.page:14(email) l10n.page:12(email) -#: its.page:12(email) index.page:16(email) i18n.page:12(email) -#: explore.page:10(email) details.page:10(email) +#: C/tenminutes.page:11(email) C/spec.page:13(email) +#: C/principles.page:10(email) C/mal_section.page:10(email) +#: C/mal_page.page:10(email) C/mal_inline_var.page:14(email) +#: C/mal_inline_sys.page:12(email) C/mal_inline_span.page:13(email) +#: C/mal_inline.page:12(email) C/mal_inline_output.page:12(email) +#: C/mal_inline_media.page:12(email) C/mal_inline_link.page:12(email) +#: C/mal_inline_keyseq.page:13(email) C/mal_inline_key.page:12(email) +#: C/mal_inline_input.page:13(email) C/mal_inline_guiseq.page:13(email) +#: C/mal_inline_gui.page:12(email) C/mal_inline_file.page:12(email) +#: C/mal_inline_em.page:12(email) C/mal_inline_code.page:12(email) +#: C/mal_inline_cmd.page:13(email) C/mal_inline_app.page:13(email) +#: C/mal_info_years.page:12(email) C/mal_info_title.page:12(email) +#: C/mal_info_revision.page:12(email) C/mal_info_name.page:12(email) +#: C/mal_info_license.page:12(email) C/mal_info_email.page:12(email) +#: C/mal_info_desc.page:12(email) C/mal_info_credit.page:12(email) +#: C/mal_external.page:10(email) C/mal_block_tree.page:10(email) +#: C/mal_block_terms.page:10(email) C/mal_block_synopsis.page:12(email) +#: C/mal_block_steps.page:10(email) C/mal_block_screen.page:12(email) +#: C/mal_block_quote.page:10(email) C/mal_block_p.page:10(email) +#: C/mal_block.page:12(email) C/mal_block_note.page:10(email) +#: C/mal_block_media.page:12(email) C/mal_block_list.page:10(email) +#: C/mal_block_listing.page:13(email) C/mal_block_figure.page:13(email) +#: C/mal_block_example.page:10(email) C/mal_block_desc.page:14(email) +#: C/mal_block_comment.page:10(email) C/mal_block_code.page:12(email) +#: C/mal_block_cite.page:11(email) C/mal_attr_link.page:10(email) +#: C/links.page:14(email) C/l10n.page:12(email) C/its.page:12(email) +#: C/index.page:16(email) C/i18n.page:12(email) C/explore.page:10(email) +#: C/details.page:10(email) msgid "shaunm@gnome.org" msgstr "shaunm@gnome.org" -#: tenminutes.page:12(years) principles.page:11(years) -#: mal_section.page:11(years) mal_page.page:11(years) -#: mal_inline_sys.page:13(years) mal_inline_output.page:13(years) -#: mal_inline_input.page:14(years) mal_inline_guiseq.page:14(years) -#: mal_inline_gui.page:13(years) mal_inline_file.page:13(years) -#: mal_inline_em.page:13(years) mal_inline_code.page:13(years) -#: mal_info_title.page:13(years) mal_info_revision.page:13(years) -#: mal_info_license.page:13(years) mal_info_desc.page:13(years) -#: mal_block_tree.page:11(years) mal_block_terms.page:11(years) -#: mal_block_synopsis.page:13(years) mal_block_steps.page:11(years) -#: mal_block_quote.page:11(years) mal_block_p.page:11(years) -#: mal_block.page:13(years) mal_block_note.page:11(years) -#: mal_block_media.page:13(years) mal_block_list.page:11(years) -#: mal_block_listing.page:14(years) mal_block_figure.page:14(years) -#: mal_block_example.page:11(years) mal_block_code.page:13(years) -#: explore.page:11(years) +#: C/tenminutes.page:12(years) C/principles.page:11(years) +#: C/mal_section.page:11(years) C/mal_page.page:11(years) +#: C/mal_inline_sys.page:13(years) C/mal_inline_output.page:13(years) +#: C/mal_inline_input.page:14(years) C/mal_inline_guiseq.page:14(years) +#: C/mal_inline_gui.page:13(years) C/mal_inline_file.page:13(years) +#: C/mal_inline_em.page:13(years) C/mal_inline_code.page:13(years) +#: C/mal_info_title.page:13(years) C/mal_info_revision.page:13(years) +#: C/mal_info_license.page:13(years) C/mal_info_desc.page:13(years) +#: C/mal_block_tree.page:11(years) C/mal_block_terms.page:11(years) +#: C/mal_block_synopsis.page:13(years) C/mal_block_steps.page:11(years) +#: C/mal_block_quote.page:11(years) C/mal_block_p.page:11(years) +#: C/mal_block.page:13(years) C/mal_block_note.page:11(years) +#: C/mal_block_media.page:13(years) C/mal_block_list.page:11(years) +#: C/mal_block_listing.page:14(years) C/mal_block_figure.page:14(years) +#: C/mal_block_example.page:11(years) C/mal_block_code.page:13(years) +#: C/explore.page:11(years) msgid "2008-2009" msgstr "2008-2009" -#: tenminutes.page:17(desc) +#: C/tenminutes.page:17(desc) msgid "Create a multiple-page document in only ten minutes." msgstr "Erstellen Sie ein mehrseitiges Dokument in nur zehn Minuten." -#: tenminutes.page:20(title) +#: C/tenminutes.page:20(title) msgid "Ten Minute Tour" msgstr "Zehn-Minuten-Tour" -#: tenminutes.page:23(cite) tenminutes.page:87(cite) tenminutes.page:113(cite) -#: docbook.page:1287(cite) details.page:22(cite) +#: C/tenminutes.page:23(cite) C/tenminutes.page:87(cite) +#: C/tenminutes.page:113(cite) C/docbook.page:1287(cite) +#: C/details.page:22(cite) msgid "shaunm" msgstr "shaunm" -#: tenminutes.page:24(p) +#: C/tenminutes.page:24(p) msgid "This is draft material. I'm not happy with the tone yet." -msgstr "" - -#: tenminutes.page:28(app) -msgid "Beanstalk" -msgstr "Beanstalk" +msgstr "Dies ist ein Entwurf. Ich bin noch nicht wirklich zufrieden damit." -#: tenminutes.page:27(p) +#: C/tenminutes.page:27(p) +#| msgid "" +#| "In this page, we will present how to create a simple multiple-page Mallard " +#| "document. We will create a document for the fictitious " +#| "application, which allows you to plant magic beans." msgid "" "In this page, we will present how to create a simple multiple-page Mallard " -"document. We will create a document for the fictitious " +"document. We will create a document for the fictitious Beanstalk " "application, which allows you to plant magic beans." msgstr "" "In dieser Seite führen wir vor, wie ein einfaches mehrseitiges Mallard-" "Dokument erstellt wird. Wir erstellen ein Dokument für eine fiktive " -"-Anwendung, welche zum Anbau magischer Bohnen dient. " - -#: tenminutes.page:32(link) -msgid "Topic pages" -msgstr "Themenseiten" - -#: tenminutes.page:34(link) mal_page.page:63(link) -msgid "Guide pages" -msgstr "" - -#: tenminutes.page:31(p) -msgid "" -"A Mallard document is composed of multiple independent pages. present some piece of information to the reader. This might be a tutorial, " -"a conceptual overview, reference material, or any other type of written " -"content. serve as the navigational glue between topics, " -"helping readers find and explore content." +"Beanstalk-Anwendung, welche zum Anbau magischer Bohnen dient. " + +#: C/tenminutes.page:31(p) +#| msgid "" +#| "A Mallard document is composed of multiple independent pages. present some piece of information to the reader. This might be a " +#| "tutorial, a conceptual overview, reference material, or any other type of " +#| "written content. serve as the navigational glue between " +#| "topics, helping readers find and explore content." +msgid "" +"A Mallard document is composed of multiple independent pages. Topic pages present some piece of information to " +"the reader. This might be a tutorial, a conceptual overview, reference " +"material, or any other type of written content. Guide pages serve as the navigational glue between topics, helping " +"readers find and explore content." msgstr "" "Ein Mallard-Dokument wird aus mehreren voneinander unabhängigen Seiten " -"gebildet. bietet dem Leser einige Informationen. Das kann " -"eine Schritt-für-Schritt-Anleitung sein, ein Überblick über das Konzept, " -"Referenzmaterial oder jede andere Art geschriebenen Inhalts. " -"fingiert als Verbindungsglied für die Navigation innerhalb der verschiedenen " -"Themen, das dem Leser das Auffinden und Entdecken des Inhalts ermöglicht." - -#: tenminutes.page:41(file) tenminutes.page:44(file) tenminutes.page:68(file) -#: tenminutes.page:69(file) tenminutes.page:71(file) -#: mal_block_listing.page:89(file) -msgid "index.page" -msgstr "index.page" - -#: tenminutes.page:38(p) +"gebildet. Themenseiten bietet dem Leser " +"einige Informationen. Das kann eine Schritt-für-Schritt-Anleitung sein, ein " +"Überblick über das Konzept, Referenzmaterial oder jede andere Art " +"geschriebenen Inhalts. Anleitungsseiten " +"fungieren als Verbindungsglied für die Navigation innerhalb der verschiedenen " +"Themen, die dem Leser das Auffinden und Entdecken des Inhalts ermöglichen." + +#: C/tenminutes.page:38(p) +#| msgid "" +#| "We can begin making a Mallard document by writing a front page for our " +#| "document. Generally, the front page of any document will be a guide page, " +#| "as its purpose is to help users navigate to other content. In Mallard, the " +#| "front page of any document is named ." msgid "" "We can begin making a Mallard document by writing a front page for our " "document. Generally, the front page of any document will be a guide page, as " "its purpose is to help users navigate to other content. In Mallard, the front " -"page of any document is named ." +"page of any document is named index.page." msgstr "" "Wir können mit der Erstellung eines Mallard-Dokuments beginnen, indem wir " "zunächst dessen Titelseite schreiben. Generell wird diese Titelseite eine " "Anleitungsseite sein, die dem Benutzer dabei hilft, durch das Dokument zu " "navigieren. In Mallard erhält die Titelseite jedes Dokuments den Namen " -"." +"index.page." + +#: C/tenminutes.page:44(file) C/mal_block_listing.page:89(file) +msgid "index.page" +msgstr "index.page" -#: tenminutes.page:53(p) +#: C/tenminutes.page:53(p) msgid "" "This simple example is a valid Mallard guide page. Taken alone, it is also a " "valid Mallard document, although it's rather useless. We can add another page " @@ -180,101 +207,89 @@ msgstr "" "allerdings ein recht nutzloses. Wir können eine weitere Seite zum Dokument " "hinzufügen, indem wir eine weitere Seitendatei erstellen." -#: tenminutes.page:58(file) tenminutes.page:68(file) tenminutes.page:71(file) -#: tenminutes.page:74(file) tenminutes.page:92(file) +#: C/tenminutes.page:58(file) C/tenminutes.page:74(file) +#: C/tenminutes.page:92(file) msgid "planting.page" msgstr "planting.page" -#: tenminutes.page:67(code) mal_page.page:62(code) mal_page.page:64(code) -#: mal_page.page:83(code) mal_page.page:111(code) mal_page.page:112(code) -#: mal_inline_media.page:105(code) mal_inline_link.page:155(code) -#: mal_inline_link.page:162(code) mal_inline_keyseq.page:61(code) -#: mal_inline_keyseq.page:143(code) mal_info_title.page:49(code) -#: mal_info_title.page:131(code) mal_info_credit.page:38(code) -#: mal_info_credit.page:59(code) mal_info_credit.page:60(code) -#: mal_block_steps.page:42(code) mal_block_media.page:102(code) -#: mal_block_list.page:41(code) mal_block_list.page:61(code) -#: mal_block_list.page:68(code) mal_block_list.page:180(code) -msgid "type" -msgstr "type" - -#: tenminutes.page:67(code) mal_page.page:62(code) mal_page.page:84(code) -msgid "\"guide\"" -msgstr "\"guide\"" - -#: tenminutes.page:68(code) mal_page.page:63(code) mal_page.page:65(code) -#: mal_page.page:112(code) -msgid "\"topic\"" -msgstr "\"topic\"" - -#: tenminutes.page:67(p) -msgid "" -"Notice that we have set the attribute to in " -" and to in . This specifies " -"that is a guide page, which will allow it to have automatic " -"links to other pages. Currently, we have two standalone pages without " -"interlinking. We can have link to ." -msgstr "" -"Beachten Sie, dass wir das -Attribut in auf " -" gesetzt haben und in auf . " -"Dies legt fest, dass eine Anleitungsseite ist, was bewirkt, " -"dass sie automatische Links zu anderen Seiten haben kann. Gegenwärtig haben " -"wir zwei allein stehende Seiten, die nicht untereinander verlinkt sind. Wir " -"können mit verlinken." - -#: tenminutes.page:88(p) +#: C/tenminutes.page:67(p) +#| msgid "" +#| "Notice that we have set the attribute to " +#| "in and to in . This " +#| "specifies that is a guide page, which will allow it to " +#| "have automatic links to other pages. Currently, we have two standalone " +#| "pages without interlinking. We can have link to " +#| "." +msgid "" +"Notice that we have set the type attribute to \"guide\" in index.page and to \"topic\" in " +"planting.page. This specifies that index.page is a " +"guide page, which will allow it to have automatic links to other pages. " +"Currently, we have two standalone pages without interlinking. We can have " +"index.page link to planting.page." +msgstr "" +"Beachten Sie, dass wir das type-Attribut in index.page auf \"guide\" gesetzt haben und in planting.page auf \"topic\". Dies legt fest, dass index.page eine Anleitungsseite ist, was bewirkt, dass sie automatische Links zu " +"anderen Seiten haben kann. Gegenwärtig haben wir zwei allein stehende Seiten, " +"die nicht untereinander verlinkt sind. Wir können index.page mit " +"planting.page verlinken." + +#: C/tenminutes.page:88(p) msgid "Explain the linking and introduce the next example." msgstr "" -#: tenminutes.page:114(p) +#: C/tenminutes.page:114(p) msgid "Fill in more content." msgstr "" -#: spec.page:14(years) mal_inline.page:13(years) mal_info_years.page:13(years) -#: mal_info_name.page:13(years) mal_info_email.page:13(years) -#: mal_block_screen.page:13(years) links.page:15(years) l10n.page:13(years) -#: its.page:13(years) i18n.page:13(years) +#: C/spec.page:14(years) C/mal_inline.page:13(years) +#: C/mal_info_years.page:13(years) C/mal_info_name.page:13(years) +#: C/mal_info_email.page:13(years) C/mal_block_screen.page:13(years) +#: C/links.page:15(years) C/l10n.page:13(years) C/its.page:13(years) +#: C/i18n.page:13(years) msgid "2009" msgstr "2009" -#: spec.page:17(desc) +#: C/spec.page:17(desc) msgid "Complete specification of the Mallard XML vocabulary." msgstr "Komplette Spezifikation des Vokabulars von Mallard" -#: spec.page:20(title) +#: C/spec.page:20(title) msgid "Language Specification" msgstr "Sprachspezifikation" -#: spec.page:24(p) index.page:27(p) +#: C/spec.page:24(p) C/index.page:27(p) msgid "Add some intro text" msgstr "" -#: principles.page:16(desc) +#: C/principles.page:16(desc) msgid "The guiding principles behind the design of Mallard." msgstr "Die Leitprinzipien hinter dem Design von Mallard." -#: principles.page:19(title) +#: C/principles.page:19(title) msgid "Design Principles" msgstr "Prinzipien des Designs" -#: principles.page:23(p) +#: C/principles.page:23(p) msgid "Add intro content" msgstr "" -#: principles.page:24(p) +#: C/principles.page:24(p) msgid "" "Add principles: pluggability, implementation speed, l10n, digestible info" msgstr "" -#: principles.page:29(title) +#: C/principles.page:29(title) msgid "Principles for the Reader" msgstr "Prinzipien für den Leser" -#: principles.page:32(title) +#: C/principles.page:32(title) msgid "For the Reader" msgstr "Für den Leser" -#: principles.page:34(p) +#: C/principles.page:34(p) msgid "" "Readers are the ultimate arbiters of the quality of a documentation system. " "The best efforts of the writers and hackers are wasted if the documention " @@ -282,609 +297,580 @@ msgid "" "of the reader trump all other requirements." msgstr "" -#: principles.page:42(title) +#: C/principles.page:42(title) msgid "Principles for the Writer" msgstr "Prinzipien für den Schreiber" -#: principles.page:44(title) +#: C/principles.page:44(title) msgid "For the Writer" msgstr "Für den Schreiber" -#: principles.page:47(p) +#: C/principles.page:47(p) msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" -#: principles.page:53(title) +#: C/principles.page:53(title) msgid "Principles for the Hacker" msgstr "Prinzipien für den Hacker" -#: principles.page:55(title) +#: C/principles.page:55(title) msgid "For the Hacker" msgstr "Für den Hacker" -#: principle-redundancy.page:8(desc) +#: C/principle-redundancy.page:8(desc) msgid "Avoid forcing writers to write the same thing twice" msgstr "" -#: principle-redundancy.page:11(title) +#: C/principle-redundancy.page:11(title) msgid "Reduce Redundancy" msgstr "" -#: principle-justenough.page:9(desc) +#: C/principle-justenough.page:9(desc) msgid "Provide just enough markup to mark up what's important" msgstr "Heben Sie Bedeutsames ausreichend hervor" -#: principle-justenough.page:12(title) +#: C/principle-justenough.page:12(title) msgid "Just Enough Markup" msgstr "Verwenden Sie ausreichend Hervorhebungen" -#: principle-guide.page:6(desc) +#: C/principle-guide.page:6(desc) msgid "Ensure the reader doesn't get lost in a link swarm" msgstr "" "Stellen Sie sicher, dass der Leser nicht in einem Schwarm von Links " "verlorengeht" -#: principle-guide.page:13(title) +#: C/principle-guide.page:13(title) msgid "Guide the Reader" msgstr "Führen Sie den Leser" -#: mal_TODO.page:8(title) +#: C/mal_TODO.page:8(title) msgid "TODO" msgstr "TODO" -#: mal_table_tr.page:9(title) +#: C/mal_table_tr.page:9(title) msgid "Rows and Row Groups" -msgstr "" - -#: mal_table_tr.page:16(link) -msgid "mal_table_td" -msgstr "mal_table_td" +msgstr "Zeilen und Zeilengruppen" -#: mal_table_tr.page:11(code) +#: C/mal_table_tr.page:11(code) +#, no-wrap +#| msgid "mal_table_tr = element tr { attribute style { xsd:NMTOKENS } ?, attribute * - (mal:* | local:*) { text } *, * } mal_table_thead = element thead { attribute style { xsd:NMTOKENS } ?, attribute * - (mal:* | local:*) { text } *, mal_table_tr + } mal_table_tbody = element tbody { attribute style { xsd:NMTOKENS } ?, attribute * - (mal:* | local:*) { text } *, mal_table_tr + } mal_table_tfoot = element tfoot { attribute style { xsd:NMTOKENS } ?, attribute * - (mal:* | local:*) { text } *, mal_table_tr + }" msgid "" -"mal_table_tr = element tr { attribute style { xsd:NMTOKENS } ?, attribute * - " -"(mal:* | local:*) { text } *, * } mal_table_thead = element " -"thead { attribute style { xsd:NMTOKENS } ?, attribute * - (mal:* | local:*) " -"{ text } *, mal_table_tr + } mal_table_tbody = element tbody { attribute " -"style { xsd:NMTOKENS } ?, attribute * - (mal:* | local:*) { text } *, " -"mal_table_tr + } mal_table_tfoot = element tfoot { attribute style { xsd:" -"NMTOKENS } ?, attribute * - (mal:* | local:*) { text } *, mal_table_tr + }" +"\n" +"mal_table_tr = element tr {\n" +" attribute style { xsd:NMTOKENS } ?,\n" +" attribute * - (mal:* | local:*) { text } *,\n" +"\n" +" mal_table_td *\n" +"}\n" +"mal_table_thead = element thead {\n" +" attribute style { xsd:NMTOKENS } ?,\n" +" attribute * - (mal:* | local:*) { text } *,\n" +"\n" +" mal_table_tr +\n" +"}\n" +"mal_table_tbody = element tbody {\n" +" attribute style { xsd:NMTOKENS } ?,\n" +" attribute * - (mal:* | local:*) { text } *,\n" +"\n" +" mal_table_tr +\n" +"}\n" +"mal_table_tfoot = element tfoot {\n" +" attribute style { xsd:NMTOKENS } ?,\n" +" attribute * - (mal:* | local:*) { text } *,\n" +"\n" +" mal_table_tr +\n" +"}\n" msgstr "" -"mal_table_tr = element tr { attribute style { xsd:NMTOKENS } ?, attribute * - " -"(mal:* | local:*) { text } *, * } mal_table_thead = element " -"thead { attribute style { xsd:NMTOKENS } ?, attribute * - (mal:* | local:*) " -"{ text } *, mal_table_tr + } mal_table_tbody = element tbody { attribute " -"style { xsd:NMTOKENS } ?, attribute * - (mal:* | local:*) { text } *, " -"mal_table_tr + } mal_table_tfoot = element tfoot { attribute style { xsd:" -"NMTOKENS } ?, attribute * - (mal:* | local:*) { text } *, mal_table_tr + }" +"\n" +"mal_table_tr = element tr {\n" +" attribute style { xsd:NMTOKENS } ?,\n" +" attribute * - (mal:* | local:*) { text } *,\n" +"\n" +" mal_table_td *\n" +"}\n" +"mal_table_thead = element thead {\n" +" attribute style { xsd:NMTOKENS } ?,\n" +" attribute * - (mal:* | local:*) { text } *,\n" +"\n" +" mal_table_tr +\n" +"}\n" +"mal_table_tbody = element tbody {\n" +" attribute style { xsd:NMTOKENS } ?,\n" +" attribute * - (mal:* | local:*) { text } *,\n" +"\n" +" mal_table_tr +\n" +"}\n" +"mal_table_tfoot = element tfoot {\n" +" attribute style { xsd:NMTOKENS } ?,\n" +" attribute * - (mal:* | local:*) { text } *,\n" +"\n" +" mal_table_tr +\n" +"}\n" -#: mal_table_td.page:9(title) +#: C/mal_table_td.page:9(title) msgid "Table Cells" -msgstr "" +msgstr "Tabellenzellen" -#: mal_table_td.page:18(link) mal_section.page:30(link) mal_page.page:33(link) -#: mal_info_license.page:28(link) mal_block_terms.page:33(link) -#: mal_block_synopsis.page:30(link) mal_block_steps.page:32(link) -#: mal_block_quote.page:28(link) mal_block_note.page:27(link) -#: mal_block_media.page:33(link) mal_block_list.page:33(link) -#: mal_block_listing.page:31(link) mal_block_figure.page:31(link) -#: mal_block_example.page:26(link) mal_block_comment.page:28(link) -msgid "mal_block" -msgstr "mal_block" - -#: mal_table_td.page:11(code) +#: C/mal_table_td.page:11(code) +#, no-wrap +#| msgid "mal_table_td = element td { attribute style { xsd:NMTOKENS } ?, attribute * - (mal:* | local:*) { text } *, attribute rowspan { text } ?, attribute colspan { text } ?, + }" msgid "" -"mal_table_td = element td { attribute style { xsd:NMTOKENS } ?, attribute * - " -"(mal:* | local:*) { text } *, attribute rowspan { text } ?, attribute colspan " -"{ text } ?, + }" +"\n" +"mal_table_td = element td {\n" +" attribute style { xsd:NMTOKENS } ?,\n" +" attribute * - (mal:* | local:*) { text } *,\n" +" attribute rowspan { text } ?,\n" +" attribute colspan { text } ?,\n" +"\n" +" mal_block +\n" +"}\n" msgstr "" -"mal_table_td = element td { attribute style { xsd:NMTOKENS } ?, attribute * - " -"(mal:* | local:*) { text } *, attribute rowspan { text } ?, attribute colspan " -"{ text } ?, + }" +"\n" +"mal_table_td = element td {\n" +" attribute style { xsd:NMTOKENS } ?,\n" +" attribute * - (mal:* | local:*) { text } *,\n" +" attribute rowspan { text } ?,\n" +" attribute colspan { text } ?,\n" +"\n" +" mal_block +\n" +"}\n" -#: mal_table.page:8(title) mal_block.page:136(title) +#: C/mal_table.page:8(title) C/mal_block.page:136(title) msgid "Tables" msgstr "Tabellen" -#: mal_table.page:27(link) mal_section.page:29(link) mal_page.page:32(link) -#: mal_info_revision.page:34(link) mal_block_tree.page:26(link) -#: mal_block_terms.page:26(link) mal_block_terms.page:32(link) -#: mal_block_synopsis.page:28(link) mal_block_steps.page:26(link) -#: mal_block_quote.page:26(link) mal_block_note.page:26(link) -#: mal_block_list.page:27(link) mal_block_listing.page:29(link) -#: mal_block_figure.page:29(link) mal_block_comment.page:26(link) -msgid "mal_block_title" -msgstr "mal_block_title" - -#: mal_table.page:28(link) mal_info_revision.page:35(link) -#: mal_block_synopsis.page:29(link) mal_block_listing.page:30(link) -#: mal_block_figure.page:30(link) -msgid "mal_block_desc" -msgstr "mal_block_desc" - -#: mal_table.page:30(link) -msgid "mal_table_col" -msgstr "mal_table_col" - -#: mal_table.page:31(link) -msgid "mal_table_colgroup" -msgstr "mal_table_colgroup" - -#: mal_table.page:34(link) -msgid "mal_table_tr" -msgstr "mal_table_tr" - -#: mal_table.page:35(link) -msgid "mal_table_thead" -msgstr "mal_table_thead" - -#: mal_table.page:36(link) -msgid "mal_table_tbody" -msgstr "mal_table_tbody" - -#: mal_table.page:37(link) -msgid "mal_table_tfoot" -msgstr "mal_table_tfoot" - -#: mal_table.page:10(code) -msgid "" -"mal_table = element table { attribute style { xsd:NMTOKENS } ?, attribute * - " -"(mal:* | local:*) { text } *, attribute frame { \"all\" | \"none\" | list " -"{ (\"top\" | \"bottom\" | \"left\" | \"right\") * } } ?, attribute rules " -"{ \"all\" | \"groups\" | \"none\" | list { (\"rows\" | \"rowgroups\" | \"cols" -"\" | \"colgroups\") * } } ?, attribute shade { \"all\" | \"groups\" | \"none" -"\" | list { (\"rows\" | \"rowgroups\" | \"cols\" | \"colgroups\") * } } ?, " -" ?, ?, ( + | + ) ?, ( + | ( ?, +, " -" ? ) ) }" -msgstr "" -"mal_table = element table { attribute style { xsd:NMTOKENS } ?, attribute * - " -"(mal:* | local:*) { text } *, attribute frame { \"all\" | \"none\" | list " -"{ (\"top\" | \"bottom\" | \"left\" | \"right\") * } } ?, attribute rules " -"{ \"all\" | \"groups\" | \"none\" | list { (\"rows\" | \"rowgroups\" | \"cols" -"\" | \"colgroups\") * } } ?, attribute shade { \"all\" | \"groups\" | \"none" -"\" | list { (\"rows\" | \"rowgroups\" | \"cols\" | \"colgroups\") * } } ?, " -" ?, ?, ( + | + ) ?, ( + | ( ?, +, " -" ? ) ) }" - -#: mal_table.page:49(title) +#: C/mal_table.page:10(code) +#, no-wrap +#| msgid "mal_table = element table { attribute style { xsd:NMTOKENS } ?, attribute * - (mal:* | local:*) { text } *, attribute frame { \"all\" | \"none\" | list { (\"top\" | \"bottom\" | \"left\" | \"right\") * } } ?, attribute rules { \"all\" | \"groups\" | \"none\" | list { (\"rows\" | \"rowgroups\" | \"cols\" | \"colgroups\") * } } ?, attribute shade { \"all\" | \"groups\" | \"none\" | list { (\"rows\" | \"rowgroups\" | \"cols\" | \"colgroups\") * } } ?, ?, ?, ( + | + ) ?, ( + | ( ?, +, ? ) ) }" +msgid "" +"\n" +"mal_table = element table {\n" +" attribute style { xsd:NMTOKENS } ?,\n" +" attribute * - (mal:* | local:*) { text } *,\n" +" attribute frame {\n" +" \"all\" | \"none\" |\n" +" list { (\"top\" | \"bottom\" | \"left\" | \"right\") * }\n" +" } ?,\n" +" attribute rules {\n" +" \"all\" | \"groups\" | \"none\" |\n" +" list { (\"rows\" | \"rowgroups\" | \"cols\" | \"colgroups\") * }\n" +" } ?,\n" +" attribute shade {\n" +" \"all\" | \"groups\" | \"none\" |\n" +" list { (\"rows\" | \"rowgroups\" | \"cols\" | \"colgroups\") * }\n" +" } ?,\n" +"\n" +" mal_block_title ?,\n" +" mal_block_desc ?,\n" +"\n" +" ( mal_table_col + |\n" +" mal_table_colgroup +\n" +" ) ?,\n" +"\n" +" ( mal_table_tr + |\n" +" ( mal_table_thead ?,\n" +" mal_table_tbody +,\n" +" mal_table_tfoot ?\n" +" )\n" +" )\n" +"}\n" +msgstr "" +"\n" +"mal_table = element table {\n" +" attribute style { xsd:NMTOKENS } ?,\n" +" attribute * - (mal:* | local:*) { text } *,\n" +" attribute frame {\n" +" \"all\" | \"none\" |\n" +" list { (\"top\" | \"bottom\" | \"left\" | \"right\") * }\n" +" } ?,\n" +" attribute rules {\n" +" \"all\" | \"groups\" | \"none\" |\n" +" list { (\"rows\" | \"rowgroups\" | \"cols\" | \"colgroups\") * }\n" +" } ?,\n" +" attribute shade {\n" +" \"all\" | \"groups\" | \"none\" |\n" +" list { (\"rows\" | \"rowgroups\" | \"cols\" | \"colgroups\") * }\n" +" } ?,\n" +"\n" +" mal_block_title ?,\n" +" mal_block_desc ?,\n" +"\n" +" ( mal_table_col + |\n" +" mal_table_colgroup +\n" +" ) ?,\n" +"\n" +" ( mal_table_tr + |\n" +" ( mal_table_thead ?,\n" +" mal_table_tbody +,\n" +" mal_table_tfoot ?\n" +" )\n" +" )\n" +"}\n" + +#: C/mal_table.page:49(title) msgid "Content" msgstr "Inhalt" -#: mal_table.page:59(title) mal_external.page:44(title) +#: C/mal_table.page:59(title) C/mal_external.page:44(title) msgid "Attributes" msgstr "Attribute" -#: mal_table.page:66(title) mal_inline_sys.page:69(title) -#: mal_inline_span.page:71(title) mal_inline_output.page:95(title) -#: mal_inline_media.page:81(title) mal_inline_link.page:85(title) -#: mal_inline_keyseq.page:75(title) mal_inline_key.page:85(title) -#: mal_inline_input.page:74(title) mal_inline_guiseq.page:65(title) -#: mal_inline_gui.page:110(title) mal_inline_em.page:69(title) -#: mal_inline_code.page:86(title) mal_inline_cmd.page:96(title) -#: mal_inline_app.page:70(title) mal_block_tree.page:84(title) -#: mal_block_terms.page:72(title) mal_block_synopsis.page:74(title) -#: mal_block_steps.page:74(title) mal_block_screen.page:92(title) -#: mal_block_quote.page:77(title) mal_block_p.page:61(title) -#: mal_block_note.page:92(title) mal_block_media.page:77(title) -#: mal_block_list.page:87(title) mal_block_listing.page:71(title) -#: mal_block_figure.page:68(title) mal_block_example.page:19(title) -#: mal_block_example.page:63(title) mal_block_desc.page:69(title) -#: mal_block_comment.page:76(title) mal_block_code.page:81(title) +#: C/mal_table.page:66(title) C/mal_inline_sys.page:69(title) +#: C/mal_inline_span.page:71(title) C/mal_inline_output.page:95(title) +#: C/mal_inline_media.page:81(title) C/mal_inline_link.page:85(title) +#: C/mal_inline_keyseq.page:75(title) C/mal_inline_key.page:85(title) +#: C/mal_inline_input.page:74(title) C/mal_inline_guiseq.page:65(title) +#: C/mal_inline_gui.page:110(title) C/mal_inline_em.page:69(title) +#: C/mal_inline_code.page:86(title) C/mal_inline_cmd.page:96(title) +#: C/mal_inline_app.page:70(title) C/mal_block_tree.page:84(title) +#: C/mal_block_terms.page:72(title) C/mal_block_synopsis.page:74(title) +#: C/mal_block_steps.page:74(title) C/mal_block_screen.page:92(title) +#: C/mal_block_quote.page:77(title) C/mal_block_p.page:61(title) +#: C/mal_block_note.page:92(title) C/mal_block_media.page:77(title) +#: C/mal_block_list.page:87(title) C/mal_block_listing.page:71(title) +#: C/mal_block_figure.page:68(title) C/mal_block_example.page:19(title) +#: C/mal_block_example.page:63(title) C/mal_block_desc.page:69(title) +#: C/mal_block_comment.page:76(title) C/mal_block_code.page:81(title) msgid "Examples" msgstr "Beispiele" -#: mal_table.page:69(title) +#: C/mal_table.page:69(title) msgid "The rules Attribute" msgstr "Das rules-Attribut" -#: mal_table.page:71(p) +#: C/mal_table.page:71(p) msgid "Place rules between each row:" msgstr "" -#: mal_table.page:95(p) mal_table.page:137(p) mal_table.page:184(p) -#: mal_table.page:233(p) mal_table.page:280(p) mal_table.page:322(p) -#: mal_table.page:369(p) mal_table.page:419(p) mal_block_tree.page:155(item) -#: index.page:23(title) +#: C/mal_table.page:95(p) C/mal_table.page:137(p) C/mal_table.page:184(p) +#: C/mal_table.page:233(p) C/mal_table.page:280(p) C/mal_table.page:322(p) +#: C/mal_table.page:369(p) C/mal_table.page:419(p) +#: C/mal_block_tree.page:155(item) C/index.page:23(title) msgid "Mallard" msgstr "Mallard" -#: mal_table.page:95(p) mal_table.page:137(p) mal_table.page:184(p) -#: mal_table.page:233(p) mal_table.page:280(p) mal_table.page:322(p) -#: mal_table.page:369(p) mal_table.page:419(p) +#: C/mal_table.page:95(p) C/mal_table.page:137(p) C/mal_table.page:184(p) +#: C/mal_table.page:233(p) C/mal_table.page:280(p) C/mal_table.page:322(p) +#: C/mal_table.page:369(p) C/mal_table.page:419(p) msgid "Anas platyrhynchos" msgstr "Anas platyrhynchos" -#: mal_table.page:96(p) mal_table.page:138(p) mal_table.page:185(p) -#: mal_table.page:234(p) mal_table.page:281(p) mal_table.page:323(p) -#: mal_table.page:370(p) mal_table.page:420(p) +#: C/mal_table.page:96(p) C/mal_table.page:138(p) C/mal_table.page:185(p) +#: C/mal_table.page:234(p) C/mal_table.page:281(p) C/mal_table.page:323(p) +#: C/mal_table.page:370(p) C/mal_table.page:420(p) msgid "56-65 cm" msgstr "56-65 cm" -#: mal_table.page:96(p) mal_table.page:138(p) mal_table.page:185(p) -#: mal_table.page:234(p) mal_table.page:281(p) mal_table.page:323(p) -#: mal_table.page:370(p) mal_table.page:420(p) +#: C/mal_table.page:96(p) C/mal_table.page:138(p) C/mal_table.page:185(p) +#: C/mal_table.page:234(p) C/mal_table.page:281(p) C/mal_table.page:323(p) +#: C/mal_table.page:370(p) C/mal_table.page:420(p) msgid "900-1200 g" msgstr "900-1200 g" -#: mal_table.page:99(p) mal_table.page:141(p) mal_table.page:188(p) -#: mal_table.page:237(p) mal_table.page:284(p) mal_table.page:326(p) -#: mal_table.page:373(p) mal_table.page:423(p) +#: C/mal_table.page:99(p) C/mal_table.page:141(p) C/mal_table.page:188(p) +#: C/mal_table.page:237(p) C/mal_table.page:284(p) C/mal_table.page:326(p) +#: C/mal_table.page:373(p) C/mal_table.page:423(p) msgid "Eurasian Wigeon" msgstr "" -#: mal_table.page:99(p) mal_table.page:141(p) mal_table.page:188(p) -#: mal_table.page:237(p) mal_table.page:284(p) mal_table.page:326(p) -#: mal_table.page:373(p) mal_table.page:423(p) +#: C/mal_table.page:99(p) C/mal_table.page:141(p) C/mal_table.page:188(p) +#: C/mal_table.page:237(p) C/mal_table.page:284(p) C/mal_table.page:326(p) +#: C/mal_table.page:373(p) C/mal_table.page:423(p) msgid "Anas penelope" msgstr "Anas penelope" -#: mal_table.page:100(p) mal_table.page:142(p) mal_table.page:189(p) -#: mal_table.page:238(p) mal_table.page:285(p) mal_table.page:327(p) -#: mal_table.page:374(p) mal_table.page:424(p) +#: C/mal_table.page:100(p) C/mal_table.page:142(p) C/mal_table.page:189(p) +#: C/mal_table.page:238(p) C/mal_table.page:285(p) C/mal_table.page:327(p) +#: C/mal_table.page:374(p) C/mal_table.page:424(p) msgid "45-50 cm" msgstr "45-50 cm" -#: mal_table.page:100(p) mal_table.page:142(p) mal_table.page:189(p) -#: mal_table.page:238(p) mal_table.page:285(p) mal_table.page:327(p) -#: mal_table.page:374(p) mal_table.page:424(p) +#: C/mal_table.page:100(p) C/mal_table.page:142(p) C/mal_table.page:189(p) +#: C/mal_table.page:238(p) C/mal_table.page:285(p) C/mal_table.page:327(p) +#: C/mal_table.page:374(p) C/mal_table.page:424(p) msgid "680 g" msgstr "680 g" -#: mal_table.page:103(p) mal_table.page:145(p) mal_table.page:194(p) -#: mal_table.page:241(p) mal_table.page:288(p) mal_table.page:330(p) -#: mal_table.page:379(p) mal_table.page:427(p) +#: C/mal_table.page:103(p) C/mal_table.page:145(p) C/mal_table.page:194(p) +#: C/mal_table.page:241(p) C/mal_table.page:288(p) C/mal_table.page:330(p) +#: C/mal_table.page:379(p) C/mal_table.page:427(p) msgid "Common Teal" msgstr "" -#: mal_table.page:103(p) mal_table.page:145(p) mal_table.page:194(p) -#: mal_table.page:241(p) mal_table.page:288(p) mal_table.page:330(p) -#: mal_table.page:379(p) mal_table.page:427(p) +#: C/mal_table.page:103(p) C/mal_table.page:145(p) C/mal_table.page:194(p) +#: C/mal_table.page:241(p) C/mal_table.page:288(p) C/mal_table.page:330(p) +#: C/mal_table.page:379(p) C/mal_table.page:427(p) msgid "Anas crecca" msgstr "Anas crecca" -#: mal_table.page:104(p) mal_table.page:146(p) mal_table.page:195(p) -#: mal_table.page:242(p) mal_table.page:289(p) mal_table.page:331(p) -#: mal_table.page:380(p) mal_table.page:428(p) +#: C/mal_table.page:104(p) C/mal_table.page:146(p) C/mal_table.page:195(p) +#: C/mal_table.page:242(p) C/mal_table.page:289(p) C/mal_table.page:331(p) +#: C/mal_table.page:380(p) C/mal_table.page:428(p) msgid "34-43 cm" msgstr "34-43 cm" -#: mal_table.page:104(p) mal_table.page:146(p) mal_table.page:195(p) -#: mal_table.page:242(p) mal_table.page:289(p) mal_table.page:331(p) -#: mal_table.page:380(p) mal_table.page:428(p) +#: C/mal_table.page:104(p) C/mal_table.page:146(p) C/mal_table.page:195(p) +#: C/mal_table.page:242(p) C/mal_table.page:289(p) C/mal_table.page:331(p) +#: C/mal_table.page:380(p) C/mal_table.page:428(p) msgid "360 g" msgstr "360 g" -#: mal_table.page:107(p) mal_table.page:149(p) mal_table.page:198(p) -#: mal_table.page:245(p) mal_table.page:292(p) mal_table.page:334(p) -#: mal_table.page:383(p) mal_table.page:431(p) +#: C/mal_table.page:107(p) C/mal_table.page:149(p) C/mal_table.page:198(p) +#: C/mal_table.page:245(p) C/mal_table.page:292(p) C/mal_table.page:334(p) +#: C/mal_table.page:383(p) C/mal_table.page:431(p) msgid "Northern Pintail" msgstr "" -#: mal_table.page:107(p) mal_table.page:149(p) mal_table.page:198(p) -#: mal_table.page:245(p) mal_table.page:292(p) mal_table.page:334(p) -#: mal_table.page:383(p) mal_table.page:431(p) +#: C/mal_table.page:107(p) C/mal_table.page:149(p) C/mal_table.page:198(p) +#: C/mal_table.page:245(p) C/mal_table.page:292(p) C/mal_table.page:334(p) +#: C/mal_table.page:383(p) C/mal_table.page:431(p) msgid "Anas acuta" msgstr "Anas acuta" -#: mal_table.page:108(p) mal_table.page:150(p) mal_table.page:199(p) -#: mal_table.page:246(p) mal_table.page:293(p) mal_table.page:335(p) -#: mal_table.page:384(p) mal_table.page:432(p) +#: C/mal_table.page:108(p) C/mal_table.page:150(p) C/mal_table.page:199(p) +#: C/mal_table.page:246(p) C/mal_table.page:293(p) C/mal_table.page:335(p) +#: C/mal_table.page:384(p) C/mal_table.page:432(p) msgid "59-76 cm" msgstr "59-76 cm" -#: mal_table.page:108(p) mal_table.page:150(p) mal_table.page:199(p) -#: mal_table.page:246(p) mal_table.page:293(p) mal_table.page:335(p) -#: mal_table.page:384(p) mal_table.page:432(p) +#: C/mal_table.page:108(p) C/mal_table.page:150(p) C/mal_table.page:199(p) +#: C/mal_table.page:246(p) C/mal_table.page:293(p) C/mal_table.page:335(p) +#: C/mal_table.page:384(p) C/mal_table.page:432(p) msgid "450-1360 g" msgstr "450-1360 g" -#: mal_table.page:113(p) +#: C/mal_table.page:113(p) msgid "Place rules between each colum:" msgstr "" -#: mal_table.page:155(p) +#: C/mal_table.page:155(p) msgid "Place rules between each row group:" msgstr "" -#: mal_table.page:205(p) +#: C/mal_table.page:205(p) msgid "Place rules between each column group:" msgstr "" -#: mal_table.page:254(title) +#: C/mal_table.page:254(title) msgid "The shade Attribute" msgstr "Das shade-Attribut" -#: mal_table.page:256(p) +#: C/mal_table.page:256(p) msgid "Shade alternating rows:" msgstr "" -#: mal_table.page:298(p) +#: C/mal_table.page:298(p) msgid "Shade alternating columns:" msgstr "" -#: mal_table.page:340(p) +#: C/mal_table.page:340(p) msgid "Shade alternating row groups:" msgstr "" -#: mal_table.page:390(p) +#: C/mal_table.page:390(p) msgid "Shade alternating column groups:" msgstr "" -#: mal_table.page:447(title) +#: C/mal_table.page:447(title) msgid "Design Notes" -msgstr "" +msgstr "Hinweise zum Design" -#: mal_table.page:457(title) +#: C/mal_table.page:457(title) msgid "Comparison to HTML" msgstr "Vergleich zu HTML" -#: mal_table.page:467(title) mal_block_p.page:92(title) +#: C/mal_table.page:467(title) C/mal_block_p.page:92(title) msgid "Comparison to DocBook" msgstr "Vergleich zu DocBook" -#: mal_table_col.page:9(title) +#: C/mal_table_col.page:9(title) msgid "Columns and Column Groups" msgstr "Spalten und Spaltengruppen" -#: mal_table_col.page:11(code) +#: C/mal_table_col.page:11(code) +#, no-wrap +#| msgid "mal_table_col = element col { attribute style { xsd:NMTOKENS } ?, attribute * - (mal:* | local:*) { text } * } mal_table_colgroup = element colgroup { attribute style { xsd:NMTOKENS } ?, attribute * - (mal:* | local:*) { text } *, mal_table_col * }" msgid "" -"mal_table_col = element col { attribute style { xsd:NMTOKENS } ?, attribute * " -"- (mal:* | local:*) { text } * } mal_table_colgroup = element colgroup " -"{ attribute style { xsd:NMTOKENS } ?, attribute * - (mal:* | local:*) " -"{ text } *, mal_table_col * }" +"\n" +"mal_table_col = element col {\n" +" attribute style { xsd:NMTOKENS } ?,\n" +" attribute * - (mal:* | local:*) { text } *\n" +"}\n" +"mal_table_colgroup = element colgroup {\n" +" attribute style { xsd:NMTOKENS } ?,\n" +" attribute * - (mal:* | local:*) { text } *,\n" +"\n" +" mal_table_col *\n" +"}\n" msgstr "" -"mal_table_col = element col { attribute style { xsd:NMTOKENS } ?, attribute * " -"- (mal:* | local:*) { text } * } mal_table_colgroup = element colgroup " -"{ attribute style { xsd:NMTOKENS } ?, attribute * - (mal:* | local:*) " -"{ text } *, mal_table_col * }" +"\n" +"mal_table_col = element col {\n" +" attribute style { xsd:NMTOKENS } ?,\n" +" attribute * - (mal:* | local:*) { text } *\n" +"}\n" +"mal_table_colgroup = element colgroup {\n" +" attribute style { xsd:NMTOKENS } ?,\n" +" attribute * - (mal:* | local:*) { text } *,\n" +"\n" +" mal_table_col *\n" +"}\n" -#: mal_section.page:16(desc) +#: C/mal_section.page:16(desc) msgid "" "Break up pages into logical chunks to help readers find information quickly." msgstr "" +"Teilen Sie die Seiten in logische Abschnitte, um den Leser beim schnellen " +"Finden von Information zu unterstützen." -#: mal_section.page:20(title) +#: C/mal_section.page:20(title) msgid "Sections" msgstr "Abschnitte" -#: mal_section.page:28(link) mal_page.page:31(link) -msgid "mal_info" -msgstr "mal_info" - -#: mal_section.page:22(code) +#: C/mal_section.page:22(code) +#, no-wrap +#| msgid "mal_section = element section { attribute id { xsd:ID }, attribute style { xsd:NMTOKENS } ?, attribute * - (mal:* | local:*) { text } *, ?, , *, mal_section * }" msgid "" -"mal_section = element section { attribute id { xsd:ID }, attribute style " -"{ xsd:NMTOKENS } ?, attribute * - (mal:* | local:*) { text } *, ?, , *, mal_section * }" -msgstr "" -"mal_section = element section { attribute id { xsd:ID }, attribute style " -"{ xsd:NMTOKENS } ?, attribute * - (mal:* | local:*) { text } *, ?, , *, mal_section * }" - -#: mal_section.page:38(link) -msgid "automatic linking" +"\n" +"mal_section = element section {\n" +" attribute id { xsd:ID },\n" +" attribute style { xsd:NMTOKENS } ?,\n" +" attribute * - (mal:* | local:*) { text } *,\n" +"\n" +" mal_info ?,\n" +" mal_block_title,\n" +" mal_block *,\n" +" mal_section *\n" +"}\n" msgstr "" +"\n" +"mal_section = element section {\n" +" attribute id { xsd:ID },\n" +" attribute style { xsd:NMTOKENS } ?,\n" +" attribute * - (mal:* | local:*) { text } *,\n" +"\n" +" mal_info ?,\n" +" mal_block_title,\n" +" mal_block *,\n" +" mal_section *\n" +"}\n" -#: mal_section.page:35(p) +#: C/mal_section.page:35(p) msgid "" "A section is a prominent logical part of a page or another section. Breaking " "up material into sections can help readers find information more quickly. In " -"Mallard, sections can take part in just as pages can." -msgstr "" - -#: mal_section.page:42(title) mal_page.page:48(title) -#: mal_inline_var.page:44(title) mal_inline_sys.page:41(title) -#: mal_inline_span.page:43(title) mal_inline_output.page:48(title) -#: mal_inline_media.page:47(title) mal_inline_link.page:47(title) -#: mal_inline_keyseq.page:44(title) mal_inline_key.page:53(title) -#: mal_inline_input.page:41(title) mal_inline_guiseq.page:40(title) -#: mal_inline_gui.page:42(title) mal_inline_file.page:40(title) -#: mal_inline_em.page:41(title) mal_inline_code.page:52(title) -#: mal_inline_cmd.page:54(title) mal_inline_app.page:42(title) -#: mal_info_years.page:36(title) mal_info_title.page:41(title) -#: mal_info_revision.page:54(title) mal_info_name.page:36(title) -#: mal_info_license.page:38(title) mal_info_email.page:36(title) -#: mal_info_desc.page:38(title) mal_info_credit.page:46(title) -#: mal_block_tree.page:46(title) mal_block_terms.page:44(title) -#: mal_block_synopsis.page:48(title) mal_block_steps.page:47(title) -#: mal_block_screen.page:50(title) mal_block_quote.page:40(title) -#: mal_block_p.page:37(title) mal_block_note.page:19(title) -#: mal_block_note.page:41(title) mal_block_media.page:46(title) -#: mal_block_list.page:48(title) mal_block_listing.page:45(title) -#: mal_block_figure.page:43(title) mal_block_example.page:39(title) -#: mal_block_desc.page:42(title) mal_block_comment.page:50(title) -#: mal_block_code.page:45(title) mal_block_cite.page:48(title) +"Mallard, sections can take part in automatic linking just as pages can." +msgstr "" + +#: C/mal_section.page:42(title) C/mal_page.page:48(title) +#: C/mal_inline_var.page:44(title) C/mal_inline_sys.page:41(title) +#: C/mal_inline_span.page:43(title) C/mal_inline_output.page:48(title) +#: C/mal_inline_media.page:47(title) C/mal_inline_link.page:47(title) +#: C/mal_inline_keyseq.page:44(title) C/mal_inline_key.page:53(title) +#: C/mal_inline_input.page:41(title) C/mal_inline_guiseq.page:40(title) +#: C/mal_inline_gui.page:42(title) C/mal_inline_file.page:40(title) +#: C/mal_inline_em.page:41(title) C/mal_inline_code.page:52(title) +#: C/mal_inline_cmd.page:54(title) C/mal_inline_app.page:42(title) +#: C/mal_info_years.page:36(title) C/mal_info_title.page:41(title) +#: C/mal_info_revision.page:54(title) C/mal_info_name.page:36(title) +#: C/mal_info_license.page:38(title) C/mal_info_email.page:36(title) +#: C/mal_info_desc.page:38(title) C/mal_info_credit.page:46(title) +#: C/mal_block_tree.page:46(title) C/mal_block_terms.page:44(title) +#: C/mal_block_synopsis.page:48(title) C/mal_block_steps.page:47(title) +#: C/mal_block_screen.page:50(title) C/mal_block_quote.page:40(title) +#: C/mal_block_p.page:37(title) C/mal_block_note.page:19(title) +#: C/mal_block_note.page:41(title) C/mal_block_media.page:46(title) +#: C/mal_block_list.page:48(title) C/mal_block_listing.page:45(title) +#: C/mal_block_figure.page:43(title) C/mal_block_example.page:39(title) +#: C/mal_block_desc.page:42(title) C/mal_block_comment.page:50(title) +#: C/mal_block_code.page:45(title) C/mal_block_cite.page:48(title) msgid "Notes" msgstr "Anmerkungen" -#: mal_section.page:44(code) mal_section.page:47(code) -#: mal_section.page:49(code) mal_section.page:50(code) -#: mal_section.page:54(code) mal_section.page:61(code) mal_page.page:53(code) -#: its.page:63(code) docbook.page:1066(code) -msgid "section" -msgstr "section" - -#: mal_section.page:45(code) mal_page.page:51(code) mal_page.page:91(code) -#: mal_page.page:92(code) mal_page.page:143(code) mal_page.page:145(code) -#: mal_info_title.page:33(code) mal_info_title.page:47(code) -#: mal_info_title.page:128(code) mal_info_revision.page:62(code) -#: mal_info_revision.page:145(code) mal_info_license.page:44(code) -#: mal_info_desc.page:45(code) mal_info_credit.page:56(code) its.page:137(code) -#: its.page:176(code) its.page:237(code) docbook.page:71(code) -#: docbook.page:97(code) docbook.page:107(code) docbook.page:204(code) -#: docbook.page:234(code) docbook.page:327(code) docbook.page:366(code) -#: docbook.page:375(code) docbook.page:416(code) docbook.page:430(code) -#: docbook.page:574(code) docbook.page:748(code) docbook.page:768(code) -#: docbook.page:799(code) docbook.page:814(code) docbook.page:1057(code) -#: docbook.page:1101(code) docbook.page:1120(code) docbook.page:1143(code) -#: docbook.page:1171(code) docbook.page:1187(code) docbook.page:1282(code) -msgid "info" -msgstr "info" - -#: mal_section.page:45(code) mal_page.page:51(code) -#: mal_inline_link.page:158(code) mal_inline_link.page:163(code) -#: mal_info_title.page:33(code) mal_info_title.page:43(code) -#: mal_info_title.page:46(code) mal_info_title.page:66(code) -#: mal_info_revision.page:47(code) mal_info_revision.page:57(code) -#: mal_block_tree.page:49(code) mal_block_terms.page:47(code) -#: mal_block_terms.page:49(code) mal_block_terms.page:145(code) -#: mal_block_terms.page:160(code) mal_block_terms.page:180(code) -#: mal_block_synopsis.page:51(link) mal_block_steps.page:50(code) -#: mal_block_steps.page:150(code) mal_block_steps.page:186(code) -#: mal_block_quote.page:43(link) mal_block.page:97(link) -#: mal_block_note.page:44(link) mal_block_list.page:51(code) -#: mal_block_list.page:199(code) mal_block_listing.page:48(link) -#: mal_block_figure.page:46(link) mal_block_example.page:126(code) -#: mal_block_comment.page:39(code) mal_block_comment.page:53(link) -#: mal_block_comment.page:154(code) -msgid "title" -msgstr "title" - -#: mal_section.page:46(link) mal_page.page:52(link) -#: mal_info_license.page:41(link) mal_block_synopsis.page:53(link) -#: mal_block_quote.page:45(link) mal_block_note.page:45(link) -#: mal_block_media.page:49(link) mal_block_listing.page:50(link) -#: mal_block_figure.page:48(link) mal_block_example.page:42(link) -#: mal_block_comment.page:55(link) its.page:315(link) -msgid "general block content" -msgstr "" - -#: mal_section.page:44(p) mal_page.page:50(p) -msgid "" -"The element contains an optional element, a " -" element, any , and any number of " -" elements." -msgstr "" - -#: mal_section.page:49(code) mal_section.page:55(code) mal_page.page:38(code) -#: mal_page.page:50(code) mal_page.page:55(code) mal_page.page:71(code) -#: mal_page.page:136(code) mal_page.page:137(em) its.page:63(code) -#: docbook.page:70(code) docbook.page:96(code) docbook.page:203(code) -#: docbook.page:233(code) docbook.page:573(code) docbook.page:1056(code) -#: docbook.page:1065(code) docbook.page:1100(code) -msgid "page" -msgstr "page" - -#: mal_section.page:49(p) -msgid "" -"The can occur in elements and other " -" elements." -msgstr "" - -#: mal_section.page:52(code) mal_section.page:53(code) mal_page.page:58(code) -#: its.page:62(code) -msgid "id" -msgstr "id" - -#: mal_section.page:52(p) -msgid "" -"The attribute takes a unique identifier. It should be " -"distinct from all other attributes in the same page, " -"including those on other elements and on the containing " -" element." -msgstr "" - -#: mal_section.page:57(code) mal_page.page:67(code) -#: mal_inline_var.page:58(code) mal_inline_sys.page:55(code) -#: mal_inline_span.page:57(code) mal_inline_output.page:40(code) -#: mal_inline_output.page:62(code) mal_inline_output.page:67(code) -#: mal_inline_output.page:159(code) mal_inline_output.page:162(code) -#: mal_inline_media.page:61(code) mal_inline_link.page:71(code) -#: mal_inline_keyseq.page:57(code) mal_inline_key.page:71(code) -#: mal_inline_input.page:55(code) mal_inline_guiseq.page:51(code) -#: mal_inline_gui.page:36(code) mal_inline_gui.page:60(code) -#: mal_inline_gui.page:145(code) mal_inline_file.page:54(code) -#: mal_inline_em.page:55(code) mal_inline_code.page:66(code) -#: mal_inline_cmd.page:68(code) mal_inline_app.page:56(code) -#: mal_block_tree.page:60(code) mal_block_terms.page:58(code) -#: mal_block_synopsis.page:60(code) mal_block_steps.page:60(code) -#: mal_block_screen.page:61(code) mal_block_quote.page:52(code) -#: mal_block_p.page:47(code) mal_block_note.page:52(code) -#: mal_block_media.page:57(code) mal_block_list.page:73(code) -#: mal_block_listing.page:57(code) mal_block_figure.page:55(code) -#: mal_block_example.page:49(code) mal_block_desc.page:52(code) -#: mal_block_comment.page:62(code) mal_block_code.page:56(code) -#: mal_block_cite.page:50(code) -msgid "style" -msgstr "style" - -#: mal_section.page:57(p) mal_page.page:67(p) mal_inline_var.page:58(p) -#: mal_inline_sys.page:55(p) mal_inline_span.page:57(p) -#: mal_inline_output.page:62(p) mal_inline_media.page:61(p) -#: mal_inline_link.page:71(p) mal_inline_keyseq.page:57(p) -#: mal_inline_key.page:71(p) mal_inline_input.page:55(p) -#: mal_inline_guiseq.page:51(p) mal_inline_gui.page:60(p) -#: mal_inline_file.page:54(p) mal_inline_em.page:55(p) -#: mal_inline_code.page:66(p) mal_inline_cmd.page:68(p) -#: mal_inline_app.page:56(p) mal_block_tree.page:60(p) -#: mal_block_terms.page:58(p) mal_block_synopsis.page:60(p) -#: mal_block_steps.page:60(p) mal_block_screen.page:61(p) -#: mal_block_quote.page:52(p) mal_block_p.page:47(p) mal_block_note.page:52(p) -#: mal_block_media.page:57(p) mal_block_list.page:73(p) -#: mal_block_listing.page:57(p) mal_block_figure.page:55(p) -#: mal_block_example.page:49(p) mal_block_desc.page:52(p) -#: mal_block_comment.page:62(p) mal_block_code.page:56(p) -#: mal_block_cite.page:50(p) -msgid "" -"The attribute takes a space-separated list of style hints. " +#: C/mal_section.page:44(p) +msgid "" +"The section element contains an optional info element, a title " +"element, any general block content, and any " +"number of section elements." +msgstr "" +"Das section-Element enthält ein optionales info-Element, ein title-" +"Element, weiteren allgemeinen Block-Inhalt " +"und eine Reihe von section-Elementen." + +#: C/mal_section.page:49(p) +msgid "" +"The section can occur in page " +"elements and other section elements." +msgstr "" +"Das section-Element kann in page-" +"Elementen und anderen section-Elementen vorkommen." + +#: C/mal_section.page:52(p) +msgid "" +"The id attribute takes a unique identifier. It should be " +"distinct from all other id attributes in the same page, " +"including those on other section elements and on the containing " +"page element." +msgstr "" + +#: C/mal_section.page:57(p) C/mal_page.page:67(p) C/mal_inline_var.page:58(p) +#: C/mal_inline_sys.page:55(p) C/mal_inline_span.page:57(p) +#: C/mal_inline_output.page:62(p) C/mal_inline_media.page:61(p) +#: C/mal_inline_link.page:71(p) C/mal_inline_keyseq.page:57(p) +#: C/mal_inline_key.page:71(p) C/mal_inline_input.page:55(p) +#: C/mal_inline_guiseq.page:51(p) C/mal_inline_gui.page:60(p) +#: C/mal_inline_file.page:54(p) C/mal_inline_em.page:55(p) +#: C/mal_inline_code.page:66(p) C/mal_inline_cmd.page:68(p) +#: C/mal_inline_app.page:56(p) C/mal_block_tree.page:60(p) +#: C/mal_block_terms.page:58(p) C/mal_block_synopsis.page:60(p) +#: C/mal_block_steps.page:60(p) C/mal_block_screen.page:61(p) +#: C/mal_block_quote.page:52(p) C/mal_block_p.page:47(p) +#: C/mal_block_note.page:52(p) C/mal_block_media.page:57(p) +#: C/mal_block_list.page:73(p) C/mal_block_listing.page:57(p) +#: C/mal_block_figure.page:55(p) C/mal_block_example.page:49(p) +#: C/mal_block_desc.page:52(p) C/mal_block_comment.page:62(p) +#: C/mal_block_code.page:56(p) C/mal_block_cite.page:50(p) +msgid "" +"The style attribute takes a space-separated list of style hints. " "Processing tools should adjust their behavior according to those style hints " "they understand." msgstr "" -#: mal_section.page:61(p) mal_page.page:71(p) mal_inline_var.page:62(p) -#: mal_inline_sys.page:59(p) mal_inline_span.page:61(p) -#: mal_inline_output.page:80(p) mal_inline_media.page:68(p) -#: mal_inline_link.page:75(p) mal_inline_keyseq.page:65(p) -#: mal_inline_key.page:75(p) mal_inline_input.page:59(p) -#: mal_inline_guiseq.page:55(p) mal_inline_gui.page:100(p) -#: mal_inline_file.page:58(p) mal_inline_em.page:59(p) -#: mal_inline_code.page:73(p) mal_inline_cmd.page:86(p) -#: mal_inline_app.page:60(p) mal_info_years.page:44(p) -#: mal_info_title.page:66(p) mal_info_revision.page:111(p) -#: mal_info_name.page:44(p) mal_info_license.page:49(p) -#: mal_info_email.page:44(p) mal_info_desc.page:47(p) -#: mal_info_credit.page:96(p) mal_block_tree.page:74(p) -#: mal_block_terms.page:62(p) mal_block_synopsis.page:64(p) -#: mal_block_steps.page:64(p) mal_block_quote.page:67(p) mal_block_p.page:51(p) -#: mal_block_note.page:82(p) mal_block_media.page:64(p) -#: mal_block_list.page:77(p) mal_block_listing.page:61(p) -#: mal_block_figure.page:59(p) mal_block_example.page:53(p) -#: mal_block_desc.page:56(p) mal_block_comment.page:66(p) -#: mal_block_code.page:63(p) mal_block_cite.page:54(p) -msgid "" -"The element can have attributes from external namespaces. " -"See for more information on external-namespace " -"attributes." +#: C/mal_section.page:61(p) +msgid "" +"The section element can have attributes from external " +"namespaces. See for more information on " +"external-namespace attributes." msgstr "" -#: mal_section.page:71(title) mal_page.page:134(title) -#: mal_inline_var.page:75(title) mal_inline_sys.page:83(title) -#: mal_inline_span.page:89(title) mal_inline.page:79(title) -#: mal_inline_output.page:144(title) mal_inline_media.page:101(title) -#: mal_inline_link.page:130(title) mal_inline_keyseq.page:138(title) -#: mal_inline_key.page:120(title) mal_inline_input.page:104(title) -#: mal_inline_guiseq.page:83(title) mal_inline_gui.page:138(title) -#: mal_inline_file.page:68(title) mal_inline_em.page:94(title) -#: mal_inline_code.page:129(title) mal_inline_cmd.page:139(title) -#: mal_inline_app.page:98(title) mal_info_years.page:54(title) -#: mal_info_title.page:122(title) mal_info_revision.page:121(title) -#: mal_info_name.page:54(title) mal_info_license.page:58(title) -#: mal_info_email.page:54(title) mal_info_desc.page:60(title) -#: mal_info_credit.page:106(title) mal_block_tree.page:174(title) -#: mal_block_terms.page:155(title) mal_block_synopsis.page:103(title) -#: mal_block_steps.page:147(title) mal_block_screen.page:154(title) -#: mal_block_quote.page:131(title) mal_block_p.page:80(title) -#: mal_block.page:166(title) mal_block_note.page:200(title) -#: mal_block_media.page:98(title) mal_block_list.page:172(title) -#: mal_block_listing.page:105(title) mal_block_figure.page:92(title) -#: mal_block_example.page:109(title) mal_block_desc.page:120(title) -#: mal_block_comment.page:143(title) mal_block_code.page:105(title) +#: C/mal_section.page:71(title) C/mal_page.page:134(title) +#: C/mal_inline_var.page:75(title) C/mal_inline_sys.page:83(title) +#: C/mal_inline_span.page:89(title) C/mal_inline.page:79(title) +#: C/mal_inline_output.page:144(title) C/mal_inline_media.page:101(title) +#: C/mal_inline_link.page:130(title) C/mal_inline_keyseq.page:138(title) +#: C/mal_inline_key.page:120(title) C/mal_inline_input.page:104(title) +#: C/mal_inline_guiseq.page:83(title) C/mal_inline_gui.page:138(title) +#: C/mal_inline_file.page:68(title) C/mal_inline_em.page:94(title) +#: C/mal_inline_code.page:129(title) C/mal_inline_cmd.page:139(title) +#: C/mal_inline_app.page:98(title) C/mal_info_years.page:54(title) +#: C/mal_info_title.page:122(title) C/mal_info_revision.page:121(title) +#: C/mal_info_name.page:54(title) C/mal_info_license.page:58(title) +#: C/mal_info_email.page:54(title) C/mal_info_desc.page:60(title) +#: C/mal_info_credit.page:106(title) C/mal_block_tree.page:174(title) +#: C/mal_block_terms.page:155(title) C/mal_block_synopsis.page:103(title) +#: C/mal_block_steps.page:147(title) C/mal_block_screen.page:154(title) +#: C/mal_block_quote.page:131(title) C/mal_block_p.page:80(title) +#: C/mal_block.page:166(title) C/mal_block_note.page:200(title) +#: C/mal_block_media.page:98(title) C/mal_block_list.page:172(title) +#: C/mal_block_listing.page:105(title) C/mal_block_figure.page:92(title) +#: C/mal_block_example.page:109(title) C/mal_block_desc.page:120(title) +#: C/mal_block_comment.page:143(title) C/mal_block_code.page:105(title) msgid "Processing Expectations" msgstr "" -#: mal_section.page:73(p) +#: C/mal_section.page:73(p) msgid "" "Each section is displayed as a block. The title of a section is displayed " "prominently, followed by any child block content, and finally by each child " @@ -895,7 +881,7 @@ msgid "" "although this may not be feasible for deeply nested sections." msgstr "" -#: mal_section.page:81(p) +#: C/mal_section.page:81(p) msgid "" "Sections may have links associated with them. All sections should have guide " "links and see also links displayed when applicable. See for more information." msgstr "" -#: mal_page.page:16(desc) +#: C/mal_page.page:16(desc) msgid "Individual tutorials, overviews, references, and navigational guides." msgstr "" -#: mal_page.page:19(title) +#: C/mal_page.page:19(title) msgid "Pages" msgstr "Seiten" -#: mal_page.page:34(link) -msgid "mal_section" -msgstr "mal_section" - -#: mal_page.page:21(code) +#: C/mal_page.page:21(code) +#, no-wrap +#| msgid "namespace local = \"\" default namespace mal = \"http://projectmallard.org/1.0/\" start = mal_page mal_page = element page { attribute id { xsd:ID }, attribute type { \"guide\" | \"topic\"} ?, attribute style { xsd:NMTOKENS } ?, attribute * - (mal:* | local:*) { text } *, ?, , *, * }" msgid "" -"namespace local = \"\" default namespace mal = \"http://projectmallard." -"org/1.0/\" start = mal_page mal_page = element page { attribute id { xsd:" -"ID }, attribute type { \"guide\" | \"topic\"} ?, attribute style { xsd:" -"NMTOKENS } ?, attribute * - (mal:* | local:*) { text } *, ?, " -", *, * }" -msgstr "" -"namespace local = \"\" default namespace mal = \"http://projectmallard." -"org/1.0/\" start = mal_page mal_page = element page { attribute id { xsd:" -"ID }, attribute type { \"guide\" | \"topic\"} ?, attribute style { xsd:" -"NMTOKENS } ?, attribute * - (mal:* | local:*) { text } *, ?, " -", *, * }" - -#: mal_page.page:41(link) -msgid "guide pages" +"\n" +"namespace local = \"\"\n" +"default namespace mal = \"http://projectmallard.org/1.0/\"\n" +"start = mal_page\n" +"mal_page = element page {\n" +" attribute id { xsd:ID },\n" +" attribute type { \"guide\" | \"topic\"} ?,\n" +" attribute style { xsd:NMTOKENS } ?,\n" +" attribute * - (mal:* | local:*) { text } *,\n" +"\n" +" mal_info ?,\n" +" mal_block_title,\n" +" mal_block *,\n" +" mal_section *\n" +"}\n" msgstr "" +"\n" +"namespace local = \"\"\n" +"default namespace mal = \"http://projectmallard.org/1.0/\"\n" +"start = mal_page\n" +"mal_page = element page {\n" +" attribute id { xsd:ID },\n" +" attribute type { \"guide\" | \"topic\"} ?,\n" +" attribute style { xsd:NMTOKENS } ?,\n" +" attribute * - (mal:* | local:*) { text } *,\n" +"\n" +" mal_info ?,\n" +" mal_block_title,\n" +" mal_block *,\n" +" mal_section *\n" +"}\n" -#: mal_page.page:41(link) mal_page.page:63(link) -msgid "topic pages" +#: C/mal_page.page:38(p) +msgid "" +"The page element is the root element of any Mallard page file. " +"In Mallard, documents are composed of discrete pages which are interlinked " +"using various linking mechanisms. There are two types of pages in Mallard: " +"guide pages and topic " +"pages. Topic pages contain the bulk of the material discussed in a " +"document, whereas guide pages serve as navigational aids." msgstr "" -#: mal_page.page:38(p) +#: C/mal_page.page:50(p) msgid "" -"The element is the root element of any Mallard page file. In " -"Mallard, documents are composed of discrete pages which are interlinked using " -"various linking mechanisms. There are two types of pages in Mallard: " -" and . Topic pages contain the bulk of the " -"material discussed in a document, whereas guide pages serve as navigational " -"aids." +"The page element contains an optional info element, a title " +"element, any general block content, and any " +"number of section elements." msgstr "" -#: mal_page.page:55(p) +#: C/mal_page.page:55(p) msgid "" -"The element is the top-level element in any Mallard page " +"The page element is the top-level element in any Mallard page " "file, and cannot occur in any other elements." msgstr "" +"Das page-Element ist in jeder Mallard-Seitendatei das oberste " +"Element und kann nicht in irgendwelchen anderen Elementen auftreten." -#: mal_page.page:58(p) +#: C/mal_page.page:58(p) msgid "" -"The attribute takes a unique identifier, which should match " +"The id attribute takes a unique identifier, which should match " "the base file name (without extension) of the file containing the page." msgstr "" -#: mal_page.page:62(p) +#: C/mal_page.page:62(p) msgid "" -"The attribute takes the values and " -". and are discussed below. " -"If the attribute is omitted, it is assumed to be " -"." +"The type attribute takes the values \"guide\" and " +"\"topic\". Guide pages and topic pages are discussed below. If the type attribute is omitted, it is assumed to be \"topic\"." msgstr "" -#: mal_page.page:81(title) -msgid "Guide Pages" +#: C/mal_page.page:71(p) +msgid "" +"The page element can have attributes from external namespaces. " +"See for more information on external-namespace " +"attributes." msgstr "" -#: mal_page.page:83(p) +#: C/mal_page.page:81(title) +msgid "Guide Pages" +msgstr "Anleitungsseiten" + +#: C/mal_page.page:83(p) msgid "" -"Guide pages have the attribute set to . They " -"serve as navigational aids, linking to topics and other guides. Readers can " -"can browse through guides much as they would browse through container " -"sections in a linear document. Since page can be included in multiple guides, " -"however, readers are able to reach the same content by navigating different " -"paths." +"Guide pages have the type attribute set to \"guide\". They serve as navigational aids, linking to topics and other guides. " +"Readers can can browse through guides much as they would browse through " +"container sections in a linear document. Since page can be included in " +"multiple guides, however, readers are able to reach the same content by " +"navigating different paths." msgstr "" -#: mal_page.page:90(p) +#: C/mal_page.page:90(p) msgid "" "Guide pages have links automatically inserted into their content based on " -"topic links within their own elements and guide links within " -"the elements of other pages and sections. Guide pages can " -"contain sections to help organize content. Each section in a guide page has " -"automatic links inserted as well. See for " -"details on automatic topic links." +"topic links within their own info elements and " +"guide links within the info elements of other pages and " +"sections. Guide pages can contain sections to help organize content. Each " +"section in a guide page has automatic links inserted as well. See for details on automatic topic links." msgstr "" -#: mal_page.page:97(p) +#: C/mal_page.page:97(p) msgid "" "Guides also have see also links generated automatically. See for more information." msgstr "" -#: mal_page.page:100(p) +#: C/mal_page.page:100(p) msgid "" "Generally, guide pages will contain some introductory content to help readers " "understand the topics being presented. Introductory content should be short " "and concise." msgstr "" +"Im Allgemeinen bieten Anleitungsseiten einführende Inhalte, um dem Leser das " +"Verständnis der angebotenen Themen zu erleichtern. Einführende Inhalte " +"sollten kurz und prägnant sein." -#: mal_page.page:109(title) +#: C/mal_page.page:109(title) msgid "Topic Pages" -msgstr "" +msgstr "Themenseiten" -#: mal_page.page:111(p) +#: C/mal_page.page:111(p) msgid "" -"Topic pages have the attribute set to , or " -"have no attribute at all. Topics contain the bulk of the " -"material in a document. A Topic may be a tutorial, a conceptual overview, " -"reference material, or any other type of content. Mallard does not " +"Topic pages have the type attribute set to \"topic\", or have no type attribute at all. Topics contain the bulk " +"of the material in a document. A Topic may be a tutorial, a conceptual " +"overview, reference material, or any other type of content. Mallard does not " "distinguish between different content types, although tools may introduce " "special styling based on style hints. Topics are distinguished from guides " "only in that their primary purpose is to convey information, whereas guides " "serve as navigational aids." msgstr "" -#: mal_page.page:120(p) +#: C/mal_page.page:120(p) msgid "" "Topic pages have links automatically inserted to all guides which link to " "them. Topic pages can contain sections to help organize material and present " @@ -1030,50 +1046,34 @@ msgid "" "\"/> for details on automatic guide links." msgstr "" -#: mal_page.page:126(p) +#: C/mal_page.page:126(p) msgid "" "Topics also have see also links generated automatically. See for more information." msgstr "" +"Themen enthalten automatisch erzeugte »Siehe auch«-Links. In finden Sie weitere Informationen hierzu." -#: mal_page.page:137(em) -msgid "web page" -msgstr "" - -#: mal_page.page:136(p) +#: C/mal_page.page:136(p) msgid "" -"In on-screen media, a element is displayed as a single page. " -"In this case, is used in the sense of : " +"In on-screen media, a page element is displayed as a single " +"page. In this case, page is used in the sense of web page: " "something which can be read top-to-bottom by scrolling. This should not be " "confused with physical pages — one side of a leaf of paper — or with any " "fixed-height electronic pages such as those used by word processors and e-" "books." msgstr "" -#: mal_page.page:146(code) mal_inline_link.page:37(code) -#: mal_inline_link.page:39(code) mal_inline_link.page:40(code) -#: mal_inline_link.page:49(code) mal_inline_link.page:55(code) -#: mal_inline_link.page:75(code) mal_inline_link.page:132(code) -#: mal_inline_link.page:138(code) mal_inline_link.page:143(code) -#: mal_inline_link.page:148(code) mal_inline_link.page:152(code) -#: mal_inline_link.page:157(code) mal_inline_link.page:171(code) -#: mal_inline_link.page:185(code) mal_inline_link.page:186(code) -#: mal_inline_link.page:189(code) mal_info_title.page:92(code) -#: mal_info_title.page:98(code) docbook.page:834(code) docbook.page:835(code) -#: docbook.page:979(code) -msgid "link" -msgstr "link" - -#: mal_page.page:143(p) +#: C/mal_page.page:143(p) msgid "" -"The child element is not displayed directly, although " +"The info child element is not displayed directly, although " "certain informational elements may be displayed or affect aspects of the page " -"display. In particular, the element may contain elements which will cause automatic links to be inserted into the " +"display. In particular, the info element may contain link elements which will cause automatic links to be inserted into the " "displayed output. See for more information." msgstr "" -#: mal_page.page:149(p) +#: C/mal_page.page:149(p) msgid "" "The title of a page is displayed prominently at the top, followed by any " "child block content, and finally by each child section. Note that automatic " @@ -1081,307 +1081,220 @@ msgid "" "the way pages are displayed." msgstr "" -#: mal_inline_var.page:15(years) mal_inline_span.page:14(years) -#: mal_inline_media.page:13(years) mal_inline_link.page:13(years) -#: mal_inline_key.page:13(years) mal_inline_cmd.page:14(years) -#: mal_inline_app.page:14(years) mal_block_desc.page:15(years) -#: mal_block_comment.page:11(years) +#: C/mal_inline_var.page:15(years) C/mal_inline_span.page:14(years) +#: C/mal_inline_media.page:13(years) C/mal_inline_link.page:13(years) +#: C/mal_inline_key.page:13(years) C/mal_inline_cmd.page:14(years) +#: C/mal_inline_app.page:14(years) C/mal_block_desc.page:15(years) +#: C/mal_block_comment.page:11(years) msgid "2007-2009" msgstr "2007-2009" -#: mal_inline_var.page:20(desc) +#: C/mal_inline_var.page:20(desc) msgid "Mark up placeholder text that should be replaced by the user." msgstr "" +"Heben Sie Platzhalter-Texte hervor, die durch den Benutzer ersetzt werden " +"müssen." -#: mal_inline_var.page:23(title) +#: C/mal_inline_var.page:23(title) msgid "Variable Text" +msgstr "Variabler Text" + +#: C/mal_inline_var.page:25(code) +#, no-wrap +#| msgid "mal_inline_var = element var { ?, attribute style { xsd:NMTOKENS } ?, attribute * - (mal:* | local:*) { text } *, }" +msgid "" +"\n" +"mal_inline_var = element var {\n" +" mal_attr_link ?,\n" +" attribute style { xsd:NMTOKENS } ?,\n" +" attribute * - (mal:* | local:*) { text } *,\n" +"\n" +" mal_inline\n" +"}\n" msgstr "" +"\n" +"mal_inline_var = element var {\n" +" mal_attr_link ?,\n" +" attribute style { xsd:NMTOKENS } ?,\n" +" attribute * - (mal:* | local:*) { text } *,\n" +"\n" +" mal_inline\n" +"}\n" -#: mal_inline_var.page:27(link) mal_inline_sys.page:25(link) -#: mal_inline_span.page:27(link) mal_inline_output.page:25(link) -#: mal_inline_media.page:25(link) mal_inline_key.page:25(link) -#: mal_inline_input.page:26(link) mal_inline_gui.page:25(link) -#: mal_inline_file.page:25(link) mal_inline_em.page:25(link) -#: mal_inline_code.page:25(link) mal_inline_cmd.page:26(link) -#: mal_inline_app.page:26(link) -msgid "mal_attr_link" -msgstr "mal_attr_link" - -#: mal_inline_var.page:31(link) mal_inline_sys.page:29(link) -#: mal_inline_span.page:31(link) mal_inline_output.page:29(link) -#: mal_inline_media.page:34(link) mal_inline_link.page:33(link) -#: mal_inline_key.page:29(link) mal_inline_input.page:30(link) -#: mal_inline_gui.page:29(link) mal_inline_file.page:29(link) -#: mal_inline_em.page:29(link) mal_inline_code.page:30(link) -#: mal_inline_cmd.page:31(link) mal_inline_app.page:30(link) -#: mal_info_years.page:26(link) mal_info_title.page:29(link) -#: mal_info_name.page:26(link) mal_info_email.page:26(link) -#: mal_info_desc.page:27(link) mal_block_tree.page:33(link) -#: mal_block_title.page:13(link) mal_block_subtitle.page:13(link) -#: mal_block_screen.page:29(link) mal_block_p.page:26(link) -#: mal_block_desc.page:30(link) mal_block_code.page:29(link) -#: mal_block_cite.page:28(link) -msgid "mal_inline" -msgstr "mal_inline" - -#: mal_inline_var.page:25(code) -msgid "" -"mal_inline_var = element var { ?, attribute style { xsd:" -"NMTOKENS } ?, attribute * - (mal:* | local:*) { text } *, }" -msgstr "" -"mal_inline_var = element var { ?, attribute style { xsd:" -"NMTOKENS } ?, attribute * - (mal:* | local:*) { text } *, }" - -#: mal_inline_var.page:35(code) mal_inline_var.page:46(code) -#: mal_inline_var.page:49(code) mal_inline_var.page:55(code) -#: mal_inline_var.page:62(code) mal_inline_var.page:67(code) -#: mal_inline_var.page:80(code) mal_inline_var.page:89(code) -#: mal_inline_code.page:45(code) mal_inline_code.page:99(code) -#: mal_inline_code.page:120(code) mal_inline_cmd.page:47(code) -#: mal_inline_cmd.page:109(code) mal_block_screen.page:43(code) -#: mal_block_code.page:38(code) -msgid "var" -msgstr "var" - -#: mal_inline_var.page:37(code) mal_inline_var.page:78(code) -#: mal_inline_sys.page:35(code) mal_inline_code.page:38(code) -#: mal_inline_cmd.page:35(code) mal_inline_cmd.page:37(code) -#: mal_inline_cmd.page:41(code) mal_inline_cmd.page:44(code) -#: mal_inline_cmd.page:48(code) mal_inline_cmd.page:56(code) -#: mal_inline_cmd.page:59(code) mal_inline_cmd.page:65(code) -#: mal_inline_cmd.page:86(code) mal_inline_cmd.page:98(code) -#: mal_inline_cmd.page:109(code) mal_inline_cmd.page:122(code) -#: mal_inline_cmd.page:161(code) mal_inline_cmd.page:169(code) -#: mal_inline_app.page:37(code) docbook.page:316(code) docbook.page:995(code) -msgid "cmd" -msgstr "cmd" - -#: mal_inline_var.page:37(code) mal_inline_var.page:79(code) -#: mal_inline_sys.page:36(code) mal_inline_code.page:34(code) -#: mal_inline_code.page:41(code) mal_inline_code.page:46(code) -#: mal_inline_code.page:54(code) mal_inline_code.page:57(code) -#: mal_inline_code.page:63(code) mal_inline_code.page:73(code) -#: mal_inline_code.page:77(code) mal_inline_code.page:88(code) -#: mal_inline_code.page:99(code) mal_inline_code.page:113(code) -#: mal_inline_code.page:120(code) mal_inline_code.page:147(code) -#: mal_inline_code.page:148(code) mal_inline_code.page:150(code) -#: mal_inline_code.page:161(code) mal_block_terms.page:96(code) -#: mal_block_code.page:33(code) mal_block_code.page:36(code) -#: mal_block_code.page:39(code) mal_block_code.page:47(code) -#: mal_block_code.page:51(code) mal_block_code.page:63(code) -#: mal_block_code.page:67(code) mal_block_code.page:70(code) -#: mal_block_code.page:83(code) mal_block_code.page:123(code) -#: mal_block_code.page:133(code) its.page:322(code) its.page:346(code) -#: docbook.page:265(code) docbook.page:271(code) docbook.page:286(code) -#: docbook.page:287(code) docbook.page:344(code) docbook.page:358(code) -#: docbook.page:424(code) docbook.page:494(code) docbook.page:505(code) -#: docbook.page:549(code) docbook.page:567(code) docbook.page:741(code) -#: docbook.page:844(code) docbook.page:866(code) docbook.page:897(code) -#: docbook.page:906(code) docbook.page:1050(code) docbook.page:1151(code) -msgid "code" -msgstr "code" +#: C/mal_inline_var.page:35(p) +msgid "" +"Use the var element to mark up placeholder text that should be " +"replaced by the user. This is typically used inside a cmd or code " +"element to indicate a replaceable argument, or within running prose to refer " +"to an indicated argument." +msgstr "" +"Verwenden Sie das var-Element, um Platzhalter-Texte " +"hervorzuheben, die durch den Benutzer ersetzt werden müssen. Dies wird " +"typischerweise innerhalb von cmd- oder " +"code-Elementen benutzt, um ein zu " +"ersetzendes Element hervorzuheben, oder im Fließtext, um einen Bezug zum " +"indizierten Argument herzustellen." -#: mal_inline_var.page:35(p) -msgid "" -"Use the element to mark up placeholder text that should be " -"replaced by the user. This is typically used inside a or " -" element to indicate a replaceable argument, or within " -"running prose to refer to an indicated argument." -msgstr "" - -#: mal_inline_var.page:47(link) mal_inline_sys.page:44(link) -#: mal_inline_span.page:46(link) mal_inline_output.page:51(link) -#: mal_inline_media.page:50(link) mal_inline_link.page:50(link) -#: mal_inline_key.page:56(link) mal_inline_input.page:44(link) -#: mal_inline_gui.page:45(link) mal_inline_file.page:43(link) -#: mal_inline_em.page:44(link) mal_inline_code.page:55(link) -#: mal_inline_cmd.page:57(link) mal_inline_app.page:45(link) -#: mal_info_years.page:39(link) mal_info_title.page:44(link) -#: mal_info_name.page:39(link) mal_info_email.page:39(link) -#: mal_info_desc.page:42(link) mal_block_tree.page:52(link) -#: mal_block_terms.page:51(link) mal_block_steps.page:53(link) -#: mal_block_screen.page:53(link) mal_block_p.page:40(link) -#: mal_block_list.page:54(link) mal_block_desc.page:45(link) -#: mal_block_code.page:48(link) -msgid "general inline elements" -msgstr "" - -#: mal_inline_var.page:46(p) mal_inline_sys.page:43(p) -#: mal_inline_span.page:45(p) mal_inline_output.page:50(p) -#: mal_inline_media.page:49(p) mal_inline_link.page:49(p) -#: mal_inline_key.page:55(p) mal_inline_input.page:43(p) -#: mal_inline_gui.page:44(p) mal_inline_file.page:42(p) -#: mal_inline_em.page:43(p) mal_inline_code.page:54(p) -#: mal_inline_cmd.page:56(p) mal_inline_app.page:44(p) -#: mal_info_years.page:38(p) mal_info_title.page:43(p) mal_info_name.page:38(p) -#: mal_info_email.page:38(p) mal_info_desc.page:41(p) mal_block_p.page:39(p) -#: mal_block_desc.page:44(p) -msgid "" -"The element can contain a mixture of text and any " -"." -msgstr "" - -#: mal_inline_var.page:51(link) mal_inline_sys.page:48(link) -#: mal_inline_span.page:36(link) mal_inline_span.page:50(link) -#: mal_inline_output.page:55(link) mal_inline_media.page:54(link) -#: mal_inline_link.page:38(link) mal_inline_link.page:57(link) -#: mal_inline_keyseq.page:52(link) mal_inline_key.page:60(link) -#: mal_inline_input.page:48(link) mal_inline_guiseq.page:47(link) -#: mal_inline_gui.page:49(link) mal_inline_file.page:47(link) -#: mal_inline_em.page:48(link) mal_inline_code.page:59(link) -#: mal_inline_cmd.page:61(link) mal_inline_app.page:49(link) -msgid "inline elements" -msgstr "" - -#: mal_inline_var.page:52(link) mal_inline_sys.page:49(link) -#: mal_inline_span.page:51(link) mal_inline_output.page:56(link) -#: mal_inline_media.page:55(link) mal_inline_link.page:58(link) -#: mal_inline_keyseq.page:53(link) mal_inline_key.page:61(link) -#: mal_inline_input.page:49(link) mal_inline_guiseq.page:48(link) -#: mal_inline_gui.page:50(link) mal_inline_file.page:48(link) -#: mal_inline_em.page:49(link) mal_inline_code.page:60(link) -#: mal_inline_cmd.page:62(link) mal_inline_app.page:50(link) -msgid "basic block elements" -msgstr "" - -#: mal_inline_var.page:53(link) mal_inline_sys.page:50(link) -#: mal_inline_span.page:52(link) mal_inline_output.page:57(link) -#: mal_inline_media.page:56(link) mal_inline_link.page:59(link) -#: mal_inline_keyseq.page:54(link) mal_inline_key.page:62(link) -#: mal_inline_input.page:50(link) mal_inline_guiseq.page:49(link) -#: mal_inline_gui.page:51(link) mal_inline_file.page:49(link) -#: mal_inline_em.page:50(link) mal_inline_code.page:61(link) -#: mal_inline_cmd.page:63(link) mal_inline_app.page:51(link) -msgid "informational elements" -msgstr "" - -#: mal_inline_var.page:49(p) mal_inline_sys.page:46(p) -#: mal_inline_span.page:48(p) mal_inline_output.page:53(p) -#: mal_inline_media.page:52(p) mal_inline_link.page:55(p) -#: mal_inline_keyseq.page:50(p) mal_inline_key.page:58(p) -#: mal_inline_input.page:46(p) mal_inline_guiseq.page:45(p) -#: mal_inline_gui.page:47(p) mal_inline_file.page:45(p) -#: mal_inline_em.page:46(p) mal_inline_code.page:57(p) -#: mal_inline_cmd.page:59(p) mal_inline_app.page:47(p) -msgid "" -"The element can occur in any general inline context, " -"including inside most , some , and certain " -"." -msgstr "" - -#: mal_inline_var.page:55(p) mal_inline_sys.page:52(p) -#: mal_inline_span.page:54(p) mal_inline_output.page:59(p) -#: mal_inline_media.page:58(p) mal_inline_key.page:68(p) -#: mal_inline_input.page:52(p) mal_inline_gui.page:57(p) -#: mal_inline_file.page:51(p) mal_inline_em.page:52(p) -#: mal_inline_code.page:63(p) mal_inline_cmd.page:65(p) -#: mal_inline_app.page:53(p) -msgid "" -"The element can link to other pages or documents. See element can contain a mixture of text, elements, and other elements." +msgid "" +"The var element can contain a mixture of text and any general inline elements." +msgstr "" +"Das var-Element kann eine Mischung aus Text und weiteren allgemein eingebetteten Elementen enthalten." + +#: C/mal_inline_var.page:49(p) +msgid "" +"The var element can occur in any general inline context, " +"including inside most inline elements, some " +"basic block elements, and certain informational elements." +msgstr "" + +#: C/mal_inline_var.page:55(p) +msgid "" +"The var element can link to other pages or documents. See for more information." msgstr "" +"Das var-Element kann zu anderen Seiten oder Dokumenten " +"verweisen. In finden Sie weitere Informationen." + +#: C/mal_inline_var.page:62(p) +msgid "" +"The var element can have attributes from external namespaces. " +"See for more information on external-namespace " +"attributes." +msgstr "" -#: mal_inline_var.page:66(p) +#: C/mal_inline_var.page:66(p) msgid "" "See and for " -"examples using ." +"examples using var." msgstr "" +"In und " +"finden Sie Beispiele für die Verwendung von var." -#: mal_inline_var.page:77(p) +#: C/mal_inline_var.page:77(p) msgid "" "Variable text is typically displayed in an italic or oblique font. When used " -"inside a fixed-width element such as or , it " -"will inherit the fixed-width font. In running prose, however, the " -" element does not cause its contents to be displayed in a " -"fixed-width font." -msgstr "" - -#: mal_inline_var.page:88(title) mal_inline_sys.page:96(title) -#: mal_inline_span.page:100(title) mal_inline_output.page:155(title) -#: mal_inline_media.page:138(title) mal_inline_link.page:183(title) -#: mal_inline_keyseq.page:158(title) mal_inline_key.page:131(title) -#: mal_inline_input.page:116(title) mal_inline_guiseq.page:101(title) -#: mal_inline_gui.page:155(title) mal_inline_file.page:79(title) -#: mal_inline_em.page:111(title) mal_inline_code.page:146(title) -#: mal_inline_cmd.page:159(title) mal_inline_app.page:122(title) -#: mal_info_years.page:64(title) mal_info_revision.page:137(title) -#: mal_info_name.page:64(title) mal_info_license.page:77(title) -#: mal_info_email.page:64(title) mal_info_credit.page:122(title) -#: mal_block_terms.page:170(title) mal_block_synopsis.page:120(title) -#: mal_block_steps.page:164(title) mal_block_screen.page:170(title) -#: mal_block_quote.page:146(title) mal_block_note.page:213(title) -#: mal_block_media.page:140(title) mal_block_list.page:193(title) -#: mal_block_figure.page:103(title) mal_block_example.page:120(title) -#: mal_block_comment.page:164(title) mal_block_code.page:122(title) +"inside a fixed-width element such as cmd " +"or code, it will inherit the fixed-" +"width font. In running prose, however, the var element does not " +"cause its contents to be displayed in a fixed-width font." +msgstr "" + +#: C/mal_inline_var.page:88(title) C/mal_inline_sys.page:96(title) +#: C/mal_inline_span.page:100(title) C/mal_inline_output.page:155(title) +#: C/mal_inline_media.page:138(title) C/mal_inline_link.page:183(title) +#: C/mal_inline_keyseq.page:158(title) C/mal_inline_key.page:131(title) +#: C/mal_inline_input.page:116(title) C/mal_inline_guiseq.page:101(title) +#: C/mal_inline_gui.page:155(title) C/mal_inline_file.page:79(title) +#: C/mal_inline_em.page:111(title) C/mal_inline_code.page:146(title) +#: C/mal_inline_cmd.page:159(title) C/mal_inline_app.page:122(title) +#: C/mal_info_years.page:64(title) C/mal_info_revision.page:137(title) +#: C/mal_info_name.page:64(title) C/mal_info_license.page:77(title) +#: C/mal_info_email.page:64(title) C/mal_info_credit.page:122(title) +#: C/mal_block_terms.page:170(title) C/mal_block_synopsis.page:120(title) +#: C/mal_block_steps.page:164(title) C/mal_block_screen.page:170(title) +#: C/mal_block_quote.page:146(title) C/mal_block_note.page:213(title) +#: C/mal_block_media.page:140(title) C/mal_block_list.page:193(title) +#: C/mal_block_figure.page:103(title) C/mal_block_example.page:120(title) +#: C/mal_block_comment.page:164(title) C/mal_block_code.page:122(title) msgid "Comparison to Other Formats" msgstr "Vergleich mit anderen Formaten" -#: mal_inline_var.page:90(code) -msgid "replaceable" -msgstr "replaceable" - -#: mal_inline_var.page:89(p) mal_inline_span.page:101(p) -#: mal_inline_input.page:117(p) mal_inline_file.page:80(p) -#: mal_inline_app.page:123(p) mal_block_screen.page:172(p) +#: C/mal_inline_var.page:89(p) msgid "" -"The element is similar to the element in " +"The var element is similar to the replaceable element in " "DocBook." msgstr "" +"Das var-Element ist ähnlich dem replaceable-Element in DocBook." -#: mal_inline_sys.page:18(desc) +#: C/mal_inline_sys.page:18(desc) msgid "Mark up general identifiers found on computer systems." msgstr "" -#: mal_inline_sys.page:21(title) +#: C/mal_inline_sys.page:21(title) msgid "System Items" +msgstr "Systemobjekte" + +#: C/mal_inline_sys.page:23(code) +#, no-wrap +#| msgid "mal_inline_key = element key { ?, attribute style { xsd:NMTOKENS } ?, attribute * - (mal:* | local:*) { text } *, }" +msgid "" +"\n" +"mal_inline_sys = element sys {\n" +" mal_attr_link ?,\n" +" attribute style { xsd:NMTOKENS } ?,\n" +" attribute * - (mal:* | local:*) { text } *,\n" +"\n" +" mal_inline\n" +"}\n" msgstr "" +"\n" +"mal_inline_sys = element sys {\n" +" mal_attr_link ?,\n" +" attribute style { xsd:NMTOKENS } ?,\n" +" attribute * - (mal:* | local:*) { text } *,\n" +"\n" +" mal_inline\n" +"}\n" -#: mal_inline_sys.page:23(code) +#: C/mal_inline_sys.page:33(p) msgid "" -"mal_inline_sys = element sys { ?, attribute style { xsd:" -"NMTOKENS } ?, attribute * - (mal:* | local:*) { text } *, }" +"Use the sys element to mark up any type of system item that " +"isn't covered by other elements such as file, cmd, or code." msgstr "" +"Verwenden Sie das sys-Element, um jede Art von Systemobjekten " +"hervorzuheben, die nicht durch andere Elemente wie file, cmd " +"oder code darstellbar sind." -#: mal_inline_sys.page:33(code) mal_inline_sys.page:43(code) -#: mal_inline_sys.page:46(code) mal_inline_sys.page:52(code) -#: mal_inline_sys.page:59(code) mal_inline_sys.page:71(code) -#: mal_inline_sys.page:97(code) mal_inline_sys.page:102(code) -#: mal_inline_key.page:47(code) mal_inline_key.page:139(code) -#: docbook.page:345(code) docbook.page:409(code) docbook.page:440(code) -#: docbook.page:457(code) docbook.page:474(code) docbook.page:642(code) -#: docbook.page:783(code) docbook.page:792(code) docbook.page:845(code) -#: docbook.page:1033(code) docbook.page:1164(code) -msgid "sys" -msgstr "sys" +#: C/mal_inline_sys.page:43(p) +msgid "" +"The sys element can contain a mixture of text and any general inline elements." +msgstr "" -#: mal_inline_sys.page:34(code) mal_inline_file.page:33(code) -#: mal_inline_file.page:42(code) mal_inline_file.page:45(code) -#: mal_inline_file.page:51(code) mal_inline_file.page:58(code) -#: mal_inline_file.page:80(code) mal_inline_cmd.page:118(var) -#: mal_inline_cmd.page:119(var) docbook.page:514(code) -msgid "file" -msgstr "file" +#: C/mal_inline_sys.page:46(p) +msgid "" +"The sys element can occur in any general inline context, " +"including inside most inline elements, some " +"basic block elements, and certain informational elements." +msgstr "" -#: mal_inline_sys.page:33(p) +#: C/mal_inline_sys.page:52(p) msgid "" -"Use the element to mark up any type of system item that " -"isn't covered by other elements such as , , " -"or ." +"The sys element can link to other pages or documents. See for more information." msgstr "" -#: mal_inline_sys.page:71(p) -msgid "Use to mark up a domain name:" +#: C/mal_inline_sys.page:59(p) +msgid "" +"The sys element can have attributes from external namespaces. " +"See for more information on external-namespace " +"attributes." msgstr "" -#: mal_inline_sys.page:75(sys) -msgid "git.kernel.org" -msgstr "git.kernel.org" +#: C/mal_inline_sys.page:71(p) +#| msgid "Use to mark up a long command:" +msgid "Use sys to mark up a domain name:" +msgstr "Verwenden Sie sys, um einen Domänennamen hervorzuheben:" -#: mal_inline_sys.page:75(p) -msgid "The Linux kernel is hosted on ." -msgstr "" +#: C/mal_inline_sys.page:75(p) +msgid "The Linux kernel is hosted on git.kernel.org." +msgstr "Der Linux-Kernel wird auf git.kernel.org bereitgestellt." -#: mal_inline_sys.page:85(p) +#: C/mal_inline_sys.page:85(p) msgid "" "System items are displayed in a fixed-width font. Fixed-width fonts tend to " "have more distinction between visually similar characters. This is " @@ -1389,177 +1302,172 @@ msgid "" "the context of a known word that helps make them discernable in normal prose." msgstr "" -#: mal_inline_sys.page:98(code) mal_inline_sys.page:100(code) -msgid "systemitem" -msgstr "systemitem" - -#: mal_inline_sys.page:100(code) -msgid "class" -msgstr "class" - -#: mal_inline_sys.page:97(p) +#: C/mal_inline_sys.page:97(p) msgid "" -"The element is similar to the element in " +"The sys element is similar to the systemitem element in " "DocBook. DocBook has gained numerous elements which were once marked using " -"the attribute on the element. Since Mallard " -"does not provide the level of markup specificity that DocBook does, the " -" element should be used in place of these and various other " -"elements." +"the class attribute on the systemitem element. " +"Since Mallard does not provide the level of markup specificity that DocBook " +"does, the sys element should be used in place of these and " +"various other elements." msgstr "" -#: mal_inline_span.page:19(desc) +#: C/mal_inline_span.page:19(desc) msgid "" "A generic inline element that can be used for semantic, localization, and " "styling purpose." msgstr "" -#: mal_inline_span.page:23(title) +#: C/mal_inline_span.page:23(title) msgid "Spans" msgstr "" -#: mal_inline_span.page:25(code) +#: C/mal_inline_span.page:25(code) +#, no-wrap +#| msgid "mal_inline_span = element span { ?, attribute style { xsd:NMTOKENS } ?, attribute * - (mal:* | local:*) { text } *, }" +msgid "" +"\n" +"mal_inline_span = element span {\n" +" mal_attr_link ?,\n" +" attribute style { xsd:NMTOKENS } ?,\n" +" attribute * - (mal:* | local:*) { text } *,\n" +"\n" +" mal_inline\n" +"}\n" +msgstr "" +"\n" +"mal_inline_span = element span {\n" +" mal_attr_link ?,\n" +" attribute style { xsd:NMTOKENS } ?,\n" +" attribute * - (mal:* | local:*) { text } *,\n" +"\n" +" mal_inline\n" +"}\n" + +#: C/mal_inline_span.page:35(p) msgid "" -"mal_inline_span = element span { ?, attribute style { xsd:" -"NMTOKENS } ?, attribute * - (mal:* | local:*) { text } *, }" +"Use the span element to surround a run of text without using any " +"of the semantic inline elements. This is " +"frequently necessary for extensions using attributes from external namespaces." msgstr "" -"mal_inline_span = element span { ?, attribute style { xsd:" -"NMTOKENS } ?, attribute * - (mal:* | local:*) { text } *, }" -#: mal_inline_span.page:35(code) mal_inline_span.page:45(code) -#: mal_inline_span.page:48(code) mal_inline_span.page:54(code) -#: mal_inline_span.page:61(code) mal_inline_span.page:73(code) -#: mal_inline_span.page:91(code) mal_inline_span.page:101(code) -#: its.page:43(code) its.page:44(code) docbook.page:1084(code) -msgid "span" -msgstr "span" +#: C/mal_inline_span.page:45(p) +#| msgid "" +#| "The element can contain a mixture of text, elements, and other elements." +msgid "" +"The span element can contain a mixture of text and any general inline elements." +msgstr "" +"Das span-Element kann eine Mischung aus Text und weiteren allgemeinen eingebetteten Elementen enthalten." -#: mal_inline_span.page:35(p) +#: C/mal_inline_span.page:48(p) msgid "" -"Use the element to surround a run of text without using any " -"of the semantic . This is frequently necessary for extensions " -"using attributes from external namespaces." +"The span element can occur in any general inline context, " +"including inside most inline elements, some " +"basic block elements, and certain informational elements." msgstr "" -#: mal_inline_span.page:75(link) mal_external.page:57(link) -msgid "Internationalization Tag Set" +#: C/mal_inline_span.page:54(p) +msgid "" +"The span element can link to other pages or documents. See for more information." msgstr "" -#: mal_inline_span.page:73(p) +#: C/mal_inline_span.page:61(p) msgid "" -"Use with an external-namespace attribute to mark a word as " -"untranslatable using the :" +"The span element can have attributes from external namespaces. " +"See for more information on external-namespace " +"attributes." msgstr "" -#: mal_inline_span.page:81(span) -msgid "word" -msgstr "word" +#: C/mal_inline_span.page:73(p) +msgid "" +"Use span with an external-namespace attribute to mark a word as " +"untranslatable using the Internationalization Tag Set:" +msgstr "" -#: mal_inline_span.page:80(p) -msgid "This should not be translated." +#: C/mal_inline_span.page:80(p) +msgid "" +"This word should not be " +"translated." msgstr "" +"Dieses word sollte nicht " +"übersetzt werden." -#: mal_inline_span.page:91(p) +#: C/mal_inline_span.page:91(p) msgid "" -"No particular special rendering is required for elements. " +"No particular special rendering is required for span elements. " "Processing tools may have special processing rules for certain style hints or " "external-namespace attributes." msgstr "" -#: mal_inline_span.page:102(code) -msgid "phrase" -msgstr "phrase" +#: C/mal_inline_span.page:101(p) +msgid "" +"The span element is similar to the phrase element in DocBook." +msgstr "" -#: mal_inline.page:18(desc) +#: C/mal_inline.page:18(desc) msgid "Rich semantic elements for marking up inline content." msgstr "" -#: mal_inline.page:21(title) mal_inline.page:67(title) +#: C/mal_inline.page:21(title) C/mal_inline.page:67(title) msgid "Inline Elements" msgstr "Eingebettete Elemente" -#: mal_inline.page:25(link) -msgid "mal_inline_app" -msgstr "mal_inline_app" - -#: mal_inline.page:26(link) -msgid "mal_inline_cmd" -msgstr "mal_inline_cmd" - -#: mal_inline.page:27(link) -msgid "mal_inline_code" -msgstr "mal_inline_code" - -#: mal_inline.page:28(link) -msgid "mal_inline_em" -msgstr "mal_inline_em" - -#: mal_inline.page:29(link) -msgid "mal_inline_file" -msgstr "mal_inline_file" - -#: mal_inline.page:30(link) mal_inline_guiseq.page:29(link) -msgid "mal_inline_gui" -msgstr "mal_inline_gui" - -#: mal_inline.page:31(link) -msgid "mal_inline_guiseq" -msgstr "mal_inline_guiseq" - -#: mal_inline.page:32(link) -msgid "mal_inline_input" -msgstr "mal_inline_input" - -#: mal_inline.page:33(link) mal_inline_keyseq.page:31(link) -msgid "mal_inline_key" -msgstr "mal_inline_key" - -#: mal_inline.page:34(link) -msgid "mal_inline_keyseq" -msgstr "mal_inline_keyseq" - -#: mal_inline.page:35(link) -msgid "mal_inline_link" -msgstr "mal_inline_link" - -#: mal_inline.page:36(link) -msgid "mal_inline_media" -msgstr "mal_inline_media" - -#: mal_inline.page:37(link) -msgid "mal_inline_output" -msgstr "mal_inline_output" - -#: mal_inline.page:38(link) -msgid "mal_inline_span" -msgstr "mal_inline_span" - -#: mal_inline.page:39(link) -msgid "mal_inline_sys" -msgstr "mal_inline_sys" - -#: mal_inline.page:40(link) -msgid "mal_inline_var" -msgstr "mal_inline_var" - -#: mal_inline.page:23(code) +#: C/mal_inline.page:23(code) +#, no-wrap msgid "" -"mal_inline = { * & * & * & * & * & * & * & * & " -"* & * & * & " -"* & * & * & " -"* & * & element * - (mal:* | local:*) " -"{ mal_inline } * & text ? }" +"\n" +"mal_inline = {\n" +" mal_inline_app * &\n" +" mal_inline_cmd * &\n" +" mal_inline_code * &\n" +" mal_inline_em * &\n" +" mal_inline_file * &\n" +" mal_inline_gui * &\n" +" mal_inline_guiseq * &\n" +" mal_inline_input * &\n" +" mal_inline_key * &\n" +" mal_inline_keyseq * &\n" +" mal_inline_link * &\n" +" mal_inline_media * &\n" +" mal_inline_output * &\n" +" mal_inline_span * &\n" +" mal_inline_sys * &\n" +" mal_inline_var * &\n" +" element * - (mal:* | local:*) { mal_inline } * &\n" +" text ?\n" +"}\n" msgstr "" -"mal_inline = { * & * & * & * & * & * & * & * & " -"* & * & * & " -"* & * & * & " -"* & * & element * - (mal:* | local:*) " -"{ mal_inline } * & text ? }" - -#: mal_inline.page:46(p) +"\n" +"mal_inline = {\n" +" mal_inline_app * &\n" +" mal_inline_cmd * &\n" +" mal_inline_code * &\n" +" mal_inline_em * &\n" +" mal_inline_file * &\n" +" mal_inline_gui * &\n" +" mal_inline_guiseq * &\n" +" mal_inline_input * &\n" +" mal_inline_key * &\n" +" mal_inline_keyseq * &\n" +" mal_inline_link * &\n" +" mal_inline_media * &\n" +" mal_inline_output * &\n" +" mal_inline_span * &\n" +" mal_inline_sys * &\n" +" mal_inline_var * &\n" +" element * - (mal:* | local:*) { mal_inline } * &\n" +" text ?\n" +"}\n" + +#: C/mal_inline.page:46(p) msgid "" "Mallard provides a small but rich set of semantic inline elements. The " "elements provided are culled from first-hand experience with software " @@ -1567,7 +1475,7 @@ msgid "" "specification will serve most software documentation writers' needs well." msgstr "" -#: mal_inline.page:52(p) mal_block.page:39(p) +#: C/mal_inline.page:52(p) C/mal_block.page:39(p) msgid "" "Authors, editors, or other content producers sometimes need to supply richer " "information in their documents. While this information may not be conveyed by " @@ -1576,29 +1484,32 @@ msgid "" " for more information." msgstr "" -#: mal_inline.page:59(p) +#: C/mal_inline.page:59(p) msgid "" "Furthermore, Mallard allows elements from external namespaces to be used in " "any inline context. See below for more " "information." msgstr "" +"Weiterhin erlaubt Mallard Elemente aus externen Namensräumen, die eingebettet " +"verwendet werden können. Weitere Informationen hierzu finden Sie in " -#: mal_inline.page:69(title) mal_external.page:79(title) +#: C/mal_inline.page:69(title) C/mal_external.page:79(title) msgid "Elements" msgstr "Elemente" -#: mal_inline.page:77(title) +#: C/mal_inline.page:77(title) msgid "Inline Processing Instructions" -msgstr "" +msgstr "Anweisungen zur Verarbeitung eingebetteter Elemente" -#: mal_inline.page:81(p) +#: C/mal_inline.page:81(p) msgid "" "Inline elements occur within block elements or other inline elements. Mallard " "never allows block elements within inline elements. Inline elements should " "never introduce a line break in the rendered output." msgstr "" -#: mal_inline.page:85(p) +#: C/mal_inline.page:85(p) msgid "" "Different inline elements may introduce different styling effects, such as " "font variations, text and background colors, and backgrounds. Generally, if a " @@ -1606,7 +1517,7 @@ msgid "" "descendant elements, unless explicitly overridden." msgstr "" -#: mal_inline.page:90(p) +#: C/mal_inline.page:90(p) msgid "" "Mallard allows elements from external namespaces to be used in any inline " "context. Processing tools may have special behavior for particular elements " @@ -1614,178 +1525,168 @@ msgid "" "if it were replaced by its child content." msgstr "" -#: mal_inline_output.page:18(desc) +#: C/mal_inline_output.page:18(desc) msgid "Mark up the output from a computer program." -msgstr "" +msgstr "Heben Sie die Ausgabe eines Computerprogramms hervor." -#: mal_inline_output.page:21(title) +#: C/mal_inline_output.page:21(title) msgid "Computer Output" +msgstr "Computerausgaben" + +#: C/mal_inline_output.page:23(code) +#, no-wrap +#| msgid "mal_inline_output = element output { ?, attribute style { xsd:NMTOKENS } ?, attribute * - (mal:* | local:*) { text } *, }" +msgid "" +"\n" +"mal_inline_output = element output {\n" +" mal_attr_link ?,\n" +" attribute style { xsd:NMTOKENS } ?,\n" +" attribute * - (mal:* | local:*) { text } *,\n" +"\n" +" mal_inline\n" +"}\n" +msgstr "" +"\n" +"mal_inline_output = element output {\n" +" mal_attr_link ?,\n" +" attribute style { xsd:NMTOKENS } ?,\n" +" attribute * - (mal:* | local:*) { text } *,\n" +"\n" +" mal_inline\n" +"}\n" + +#: C/mal_inline_output.page:33(p) +msgid "" +"Use the output element to mark up text that is output by a " +"computer program. Typically, this is text output in a command-line " +"environment, although you may use the output element for " +"computer-generated text in a text box or similar control in a graphical " +"application. For messages and other labels in a graphical applicaiton, use " +"the gui element." msgstr "" -#: mal_inline_output.page:23(code) +#: C/mal_inline_output.page:40(p) msgid "" -"mal_inline_output = element output { ?, attribute style " -"{ xsd:NMTOKENS } ?, attribute * - (mal:* | local:*) { text } *, }" +"You can use the style attribute to indicate what type of text is " +"being marked up. Inside a screen " +"element, this may be used to format normal text, error text, and prompts " +"differently." msgstr "" -"mal_inline_output = element output { ?, attribute style " -"{ xsd:NMTOKENS } ?, attribute * - (mal:* | local:*) { text } *, }" -#: mal_inline_output.page:33(code) mal_inline_output.page:35(code) -#: mal_inline_output.page:50(code) mal_inline_output.page:53(code) -#: mal_inline_output.page:59(code) mal_inline_output.page:69(code) -#: mal_inline_output.page:80(code) mal_inline_output.page:84(code) -#: mal_inline_output.page:108(code) mal_inline_output.page:124(code) -#: mal_inline_output.page:156(code) mal_inline_output.page:158(code) -#: mal_inline_output.page:161(code) mal_inline_input.page:64(code) -#: mal_inline_input.page:83(code) mal_block_screen.page:37(code) -#: mal_block_screen.page:69(code) mal_block_screen.page:133(code) -#: docbook.page:320(code) docbook.page:475(code) -msgid "output" -msgstr "output" +#: C/mal_inline_output.page:50(p) +msgid "" +"The output element can contain a mixture of text and any general inline elements." +msgstr "" -#: mal_inline_output.page:38(code) mal_inline_guiseq.page:43(code) -#: mal_inline_guiseq.page:92(code) mal_inline_guiseq.page:106(code) -#: mal_inline_gui.page:33(code) mal_inline_gui.page:34(code) -#: mal_inline_gui.page:44(code) mal_inline_gui.page:47(code) -#: mal_inline_gui.page:53(code) mal_inline_gui.page:57(code) -#: mal_inline_gui.page:100(code) mal_inline_gui.page:112(code) -#: mal_inline_gui.page:121(code) mal_inline_gui.page:140(code) -#: mal_inline_gui.page:146(code) mal_inline_gui.page:156(code) -#: docbook.page:622(code) docbook.page:737(code) -msgid "gui" -msgstr "gui" - -#: mal_inline_output.page:33(p) -msgid "" -"Use the element to mark up text that is output by a computer " -"program. Typically, this is text output in a command-line environment, " -"although you may use the element for computer-generated text " -"in a text box or similar control in a graphical application. For messages and " -"other labels in a graphical applicaiton, use the element." -msgstr "" - -#: mal_inline_output.page:41(code) mal_inline_output.page:86(code) -#: mal_inline_output.page:109(code) mal_inline_input.page:65(code) -#: mal_inline_input.page:84(code) mal_block_terms.page:104(code) -#: mal_block_screen.page:33(code) mal_block_screen.page:35(code) -#: mal_block_screen.page:40(code) mal_block_screen.page:44(code) -#: mal_block_screen.page:52(code) mal_block_screen.page:56(code) -#: mal_block_screen.page:68(code) mal_block_screen.page:82(code) -#: mal_block_screen.page:94(code) mal_block_screen.page:116(code) -#: mal_block_screen.page:134(code) mal_block_screen.page:172(code) -#: mal_block_screen.page:173(code) mal_block_screen.page:176(code) -#: mal_block_screen.page:177(code) mal_block_example.page:65(code) -msgid "screen" -msgstr "screen" +#: C/mal_inline_output.page:53(p) +msgid "" +"The output element can occur in any general inline context, " +"including inside most inline elements, some " +"basic block elements, and certain informational elements." +msgstr "" -#: mal_inline_output.page:40(p) +#: C/mal_inline_output.page:59(p) msgid "" -"You can use the attribute to indicate what type of text is " -"being marked up. Inside a element, this may be used to " -"format normal text, error text, and prompts differently." +"The output element can link to other pages or documents. See " +" for more information." msgstr "" -#: mal_inline_output.page:67(p) mal_inline_cmd.page:76(p) -#: mal_block_screen.page:72(p) -msgid "Typical values for the attribute include:" -msgstr "Typische Werte für das -Attribut sind:" +#: C/mal_inline_output.page:67(p) +#| msgid "Typical values for the attribute include:" +msgid "Typical values for the style attribute include:" +msgstr "Typische Werte für das style-Attribut sind:" + +#: C/mal_inline_output.page:69(code) +#, no-wrap +msgid "output" +msgstr "output" -#: mal_inline_output.page:70(p) +#: C/mal_inline_output.page:70(p) msgid "Standard output from a running program" msgstr "Standardausgabe eines laufenden Programms" -#: mal_inline_output.page:72(code) +#: C/mal_inline_output.page:72(code) +#, no-wrap msgid "error" msgstr "error" -#: mal_inline_output.page:73(p) +#: C/mal_inline_output.page:73(p) msgid "Standard error from a running program" msgstr "Standard-Fehlermeldung eines laufenden Programms" -#: mal_inline_output.page:75(code) mal_inline_output.page:160(code) -#: docbook.page:1158(code) +#: C/mal_inline_output.page:75(code) C/docbook.page:1158(code) +#, no-wrap msgid "prompt" msgstr "prompt" -#: mal_inline_output.page:76(p) +#: C/mal_inline_output.page:76(p) msgid "The command prompt for an interactive shell" -msgstr "" +msgstr "Die Befehlszeile für eine interaktive Shell" -#: mal_inline_output.page:85(code) mal_inline_output.page:108(code) -#: mal_inline_input.page:34(code) mal_inline_input.page:43(code) -#: mal_inline_input.page:46(code) mal_inline_input.page:52(code) -#: mal_inline_input.page:59(code) mal_inline_input.page:63(code) -#: mal_inline_input.page:76(code) mal_inline_input.page:83(code) -#: mal_inline_input.page:117(code) mal_inline_gui.page:79(code) -#: mal_block_screen.page:36(code) mal_block_screen.page:69(code) -#: mal_block_screen.page:133(code) -msgid "input" -msgstr "input" +#: C/mal_inline_output.page:80(p) +msgid "" +"The output element can have attributes from external namespaces. " +"See for more information on external-namespace " +"attributes." +msgstr "" -#: mal_inline_output.page:84(p) mal_inline_input.page:63(p) +#: C/mal_inline_output.page:84(p) msgid "" -"The element, together with the element, may " -"be used to mark up the contents of a element, allowing " +"The output element, together with the input element, may be used to mark up the " +"contents of a screen element, allowing " "processing tools to treat them differently." msgstr "" -#: mal_inline_output.page:97(code) -msgid "ouptut" -msgstr "ouptut" - -#: mal_inline_output.page:97(p) -msgid "Use to mark up text generated by a program:" +#: C/mal_inline_output.page:97(p) +msgid "Use ouptut to mark up text generated by a program:" msgstr "" -#: mal_inline_output.page:104(cmd) -msgid "echo $SHELL" -msgstr "echo $SHELL" - -#: mal_inline_output.page:104(output) -msgid "/bin/bash" -msgstr "/bin/bash" - -#: mal_inline_output.page:104(p) +#: C/mal_inline_output.page:104(p) +#| msgid "" +#| "The output of is if you use the Bourne-" +#| "again shell." msgid "" -"The output of is if you use the Bourne-" -"again shell." +"The output of echo $SHELL is /bin/bash if you use " +"the Bourne-again shell." msgstr "" -"Der Befehl gibt aus, falls Sie die Bourne-" -"Again-Shell verwenden." +"Der Befehl echo $SHELL gibt /bin/bash aus, falls " +"Sie die Bourne-Again-Shell verwenden." -#: mal_inline_output.page:108(p) mal_inline_input.page:83(p) +#: C/mal_inline_output.page:108(p) msgid "" -"Use and inside a element:" +"Use output and input " +"inside a screen element:" msgstr "" -#: mal_inline_output.page:119(output) mal_inline_output.page:134(output) -#: mal_inline_input.page:94(output) +#: C/mal_inline_output.page:119(output) C/mal_inline_output.page:134(output) +#: C/mal_inline_input.page:94(output) msgid "$" msgstr "$" -#: mal_inline_output.page:119(input) mal_inline_input.page:94(input) +#: C/mal_inline_output.page:119(input) C/mal_inline_input.page:94(input) msgid "ls mal_inline_output.xml" msgstr "ls mal_inline_output.xml" -#: mal_inline_output.page:120(output) mal_inline_input.page:95(output) +#: C/mal_inline_output.page:120(output) C/mal_inline_input.page:95(output) msgid "mal_inline_output.xml" msgstr "mal_inline_output.xml" -#: mal_inline_output.page:124(p) -msgid "Use for error text:" -msgstr "" +#: C/mal_inline_output.page:124(p) +msgid "Use output for error text:" +msgstr "Verwenden Sie output für Fehlermeldungen:" -#: mal_inline_output.page:134(input) +#: C/mal_inline_output.page:134(input) msgid "ls mal_inline_computeroutput.xml" msgstr "ls mal_inline_computeroutput.xml" -#: mal_inline_output.page:135(output) +#: C/mal_inline_output.page:135(output) msgid "ls: mal_inline_computerouput.xml: No such file or directory" msgstr "ls: mal_inline_computerouput.xml: No such file or directory" -#: mal_inline_output.page:146(p) +#: C/mal_inline_output.page:146(p) msgid "" "Computer output is displayed in a fixed-width or wide font. Fixed-width fonts " "tend to have more distinction between visually similar characters. A border " @@ -1793,142 +1694,141 @@ msgid "" "clear." msgstr "" -#: mal_inline_output.page:157(code) docbook.page:319(code) -msgid "computeroutput" -msgstr "computeroutput" +#: C/mal_inline_output.page:156(p) +msgid "" +"The output element is similar to the computeroutput element " +"in DocBook. When necessary, the output element may be used with " +"the style attribute \"prompt\" in place of " +"DocBook's prompt element. In some cases, it may be appropriate to use the " +"output element with the style attribute " +"\"error\" in place of DocBook's errorname and errortext elements." +msgstr "" -#: mal_inline_output.page:159(code) -msgid "\"prompt\"" -msgstr "\"prompt\"" +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: C/mal_inline_media.page:91(None) C/mal_block_media.page:87(None) +#: C/mal_block_figure.page:83(None) C/mal_block_desc.page:83(None) +msgid "@@image: 'figures/mallard.png'; md5=cad876c6dcbc63f3d050754f7e5ee7b1" +msgstr "a" -#: mal_inline_output.page:162(code) -msgid "\"error\"" -msgstr "\"error\"" +#: C/mal_inline_media.page:18(desc) C/mal_block_media.page:18(desc) +msgid "Insert an image, video, or other multimedia object." +msgstr "Fügen Sie ein Bild-, Video- oder sonstiges Multimediaobjekt ein." -#: mal_inline_output.page:164(code) docbook.page:478(code) -msgid "errorname" -msgstr "errorname" +#: C/mal_inline_media.page:21(title) +msgid "Inline Multimedia Objects" +msgstr "Eingebettete Multimedia-Objekte" -#: mal_inline_output.page:165(code) docbook.page:481(code) -msgid "errortext" -msgstr "errortext" +#: C/mal_inline_media.page:23(code) +#, no-wrap +#| msgid "mal_inline_media = element media { ?, attribute style { xsd:NMTOKENS } ?, attribute type { \"image\" | \"video\" | \"audio\" | \"application\" } ?, attribute mime { text } ?, attribute src { text }, attribute height { text } ?, attribute width { text } ?, attribute * - (mal:* | local:*) { text } *, }" +msgid "" +"\n" +"mal_inline_media = element media {\n" +" mal_attr_link ?,\n" +" attribute style { xsd:NMTOKENS } ?,\n" +" attribute type { \"image\" | \"video\" | \"audio\" | \"application\" } ?,\n" +" attribute mime { text } ?,\n" +" attribute src { text },\n" +" attribute height { text } ?,\n" +" attribute width { text } ?,\n" +" attribute * - (mal:* | local:*) { text } *,\n" +"\n" +" mal_inline\n" +"}\n" +msgstr "" +"\n" +"mal_inline_media = element media {\n" +" mal_attr_link ?,\n" +" attribute style { xsd:NMTOKENS } ?,\n" +" attribute type { \"image\" | \"video\" | \"audio\" | \"application\" } ?,\n" +" attribute mime { text } ?,\n" +" attribute src { text },\n" +" attribute height { text } ?,\n" +" attribute width { text } ?,\n" +" attribute * - (mal:* | local:*) { text } *,\n" +"\n" +" mal_inline\n" +"}\n" -#: mal_inline_output.page:156(p) +#: C/mal_inline_media.page:38(p) C/mal_block_media.page:37(p) msgid "" -"The element is similar to the element in " -"DocBook. When necessary, the element may be used with the " -" attribute in place of DocBook's " -" element. In some cases, it may be appropriate to use the " -" element with the attribute " -"in place of DocBook's and elements." +"Use the media element to insert an image, video, or other " +"multimedia object into your document. Since not all display tools will be " +"able to display all types of objects, you can provide fallback elements in " +"the contents of a media element. See for details on how fallback elements are handled." msgstr "" -#: mal_inline_media.page:18(desc) mal_block_media.page:18(desc) -msgid "Insert an image, video, or other multimedia object." +#: C/mal_inline_media.page:49(p) +msgid "" +"The media element can contain a mixture of text and any general inline elements." msgstr "" -#: mal_inline_media.page:21(title) -msgid "Inline Multimedia Objects" -msgstr "Eingebettete Multimedia-Objekte" +#: C/mal_inline_media.page:52(p) +msgid "" +"The media element can occur in any general inline context, " +"including inside most inline elements, some " +"basic block elements, and certain informational elements." +msgstr "" -#: mal_inline_media.page:23(code) -msgid "" -"mal_inline_media = element media { ?, attribute style { xsd:" -"NMTOKENS } ?, attribute type { \"image\" | \"video\" | \"audio\" | " -"\"application\" } ?, attribute mime { text } ?, attribute src { text }, " -"attribute height { text } ?, attribute width { text } ?, attribute * - (mal:* " -"| local:*) { text } *, }" -msgstr "" -"mal_inline_media = element media { ?, attribute style { xsd:" -"NMTOKENS } ?, attribute type { \"image\" | \"video\" | \"audio\" | " -"\"application\" } ?, attribute mime { text } ?, attribute src { text }, " -"attribute height { text } ?, attribute width { text } ?, attribute * - (mal:* " -"| local:*) { text } *, }" - -#: mal_inline_media.page:38(code) mal_inline_media.page:41(code) -#: mal_inline_media.page:49(code) mal_inline_media.page:52(code) -#: mal_inline_media.page:58(code) mal_inline_media.page:68(code) -#: mal_inline_media.page:72(code) mal_inline_media.page:83(code) -#: mal_inline_media.page:103(code) mal_inline_media.page:104(code) -#: mal_inline_media.page:119(code) mal_inline_media.page:120(code) -#: mal_inline_media.page:122(code) mal_inline_media.page:123(code) -#: mal_inline_media.page:129(code) mal_inline_media.page:130(code) -#: mal_inline_media.page:131(code) mal_inline_media.page:140(code) -#: mal_block_media.page:37(code) mal_block_media.page:40(code) -#: mal_block_media.page:48(code) mal_block_media.page:52(code) -#: mal_block_media.page:64(code) mal_block_media.page:68(code) -#: mal_block_media.page:79(code) mal_block_media.page:100(code) -#: mal_block_media.page:101(code) mal_block_media.page:116(code) -#: mal_block_media.page:117(code) mal_block_media.page:119(code) -#: mal_block_media.page:120(code) mal_block_media.page:123(code) -#: mal_block_media.page:124(code) mal_block_media.page:131(code) -#: mal_block_media.page:132(code) mal_block_media.page:133(code) -#: mal_block_media.page:142(code) its.page:347(code) docbook.page:116(code) -#: docbook.page:609(code) docbook.page:669(code) docbook.page:729(code) -#: docbook.page:879(code) -msgid "media" -msgstr "media" - -#: mal_inline_media.page:38(p) mal_block_media.page:37(p) -msgid "" -"Use the element to insert an image, video, or other " -"multimedia object into your document. Since not all display tools will be " -"able to display all types of objects, you can provide fallback elements in " -"the contents of a element. See " -"for details on how fallback elements are handled." +#: C/mal_inline_media.page:58(p) +msgid "" +"The media element can link to other pages or documents. See " +" for more information." msgstr "" -#: mal_inline_media.page:65(code) mal_inline_media.page:105(code) -#: mal_inline_code.page:70(code) mal_inline_cmd.page:72(code) -#: mal_inline_cmd.page:76(code) mal_block_screen.page:65(code) -#: mal_block_screen.page:72(code) mal_block_media.page:61(code) -#: mal_block_media.page:102(code) mal_block_code.page:60(code) -msgid "mime" -msgstr "mime" +#: C/mal_inline_media.page:65(p) C/mal_block_media.page:61(p) +msgid "" +"The mime attribute takes a valid MIME type for the object that " +"is being inserted." +msgstr "" -#: mal_inline_media.page:65(p) mal_block_media.page:61(p) +#: C/mal_inline_media.page:68(p) C/mal_block_media.page:64(p) msgid "" -"The attribute takes a valid MIME type for the object that is " -"being inserted." +"The media element can have attributes from external namespaces. " +"See for more information on external-namespace " +"attributes." msgstr "" -#: mal_inline_media.page:72(p) +#: C/mal_inline_media.page:72(p) msgid "" -"The element may also be used in a block context. See media element may also be used in a block context. See for more information." msgstr "" -#: mal_inline_media.page:83(p) mal_block_media.page:79(p) -msgid "Use to insert an image into your document:" +#: C/mal_inline_media.page:83(p) C/mal_block_media.page:79(p) +msgid "Use media to insert an image into your document:" msgstr "" -#: mal_inline_media.page:91(media) mal_block_media.page:88(p) -#: mal_block_desc.page:82(desc) +#: C/mal_inline_media.page:91(media) C/mal_block_media.page:88(p) +#: C/mal_block_desc.page:82(desc) msgid "Drake, the Mallard mascot" msgstr "Drake, das Maskottchen von Mallard" -#: mal_inline_media.page:103(p) +#: C/mal_inline_media.page:103(p) msgid "" -"When a element occurs in an inline context, it is displayed " -"inline. The exact rendering of a element will depend on the " -" and attributes. It may be necessary to add " -"controls for audio and video objects." +"When a media element occurs in an inline context, it is " +"displayed inline. The exact rendering of a media element will " +"depend on the type and mime attributes. It may be " +"necessary to add controls for audio and video objects." msgstr "" -#: mal_inline_media.page:108(code) mal_inline_app.page:124(code) -#: mal_block_media.page:105(code) docbook.page:78(code) -msgid "application" -msgstr "application" - -#: mal_inline_media.page:108(p) mal_block_media.page:105(p) +#: C/mal_inline_media.page:108(p) C/mal_block_media.page:105(p) msgid "" -"The type is intended for embedding interactive applications " -"in documents. There are currently no specific recommendations for displaying " -"application objects. Behavior may vary according to the type of application " -"being embedded." +"The application type is intended for embedding interactive " +"applications in documents. There are currently no specific recommendations " +"for displaying application objects. Behavior may vary according to the type " +"of application being embedded." msgstr "" -#: mal_inline_media.page:113(p) mal_block_media.page:110(p) +#: C/mal_inline_media.page:113(p) C/mal_block_media.page:110(p) msgid "" "Some display tools will not be able to display all types of objects. For " "example, a printed document will not be able to display video or play back " @@ -1936,625 +1836,655 @@ msgid "" "able to work with the given MIME type for technical or other reasons." msgstr "" -#: mal_inline_media.page:119(p) +#: C/mal_inline_media.page:119(p) msgid "" -"When a display tool cannot display a element, it displays " -"the child elements of the element, as if the element itself " -"were replaced by its children. The child elements may consist of simply " -"another element referencing a different type of content. " -"When processing any child elements, display tools may need " -"to fall back further to their child elements." +"When a display tool cannot display a media element, it displays " +"the child elements of the element, as if the media element " +"itself were replaced by its children. The child elements may consist of " +"simply another media element referencing a different type of " +"content. When processing any child media elements, display tools " +"may need to fall back further to their child elements." msgstr "" -#: mal_inline_media.page:126(p) mal_block_media.page:128(p) +#: C/mal_inline_media.page:126(p) C/mal_block_media.page:128(p) msgid "" "In some display media, multimedia objects can have alternate text. This may " "be displayed when a user hovers over the object, or it may be provided to " "assistive technologies. When displaying in such a medium, display tools " -"should extract the text value of a element by processing its " -"child elements, and recursively processing any child " -"elements, as if it can not display any types of elements." +"should extract the text value of a media element by processing " +"its child elements, and recursively processing any child media " +"elements, as if it can not display any types of media elements." msgstr "" -#: mal_inline_media.page:141(code) mal_block_media.page:143(code) -#: docbook.page:119(code) -msgid "audioobject" -msgstr "audioobject" - -#: mal_inline_media.page:142(code) mal_block_media.page:144(code) -#: docbook.page:672(code) -msgid "imageobject" -msgstr "imageobject" - -#: mal_inline_media.page:143(code) mal_block_media.page:145(code) -msgid "videoobject" -msgstr "videoobject" - -#: mal_inline_media.page:145(code) docbook.page:732(code) -msgid "inlinemediaobject" -msgstr "inlinemediaobject" - -#: mal_inline_media.page:140(p) mal_block_media.page:142(p) +#: C/mal_inline_media.page:140(p) msgid "" -"The element can be used in place of the DocBook elements " -", , and . DocBook uses the " -" element to provide alternative objects. In Mallard, " -"alternative objects are nested, obviating the need for a container element." +"The media element can be used in place of the DocBook elements " +"audioobject, imageobject, and videoobject. DocBook uses the inlinemediaobject element to provide alternative objects. In " +"Mallard, alternative objects are nested, obviating the need for a container " +"element." msgstr "" -#: mal_inline_link.page:18(desc) +#: C/mal_inline_link.page:18(desc) msgid "Link to other pages, sections, or web pages." msgstr "" -#: mal_inline_link.page:21(title) mal_info_link.page:11(title) +#: C/mal_inline_link.page:21(title) C/mal_info_link.page:11(title) msgid "Hyperlinks" msgstr "Hyperlinks" -#: mal_inline_link.page:23(code) +#: C/mal_inline_link.page:23(code) +#, no-wrap +#| msgid "mal_block_media = element media { attribute type { \"image\" | \"video\" | \"audio\" | \"application\" } ?, attribute mime { text } ?, attribute src { text }, attribute height { text } ?, attribute width { text } ?, attribute style { xsd:NMTOKENS } ?, attribute * - (mal:* | local:*) { text } *, * }" msgid "" -"mal_inline_link = element link { ( attribute xref { text } | attribute href " -"{ text } | ( attribute xref { text }, attribute href { text } ) ), attribute " -"role { text } ?, attribute style { xsd:NMTOKENS } ?, attribute * - (mal:* | " -"local:*) { text } *, }" +"\n" +"mal_inline_link = element link {\n" +" ( attribute xref { text } |\n" +" attribute href { text } |\n" +" ( attribute xref { text }, attribute href { text } )\n" +" ),\n" +" attribute role { text } ?,\n" +" attribute style { xsd:NMTOKENS } ?,\n" +" attribute * - (mal:* | local:*) { text } *,\n" +"\n" +" mal_inline\n" +"}\n" +msgstr "" +"\n" +"mal_inline_link = element link {\n" +" ( attribute xref { text } |\n" +" attribute href { text } |\n" +" ( attribute xref { text }, attribute href { text } )\n" +" ),\n" +" attribute role { text } ?,\n" +" attribute style { xsd:NMTOKENS } ?,\n" +" attribute * - (mal:* | local:*) { text } *,\n" +"\n" +" mal_inline\n" +"}\n" + +#: C/mal_inline_link.page:37(p) +msgid "" +"Use the link to create a link to another page or section, or to " +"an external resource such as a web page. Most inline elements can act as links, but the link element " +"allows you to create a link without any associated semantics. The link element can also generate link text automatically for links to pages " +"and sections within the same document." msgstr "" -#: mal_inline_link.page:37(p) +#: C/mal_inline_link.page:49(p) msgid "" -"Use the to create a link to another page or section, or to " -"an external resource such as a web page. Most can act as " -"links, but the element allows you to create a link without " -"any associated semantics. The element can also generate link " -"text automatically for links to pages and sections within the same document." +"The link element can contain a mixture of text and any general inline elements." msgstr "" -#: mal_inline_link.page:52(p) +#: C/mal_inline_link.page:52(p) msgid "" "For links within the same document, content can be automatically generated." msgstr "" +"Für Links innerhalb des gleichen Elements kann der Inhalt automatisch erzeugt " +"werden." -#: mal_inline_link.page:61(code) mal_inline_link.page:139(code) -#: mal_inline_link.page:148(code) mal_inline_link.page:171(code) -#: mal_inline_link.page:187(code) mal_inline_link.page:189(code) -msgid "xref" -msgstr "xref" +#: C/mal_inline_link.page:55(p) +msgid "" +"The link element can occur in any general inline context, " +"including inside most inline elements, some " +"basic block elements, and certain informational elements." +msgstr "" -#: mal_inline_link.page:61(p) +#: C/mal_inline_link.page:61(p) msgid "" -"The attribute creates a link to another page or section " +"The xref attribute creates a link to another page or section " "within the same document, or to an external resource in some document " "management system." msgstr "" -#: mal_inline_link.page:65(code) mal_inline_link.page:139(code) -#: mal_info_license.page:33(code) mal_info_license.page:46(code) -#: mal_info_license.page:65(code) mal_info_license.page:66(code) -#: mal_block_cite.page:58(code) mal_attr_link.page:33(code) -msgid "href" -msgstr "href" - -#: mal_inline_link.page:65(p) +#: C/mal_inline_link.page:65(p) msgid "" -"The attribute creates a link to a web page or other network-" +"The href attribute creates a link to a web page or other network-" "accessible resource." msgstr "" -#: mal_inline_link.page:68(code) mal_inline_link.page:152(code) -#: mal_inline_link.page:156(code) mal_inline_link.page:163(code) -#: mal_inline_em.page:116(code) mal_info_title.page:63(code) -#: mal_info_title.page:96(code) mal_info_title.page:97(code) -#: mal_info_title.page:131(code) -msgid "role" -msgstr "role" - -#: mal_inline_link.page:68(p) +#: C/mal_inline_link.page:68(p) msgid "" -"The attribute can be used to select alternative titles of " +"The role attribute can be used to select alternative titles of " "the target page or section to be used as automatic content." msgstr "" -#: mal_inline_link.page:87(p) -msgid "Link to another page in the same document:" +#: C/mal_inline_link.page:75(p) +msgid "" +"The link element can have attributes from external namespaces. " +"See for more information on external-namespace " +"attributes." msgstr "" -#: mal_inline_link.page:93(p) +#: C/mal_inline_link.page:87(p) +msgid "Link to another page in the same document:" +msgstr "Verlinken zu einer anderen Seite im gleichen Element:" + +#: C/mal_inline_link.page:93(p) msgid "" "See for information on linking attributes." msgstr "" -#: mal_inline_link.page:96(p) +#: C/mal_inline_link.page:96(p) msgid "Link to a section in the same page:" msgstr "Link zu einem Abschnitt der gleichen Seite:" -#: mal_inline_link.page:102(p) +#: C/mal_inline_link.page:102(p) msgid "See for details on automatic link text." msgstr "" -#: mal_inline_link.page:105(p) +#: C/mal_inline_link.page:105(p) msgid "Link to a section in another page:" msgstr "Link zu einem Abschnitt einer anderen Seite:" -#: mal_inline_link.page:111(p) +#: C/mal_inline_link.page:111(p) msgid "" "See for more processing expectations." msgstr "" -#: mal_inline_link.page:114(p) +#: C/mal_inline_link.page:114(p) msgid "Link to an external resource:" msgstr "Link zu einer externen Ressource:" -#: mal_inline_link.page:121(link) -msgid "XML Namespaces recommendation" +#: C/mal_inline_link.page:121(p) +msgid "" +"See the XML Namespaces " +"recommendation." msgstr "" -#: mal_inline_link.page:121(p) -msgid "See the ." -msgstr "Siehe ." - -#: mal_inline_link.page:132(p) +#: C/mal_inline_link.page:132(p) msgid "" -"A element is displayed as hyperlink which can be clicked on " +"A link element is displayed as hyperlink which can be clicked on " "or otherwise activated to take the user to another page, document, or " "resource. In certain environments, such as print, it may not be possible to " "make links activatable. In these cases, the target of the link may be " "displayed in the rendered output." msgstr "" -#: mal_inline_link.page:138(p) +#: C/mal_inline_link.page:138(p) msgid "" -"The target of element is determined from the and exactly as it is for other inline elements. See for information on determining the link target." +"The target of link element is determined from the xref and href exactly as it is for other inline elements. See " +" for information on determining the link target." msgstr "" -#: mal_inline_link.page:143(p) +#: C/mal_inline_link.page:143(p) msgid "" -"If the element is non-empty, its contents are displayed as " +"If the link element is non-empty, its contents are displayed as " "normal. Otherwise, automatic link text is generated as follows:" msgstr "" -#: mal_inline_link.page:148(p) +#: C/mal_inline_link.page:148(p) msgid "" -"If the element has an attribute that points " -"to a page or section in the same document:" -msgstr "" - -#: mal_inline_link.page:154(link) mal_inline_link.page:161(link) -msgid "informational title" +"If the link element has an xref attribute that " +"points to a page or section in the same document:" msgstr "" -#: mal_inline_link.page:155(code) mal_inline_link.page:162(code) -#: mal_info_title.page:54(code) -msgid "\"link\"" -msgstr "\"link\"" - -#: mal_inline_link.page:152(p) +#: C/mal_inline_link.page:152(p) msgid "" -"If the element has a attribute, and that " -"page or section has an with the attribute " -"set to and the set to the same value as the " -" attribute of the element, then the contents " -"of that element are used." +"If the link element has a role attribute, and that " +"page or section has an informational title with the type attribute set to \"link\" and " +"the role set to the same value as the role " +"attribute of the link element, then the contents of that " +"title element are used." msgstr "" -#: mal_inline_link.page:160(p) +#: C/mal_inline_link.page:160(p) msgid "" -"Otherwise, if that page or section has an with the " -" attribute set to and without a attribute, the contents of that element are used." +"Otherwise, if that page or section has an informational title with the type attribute set to " +"\"link\" and without a role attribute, the contents " +"of that title element are used." msgstr "" -#: mal_inline_link.page:166(p) +#: C/mal_inline_link.page:166(p) msgid "" "Otherwise, the contents of the primary title of that page page or section are " "used." msgstr "" -#: mal_inline_link.page:171(p) +#: C/mal_inline_link.page:171(p) msgid "" -"Otherwise, if the element has an attribute " -"that points to a portion of another document, and the processing tool knows " -"how to generate link contents, that content is used." +"Otherwise, if the link element has an xref " +"attribute that points to a portion of another document, and the processing " +"tool knows how to generate link contents, that content is used." msgstr "" -#: mal_inline_link.page:175(p) +#: C/mal_inline_link.page:175(p) msgid "Otherwise, the link target is used as text content." msgstr "" -#: mal_inline_link.page:188(code) -msgid "ulink" -msgstr "ulink" - -#: mal_inline_link.page:190(code) -msgid "endterm" -msgstr "endterm" - -#: mal_inline_link.page:185(p) +#: C/mal_inline_link.page:185(p) msgid "" -"The element combines the functionality of the , , and elements in DocBook. For the " -" and elements, DocBook provides the " -" attribute to select an alternative element from which to " -"take content. Mallard does not provide this feature, although it allows you " -"to select from alternative titles for the linked-to element." +"The link element combines the functionality of the link, xref, and ulink elements in " +"DocBook. For the link and xref elements, DocBook " +"provides the endterm attribute to select an alternative element " +"from which to take content. Mallard does not provide this feature, although " +"it allows you to select from alternative titles for the linked-to element." msgstr "" -#: mal_inline_link.page:195(code) -msgid "xrefstyle" -msgstr "xrefstyle" - -#: mal_inline_link.page:195(p) +#: C/mal_inline_link.page:195(p) msgid "" -"DocBook provides the attribute to control how automatic link " -"text is generated. The behavior of this attribute is unspecified. Rather than " -"attempt to use style hints, Mallard allows writers to specify exact " -"alternative link contents. Alternative link contents are important in " -"languages with case declensions." +"DocBook provides the xrefstyle attribute to control how " +"automatic link text is generated. The behavior of this attribute is " +"unspecified. Rather than attempt to use style hints, Mallard allows writers " +"to specify exact alternative link contents. Alternative link contents are " +"important in languages with case declensions." msgstr "" -#: mal_inline_keyseq.page:14(years) +#: C/mal_inline_keyseq.page:14(years) msgid ">2008-2009" msgstr ">2008-2009" -#: mal_inline_keyseq.page:19(desc) +#: C/mal_inline_keyseq.page:19(desc) msgid "Mark up a key combination or sequence." msgstr "" -#: mal_inline_keyseq.page:22(title) +#: C/mal_inline_keyseq.page:22(title) msgid "Key Sequences" -msgstr "" +msgstr "Tastensequenzen" -#: mal_inline_keyseq.page:24(code) +#: C/mal_inline_keyseq.page:24(code) +#, no-wrap +#| msgid "mal_inline_keyseq = element keyseq { attribute style { xsd:NMTOKENS } ?, attribute type { \"combo\" | \"sequence\" } ?, attribute * - (mal:* | local:*) { text } *, mixed { ( | mal_inline_keyseq) * } }" msgid "" -"mal_inline_keyseq = element keyseq { attribute style { xsd:NMTOKENS } ?, " -"attribute type { \"combo\" | \"sequence\" } ?, attribute * - (mal:* | local:" -"*) { text } *, mixed { ( | mal_inline_keyseq) * } }" +"\n" +"mal_inline_keyseq = element keyseq {\n" +" attribute style { xsd:NMTOKENS } ?,\n" +" attribute type { \"combo\" | \"sequence\" } ?,\n" +" attribute * - (mal:* | local:*) { text } *,\n" +"\n" +" mixed {\n" +" (mal_inline_key | mal_inline_keyseq) *\n" +" }\n" +"}\n" msgstr "" -"mal_inline_keyseq = element keyseq { attribute style { xsd:NMTOKENS } ?, " -"attribute type { \"combo\" | \"sequence\" } ?, attribute * - (mal:* | local:" -"*) { text } *, mixed { ( | mal_inline_keyseq) * } }" - -#: mal_inline_keyseq.page:36(code) mal_inline_keyseq.page:46(code) -#: mal_inline_keyseq.page:48(code) mal_inline_keyseq.page:50(code) -#: mal_inline_keyseq.page:65(code) mal_inline_keyseq.page:77(code) -#: mal_inline_keyseq.page:86(code) mal_inline_keyseq.page:97(code) -#: mal_inline_keyseq.page:106(code) mal_inline_keyseq.page:121(code) -#: mal_inline_keyseq.page:149(code) mal_inline_keyseq.page:159(code) -#: mal_inline_keyseq.page:161(code) mal_inline_key.page:42(code) -#: mal_inline_key.page:65(code) docbook.page:788(code) -msgid "keyseq" -msgstr "keyseq" - -#: mal_inline_keyseq.page:37(code) mal_inline_keyseq.page:47(code) -#: mal_inline_keyseq.page:140(code) mal_inline_keyseq.page:149(code) -#: mal_inline_key.page:33(code) mal_inline_key.page:36(code) -#: mal_inline_key.page:40(code) mal_inline_key.page:43(code) -#: mal_inline_key.page:46(code) mal_inline_key.page:55(code) -#: mal_inline_key.page:58(code) mal_inline_key.page:64(code) -#: mal_inline_key.page:68(code) mal_inline_key.page:75(code) -#: mal_inline_key.page:87(code) mal_inline_key.page:96(code) -#: mal_inline_key.page:105(code) mal_inline_key.page:122(code) -#: mal_inline_key.page:132(code) mal_inline_guiseq.page:85(code) -#: docbook.page:779(code) -msgid "key" -msgstr "key" +"\n" +"mal_inline_keyseq = element keyseq {\n" +" attribute style { xsd:NMTOKENS } ?,\n" +" attribute type { \"combo\" | \"sequence\" } ?,\n" +" attribute * - (mal:* | local:*) { text } *,\n" +"\n" +" mixed {\n" +" (mal_inline_key | mal_inline_keyseq) *\n" +" }\n" +"}\n" -#: mal_inline_keyseq.page:39(em) mal_inline_key.page:41(em) -msgid "arrow keys" +#: C/mal_inline_keyseq.page:36(p) +msgid "" +"Use the keyseq element to mark up a key combination or sequence. " +"Use the key element to mark up each " +"individual key press. You can use text without markup to indicate a class of " +"keys, such as arrow keys, or to indicate a mouse action." msgstr "" -#: mal_inline_keyseq.page:36(p) +#: C/mal_inline_keyseq.page:46(p) +#| msgid "" +#| "The element can contain a mixture of text, elements, and other elements." msgid "" -"Use the element to mark up a key combination or sequence. " -"Use the element to mark up each individual key press. You " -"can use text without markup to indicate a class of keys, such as , or to indicate a mouse action." +"The keyseq element can contain a mixture of text, key elements, and other keyseq " +"elements." msgstr "" +"Das keyseq-Element kann eine Mischung aus Text, key-Elementen und weiteren keyseq-" +"Elementen enthalten." -#: mal_inline_keyseq.page:46(p) +#: C/mal_inline_keyseq.page:50(p) msgid "" -"The element can contain a mixture of text, " -"elements, and other elements." +"The keyseq element can occur in any general inline context, " +"including inside most inline elements, some " +"basic block elements, and certain informational elements." msgstr "" -"Das -Element kann eine Mischung aus Text, -" -"Elementen und weiteren -Elementen enthalten." - -#: mal_inline_keyseq.page:62(code) mal_inline_keyseq.page:63(code) -msgid "\"combo\"" -msgstr "\"combo\"" -#: mal_inline_keyseq.page:62(code) -msgid "\"sequence\"" -msgstr "\"sequence\"" - -#: mal_inline_keyseq.page:61(p) +#: C/mal_inline_keyseq.page:61(p) msgid "" -"The element indicates whether the keys should be pressed " -"together () or in sequence (). The default is " -"." +"The type element indicates whether the keys should be pressed " +"together (\"combo\") or in sequence (\"sequence\"). " +"The default is \"combo\"." msgstr "" -#: mal_inline_keyseq.page:77(p) -msgid "Use to mark up a keyboard shortcut:" +#: C/mal_inline_keyseq.page:65(p) +msgid "" +"The keyseq element can have attributes from external namespaces. " +"See for more information on external-namespace " +"attributes." msgstr "" -#: mal_inline_keyseq.page:83(key) mal_inline_key.page:35(key) -#: mal_block_note.page:177(key) -msgid "Ctrl" -msgstr "Strg" - -#: mal_inline_keyseq.page:83(key) mal_inline_key.page:34(key) -msgid "Q" -msgstr "Q" - -#: mal_inline_keyseq.page:83(p) -msgid "Press to quit." +#: C/mal_inline_keyseq.page:77(p) +msgid "Use keyseq to mark up a keyboard shortcut:" msgstr "" -#: mal_inline_keyseq.page:86(p) -msgid "Use with text for classes of keys:" +#: C/mal_inline_keyseq.page:83(p) +msgid "Press CtrlQ to quit." msgstr "" +"Drücken Sie StrgQ, um zu beenden." -#: mal_inline_keyseq.page:93(key) mal_inline_keyseq.page:103(key) -msgid "Shift" -msgstr "Umschalt" - -#: mal_inline_keyseq.page:93(keyseq) -msgid "arrow keys" +#: C/mal_inline_keyseq.page:86(p) +msgid "Use keyseq with text for classes of keys:" msgstr "" -#: mal_inline_keyseq.page:93(p) +#: C/mal_inline_keyseq.page:93(p) msgid "" -"Press to make a continuous selection as you move the " -"keyboard focus." -msgstr "" - -#: mal_inline_keyseq.page:97(p) -msgid "Use with text for mouse actions:" +"Press Shiftarrow keys to make a continuous " +"selection as you move the keyboard focus." msgstr "" -#: mal_inline_keyseq.page:103(keyseq) -msgid "click" +#: C/mal_inline_keyseq.page:97(p) +msgid "Use keyseq with text for mouse actions:" msgstr "" -#: mal_inline_keyseq.page:103(p) -msgid " to make a continuous selection." +#: C/mal_inline_keyseq.page:103(p) +msgid "Shiftclick to make a continuous selection." msgstr "" -#: mal_inline_keyseq.page:106(p) -msgid "Use nested elements for complex key commands:" +#: C/mal_inline_keyseq.page:106(p) +#| msgid "Use nested elements for complex key commands:" +msgid "Use nested keyseq elements for complex key commands:" msgstr "" -"Verwenden Sie verschachtelte -Elemente, um komplexe " +"Verwenden Sie verschachtelte keyseq-Elemente, um komplexe " "Tastaturbefehle darzustellen:" -#: mal_inline_keyseq.page:114(key) mal_inline_keyseq.page:115(key) -msgid "C" -msgstr "C" - -#: mal_inline_keyseq.page:114(key) -msgid "x" -msgstr "x" - -#: mal_inline_keyseq.page:115(key) -msgid "s" -msgstr "s" - -#: mal_inline_keyseq.page:116(app) -msgid "Emacs" -msgstr "Emacs" - -#: mal_inline_keyseq.page:114(p) +#: C/mal_inline_keyseq.page:114(p) msgid "" -"Press to save a " -"file in ." +"Press CxCs to save a file in " +"Emacs." msgstr "" -#: mal_inline_keyseq.page:119(p) +#: C/mal_inline_keyseq.page:119(p) msgid "" "Since classes of keys and mouse actions are written without surrounding " "markup, you can't have two consecutive key classes or mouse actions. You can " -"overcome this limitation by using nested singleton elements:" -msgstr "" - -#: mal_inline_keyseq.page:130(keyseq) docbook.page:918(code) -msgid "modifier" +"overcome this limitation by using nested singleton keyseq " +"elements:" msgstr "" -#: mal_inline_keyseq.page:130(keyseq) -msgid "drag" -msgstr "" - -#: mal_inline_keyseq.page:129(p) +#: C/mal_inline_keyseq.page:129(p) msgid "" -"There are various ways to modify drag behavior by using ." +"There are various ways to modify drag behavior by using " +"modifierdrag." msgstr "" -#: mal_inline_keyseq.page:140(p) +#: C/mal_inline_keyseq.page:140(p) msgid "" -"Each of the child elements and text nodes, except whitespace-" +"Each of the child key elements and text nodes, except whitespace-" "only text nodes, is displayed as described below, adding a separator between " "them. The exact separator may vary according to language and style " -"preferences, and according to the attribute. For sequences, " +"preferences, and according to the type attribute. For sequences, " "a space is typically used. For combinations, the plus sign (+) is most " "frequently used on modern systems, although the hyphen (-) is still common in " "some areas. A style hint may be used to choose between different separators." msgstr "" -#: mal_inline_keyseq.page:149(p) +#: C/mal_inline_keyseq.page:149(p) msgid "" -"Child and elements are shown as normal. " +"Child key and keyseq elements are shown as normal. " "Text nodes have their whitespace normalized to strip leading and trailing " "spaces. Text nodes may be rendered using a font variation." msgstr "" -#: mal_inline_keyseq.page:160(code) mal_inline_keyseq.page:161(code) -#: docbook.page:787(code) -msgid "keycombo" -msgstr "keycombo" - -#: mal_inline_keyseq.page:164(code) docbook.page:922(code) -msgid "mousebutton" -msgstr "mousebutton" - -#: mal_inline_keyseq.page:159(p) +#: C/mal_inline_keyseq.page:159(p) msgid "" -"The element is similar to the element in " -"DocBook. Like , elements can be nested to " +"The keyseq element is similar to the keycombo element in DocBook. " +"Like keycombo, keyseq elements can be nested to " "indicate sequences of key combinations. Since Mallard does not provide an " -"element analogous to the DocBook element , mouse actions in " -"key sequences should be written as text content without markup." +"element analogous to the DocBook element mousebutton, mouse actions in key " +"sequences should be written as text content without markup." msgstr "" -#: mal_inline_key.page:18(desc) +#: C/mal_inline_key.page:18(desc) msgid "Mark up a key to be pressed on the user's keyboard." msgstr "" -#: mal_inline_key.page:21(title) +#: C/mal_inline_key.page:21(title) msgid "Key Strokes" msgstr "Zugriffstaste" -#: mal_inline_key.page:23(code) +#: C/mal_inline_key.page:23(code) +#, no-wrap +#| msgid "mal_inline_key = element key { ?, attribute style { xsd:NMTOKENS } ?, attribute * - (mal:* | local:*) { text } *, }" msgid "" -"mal_inline_key = element key { ?, attribute style { xsd:" -"NMTOKENS } ?, attribute * - (mal:* | local:*) { text } *, }" +"\n" +"mal_inline_key = element key {\n" +" mal_attr_link ?,\n" +" attribute style { xsd:NMTOKENS } ?,\n" +" attribute * - (mal:* | local:*) { text } *,\n" +"\n" +" mal_inline\n" +"}\n" msgstr "" -"mal_inline_key = element key { ?, attribute style { xsd:" -"NMTOKENS } ?, attribute * - (mal:* | local:*) { text } *, }" +"\n" +"mal_inline_key = element key {\n" +" mal_attr_link ?,\n" +" attribute style { xsd:NMTOKENS } ?,\n" +" attribute * - (mal:* | local:*) { text } *,\n" +"\n" +" mal_inline\n" +"}\n" -#: mal_inline_key.page:33(p) +#: C/mal_inline_key.page:33(p) msgid "" -"Use the element to mark up a key on the keyboard. You can " -"use this for letter keys, such as , or for keys with names, " -"such as . Generally, the contents of the " -"element should be what is printed on the physical key, although it may be a " -"textual description for keys with symbols printed on them." +"Use the key element to mark up a key on the keyboard. You can " +"use this for letter keys, such as Q, or for keys with names, such " +"as Ctrl. Generally, the contents of the key element " +"should be what is printed on the physical key, although it may be a textual " +"description for keys with symbols printed on them." msgstr "" -#: mal_inline_key.page:40(p) +#: C/mal_inline_key.page:40(p) msgid "" -"Do not use to mark up a class of keys, such as . These do not require markup in running prose. Inside a " -"element, you are allowed to use text without a element " -"exactly for this purpose." +"Do not use key to mark up a class of keys, such as arrow " +"keys. These do not require markup in running prose. Inside a keyseq element, you are allowed to use text " +"without a key element exactly for this purpose." msgstr "" -#: mal_inline_key.page:46(p) +#: C/mal_inline_key.page:46(p) msgid "" -"Do not use to mark up a symbolic key code or a numeric key " -"value; if necesarry, use for these instead." +"Do not use key to mark up a symbolic key code or a numeric key " +"value; if necesarry, use sys for these " +"instead." msgstr "" -#: mal_inline_key.page:64(p) mal_inline_gui.page:53(p) +#: C/mal_inline_key.page:55(p) msgid "" -"The element can also occur inside the " -"element, where it has special meaning." +"The key element can contain a mixture of text and any general inline elements." msgstr "" -#: mal_inline_key.page:87(p) -msgid "Use to mark up a letter key:" +#: C/mal_inline_key.page:58(p) +msgid "" +"The key element can occur in any general inline context, " +"including inside most inline elements, some " +"basic block elements, and certain informational elements." msgstr "" -#: mal_inline_key.page:93(key) -msgid "M" -msgstr "M" +#: C/mal_inline_key.page:64(p) +msgid "" +"The key element can also occur inside the keyseq element, where it has special meaning." +msgstr "" -#: mal_inline_key.page:93(p) -msgid "Press to mark the selected message as read." +#: C/mal_inline_key.page:68(p) +msgid "" +"The key element can link to other pages or documents. See for more information." msgstr "" -#: mal_inline_key.page:96(p) -msgid "Use to mark up a function key:" +#: C/mal_inline_key.page:75(p) +msgid "" +"The key element can have attributes from external namespaces. " +"See for more information on external-namespace " +"attributes." msgstr "" -#: mal_inline_key.page:102(key) -msgid "F9" -msgstr "F9" +#: C/mal_inline_key.page:87(p) +#| msgid "Use to mark up a long command:" +msgid "Use key to mark up a letter key:" +msgstr "Verwenden Sie key, um eine Buchstabentaste hervorzuheben:" -#: mal_inline_key.page:102(p) -msgid "Press to check for new messages." +#: C/mal_inline_key.page:93(p) +msgid "Press M to mark the selected message as read." msgstr "" +"Drücken Sie M, um die ausgewählte Nachricht als gelesen zu " +"markieren." -#: mal_inline_key.page:105(p) -msgid "" -"Use to refer to a specific key by a textual description:" -msgstr "" +#: C/mal_inline_key.page:96(p) +#| msgid "Use to mark up a long command:" +msgid "Use key to mark up a function key:" +msgstr "Verwenden Sie key, um eine Funktionstaste hervorzuheben:" -#: mal_inline_key.page:112(key) -msgid "Down" +#: C/mal_inline_key.page:102(p) +msgid "Press F9 to check for new messages." +msgstr "Drücken Sie F9, um nach neuen Nachrichten zu sehen." + +#: C/mal_inline_key.page:105(p) +msgid "" +"Use key to refer to a specific key by a textual description:" msgstr "" -#: mal_inline_key.page:112(p) -msgid "Press the key to select the next item." +#: C/mal_inline_key.page:112(p) +#| msgid "Press the key to select the next item." +msgid "Press the Down key to select the next item." msgstr "" -"Drücken Sie die Taste , um das nächste Objekt auszuwählen." +"Drücken Sie die Taste Pfeiltaste ab, um das nächste Objekt " +"auszuwählen." -#: mal_inline_key.page:122(p) +#: C/mal_inline_key.page:122(p) msgid "" -"No particular special rendering is required for elements. " +"No particular special rendering is required for key elements. " "Keys may be rendered with lightened text or other sublte styling effects to " "distinguish them from the surrounding text." msgstr "" -#: mal_inline_key.page:133(code) docbook.page:778(code) -msgid "keycap" -msgstr "keycap" +#: C/mal_inline_key.page:132(p) +#| msgid "" +#| "The element is similar to the element in " +#| "DocBook. Mallard does not provide elements analogous to the DocBook " +#| "elements and . In most cases, these " +#| "should be marked simply with the element." +msgid "" +"The key element is similar to the keycap element in DocBook. " +"Mallard does not provide elements analogous to the DocBook elements keysym and " +"keycode. In most cases, these should be marked simply with the sys element." +msgstr "" +"Das key-Element ähnelt dem keycap-Element in DocBook. Mallard stellt " +"keine Elemente bereit, die den DocBook-Elementen keysym und keycode entsprechen. In den " +"meisten Fällen können diese einfach mit einem sys-Element hervorgehoben werden." + +#: C/mal_inline_input.page:19(desc) +msgid "Mark up text the user should input into a computer program." +msgstr "" -#: mal_inline_key.page:136(code) docbook.page:791(code) -msgid "keysym" -msgstr "keysym" +#: C/mal_inline_input.page:22(title) +msgid "User Input" +msgstr "Benutzereingabe" -#: mal_inline_key.page:137(code) docbook.page:782(code) -msgid "keycode" -msgstr "keycode" +#: C/mal_inline_input.page:24(code) +#, no-wrap +#| msgid "mal_inline_input = element input { ?, attribute style { xsd:NMTOKENS } ?, attribute * - (mal:* | local:*) { text } *, }" +msgid "" +"\n" +"mal_inline_input = element input {\n" +" mal_attr_link ?,\n" +" attribute style { xsd:NMTOKENS } ?,\n" +" attribute * - (mal:* | local:*) { text } *,\n" +"\n" +" mal_inline\n" +"}\n" +msgstr "" +"\n" +"mal_inline_input = element input {\n" +" mal_attr_link ?,\n" +" attribute style { xsd:NMTOKENS } ?,\n" +" attribute * - (mal:* | local:*) { text } *,\n" +"\n" +" mal_inline\n" +"}\n" + +#: C/mal_inline_input.page:34(p) +msgid "" +"Use the input element to mark up text that is input by the user. " +"This may be text entered into a command-line environment or into a text field " +"in a graphical application." +msgstr "" -#: mal_inline_key.page:132(p) +#: C/mal_inline_input.page:43(p) msgid "" -"The element is similar to the element in " -"DocBook. Mallard does not provide elements analogous to the DocBook elements " -" and . In most cases, these should be marked " -"simply with the element." +"The input element can contain a mixture of text and any general inline elements." msgstr "" -"Das -Element ähnelt dem -Element in DocBook. " -"Mallard stellt keine Elemente bereit, die den DocBook-Elementen und entsprechen. In den meisten Fällen können diese " -"einfach mit einem -Element hervorgehoben werden." -#: mal_inline_input.page:19(desc) -msgid "Mark up text the user should input into a computer program." +#: C/mal_inline_input.page:46(p) +msgid "" +"The input element can occur in any general inline context, " +"including inside most inline elements, some " +"basic block elements, and certain informational elements." msgstr "" -#: mal_inline_input.page:22(title) -msgid "User Input" -msgstr "Benutzereingabe" +#: C/mal_inline_input.page:52(p) +msgid "" +"The input element can link to other pages or documents. See " +" for more information." +msgstr "" -#: mal_inline_input.page:24(code) +#: C/mal_inline_input.page:59(p) msgid "" -"mal_inline_input = element input { ?, attribute style { xsd:" -"NMTOKENS } ?, attribute * - (mal:* | local:*) { text } *, }" +"The input element can have attributes from external namespaces. " +"See for more information on external-namespace " +"attributes." msgstr "" -"mal_inline_input = element input { ?, attribute style { xsd:" -"NMTOKENS } ?, attribute * - (mal:* | local:*) { text } *, }" -#: mal_inline_input.page:34(p) +#: C/mal_inline_input.page:63(p) msgid "" -"Use the element to mark up text that is input by the user. " -"This may be text entered into a command-line environment or into a text field " -"in a graphical application." +"The input element, together with the output element, may be used to mark up the " +"contents of a screen element, allowing " +"processing tools to treat them differently." msgstr "" -#: mal_inline_input.page:76(p) -msgid "Use to mark up a user response to a prompt:" +#: C/mal_inline_input.page:76(p) +msgid "Use input to mark up a user response to a prompt:" msgstr "" -#: mal_inline_input.page:80(input) -msgid "Y" -msgstr "Y" +#: C/mal_inline_input.page:80(p) +msgid "Type Y at the prompt to proceed." +msgstr "" -#: mal_inline_input.page:80(p) -msgid "Type at the prompt to proceed." +#: C/mal_inline_input.page:83(p) +msgid "" +"Use input and output " +"inside a screen element:" msgstr "" -#: mal_inline_input.page:106(p) +#: C/mal_inline_input.page:106(p) msgid "" "User input is displayed in a fixed-width or wide font. Fixed-width fonts tend " "to have more distinction between visually similar characters. A border or " @@ -2562,295 +2492,382 @@ msgid "" "clear." msgstr "" -#: mal_inline_input.page:118(code) -msgid "userinput" -msgstr "userinput" +#: C/mal_inline_input.page:117(p) +msgid "" +"The input element is similar to the userinput element in DocBook." +msgstr "" -#: mal_inline_guiseq.page:19(desc) +#: C/mal_inline_guiseq.page:19(desc) msgid "Mark up a sequence of interface controls to navigate." msgstr "" -#: mal_inline_guiseq.page:22(title) +#: C/mal_inline_guiseq.page:22(title) msgid "GUI Sequences" msgstr "Abläufe in der Benutzeroberfläche" -#: mal_inline_guiseq.page:24(code) +#: C/mal_inline_guiseq.page:24(code) +#, no-wrap +#| msgid "mal_inline_guiseq = element guiseq { attribute style { xsd:NMTOKENS } ?, attribute * - (mal:* | local:*) { text } *, mixed { + } }" msgid "" -"mal_inline_guiseq = element guiseq { attribute style { xsd:NMTOKENS } ?, " -"attribute * - (mal:* | local:*) { text } *, mixed { + } }" +"\n" +"mal_inline_guiseq = element guiseq {\n" +" attribute style { xsd:NMTOKENS } ?,\n" +" attribute * - (mal:* | local:*) { text } *,\n" +"\n" +" mixed { mal_inline_gui + }\n" +"}\n" msgstr "" -"mal_inline_guiseq = element guiseq { attribute style { xsd:NMTOKENS } ?, " -"attribute * - (mal:* | local:*) { text } *, mixed { + } }" - -#: mal_inline_guiseq.page:33(code) mal_inline_guiseq.page:42(code) -#: mal_inline_guiseq.page:45(code) mal_inline_guiseq.page:55(code) -#: mal_inline_guiseq.page:67(code) mal_inline_guiseq.page:102(code) -#: mal_inline_guiseq.page:105(code) mal_inline_gui.page:54(code) -#: docbook.page:893(code) -msgid "guiseq" -msgstr "guiseq" +"\n" +"mal_inline_guiseq = element guiseq {\n" +" attribute style { xsd:NMTOKENS } ?,\n" +" attribute * - (mal:* | local:*) { text } *,\n" +"\n" +" mixed { mal_inline_gui + }\n" +"}\n" -#: mal_inline_guiseq.page:33(p) +#: C/mal_inline_guiseq.page:33(p) msgid "" -"Use the element to mark up a sequence of graphical interface " -"elements. This is typically used to present a sequence of menu items." +"Use the guiseq element to mark up a sequence of graphical " +"interface elements. This is typically used to present a sequence of menu " +"items." msgstr "" -#: mal_inline_guiseq.page:42(p) +#: C/mal_inline_guiseq.page:42(p) +#| msgid "" +#| "The element can contain a mixture of text, elements, and other elements." msgid "" -"The element can contain a mixture of text and elements." +"The guiseq element can contain a mixture of text and gui elements." msgstr "" +"Das guiseq-Element kann eine Mischung aus Text und gui-Elementen enthalten." -#: mal_inline_guiseq.page:67(p) -msgid "Use to mark up a sequence of menu items:" +#: C/mal_inline_guiseq.page:45(p) +msgid "" +"The guiseq element can occur in any general inline context, " +"including inside most inline elements, some " +"basic block elements, and certain informational elements." msgstr "" -#: mal_inline_guiseq.page:74(gui) -msgid "File" -msgstr "Datei" +#: C/mal_inline_guiseq.page:55(p) +msgid "" +"The guiseq element can have attributes from external namespaces. " +"See for more information on external-namespace " +"attributes." +msgstr "" -#: mal_inline_guiseq.page:74(gui) -msgid "New" -msgstr "_Neu" +#: C/mal_inline_guiseq.page:67(p) +msgid "Use guiseq to mark up a sequence of menu items:" +msgstr "" -#: mal_inline_guiseq.page:74(p) +#: C/mal_inline_guiseq.page:74(p) msgid "" -"Select to open a new " -"document." +"Select FileNew to open a new document." msgstr "" -#: mal_inline_guiseq.page:85(p) +#: C/mal_inline_guiseq.page:85(p) msgid "" -"Each of the child elements and text nodes, except whitespace-" +"Each of the child key elements and text nodes, except whitespace-" "only text nodes, is displayed as described below, adding a separator between " "them. The exact separator may vary according to the language and style " "preferences, but it will typically be some sort of right-pointing arrow or " "triangle, or left-pointing for right-to-left languages." msgstr "" -#: mal_inline_guiseq.page:92(p) +#: C/mal_inline_guiseq.page:92(p) msgid "" -"Child elements are shown as normal. Text nodes have their " +"Child gui elements are shown as normal. Text nodes have their " "whitespace normalized to strip leading and trailing spaces. Text nodes may be " "rendered using a font variation." msgstr "" -#: mal_inline_guiseq.page:103(code) docbook.page:892(code) -msgid "menuchoice" -msgstr "menuchoice" - -#: mal_inline_guiseq.page:108(code) -msgid "shortcut" -msgstr "shortcut" - -#: mal_inline_guiseq.page:102(p) +#: C/mal_inline_guiseq.page:102(p) msgid "" -"The element is similar to the element in " +"The guiseq element is similar to the menuchoice element in " "DocBook. Since Mallard does not provide different elements for different " -"types of interface elements, the contents of are all " -" elements or text. Currently, Mallard does not provide a way " -"to encode shortcut keys like the element in DocBook. It is " -"recommended that shortcuts, when necessary, be written into prose separately." +"types of interface elements, the contents of guiseq are all " +"gui elements or text. Currently, Mallard does not provide a way " +"to encode shortcut keys like the shortcut element in DocBook. It is recommended " +"that shortcuts, when necessary, be written into prose separately." msgstr "" -#: mal_inline_gui.page:18(desc) +#: C/mal_inline_gui.page:18(desc) msgid "Mark up control labels from a graphical user interface." msgstr "" -#: mal_inline_gui.page:21(title) +#: C/mal_inline_gui.page:21(title) msgid "GUI Labels" msgstr "Beschriftungen der Benutzeroberfläche" -#: mal_inline_gui.page:23(code) +#: C/mal_inline_gui.page:23(code) +#, no-wrap +#| msgid "mal_inline_gui = element gui { ?, attribute style { xsd:NMTOKENS } ?, attribute * - (mal:* | local:*) { text } *, }" msgid "" -"mal_inline_gui = element gui { ?, attribute style { xsd:" -"NMTOKENS } ?, attribute * - (mal:* | local:*) { text } *, }" +"\n" +"mal_inline_gui = element gui {\n" +" mal_attr_link ?,\n" +" attribute style { xsd:NMTOKENS } ?,\n" +" attribute * - (mal:* | local:*) { text } *,\n" +"\n" +" mal_inline\n" +"}\n" msgstr "" -"mal_inline_gui = element gui { ?, attribute style { xsd:" -"NMTOKENS } ?, attribute * - (mal:* | local:*) { text } *, }" +"\n" +"mal_inline_gui = element gui {\n" +" mal_attr_link ?,\n" +" attribute style { xsd:NMTOKENS } ?,\n" +" attribute * - (mal:* | local:*) { text } *,\n" +"\n" +" mal_inline\n" +"}\n" -#: mal_inline_gui.page:33(p) +#: C/mal_inline_gui.page:33(p) msgid "" -"Use the element to mark up the label of a control in a " -"graphical user interface. You can use for all sorts of " +"Use the gui element to mark up the label of a control in a " +"graphical user interface. You can use gui for all sorts of " "controls, including buttons, check boxes, and menu items. If necessary, you " -"can use the attribute to indicate what kind of control is " +"can use the style attribute to indicate what kind of control is " "being marked up." msgstr "" -#: mal_inline_gui.page:64(p) +#: C/mal_inline_gui.page:44(p) +msgid "" +"The gui element can contain a mixture of text and any general inline elements." +msgstr "" + +#: C/mal_inline_gui.page:47(p) +msgid "" +"The gui element can occur in any general inline context, " +"including inside most inline elements, some " +"basic block elements, and certain informational elements." +msgstr "" + +#: C/mal_inline_gui.page:53(p) +msgid "" +"The gui element can also occur inside the guiseq element, where it has special meaning." +msgstr "" + +#: C/mal_inline_gui.page:57(p) +msgid "" +"The gui element can link to other pages or documents. See for more information." +msgstr "" + +#: C/mal_inline_gui.page:64(p) msgid "Typical style hints include:" msgstr "" -#: mal_inline_gui.page:67(code) +#: C/mal_inline_gui.page:67(code) +#, no-wrap msgid "button" msgstr "button" -#: mal_inline_gui.page:68(p) +#: C/mal_inline_gui.page:68(p) msgid "The text of a button" msgstr "Der Text in einem Knopf" -#: mal_inline_gui.page:71(code) mal_inline_gui.page:147(code) +#: C/mal_inline_gui.page:71(code) +#, no-wrap msgid "checkbox" msgstr "checkbox" -#: mal_inline_gui.page:72(p) +#: C/mal_inline_gui.page:72(p) msgid "The label for a check box" msgstr "Die Beschriftung eines Ankreuzfeldes" -#: mal_inline_gui.page:75(code) docbook.page:616(code) +#: C/mal_inline_gui.page:75(code) C/docbook.page:616(code) +#, no-wrap msgid "group" msgstr "group" -#: mal_inline_gui.page:76(p) +#: C/mal_inline_gui.page:76(p) msgid "The label for a group of controls" msgstr "Die Beschriftung einer Gruppe von Bedienelementen" -#: mal_inline_gui.page:80(p) +#: C/mal_inline_gui.page:79(code) +#, no-wrap +msgid "input" +msgstr "input" + +#: C/mal_inline_gui.page:80(p) msgid "The label for any text entry control" msgstr "Die Beschriftung eines Elements zur Texteingabe" -#: mal_inline_gui.page:83(code) +#: C/mal_inline_gui.page:83(code) +#, no-wrap msgid "menu" msgstr "menu" -#: mal_inline_gui.page:84(p) +#: C/mal_inline_gui.page:84(p) msgid "The name of a menu" msgstr "Der Name eines Menüs" -#: mal_inline_gui.page:87(code) +#: C/mal_inline_gui.page:87(code) +#, no-wrap msgid "menuitem" msgstr "menuitem" -#: mal_inline_gui.page:88(p) +#: C/mal_inline_gui.page:88(p) msgid "The name of an item in a menu" msgstr "Der Name eines Eintrages in einem Menü" -#: mal_inline_gui.page:91(code) +#: C/mal_inline_gui.page:91(code) +#, no-wrap msgid "radiobutton" msgstr "radiobutton" -#: mal_inline_gui.page:92(p) +#: C/mal_inline_gui.page:92(p) msgid "The label for a radio button" msgstr "Die Beschriftung eines Radioknopfes" -#: mal_inline_gui.page:95(code) +#: C/mal_inline_gui.page:95(code) +#, no-wrap msgid "tab" msgstr "tab" -#: mal_inline_gui.page:96(p) +#: C/mal_inline_gui.page:96(p) msgid "The label on a tab" msgstr "Die Beschriftung eines Reiters" -#: mal_inline_gui.page:112(p) -msgid "Use to mark up the text of a button:" +#: C/mal_inline_gui.page:100(p) +msgid "" +"The gui element can have attributes from external namespaces. " +"See for more information on external-namespace " +"attributes." msgstr "" -#: mal_inline_gui.page:118(gui) -msgid "Close" -msgstr "Schließen" - -#: mal_inline_gui.page:118(p) -msgid "Click the button to close the window." +#: C/mal_inline_gui.page:112(p) +#| msgid "Use to mark up the name of an application:" +msgid "Use gui to mark up the text of a button:" msgstr "" +"Verwenden Sie gui, um den Text eines Knopfes hervorzuheben:" -#: mal_inline_gui.page:121(p) -msgid "Use to mark up the label on a tab:" +#: C/mal_inline_gui.page:118(p) +msgid "Click the Close button to close the window." msgstr "" +"Klicken Sie auf den Schließen-Knopf, um das Fenster zu schließen." -#: mal_inline_gui.page:128(gui) -msgid "Filters" -msgstr "Filter" +#: C/mal_inline_gui.page:121(p) +#| msgid "Use to mark up the name of an application:" +msgid "Use gui to mark up the label on a tab:" +msgstr "" +"Verwenden Sie gui, um die Beschriftung eines Reiters " +"hervorzuheben:" -#: mal_inline_gui.page:128(p) +#: C/mal_inline_gui.page:128(p) msgid "" -"The tab contains options to change the behavior of your " +"The Filters tab contains options to change the behavior of your " "keyboard to meet certain accessibility needs." msgstr "" -#: mal_inline_gui.page:140(p) +#: C/mal_inline_gui.page:140(p) msgid "" -"No particular special rendering is required for elements. " +"No particular special rendering is required for gui elements. " "Interface labels may be rendered with lightened text or other sublte styling " "effects to distinguish them from the surrounding text." msgstr "" -#: mal_inline_gui.page:144(p) +#: C/mal_inline_gui.page:144(p) msgid "" "In certain environments, interface labels may be decorated with an icon or " -"other effect based on the attribute. For example, in a table " -"of options where the first element of each row is a element, " -"those with the style hint could be decorated with a check " -"box icon." -msgstr "" - -#: mal_inline_gui.page:157(code) mal_inline_gui.page:170(code) -#: docbook.page:736(code) -msgid "interface" -msgstr "interface" - -#: mal_inline_gui.page:160(code) docbook.page:621(code) -msgid "guibutton" -msgstr "guibutton" - -#: mal_inline_gui.page:161(code) docbook.page:625(code) -msgid "guiicon" -msgstr "guiicon" - -#: mal_inline_gui.page:162(code) docbook.page:628(code) -msgid "guilabel" -msgstr "guilabel" - -#: mal_inline_gui.page:163(code) docbook.page:631(code) -msgid "guimenu" -msgstr "guimenu" +"other effect based on the style attribute. For example, in a " +"table of options where the first element of each row is a gui " +"element, those with the checkbox style hint could be decorated " +"with a check box icon." +msgstr "" + +#: C/mal_inline_gui.page:156(p) +msgid "" +"The gui element is similar to the deprecated interface element in " +"DocBook. DocBook 3 introduced more specific elements for marking up parts of " +"a user interface: guibutton, guiicon, guilabel, guimenu, guimenuitem, and guisubmenu. In practice, " +"there is rarely a need to distinguish between types of interface elements in " +"markup. When such a need arises, it can be handled using attributes on a " +"single element. Furthermore, DocBook's various elements are nowhere near " +"exhaustive. Thus, authors must frequently either abuse a specific element or " +"use the deprecated interface element." +msgstr "" + +#: C/mal_inline_file.page:18(desc) +msgid "Mark up the name of a file or directory." +msgstr "Heben Sie den Namen einer Datei oder eines Ordners hervor." -#: mal_inline_gui.page:164(code) docbook.page:634(code) -msgid "guimenuitem" -msgstr "guimenuitem" +#: C/mal_inline_file.page:21(title) +msgid "Filenames" +msgstr "Dateinamen" -#: mal_inline_gui.page:165(code) docbook.page:637(code) -msgid "guisubmenu" -msgstr "guisubmenu" +#: C/mal_inline_file.page:23(code) +#, no-wrap +#| msgid "mal_inline_file = element file { ?, attribute style { xsd:NMTOKENS } ?, attribute * - (mal:* | local:*) { text } *, }" +msgid "" +"\n" +"mal_inline_file = element file {\n" +" mal_attr_link ?,\n" +" attribute style { xsd:NMTOKENS } ?,\n" +" attribute * - (mal:* | local:*) { text } *,\n" +"\n" +" mal_inline\n" +"}\n" +msgstr "" +"\n" +"mal_inline_file = element file {\n" +" mal_attr_link ?,\n" +" attribute style { xsd:NMTOKENS } ?,\n" +" attribute * - (mal:* | local:*) { text } *,\n" +"\n" +" mal_inline\n" +"}\n" -#: mal_inline_gui.page:156(p) +#: C/mal_inline_file.page:33(p) msgid "" -"The element is similar to the deprecated " -"element in DocBook. DocBook 3 introduced more specific elements for marking " -"up parts of a user interface: , , " -", , , and . " -"In practice, there is rarely a need to distinguish between types of interface " -"elements in markup. When such a need arises, it can be handled using " -"attributes on a single element. Furthermore, DocBook's various elements are " -"nowhere near exhaustive. Thus, authors must frequently either abuse a " -"specific element or use the deprecated element." +"Use the file element to mark up the name of a file or directory. " +"You may also use it to mark up collections or portions of filenames, such as " +"search paths and file extensions." msgstr "" -#: mal_inline_file.page:18(desc) -msgid "Mark up the name of a file or directory." +#: C/mal_inline_file.page:42(p) +msgid "" +"The file element can contain a mixture of text and any general inline elements." msgstr "" -#: mal_inline_file.page:21(title) -msgid "Filenames" -msgstr "Dateinamen" +#: C/mal_inline_file.page:45(p) +msgid "" +"The file element can occur in any general inline context, " +"including inside most inline elements, some " +"basic block elements, and certain informational elements." +msgstr "" -#: mal_inline_file.page:23(code) +#: C/mal_inline_file.page:51(p) msgid "" -"mal_inline_file = element file { ?, attribute style { xsd:" -"NMTOKENS } ?, attribute * - (mal:* | local:*) { text } *, }" +"The file element can link to other pages or documents. See for more information." msgstr "" -"mal_inline_file = element file { ?, attribute style { xsd:" -"NMTOKENS } ?, attribute * - (mal:* | local:*) { text } *, }" -#: mal_inline_file.page:33(p) +#: C/mal_inline_file.page:58(p) msgid "" -"Use the element to mark up the name of a file or directory. " -"You may also use it to mark up collections or portions of filenames, such as " -"search paths and file extensions." +"The file element can have attributes from external namespaces. " +"See for more information on external-namespace " +"attributes." msgstr "" -#: mal_inline_file.page:69(p) +#: C/mal_inline_file.page:69(p) msgid "" "Filenames should be displayed in a fixed-width or wide font. Fixed-width " "fonts tend to have more distinction between visually similar characters. This " @@ -2858,72 +2875,94 @@ msgid "" "the context of a known word that helps make them discernable in normal prose." msgstr "" -#: mal_inline_file.page:81(code) docbook.page:513(code) -msgid "filename" -msgstr "filename" +#: C/mal_inline_file.page:80(p) +msgid "" +"The file element is similar to the filename element in DocBook." +msgstr "" -#: mal_inline_em.page:18(desc) +#: C/mal_inline_em.page:18(desc) msgid "Emphasize important text." msgstr "" -#: mal_inline_em.page:21(title) +#: C/mal_inline_em.page:21(title) msgid "Emphasis" msgstr "" -#: mal_inline_em.page:23(code) +#: C/mal_inline_em.page:23(code) +#, no-wrap +#| msgid "mal_inline_em = element em { ?, attribute style { xsd:NMTOKENS } ?, attribute * - (mal:* | local:*) { text } *, }" msgid "" -"mal_inline_em = element em { ?, attribute style { xsd:" -"NMTOKENS } ?, attribute * - (mal:* | local:*) { text } *, }" +"\n" +"mal_inline_em = element em {\n" +" mal_attr_link ?,\n" +" attribute style { xsd:NMTOKENS } ?,\n" +" attribute * - (mal:* | local:*) { text } *,\n" +"\n" +" mal_inline\n" +"}\n" msgstr "" -"mal_inline_em = element em { ?, attribute style { xsd:" -"NMTOKENS } ?, attribute * - (mal:* | local:*) { text } *, }" - -#: mal_inline_em.page:33(code) mal_inline_em.page:34(code) -#: mal_inline_em.page:43(code) mal_inline_em.page:46(code) -#: mal_inline_em.page:52(code) mal_inline_em.page:59(code) -#: mal_inline_em.page:71(code) mal_inline_em.page:80(code) -#: mal_inline_em.page:112(code) docbook.page:444(code) docbook.page:524(code) -#: docbook.page:540(code) -msgid "em" -msgstr "em" +"\n" +"mal_inline_em = element em {\n" +" mal_attr_link ?,\n" +" attribute style { xsd:NMTOKENS } ?,\n" +" attribute * - (mal:* | local:*) { text } *,\n" +"\n" +" mal_inline\n" +"}\n" -#: mal_inline_em.page:33(p) +#: C/mal_inline_em.page:33(p) msgid "" -"Use the element to emphasize text. You may use to stress certain words in a sentence. Do not use to " +"Use the em element to emphasize text. You may use em to stress certain words in a sentence. Do not use em to " "effect a particular typographic style, since it may be rendered differently " "by different display tools." msgstr "" -#: mal_inline_em.page:71(p) -msgid "Use to stress a word in a sentence:" +#: C/mal_inline_em.page:43(p) +msgid "" +"The em element can contain a mixture of text and any general inline elements." +msgstr "" + +#: C/mal_inline_em.page:46(p) +msgid "" +"The em element can occur in any general inline context, " +"including inside most inline elements, some " +"basic block elements, and certain informational elements." msgstr "" -#: mal_inline_em.page:77(em) -msgid "never" +#: C/mal_inline_em.page:52(p) +msgid "" +"The em element can link to other pages or documents. See for more information." msgstr "" -#: mal_inline_em.page:77(p) -msgid "You should run a graphical application as root." +#: C/mal_inline_em.page:59(p) +msgid "" +"The em element can have attributes from external namespaces. See " +" for more information on external-namespace " +"attributes." msgstr "" -#: mal_inline_em.page:80(p) -msgid "Use to mark the first occurance of a term:" +#: C/mal_inline_em.page:71(p) +msgid "Use em to stress a word in a sentence:" msgstr "" -#: mal_inline_em.page:86(em) -msgid "accelerators" -msgstr "accelerators" +#: C/mal_inline_em.page:77(p) +msgid "You should never run a graphical application as root." +msgstr "" -#: mal_inline_em.page:86(em) -msgid "mnemonics" -msgstr "mnemonics" +#: C/mal_inline_em.page:80(p) +msgid "Use em to mark the first occurance of a term:" +msgstr "" -#: mal_inline_em.page:86(p) -msgid "Note that are different from ." +#: C/mal_inline_em.page:86(p) +msgid "Note that accelerators are different from mnemonics." msgstr "" -#: mal_inline_em.page:95(p) +#: C/mal_inline_em.page:95(p) msgid "" "Emphasized text is traditionally presented in an italic or oblique font. " "Italic and oblique fonts stress a portion of text without making it stand " @@ -2933,7 +2972,7 @@ msgid "" "or some other font variation. Bold text may be used if necessary." msgstr "" -#: mal_inline_em.page:101(p) +#: C/mal_inline_em.page:101(p) msgid "" "Underlining should be avoided completely, since it hurts the legibility of " "the text. This problem is especially pronounced in scripts which place " @@ -2941,323 +2980,339 @@ msgid "" "the text completely illegible." msgstr "" -#: mal_inline_em.page:113(code) docbook.page:443(code) -msgid "emphasis" -msgstr "emphasis" - -#: mal_inline_em.page:116(code) -msgid "bold" -msgstr "bold" - -#: mal_inline_em.page:116(code) -msgid "strong" -msgstr "strong" - -#: mal_inline_em.page:112(p) +#: C/mal_inline_em.page:112(p) msgid "" -"The element is similar to the element in " -"DocBook. Athough DocBook does not normatively specify a means of controlling " -"the presentation, most DocBook display tools allow writers to set the " -" attribute to or to specify " -"bold text. No such recommendation is made for Mallard." +"The em element is similar to the emphasis element in DocBook. Athough " +"DocBook does not normatively specify a means of controlling the presentation, " +"most DocBook display tools allow writers to set the role " +"attribute to bold or strong to specify bold text. " +"No such recommendation is made for Mallard." msgstr "" -#: mal_inline_code.page:18(desc) +#: C/mal_inline_code.page:18(desc) msgid "" "Mark up code from a programming, markup, or other machine-readable format." msgstr "" -#: mal_inline_code.page:21(title) +#: C/mal_inline_code.page:21(title) msgid "Code Snippets" msgstr "Code-Beispiele" -#: mal_inline_code.page:23(code) +#: C/mal_inline_code.page:23(code) +#, no-wrap +#| msgid "mal_inline_code = element code { ?, attribute style { xsd:NMTOKENS } ?, attribute mime { text } ?, attribute * - (mal:* | local:*) { text } *, }" msgid "" -"mal_inline_code = element code { ?, attribute style { xsd:" -"NMTOKENS } ?, attribute mime { text } ?, attribute * - (mal:* | local:*) " -"{ text } *, }" +"\n" +"mal_inline_code = element code {\n" +" mal_attr_link ?,\n" +" attribute style { xsd:NMTOKENS } ?,\n" +" attribute mime { text } ?,\n" +" attribute * - (mal:* | local:*) { text } *,\n" +"\n" +" mal_inline\n" +"}\n" msgstr "" -"mal_inline_code = element code { ?, attribute style { xsd:" -"NMTOKENS } ?, attribute mime { text } ?, attribute * - (mal:* | local:*) " -"{ text } *, }" +"\n" +"mal_inline_code = element code {\n" +" mal_attr_link ?,\n" +" attribute style { xsd:NMTOKENS } ?,\n" +" attribute mime { text } ?,\n" +" attribute * - (mal:* | local:*) { text } *,\n" +"\n" +" mal_inline\n" +"}\n" -#: mal_inline_code.page:34(p) +#: C/mal_inline_code.page:34(p) msgid "" -"Use the element to mark up a portion of text from a computer " -"language. This includes programming languages, markup languages, and the " -"contents of any type of file with a structured syntax. For commands which are " -"run in an interactive shell, however, you should use the " -"element, even though they may include snippets of shell programming." +"Use the code element to mark up a portion of text from a " +"computer language. This includes programming languages, markup languages, and " +"the contents of any type of file with a structured syntax. For commands which " +"are run in an interactive shell, however, you should use the cmd element, even though they may include snippets " +"of shell programming." msgstr "" -#: mal_inline_code.page:41(p) +#: C/mal_inline_code.page:41(p) msgid "" -"You can use the element to mark up any portion of code, " +"You can use the code element to mark up any portion of code, " "including comments or textual content that doesn't strictly follow any syntax." msgstr "" -#: mal_inline_code.page:45(p) mal_inline_cmd.page:47(p) -#: mal_block_screen.page:43(p) mal_block_code.page:38(p) +#: C/mal_inline_code.page:45(p) C/mal_block_code.page:38(p) msgid "" -"Use the element inside a element to " -"indicate text that should be replaced by the user." +"Use the var element inside a code element to indicate text that should be replaced by the user." msgstr "" -#: mal_inline_code.page:70(p) mal_inline_cmd.page:72(p) -#: mal_block_code.page:60(p) +#: C/mal_inline_code.page:54(p) +#| msgid "" +#| "The element can contain a mixture of text, elements, and other elements." msgid "" -"The attribute takes a valid MIME type. Processing tools may " -"adjust their behavior for particular MIME types." +"The code element can contain a mixture of text and any general inline elements." msgstr "" +"Das code-Element kann eine Mischung aus Text und weiteren allgemeinen eingebetteten Elementen enthalten." -#: mal_inline_code.page:77(p) +#: C/mal_inline_code.page:57(p) msgid "" -"The element may also be used in a block context. See for more information." +"The code element can occur in any general inline context, " +"including inside most inline elements, some " +"basic block elements, and certain informational elements." msgstr "" -#: mal_inline_code.page:88(p) +#: C/mal_inline_code.page:63(p) msgid "" -"Use to mark up the name of a function, struct, or other " -"constuct in a programming language:" +"The code element can link to other pages or documents. See for more information." msgstr "" -#: mal_inline_code.page:96(code) -msgid "gtk_container_add" -msgstr "gtk_container_add" - -#: mal_inline_code.page:96(code) mal_block_tree.page:112(code) -msgid "GtkButton" -msgstr "GtkButton" - -#: mal_inline_code.page:96(p) -msgid "Use to add a child widget to a ." +#: C/mal_inline_code.page:70(p) C/mal_inline_cmd.page:72(p) +#: C/mal_block_code.page:60(p) +msgid "" +"The mime attribute takes a valid MIME type. Processing tools may " +"adjust their behavior for particular MIME types." msgstr "" -#: mal_inline_code.page:99(p) +#: C/mal_inline_code.page:73(p) C/mal_block_code.page:63(p) msgid "" -"Use with to mark up code with a placeholder " -"for an argument the user should supply:" +"The code element can have attributes from external namespaces. " +"See for more information on external-namespace " +"attributes." msgstr "" -#: mal_inline_code.page:109(var) mal_inline_code.page:110(var) -#: docbook.page:807(code) -msgid "label" -msgstr "label" - -#: mal_inline_code.page:109(code) -msgid "gtk_button_new_with_label()" -msgstr "gtk_button_new_with_label()" - -#: mal_inline_code.page:108(p) +#: C/mal_inline_code.page:77(p) msgid "" -"To create a new button with a label, use , replacing " -" with the text of the label." +"The code element may also be used in a block context. See for more information." msgstr "" -#: mal_inline_code.page:113(p) -msgid "Link to a web page directly with a element:" -msgstr "" - -#: mal_inline_code.page:120(p) +#: C/mal_inline_code.page:88(p) msgid "" -"Use with to mark up code with a placeholder " -"for an argument the user should supply." +"Use code to mark up the name of a function, struct, or other " +"constuct in a programming language:" msgstr "" -#: mal_inline_code.page:130(p) +#: C/mal_inline_code.page:96(p) msgid "" -"Code snippets are displayed in a fixed-width font. This mimics the look of a " -"typical environment where code is typed. More importantly, fixed-width fonts " -"tend to have more distinction between visually similar characters. This is " -"particularly important in code, since letters often appear without the " -"context of a known word that helps make them discernable in normal prose." +"Use gtk_container_add to add a child widget to a " +"GtkButton." msgstr "" -#: mal_inline_code.page:139(link) mal_external.page:52(link) -#: mal_block_listing.page:36(link) -msgid "code blocks" -msgstr "Block-Spiele" - -#: mal_inline_code.page:137(p) +#: C/mal_inline_code.page:99(p) msgid "" -"For particularly long code snippets, display tools may use a background color " -"or border to make the beginning and end clear, although authors should prefer " -" for long code snippets." +"Use code with var to mark " +"up code with a placeholder for an argument the user should supply:" msgstr "" -#: mal_inline_code.page:151(code) docbook.page:264(code) -msgid "classname" -msgstr "classname" - -#: mal_inline_code.page:152(code) docbook.page:343(code) -msgid "constant" -msgstr "constant" - -#: mal_inline_code.page:153(code) docbook.page:566(code) -msgid "function" -msgstr "function" - -#: mal_inline_code.page:154(code) docbook.page:740(code) -msgid "interfacename" -msgstr "interfacename" - -#: mal_inline_code.page:155(code) docbook.page:896(code) -msgid "methodname" -msgstr "methodname" - -#: mal_inline_code.page:156(code) docbook.page:1049(code) -msgid "parameter" -msgstr "parameter" - -#: mal_inline_code.page:157(code) -msgid "structfield" -msgstr "structfield" - -#: mal_inline_code.page:158(code) -msgid "structname" -msgstr "structname" - -#: mal_inline_code.page:159(code) -msgid "varname" -msgstr "varname" +#: C/mal_inline_code.page:108(p) +msgid "" +"To create a new button with a label, use gtk_button_new_with_label" +"(label), replacing label with the text of the " +"label." +msgstr "" -#: mal_inline_code.page:163(code) docbook.page:865(code) -msgid "markup" -msgstr "markup" +#: C/mal_inline_code.page:113(p) +msgid "Link to a web page directly with a code element:" +msgstr "" -#: mal_inline_code.page:164(code) -msgid "sgmltag" -msgstr "sgmltag" +#: C/mal_inline_code.page:120(p) +msgid "" +"Use code with var to mark " +"up code with a placeholder for an argument the user should supply." +msgstr "" -#: mal_inline_code.page:147(p) +#: C/mal_inline_code.page:130(p) msgid "" -"The element is similar to the element in " -"DocBook. Since Mallard does not attempt to model programming languages, " -" may be used in place of numerous DocBook elements, including " -", , , , " -", , , , and " -". Additionally, since Mallard does not provide separate " -"elements for marking portions of markup languages, the " -"element should be used in place of the DocBook elements and " -"." +"Code snippets are displayed in a fixed-width font. This mimics the look of a " +"typical environment where code is typed. More importantly, fixed-width fonts " +"tend to have more distinction between visually similar characters. This is " +"particularly important in code, since letters often appear without the " +"context of a known word that helps make them discernable in normal prose." msgstr "" -#: mal_inline_cmd.page:19(desc) +#: C/mal_inline_code.page:137(p) +msgid "" +"For particularly long code snippets, display tools may use a background color " +"or border to make the beginning and end clear, although authors should prefer " +"code blocks for long code snippets." +msgstr "" + +#: C/mal_inline_code.page:147(p) +msgid "" +"The code element is similar to the code element in DocBook. Since " +"Mallard does not attempt to model programming languages, code " +"may be used in place of numerous DocBook elements, including classname, constant, " +"function, interfacename, methodname, parameter, structfield, structname, and varname. " +"Additionally, since Mallard does not provide separate elements for marking " +"portions of markup languages, the code element should be used in " +"place of the DocBook elements markup and sgmltag." +msgstr "" + +#: C/mal_inline_cmd.page:19(desc) msgid "Mark up a command to be entered at an interactive shell." msgstr "" -#: mal_inline_cmd.page:22(title) +#: C/mal_inline_cmd.page:22(title) msgid "Commands" msgstr "Befehle" -#: mal_inline_cmd.page:24(code) +#: C/mal_inline_cmd.page:24(code) +#, no-wrap +#| msgid "mal_inline_cmd = element cmd { ?, attribute style { xsd:NMTOKENS } ?, attribute mime { text } ?, attribute * - (mal:* | local:*) { text } *, }" msgid "" -"mal_inline_cmd = element cmd { ?, attribute style { xsd:" -"NMTOKENS } ?, attribute mime { text } ?, attribute * - (mal:* | local:*) " -"{ text } *, }" +"\n" +"mal_inline_cmd = element cmd {\n" +" mal_attr_link ?,\n" +" attribute style { xsd:NMTOKENS } ?,\n" +" attribute mime { text } ?,\n" +" attribute * - (mal:* | local:*) { text } *,\n" +"\n" +" mal_inline\n" +"}\n" msgstr "" -"mal_inline_cmd = element cmd { ?, attribute style { xsd:" -"NMTOKENS } ?, attribute mime { text } ?, attribute * - (mal:* | local:*) " -"{ text } *, }" - -#: mal_inline_cmd.page:39(code) mal_inline_app.page:34(code) -#: mal_inline_app.page:36(code) mal_inline_app.page:44(code) -#: mal_inline_app.page:47(code) mal_inline_app.page:53(code) -#: mal_inline_app.page:60(code) mal_inline_app.page:72(code) -#: mal_inline_app.page:83(code) mal_inline_app.page:114(code) -#: mal_inline_app.page:123(code) docbook.page:79(code) -msgid "app" -msgstr "app" +"\n" +"mal_inline_cmd = element cmd {\n" +" mal_attr_link ?,\n" +" attribute style { xsd:NMTOKENS } ?,\n" +" attribute mime { text } ?,\n" +" attribute * - (mal:* | local:*) { text } *,\n" +"\n" +" mal_inline\n" +"}\n" -#: mal_inline_cmd.page:35(p) +#: C/mal_inline_cmd.page:35(p) msgid "" -"Use the element to mark up a command or a portion of a " +"Use the cmd element to mark up a command or a portion of a " "command to run in an interactive shell. It is frequently used to mark up the " -"command to run an application. Do not use the element to " -"mark up the human-readable name of an application; use for " -"this purpose instead." +"command to run an application. Do not use the cmd element to " +"mark up the human-readable name of an application; use app for this purpose instead." msgstr "" -#: mal_inline_cmd.page:41(p) +#: C/mal_inline_cmd.page:41(p) msgid "" -"You may use the element to mark up the entire command, " +"You may use the cmd element to mark up the entire command, " "including all arguments. Mallard does not contain elements to mark up the " "arguments specifically, as there is rarely a need to distinguish them. You " -"may also use the element to mark up parts of a command, such " +"may also use the cmd element to mark up parts of a command, such " "as options and arguments, when these need to be referenced alone." msgstr "" -#: mal_inline_cmd.page:78(code) mal_block_screen.page:74(code) +#: C/mal_inline_cmd.page:47(p) +msgid "" +"Use the var element inside a cmd element to indicate text that should be replaced by the user." +msgstr "" + +#: C/mal_inline_cmd.page:56(p) +msgid "" +"The cmd element can contain a mixture of text and any general inline elements." +msgstr "" + +#: C/mal_inline_cmd.page:59(p) +msgid "" +"The cmd element can occur in any general inline context, " +"including inside most inline elements, some " +"basic block elements, and certain informational elements." +msgstr "" + +#: C/mal_inline_cmd.page:65(p) +msgid "" +"The cmd element can link to other pages or documents. See for more information." +msgstr "" + +#: C/mal_inline_cmd.page:76(p) C/mal_block_screen.page:72(p) +#| msgid "Typical values for the attribute include:" +msgid "Typical values for the mime attribute include:" +msgstr "Typische Werte für das mime-Attribut sind:" + +#: C/mal_inline_cmd.page:78(code) C/mal_block_screen.page:74(code) +#, no-wrap msgid "application/x-sh" msgstr "application/x-sh" -#: mal_inline_cmd.page:79(p) mal_block_screen.page:75(p) +#: C/mal_inline_cmd.page:79(p) C/mal_block_screen.page:75(p) msgid "Command to execute with the Bourne shell" msgstr "" -#: mal_inline_cmd.page:81(code) mal_block_screen.page:77(code) +#: C/mal_inline_cmd.page:81(code) C/mal_block_screen.page:77(code) +#, no-wrap msgid "application/x-csh" msgstr "application/x-csh" -#: mal_inline_cmd.page:82(p) mal_block_screen.page:78(p) +#: C/mal_inline_cmd.page:82(p) C/mal_block_screen.page:78(p) msgid "Command to execute with the C shell" msgstr "" -#: mal_inline_cmd.page:98(p) -msgid "Use to mark up a simple command to run:" +#: C/mal_inline_cmd.page:86(p) +msgid "" +"The cmd element can have attributes from external namespaces. " +"See for more information on external-namespace " +"attributes." msgstr "" -#: mal_inline_cmd.page:105(app) mal_inline_cmd.page:118(app) -#: mal_inline_app.page:79(app) -msgid "Totem Movie Player" -msgstr "Totem Video-Player" - -#: mal_inline_cmd.page:105(cmd) mal_inline_app.page:79(cmd) -msgid "totem" -msgstr "totem" - -#: mal_inline_cmd.page:105(p) mal_inline_app.page:79(p) -msgid "To start , enter at the command line." +#: C/mal_inline_cmd.page:98(p) +#| msgid "Use to mark up a long command:" +msgid "Use cmd to mark up a simple command to run:" msgstr "" -"Um zu starten, geben Sie in einer " -"Befehlszeile ein." +"Verwenden Sie cmd, um einen einfachen auszuführenden Befehl " +"hervorzuheben:" -#: mal_inline_cmd.page:109(p) +#: C/mal_inline_cmd.page:105(p) C/mal_inline_app.page:79(p) +#| msgid "" +#| "To start , enter at the command line." msgid "" -"Use with to mark up a command with a " -"placeholder for an argument the user should supply:" +"To start Totem Movie Player, enter totem at the command " +"line." msgstr "" +"Um Totem Video-Player zu starten, geben Sie totem in " +"einer Befehlszeile ein." -#: mal_inline_cmd.page:118(cmd) -msgid "totem " -msgstr "totem " - -#: mal_inline_cmd.page:118(p) +#: C/mal_inline_cmd.page:109(p) msgid "" -"To view a file in , enter at the command " -"line, replacing with the name of the file." +"Use cmd with var to mark up " +"a command with a placeholder for an argument the user should supply:" msgstr "" -#: mal_inline_cmd.page:122(p) -msgid "Use to mark up command names and options:" -msgstr "Verwenden Sie zur Hervorhebung von Namen und Optionen:" - -#: mal_inline_cmd.page:129(cmd) -msgid "-mtime" -msgstr "-mtime" +#: C/mal_inline_cmd.page:118(p) +msgid "" +"To view a file in Totem Movie Player, enter totem file at the command line, replacing file with the name of " +"the file." +msgstr "" -#: mal_inline_cmd.page:129(cmd) -msgid "find" -msgstr "find" +#: C/mal_inline_cmd.page:122(p) +#| msgid "Use to mark up command names and options:" +msgid "Use cmd to mark up command names and options:" +msgstr "" +"Verwenden Sie cmd zur Hervorhebung von Befehlsnamen und Optionen:" -#: mal_inline_cmd.page:129(p) +#: C/mal_inline_cmd.page:129(p) msgid "" -"The option for the command allows you to " +"The -mtime option for the find command allows you to " "filter files based on their modification times." msgstr "" -#: mal_inline_cmd.page:140(p) +#: C/mal_inline_cmd.page:140(p) msgid "" "Commands are displayed in a fixed-width font. This mimics the look of a " "typical environment where commands are executed. More importantly, fixed-" @@ -3267,7 +3322,7 @@ msgid "" "in normal prose." msgstr "" -#: mal_inline_cmd.page:147(p) +#: C/mal_inline_cmd.page:147(p) msgid "" "Commands in documentation are often provided with options to illustrate how " "to use them to a particular effect. This can make it difficult to find the " @@ -3276,80 +3331,114 @@ msgid "" "recommended that commands be displayed with a border or background color." msgstr "" -#: mal_inline_cmd.page:162(code) mal_inline_cmd.page:165(code) -#: mal_inline_cmd.page:169(code) docbook.page:315(code) -msgid "command" -msgstr "command" - -#: mal_inline_cmd.page:164(code) mal_inline_cmd.page:168(code) -#: docbook.page:994(code) -msgid "option" -msgstr "option" - -#: mal_inline_cmd.page:161(p) +#: C/mal_inline_cmd.page:161(p) msgid "" -"The element is similar to the element in " -"DocBook. In DocBook, writers frequently use the element " -"inside . Mallard does not provide an element for this purpose." +"The cmd element is similar to the command element in DocBook. In " +"DocBook, writers frequently use the option element inside command. " +"Mallard does not provide an element for this purpose." msgstr "" -#: mal_inline_cmd.page:168(p) +#: C/mal_inline_cmd.page:168(p) msgid "" -"In DocBook, the element is also used outside the " -" element. In Mallard, simply use the element " -"for options outside of an entire command." +"In DocBook, the option element is also used outside the " +"command element. In Mallard, simply use the cmd " +"element for options outside of an entire command." msgstr "" -#: mal_inline_cmd.page:172(p) +#: C/mal_inline_cmd.page:172(p) msgid "See for more background." msgstr "" -#: mal_inline_app.page:19(desc) +#: C/mal_inline_app.page:19(desc) msgid "Mark up the human-readable name of an application or window." msgstr "" "Heben Sie den menschenlesbaren Namen einer Anwendung oder eines Fensters " "hervor." -#: mal_inline_app.page:22(title) +#: C/mal_inline_app.page:22(title) msgid "Application Names" msgstr "Anwendungsnamen" -#: mal_inline_app.page:24(code) +#: C/mal_inline_app.page:24(code) +#, no-wrap +#| msgid "mal_inline_app = element app { ?, attribute style { xsd:NMTOKENS } ?, attribute * - (mal:* | local:*) { text } *, }" msgid "" -"mal_inline_app = element app { ?, attribute style { xsd:" -"NMTOKENS } ?, attribute * - (mal:* | local:*) { text } *, }" +"\n" +"mal_inline_app = element app {\n" +" mal_attr_link ?,\n" +" attribute style { xsd:NMTOKENS } ?,\n" +" attribute * - (mal:* | local:*) { text } *,\n" +"\n" +" mal_inline\n" +"}\n" msgstr "" -"mal_inline_app = element app { ?, attribute style { xsd:" -"NMTOKENS } ?, attribute * - (mal:* | local:*) { text } *, }" +"\n" +"mal_inline_app = element app {\n" +" mal_attr_link ?,\n" +" attribute style { xsd:NMTOKENS } ?,\n" +" attribute * - (mal:* | local:*) { text } *,\n" +"\n" +" mal_inline\n" +"}\n" -#: mal_inline_app.page:34(p) +#: C/mal_inline_app.page:34(p) msgid "" -"Use the element to mark up the human-readable name of an " +"Use the app element to mark up the human-readable name of an " "application or the title of a window within an application. Do not use the " -" element to mark up the command used to run an application; " -"use for this purpose instead." +"app element to mark up the command used to run an application; " +"use cmd for this purpose instead." +msgstr "" + +#: C/mal_inline_app.page:44(p) +msgid "" +"The app element can contain a mixture of text and any general inline elements." +msgstr "" + +#: C/mal_inline_app.page:47(p) +msgid "" +"The app element can occur in any general inline context, " +"including inside most inline elements, some " +"basic block elements, and certain informational elements." +msgstr "" + +#: C/mal_inline_app.page:53(p) +msgid "" +"The app element can link to other pages or documents. See for more information." msgstr "" -#: mal_inline_app.page:72(p) -msgid "Use to mark up the name of an application:" +#: C/mal_inline_app.page:60(p) +msgid "" +"The app element can have attributes from external namespaces. " +"See for more information on external-namespace " +"attributes." msgstr "" -"Verwenden Sie , um den Namen einer Anwendung hervorzuheben:" -#: mal_inline_app.page:83(p) -msgid "Use to refer to a window:" -msgstr "Verwenden Sie , um auf ein Fenster zu verweisen:" +#: C/mal_inline_app.page:72(p) +#| msgid "Use to mark up the name of an application:" +msgid "Use app to mark up the name of an application:" +msgstr "" +"Verwenden Sie guiseq, um den Namen einer Anwendung hervorzuheben:" -#: mal_inline_app.page:90(app) -msgid "Theme Preferences" -msgstr "Themen-Einstellungen" +#: C/mal_inline_app.page:83(p) +#| msgid "Use to refer to a window:" +msgid "Use app to refer to a window:" +msgstr "Verwenden Sie app, um auf ein Fenster zu verweisen:" -#: mal_inline_app.page:90(p) -msgid "Use the window to adjust the look of your desktop." +#: C/mal_inline_app.page:90(p) +#| msgid "Use the window to adjust the look of your desktop." +msgid "" +"Use the Theme Preferences window to adjust the look of your " +"desktop." msgstr "" -"Verwenden Sie das -Fenster, um das Aussehen Ihrer " +"Verwenden Sie das -Fenster, um das Aussehen Ihrer " "Arbeitsumgebung anzupassen." -#: mal_inline_app.page:100(p) +#: C/mal_inline_app.page:100(p) msgid "" "Application names are usually nouns, and are often common words or phrases " "that are indicative of their functionality. Frequently, they are simply the " @@ -3359,194 +3448,231 @@ msgid "" "be a title." msgstr "" -#: mal_inline_app.page:108(app) -msgid "Calculator" -msgstr "" - -#: mal_inline_app.page:107(p) +#: C/mal_inline_app.page:107(p) msgid "" "For example, the calculator application that comes with Gnome is called " -". If an author were to write “To start Calculator…”, then a " -"reader may confuse this for “To start the calculator…” with an error. This is " -"even more pronounced in languages such as German where nouns are always " -"capitalized." +"Calculator. If an author were to write “To start Calculator…”, " +"then a reader may confuse this for “To start the calculator…” with an error. " +"This is even more pronounced in languages such as German where nouns are " +"always capitalized." msgstr "" -#: mal_inline_app.page:113(p) +#: C/mal_inline_app.page:113(p) msgid "" "For this reason, it is recommended that application names marked with the " -" element are rendered in italics or using some other font " +"app element are rendered in italics or using some other font " "variation." msgstr "" -#: mal_info_years.page:18(desc) mal_info_name.page:18(desc) -#: mal_info_email.page:18(desc) +#: C/mal_inline_app.page:123(p) +msgid "" +"The app element is similar to the application element in " +"DocBook." +msgstr "" + +#: C/mal_info_years.page:18(desc) C/mal_info_name.page:18(desc) +#: C/mal_info_email.page:18(desc) msgid "FIXME" msgstr "" -#: mal_info_years.page:21(title) +#: C/mal_info_years.page:21(title) msgid "Copyright Years" msgstr "" -#: mal_info_years.page:23(code) +#: C/mal_info_years.page:23(code) +#, no-wrap +#| msgid "mal_info_years = element years { attribute * - (mal:* | local:*) { text } *, }" msgid "" -"mal_info_years = element years { attribute * - (mal:* | local:*) { text } *, " -" }" +"\n" +"mal_info_years = element years {\n" +" attribute * - (mal:* | local:*) { text } *,\n" +" mal_inline\n" +"}\n" msgstr "" -"mal_info_years = element years { attribute * - (mal:* | local:*) { text } *, " -" }" - -#: mal_info_years.page:30(code) mal_info_years.page:38(code) -#: mal_info_years.page:41(code) mal_info_years.page:44(code) -#: mal_info_years.page:66(code) mal_info_years.page:70(code) -#: mal_info_credit.page:41(code) mal_info_credit.page:51(code) -msgid "years" -msgstr "years" +"\n" +"mal_info_years = element years {\n" +" attribute * - (mal:* | local:*) { text } *,\n" +" mal_inline\n" +"}\n" -#: mal_info_years.page:30(p) +#: C/mal_info_years.page:30(p) msgid "" -"Use the element to mark up the years for which a person or " +"Use the years element to mark up the years for which a person or " "organization holds a copyright." msgstr "" -#: mal_info_years.page:42(code) mal_info_years.page:57(code) -#: mal_info_name.page:31(code) mal_info_name.page:42(code) -#: mal_info_name.page:57(code) mal_info_email.page:31(code) -#: mal_info_email.page:42(code) mal_info_email.page:57(code) -#: mal_info_credit.page:37(code) mal_info_credit.page:39(code) -#: mal_info_credit.page:48(code) mal_info_credit.page:52(code) -#: mal_info_credit.page:55(code) mal_info_credit.page:96(code) -#: mal_info_credit.page:108(code) mal_info_credit.page:113(code) -#: mal_info_credit.page:124(code) mal_info_credit.page:140(code) -#: docbook.page:124(code) docbook.page:299(code) docbook.page:304(code) -#: docbook.page:380(code) docbook.page:390(code) docbook.page:399(code) -#: docbook.page:434(code) docbook.page:439(code) docbook.page:653(code) -#: docbook.page:654(code) docbook.page:1023(code) docbook.page:1175(code) -msgid "credit" -msgstr "credit" +#: C/mal_info_years.page:38(p) +msgid "" +"The years element can contain a mixture of text and any general inline elements." +msgstr "" -#: mal_info_years.page:41(p) mal_info_name.page:41(p) mal_info_email.page:41(p) -msgid "The element can occur in the element." +#: C/mal_info_years.page:41(p) +#| msgid "" +#| "The element can occur in the element." +msgid "" +"The years element can occur in the credit element." msgstr "" -"Das -Element kann im -Element vorkommen." +"Das years-Element kann im credit-Element vorkommen." -#: mal_info_years.page:56(p) mal_info_name.page:56(p) mal_info_email.page:56(p) -msgid "See the processing expectations for the element." +#: C/mal_info_years.page:44(p) +msgid "" +"The years element can have attributes from external namespaces. " +"See for more information on external-namespace " +"attributes." msgstr "" -#: mal_info_years.page:67(code) -msgid "year" -msgstr "year" +#: C/mal_info_years.page:56(p) C/mal_info_name.page:56(p) +#: C/mal_info_email.page:56(p) +msgid "" +"See the processing expectations for the credit element." +msgstr "" -#: mal_info_years.page:66(p) +#: C/mal_info_years.page:66(p) msgid "" -"The element is similar to the element in " -"DocBook. In DocBook, each year is listed separately, and processing tools are " -"expected to join them appropriately. In Mallard, all years are listed in a " -"single element, formatted as they should be displayed." +"The years element is similar to the year element in DocBook. In " +"DocBook, each year is listed separately, and processing tools are expected to " +"join them appropriately. In Mallard, all years are listed in a single " +"years element, formatted as they should be displayed." msgstr "" -#: mal_info_title.page:18(desc) +#: C/mal_info_title.page:18(desc) msgid "Provide alternate titles for automatic link text and sorting." msgstr "" -#: mal_info_title.page:21(title) +#: C/mal_info_title.page:21(title) msgid "Informational Tiltes" msgstr "" -#: mal_info_title.page:23(code) +#: C/mal_info_title.page:23(code) +#, no-wrap +#| msgid "mal_info_title = element title { attribute type { xsd:NMTOKEN }, attribute role { xsd:NMTOKEN } ?, attribute * - (mal:* | local:*) { text } *, }" msgid "" -"mal_info_title = element title { attribute type { xsd:NMTOKEN }, attribute " -"role { xsd:NMTOKEN } ?, attribute * - (mal:* | local:*) { text } *, " -" }" +"\n" +"mal_info_title = element title {\n" +" attribute type { xsd:NMTOKEN },\n" +" attribute role { xsd:NMTOKEN } ?,\n" +" attribute * - (mal:* | local:*) { text } *,\n" +"\n" +" mal_inline\n" +"}\n" msgstr "" -"mal_info_title = element title { attribute type { xsd:NMTOKEN }, attribute " -"role { xsd:NMTOKEN } ?, attribute * - (mal:* | local:*) { text } *, " -" }" +"\n" +"mal_info_title = element title {\n" +" attribute type { xsd:NMTOKEN },\n" +" attribute role { xsd:NMTOKEN } ?,\n" +" attribute * - (mal:* | local:*) { text } *,\n" +"\n" +" mal_inline\n" +"}\n" -#: mal_info_title.page:33(p) +#: C/mal_info_title.page:33(p) msgid "" -"Use the element inside an to list " -"alternative titles for pages and sections. These titles can be used as " -"alternative link text, for sorting, or for other application-specific " +"Use the title element inside an info to list alternative titles for pages and sections. These titles can be " +"used as alternative link text, for sorting, or for other application-specific " "purposes." msgstr "" -#: mal_info_title.page:46(p) mal_info_revision.page:61(p) -#: mal_info_license.page:43(p) mal_info_desc.page:44(p) -#: mal_info_credit.page:55(p) -msgid "The element can occur in any element." +#: C/mal_info_title.page:43(p) +msgid "" +"The title element can contain a mixture of text and any general inline elements." +msgstr "" + +#: C/mal_info_title.page:46(p) +#| msgid "" +#| "The element can occur in any element." +msgid "" +"The title element can occur in any info element." msgstr "" -"Das -Element kann in jedem -Element vorkommen." +"Das title-Element kann in jedem info-Element vorkommen." -#: mal_info_title.page:49(p) +#: C/mal_info_title.page:49(p) msgid "" -"The attribute specifies what purpose this informational " +"The type attribute specifies what purpose this informational " "title is serving. The following values are currently recognized:" msgstr "" -#: mal_info_title.page:55(p) +#: C/mal_info_title.page:54(code) +#, no-wrap +msgid "\"link\"" +msgstr "\"link\"" + +#: C/mal_info_title.page:55(p) msgid "specifies alternate link text; see " msgstr "" -#: mal_info_title.page:58(code) +#: C/mal_info_title.page:58(code) +#, no-wrap msgid "\"sort\"" msgstr "\"sort\"" -#: mal_info_title.page:59(p) +#: C/mal_info_title.page:59(p) msgid "specifies a sort key; see " msgstr "" -#: mal_info_title.page:63(p) +#: C/mal_info_title.page:63(p) msgid "" -"The attribute can be used for link titles to specify " +"The role attribute can be used for link titles to specify " "multiple alternate link texts." msgstr "" -#: mal_info_title.page:76(title) -msgid "Primary Titles" +#: C/mal_info_title.page:66(p) +msgid "" +"The title element can have attributes from external namespaces. " +"See for more information on external-namespace " +"attributes." msgstr "" -#: mal_info_title.page:78(em) -msgid "primary title" +#: C/mal_info_title.page:76(title) +msgid "Primary Titles" msgstr "" -#: mal_info_title.page:78(p) +#: C/mal_info_title.page:78(p) msgid "" -"The of a page or section is the one specified in the block " -"context and used for display purpose. While this title is not an " +"The primary title of a page or section is the one specified in the " +"block context and used for display purpose. While this title is not an " "informational title as specified here, it is used as fallback for all " "informational titles." msgstr "" -#: mal_info_title.page:88(title) +#: C/mal_info_title.page:88(title) msgid "Link Titles" msgstr "" -#: mal_info_title.page:90(p) +#: C/mal_info_title.page:90(p) msgid "" "Pages and sections can have multiple link titles. These are used as alternate " "content for automatic link text. When automatic text must be generated for a " -" element, it is taken first from the link titles, falling " -"back to the primary title if no suitable link title is found." +"link element, it is taken first from the " +"link titles, falling back to the primary title if no suitable link title is " +"found." msgstr "" -#: mal_info_title.page:96(p) +#: C/mal_info_title.page:96(p) msgid "" -"You can use the attribute to specify multiple link titles. " -"These can be selected using the attribute of the " -" element. This can be used for a variety of purposes. One " +"You can use the role attribute to specify multiple link titles. " +"These can be selected using the role attribute of the " +"link element. This can be used for a variety of purposes. One " "common purpose is to specify link text for different parts of speech in " "languages which have case declensions. Without this feature, it can be " "difficult to provide grammatically correct automatic link text in some " "languages." msgstr "" -#: mal_info_title.page:109(title) +#: C/mal_info_title.page:109(title) msgid "Sort Titles" msgstr "" -#: mal_info_title.page:111(p) +#: C/mal_info_title.page:111(p) msgid "" "Sort titles allow you to specify alternate text to be used when sorting the " "page or section. Certain automatic link sections will sort the nodes they " @@ -3555,392 +3681,422 @@ msgid "" "“an” and “the”." msgstr "" -#: mal_info_title.page:124(p) +#: C/mal_info_title.page:124(p) msgid "" "Informational titles are not displayed directly, although they will affect " "the output of any material which links to the given page or section." msgstr "" -#: mal_info_title.page:128(p) +#: C/mal_info_title.page:128(p) msgid "" -"The content model of the element allows for any mixture of " -"informational titles. As such, it is entirely possible for multiple titles to " -"exist for some specified combination of the and attributes. When such an ambiguity arrises, processing tools should " -"select the first informational title that matches the desired criteria." +"The content model of the info element allows " +"for any mixture of informational titles. As such, it is entirely possible for " +"multiple titles to exist for some specified combination of the type and role attributes. When such an ambiguity arrises, " +"processing tools should select the first informational title that matches the " +"desired criteria." msgstr "" -#: mal_info_revision.page:18(desc) +#: C/mal_info_revision.page:18(desc) msgid "Record revision numbers, dates, and statuses." msgstr "" -#: mal_info_revision.page:21(title) +#: C/mal_info_revision.page:21(title) msgid "Version Information" msgstr "Versionsinformation" -#: mal_info_revision.page:36(link) mal_info.page:24(link) -#: mal_info_credit.page:32(link) -msgid "mal_external" -msgstr "mal_external" - -#: mal_info_revision.page:23(code) -msgid "" -"mal_info_revision = element revision { attribute version { text } ?, " -"attribute docversion { text } ?, attribute pkgversion { text } ?, attribute " -"date { xsd:date } ?, attribute status { \"stub\" | \"incomplete\" | \"draft\" " -"| \"outdated\" | \"review\" | \"candidate\" | \"final\" } ?, attribute * - " -"(mal:* | local:*) { text } *, ?, ?, " -" * }" -msgstr "" -"mal_info_revision = element revision { attribute version { text } ?, " -"attribute docversion { text } ?, attribute pkgversion { text } ?, attribute " -"date { xsd:date } ?, attribute status { \"stub\" | \"incomplete\" | \"draft\" " -"| \"outdated\" | \"review\" | \"candidate\" | \"final\" } ?, attribute * - " -"(mal:* | local:*) { text } *, ?, ?, " -" * }" - -#: mal_info_revision.page:40(code) mal_info_revision.page:41(code) -#: mal_info_revision.page:44(code) mal_info_revision.page:48(code) -#: mal_info_revision.page:56(code) mal_info_revision.page:61(code) -#: mal_info_revision.page:111(code) mal_info_revision.page:123(code) -#: mal_info_revision.page:128(code) mal_info_revision.page:139(code) -#: mal_info_revision.page:140(code) mal_info_revision.page:141(code) -msgid "revision" -msgstr "revision" - -#: mal_info_revision.page:40(p) -msgid "" -"Use the information to record information about revisions of " -"a document, page, or section. The element allows you to " -"specify version numbers, the revision date, and the revision status. Other " -"information can be recorded with attributes or elements from external " -"namespaces. Multiple elements can be used to record the " -"revision history." -msgstr "" - -#: mal_info_revision.page:47(code) mal_info_revision.page:58(code) -#: mal_info_desc.page:31(code) mal_info_desc.page:41(code) -#: mal_info_desc.page:44(code) mal_info_desc.page:47(code) -#: mal_info_desc.page:51(code) mal_info_desc.page:62(code) -#: mal_block_terms.page:141(code) mal_block_synopsis.page:52(link) -#: mal_block_listing.page:49(link) mal_block_figure.page:47(link) -#: mal_block_desc.page:34(code) mal_block_desc.page:36(code) -#: mal_block_desc.page:44(code) mal_block_desc.page:47(code) -#: mal_block_desc.page:56(code) mal_block_desc.page:60(code) -#: mal_block_desc.page:71(code) mal_block_desc.page:87(code) -#: docbook.page:223(code) -msgid "desc" -msgstr "desc" - -#: mal_info_revision.page:47(p) -msgid "" -"You can use the and elements in a " -" element to provide a title and description of that revision. " -"This is not necessarily the same as the title and description of the page or " -"section as of that revision." -msgstr "" - -#: mal_info_revision.page:56(p) -msgid "" -"The element contains an optional element, " -"an optional element, and any number of elements from " -"external namespaces." +#: C/mal_info_revision.page:23(code) +#, no-wrap +#| msgid "mal_info_revision = element revision { attribute version { text } ?, attribute docversion { text } ?, attribute pkgversion { text } ?, attribute date { xsd:date } ?, attribute status { \"stub\" | \"incomplete\" | \"draft\" | \"outdated\" | \"review\" | \"candidate\" | \"final\" } ?, attribute * - (mal:* | local:*) { text } *, ?, ?, * }" +msgid "" +"\n" +"mal_info_revision = element revision {\n" +" attribute version { text } ?,\n" +" attribute docversion { text } ?,\n" +" attribute pkgversion { text } ?,\n" +" attribute date { xsd:date } ?,\n" +" attribute status {\n" +" \"stub\" | \"incomplete\" | \"draft\" | \"outdated\" |\n" +" \"review\" | \"candidate\" | \"final\" } ?,\n" +" attribute * - (mal:* | local:*) { text } *,\n" +"\n" +" mal_block_title ?,\n" +" mal_block_desc ?,\n" +" mal_external *\n" +"}\n" msgstr "" +"\n" +"mal_info_revision = element revision {\n" +" attribute version { text } ?,\n" +" attribute docversion { text } ?,\n" +" attribute pkgversion { text } ?,\n" +" attribute date { xsd:date } ?,\n" +" attribute status {\n" +" \"stub\" | \"incomplete\" | \"draft\" | \"outdated\" |\n" +" \"review\" | \"candidate\" | \"final\" } ?,\n" +" attribute * - (mal:* | local:*) { text } *,\n" +"\n" +" mal_block_title ?,\n" +" mal_block_desc ?,\n" +" mal_external *\n" +"}\n" -#: mal_info_revision.page:64(code) -msgid "version" -msgstr "version" - -#: mal_info_revision.page:64(p) +#: C/mal_info_revision.page:40(p) msgid "" -"The attribute records the version number of the page or " -"section." +"Use the revision information to record information about " +"revisions of a document, page, or section. The revision element " +"allows you to specify version numbers, the revision date, and the revision " +"status. Other information can be recorded with attributes or elements from " +"external namespaces. Multiple revision elements can be used to " +"record the revision history." msgstr "" -#: mal_info_revision.page:67(code) -msgid "docversion" -msgstr "docversion" +#: C/mal_info_revision.page:47(p) +msgid "" +"You can use the title and desc elements in a " +"revision element to provide a title and description of that " +"revision. This is not necessarily the same as the title and description of " +"the page or section as of that revision." +msgstr "" -#: mal_info_revision.page:67(p) +#: C/mal_info_revision.page:56(p) msgid "" -"The attribute can be used to record the version number of " -"the enclosing document." +"The revision element contains an optional title element, an optional desc element, and any number of elements from " +"external namespaces." msgstr "" -#: mal_info_revision.page:70(code) -msgid "pkgversion" -msgstr "pkgversion" +#: C/mal_info_revision.page:61(p) +#| msgid "" +#| "The element can occur in any element." +msgid "" +"The revision element can occur in any info element." +msgstr "" +"Das revision-Element kann in jedem info-Element vorkommen." -#: mal_info_revision.page:70(p) +#: C/mal_info_revision.page:64(p) msgid "" -"The attribute can be used to record the version number of " -"the package containing this document." +"The version attribute records the version number of the page or " +"section." msgstr "" -#: mal_info_revision.page:73(code) mal_block_comment.page:45(code) -#: mal_block_comment.page:156(code) docbook.page:413(code) -#: docbook.page:415(code) -msgid "date" -msgstr "date" +#: C/mal_info_revision.page:67(p) +msgid "" +"The docversion attribute can be used to record the version " +"number of the enclosing document." +msgstr "" -#: mal_info_revision.page:73(p) -msgid "The attribute records the date this revision was made." +#: C/mal_info_revision.page:70(p) +msgid "" +"The pkgversion attribute can be used to record the version " +"number of the package containing this document." msgstr "" -#: mal_info_revision.page:76(code) -msgid "status" -msgstr "status" +#: C/mal_info_revision.page:73(p) +msgid "The date attribute records the date this revision was made." +msgstr "" -#: mal_info_revision.page:76(p) +#: C/mal_info_revision.page:76(p) msgid "" -"The attribute records the status of the page or section as " -"of the given revision. The following values are allowed:" +"The status attribute records the status of the page or section " +"as of the given revision. The following values are allowed:" msgstr "" +"Das status-Attribut bezeichnet den Status der Seite oder des " +"Abschnitts anhand der angegebenen Revision. Die folgenden Werte sind möglich:" -#: mal_info_revision.page:80(code) +#: C/mal_info_revision.page:80(code) +#, no-wrap msgid "\"stub\"" msgstr "\"stub\"" -#: mal_info_revision.page:81(p) +#: C/mal_info_revision.page:81(p) msgid "contains little to no real content" -msgstr "" +msgstr "enthält nur wenig oder kaum wirklichen Inhalt" -#: mal_info_revision.page:84(code) +#: C/mal_info_revision.page:84(code) +#, no-wrap msgid "\"incomplete\"" msgstr "\"incomplete\"" -#: mal_info_revision.page:85(p) +#: C/mal_info_revision.page:85(p) msgid "outline of all information, but lacking content" msgstr "" -#: mal_info_revision.page:88(code) +#: C/mal_info_revision.page:88(code) +#, no-wrap msgid "\"draft\"" msgstr "\"draft\"" -#: mal_info_revision.page:89(p) +#: C/mal_info_revision.page:89(p) msgid "all content available, but unpolished" -msgstr "" +msgstr "Inhalt ist vollständig, benötigt aber noch etwas Feinschliff" -#: mal_info_revision.page:92(code) +#: C/mal_info_revision.page:92(code) +#, no-wrap msgid "\"outdated\"" msgstr "\"outdated\"" -#: mal_info_revision.page:93(p) +#: C/mal_info_revision.page:93(p) msgid "" "was once complete or nearly complete, but needs to be revised to reflect " "changes" msgstr "" +"war bereits vollständig oder beinahe vollständig, muss aber revidiert werden, " +"um Änderungen gerecht zu werden" -#: mal_info_revision.page:97(code) +#: C/mal_info_revision.page:97(code) +#, no-wrap msgid "\"review\"" msgstr "\"review\"" -#: mal_info_revision.page:98(p) +#: C/mal_info_revision.page:98(p) msgid "ready to be reviewed by editors" -msgstr "" +msgstr "fertig zum Gegenlesen" -#: mal_info_revision.page:101(code) +#: C/mal_info_revision.page:101(code) +#, no-wrap msgid "\"candidate\"" msgstr "\"candidate\"" -#: mal_info_revision.page:102(p) +#: C/mal_info_revision.page:102(p) msgid "reviewed and awaiting a final approval" -msgstr "" +msgstr "gegengelesen und bereit zur Endabnahme" -#: mal_info_revision.page:105(code) +#: C/mal_info_revision.page:105(code) +#, no-wrap msgid "\"final\"" msgstr "\"final\"" -#: mal_info_revision.page:106(p) +#: C/mal_info_revision.page:106(p) msgid "approved and ready for publication or distribution" msgstr "" -#: mal_info_revision.page:123(p) +#: C/mal_info_revision.page:111(p) +msgid "" +"The revision element can have attributes from external " +"namespaces. See for more information on " +"external-namespace attributes." +msgstr "" + +#: C/mal_info_revision.page:123(p) msgid "" -"As an informational element, the element is not necessarily " -"displayed directly on the page or section in which it appears. Some tools may " -"show revision on a separate informational page or dialog. Tools designed for " -"editors might show revision information directly." +"As an informational element, the revision element is not " +"necessarily displayed directly on the page or section in which it appears. " +"Some tools may show revision on a separate informational page or dialog. " +"Tools designed for editors might show revision information directly." msgstr "" -#: mal_info_revision.page:128(p) +#: C/mal_info_revision.page:128(p) msgid "" -"When a element is displayed or processed, tools should " +"When a revision element is displayed or processed, tools should " "process only those child elements that they understand, and ignore everything " "else." msgstr "" -#: mal_info_revision.page:143(code) -msgid "revhistory" -msgstr "revhistory" - -#: mal_info_revision.page:139(p) +#: C/mal_info_revision.page:139(p) msgid "" -"The element is similar to the element in " -"DocBook. In DocBook, elements must occur inside a " -" element. In Mallard, they are placed directly in an " -" element. DocBook provides more specific child elements for " +"The revision element is similar to the revision element in DocBook. " +"In DocBook, revision elements must occur inside a revhistory " +"element. In Mallard, they are placed directly in an info element. DocBook provides more specific child elements for " "structured content, as well as for block content for detailed remarks. " "Mallard allows such information to be encoded with elements from external " "namespaces when needed." msgstr "" -#: mal_info.page:11(title) mal_info.page:45(title) +#: C/mal_info.page:11(title) C/mal_info.page:45(title) msgid "Informational Elements" msgstr "Informationselemente" -#: mal_info.page:18(link) -msgid "mal_info_desc" -msgstr "mal_info_desc" - -#: mal_info.page:19(link) -msgid "mal_info_credit" -msgstr "mal_info_credit" - -#: mal_info.page:20(link) -msgid "mal_info_license" -msgstr "mal_info_license" - -#: mal_info.page:21(link) -msgid "mal_info_link" -msgstr "mal_info_link" - -#: mal_info.page:22(link) -msgid "mal_info_title" -msgstr "mal_info_title" - -#: mal_info.page:23(link) -msgid "mal_info_revision" -msgstr "mal_info_revision" - -#: mal_info.page:13(code) +#: C/mal_info.page:13(code) +#, no-wrap msgid "" -"mal_info = element info { attribute * - (mal:* | local:*) { text } *, " -"( ? & * & * & " -" * & * & * & " -" * ) }" -msgstr "" -"mal_info = element info { attribute * - (mal:* | local:*) { text } *, " -"( ? & * & * & " -" * & * & * & " -" * ) }" - -#: mal_info.page:52(title) +"\n" +"mal_info = element info {\n" +" attribute * - (mal:* | local:*) { text } *,\n" +"\n" +" (\n" +" mal_info_desc ? &\n" +" mal_info_credit * &\n" +" mal_info_license * &\n" +" mal_info_link * &\n" +" mal_info_title * &\n" +" mal_info_revision * &\n" +" mal_external *\n" +" )\n" +"}\n" +msgstr "" + +#: C/mal_info.page:52(title) msgid "Additional Informational Elements" -msgstr "" +msgstr "Zusätzliche Informationselemente" -#: mal_info.page:54(title) +#: C/mal_info.page:54(title) msgid "Additional Elements" msgstr "Zusätzliche Elemente" -#: mal_info_name.page:21(title) +#: C/mal_info_name.page:21(title) msgid "Names" msgstr "Namen" -#: mal_info_name.page:23(code) +#: C/mal_info_name.page:23(code) +#, no-wrap +#| msgid "mal_info_name = element name { attribute * - (mal:* | local:*) { text } *, }" msgid "" -"mal_info_name = element name { attribute * - (mal:* | local:*) { text } *, " -" }" +"\n" +"mal_info_name = element name {\n" +" attribute * - (mal:* | local:*) { text } *,\n" +" mal_inline\n" +"}\n" msgstr "" -"mal_info_name = element name { attribute * - (mal:* | local:*) { text } *, " -" }" - -#: mal_info_name.page:30(code) mal_info_name.page:38(code) -#: mal_info_name.page:41(code) mal_info_name.page:44(code) -#: mal_info_name.page:66(code) mal_info_credit.page:49(code) -#: docbook.page:303(code) docbook.page:398(code) docbook.page:438(code) -#: docbook.page:652(code) -msgid "name" -msgstr "name" +"\n" +"mal_info_name = element name {\n" +" attribute * - (mal:* | local:*) { text } *,\n" +" mal_inline\n" +"}\n" -#: mal_info_name.page:30(p) +#: C/mal_info_name.page:30(p) msgid "" -"Use the element to mark up the name of a person or " -"organization in a element." +"Use the name element to mark up the name of a person or " +"organization in a credit element." msgstr "" -#: mal_info_name.page:68(link) docbook.page:302(code) -msgid "collabname" -msgstr "collabname" +#: C/mal_info_name.page:38(p) +msgid "" +"The name element can contain a mixture of text and any general inline elements." +msgstr "" -#: mal_info_name.page:69(link) docbook.page:1076(code) -msgid "personname" -msgstr "personname" +#: C/mal_info_name.page:41(p) +#| msgid "" +#| "The element can occur in the element." +msgid "" +"The name element can occur in the credit element." +msgstr "" +"Das name-Element kann im credit-Element vorkommen." -#: mal_info_name.page:70(link) docbook.page:1178(code) -msgid "publishername" -msgstr "publishername" +#: C/mal_info_name.page:44(p) +msgid "" +"The name element can have attributes from external namespaces. " +"See for more information on external-namespace " +"attributes." +msgstr "" -#: mal_info_name.page:66(p) +#: C/mal_info_name.page:66(p) msgid "" -"The element fulfills the same role as numerous DocBook " -"elements, including , , and . " -"Note that Mallard does not attempt to model the names of people, as the rules " -"for how to display names from their constituent parts vary considerably. If " -"parts of a name are needed for a domain-specific purpose, they can be " -"included using elements from external namespaces on the parent element." +"The name element fulfills the same role as numerous DocBook " +"elements, including collabname, personname, and publishername. Note that " +"Mallard does not attempt to model the names of people, as the rules for how " +"to display names from their constituent parts vary considerably. If parts of " +"a name are needed for a domain-specific purpose, they can be included using " +"elements from external namespaces on the parent element." msgstr "" -#: mal_info_link.page:13(code) +#: C/mal_info_link.page:13(code) +#, no-wrap +#| msgid "mal_info_link = element link { attribute type { \"guide\" | \"topic\" | \"seealso\" }, attribute xref { text }, attribute weight { text } ? }" msgid "" -"mal_info_link = element link { attribute type { \"guide\" | \"topic\" | " -"\"seealso\" }, attribute xref { text }, attribute weight { text } ? }" +"\n" +"mal_info_link = element link {\n" +" attribute type { \"guide\" | \"topic\" | \"seealso\" },\n" +" attribute xref { text },\n" +" attribute weight { text } ?\n" +"}\n" msgstr "" -"mal_info_link = element link { attribute type { \"guide\" | \"topic\" | " -"\"seealso\" }, attribute xref { text }, attribute weight { text } ? }" +"\n" +"mal_info_link = element link {\n" +" attribute type { \"guide\" | \"topic\" | \"seealso\" },\n" +" attribute xref { text },\n" +" attribute weight { text } ?\n" +"}\n" -#: mal_info_license.page:18(desc) +#: C/mal_info_license.page:18(desc) msgid "Provide information about the licensing terms of the material." msgstr "" +"Stellt Informationen über die Lizensierungsbedingungen des Materials bereit." -#: mal_info_license.page:21(title) +#: C/mal_info_license.page:21(title) msgid "License Information" msgstr "Lizenzinformationen" -#: mal_info_license.page:23(code) +#: C/mal_info_license.page:23(code) +#, no-wrap +#| msgid "mal_info_license = element license { attribute href { text } ?, attribute * - (mal:* | local:*) { text } *, + }" msgid "" -"mal_info_license = element license { attribute href { text } ?, attribute * - " -"(mal:* | local:*) { text } *, + }" +"\n" +"mal_info_license = element license {\n" +" attribute href { text } ?,\n" +" attribute * - (mal:* | local:*) { text } *,\n" +"\n" +" mal_block +\n" +"}\n" msgstr "" -"mal_info_license = element license { attribute href { text } ?, attribute * - " -"(mal:* | local:*) { text } *, + }" - -#: mal_info_license.page:32(code) mal_info_license.page:40(code) -#: mal_info_license.page:43(code) mal_info_license.page:49(code) -#: mal_info_license.page:60(code) mal_info_license.page:82(code) -#: docbook.page:815(code) -msgid "license" -msgstr "license" +"\n" +"mal_info_license = element license {\n" +" attribute href { text } ?,\n" +" attribute * - (mal:* | local:*) { text } *,\n" +"\n" +" mal_block +\n" +"}\n" -#: mal_info_license.page:32(p) +#: C/mal_info_license.page:32(p) msgid "" -"The element can be used to provide information about the " -"licensing terms of the material in a page or section. The " +"The license element can be used to provide information about the " +"licensing terms of the material in a page or section. The href " "attribute can be used to uniquely identify certain licenses." msgstr "" -#: mal_info_license.page:40(p) mal_block_example.page:41(p) -msgid "The element can contain any ." +#: C/mal_info_license.page:40(p) +msgid "" +"The license element can contain any general block content." +msgstr "" + +#: C/mal_info_license.page:43(p) +#| msgid "" +#| "The element can occur in any element." +msgid "" +"The license element can occur in any info element." msgstr "" +"Das license-Element kann in jedem info-Element vorkommen." -#: mal_info_license.page:46(p) +#: C/mal_info_license.page:46(p) msgid "" -"The attribute can be used to provide a URI which uniquely " +"The href attribute can be used to provide a URI which uniquely " "identifies the license terms." msgstr "" -#: mal_info_license.page:60(p) +#: C/mal_info_license.page:49(p) +msgid "" +"The license element can have attributes from external " +"namespaces. See for more information on " +"external-namespace attributes." +msgstr "" + +#: C/mal_info_license.page:60(p) msgid "" -"The is not necessarily displayed on the page in which it " +"The license is not necessarily displayed on the page in which it " "appears. Some tools may display license information on a separate " "informational page or dialog. When it is displayed, its contents are treated " "as block content." msgstr "" -#: mal_info_license.page:65(p) +#: C/mal_info_license.page:65(p) msgid "" -"There is no requirement that the URI will actually be " -"displayed, or that the attribute will cause a link to be " +"There is no requirement that the URI href will actually be " +"displayed, or that the href attribute will cause a link to be " "displayed. If authors wish to ensure that an external resource is linked to, " "they should add a link into the block content. Processing tools may recognize " "certain license URIs for special processing. This could be used, for " @@ -3948,265 +4104,334 @@ msgid "" "certain common licenses." msgstr "" -#: mal_info_license.page:80(code) docbook.page:812(code) -msgid "legalnotice" -msgstr "legalnotice" - -#: mal_info_license.page:79(p) +#: C/mal_info_license.page:79(p) msgid "" -"DocBook contains the more general-purpose element, which is " -"frequently used to include licensing terms. The element is " -"intended mostly for redistribution terms, which are not immediately relevent " -"to most readers. When it is important that readers see certain legal " +"DocBook contains the more general-purpose legalnotice element, which is " +"frequently used to include licensing terms. The license element " +"is intended mostly for redistribution terms, which are not immediately " +"relevent to most readers. When it is important that readers see certain legal " "information, authors should provide that information in the main content, " "possibly on a separate page." msgstr "" -#: mal_info_email.page:21(title) +#: C/mal_info_email.page:21(title) msgid "Email Addresses" msgstr "E-Mail-Adressen" -#: mal_info_email.page:23(code) +#: C/mal_info_email.page:23(code) +#, no-wrap +#| msgid "mal_info_email = element email { attribute * - (mal:* | local:*) { text } *, }" msgid "" -"mal_info_email = element email { attribute * - (mal:* | local:*) { text } *, " -" }" +"\n" +"mal_info_email = element email {\n" +" attribute * - (mal:* | local:*) { text } *,\n" +" mal_inline\n" +"}\n" msgstr "" -"mal_info_email = element email { attribute * - (mal:* | local:*) { text } *, " -" }" +"\n" +"mal_info_email = element email {\n" +" attribute * - (mal:* | local:*) { text } *,\n" +" mal_inline\n" +"}\n" -#: mal_info_email.page:30(code) mal_info_email.page:38(code) -#: mal_info_email.page:41(code) mal_info_email.page:44(code) -#: mal_info_email.page:66(code) mal_info_email.page:67(code) -#: mal_info_email.page:69(code) docbook.page:437(code) -msgid "email" -msgstr "email" +#: C/mal_info_email.page:30(p) +msgid "" +"Use the email element to mark up the email address for a person " +"or organization in a credit element." +msgstr "" -#: mal_info_email.page:30(p) +#: C/mal_info_email.page:38(p) msgid "" -"Use the element to mark up the email address for a person or " -"organization in a element." +"The email element can contain a mixture of text and any general inline elements." msgstr "" -#: mal_info_email.page:66(p) +#: C/mal_info_email.page:41(p) +#| msgid "" +#| "The element can occur in the element." msgid "" -"The element is similar to the element in " -"DocBook when that element is used in an informational context. The " -" element in Mallard does not double as an inline element." +"The email element can occur in the credit element." msgstr "" +"Das email-Element kann im credit-Element vorkommen." -#: mal_info_desc.page:18(desc) -msgid "Provide a short description of a page or section." +#: C/mal_info_email.page:44(p) +msgid "" +"The email element can have attributes from external namespaces. " +"See for more information on external-namespace " +"attributes." +msgstr "" + +#: C/mal_info_email.page:66(p) +msgid "" +"The email element is similar to the email element in DocBook when " +"that element is used in an informational context. The email " +"element in Mallard does not double as an inline element." msgstr "" -#: mal_info_desc.page:21(title) +#: C/mal_info_desc.page:18(desc) +msgid "Provide a short description of a page or section." +msgstr "Stellt eine Kurzbeschreibung einer Seite oder eines Abschnitts bereit." + +#: C/mal_info_desc.page:21(title) msgid "Page Descriptions" msgstr "Seitenbeschreibungen" -#: mal_info_desc.page:23(code) +#: C/mal_info_desc.page:23(code) +#, no-wrap +#| msgid "mal_info_desc = element desc { attribute * - (mal:* | local:*) { text } *, }" msgid "" -"mal_info_desc = element desc { attribute * - (mal:* | local:*) { text } *, " -" }" +"\n" +"mal_info_desc = element desc {\n" +" attribute * - (mal:* | local:*) { text } *,\n" +"\n" +" mal_inline\n" +"}\n" msgstr "" -"mal_info_desc = element desc { attribute * - (mal:* | local:*) { text } *, " -" }" +"\n" +"mal_info_desc = element desc {\n" +" attribute * - (mal:* | local:*) { text } *,\n" +"\n" +" mal_inline\n" +"}\n" -#: mal_info_desc.page:31(p) +#: C/mal_info_desc.page:31(p) msgid "" -"The element can be used to provide a short description for a " -"page or section. While this description is generally not shown on the page " +"The desc element can be used to provide a short description for " +"a page or section. While this description is generally not shown on the page " "itself, it is used in automatic links to the page or section. It may also be " "used for various other purposes by different tools." msgstr "" -#: mal_info_desc.page:51(p) +#: C/mal_info_desc.page:41(p) C/mal_block_desc.page:44(p) msgid "" -"The element can also be used in a block context. See for more information." +"The desc element can contain a mixture of text and any general inline elements." msgstr "" -#: mal_info_desc.page:63(link) -msgid "automatic links" +#: C/mal_info_desc.page:44(p) +#| msgid "" +#| "The element can occur in any element." +msgid "" +"The desc element can occur in any info element." msgstr "" +"Das desc-Element kann in jedem info-Element vorkommen." -#: mal_info_desc.page:62(p) +#: C/mal_info_desc.page:47(p) C/mal_block_desc.page:56(p) msgid "" -"The is not necessarily displayed on the page in which it " -"appears. It is, however, used for , which usually display a " -"link block showing the title and description of the linked-to page or " -"section. When it is displayed, its contents are treated as inline content." +"The desc element can have attributes from external namespaces. " +"See for more information on external-namespace " +"attributes." msgstr "" -#: mal_info_credit.page:13(years) mal_external.page:11(years) -#: mal_block_cite.page:12(years) mal_attr_link.page:11(years) -#: details.page:11(years) -msgid "2008" -msgstr "2008" - -#: mal_info_credit.page:18(desc) -msgid "Give credit where credit is due." +#: C/mal_info_desc.page:51(p) +msgid "" +"The desc element can also be used in a block context. See for more information." msgstr "" -#: mal_info_credit.page:21(title) -msgid "Credits" +#: C/mal_info_desc.page:62(p) +msgid "" +"The desc is not necessarily displayed on the page in which it " +"appears. It is, however, used for automatic links, which usually display a link block showing the title and description " +"of the linked-to page or section. When it is displayed, its contents are " +"treated as inline content." msgstr "" -#: mal_info_credit.page:29(link) -msgid "mal_info_name" -msgstr "mal_info_name" - -#: mal_info_credit.page:30(link) -msgid "mal_info_email" -msgstr "mal_info_email" - -#: mal_info_credit.page:31(link) -msgid "mal_info_years" -msgstr "mal_info_years" +#: C/mal_info_credit.page:13(years) C/mal_external.page:11(years) +#: C/mal_block_cite.page:12(years) C/mal_attr_link.page:11(years) +#: C/details.page:11(years) +msgid "2008" +msgstr "2008" -#: mal_info_credit.page:23(code) -msgid "" -"mal_info_credit = element credit { attribute type { xsd:NMTOKENS } ?, " -"attribute * - (mal:* | local:*) { text } *, ( & " -" ? & ? & * ) }" +#: C/mal_info_credit.page:18(desc) +msgid "Give credit where credit is due." msgstr "" -"mal_info_credit = element credit { attribute type { xsd:NMTOKENS } ?, " -"attribute * - (mal:* | local:*) { text } *, ( & " -" ? & ? & * ) }" -#: mal_info_credit.page:37(p) -msgid "" -"Use the element to record who has contributed to the page or " -"section. You can optionally use the attribute to specify " -"what types of contribution the person has made. The element " -"also specifies copyright holders when used with the element." +#: C/mal_info_credit.page:21(title) +msgid "Credits" msgstr "" -#: mal_info_credit.page:50(code) -msgid ">email" -msgstr ">email" - -#: mal_info_credit.page:48(p) +#: C/mal_info_credit.page:23(code) +#, no-wrap +#| msgid "mal_info_credit = element credit { attribute type { xsd:NMTOKENS } ?, attribute * - (mal:* | local:*) { text } *, ( & ? & ? & * ) }" msgid "" -"The element contains a element, an optional " -" element, and an optional element. The " -" element can also contain elements from external namespaces. " -"The order of the child elements does not matter." +"\n" +"mal_info_credit = element credit {\n" +" attribute type { xsd:NMTOKENS } ?,\n" +" attribute * - (mal:* | local:*) { text } *,\n" +"\n" +" (\n" +" mal_info_name &\n" +" mal_info_email ? &\n" +" mal_info_years ? &\n" +" mal_external *\n" +" )\n" +"}\n" msgstr "" -"Das -Element enthält ein -Element, ein " -"optionales -Element und ein optionales -" -"Element. Das -Element kann auch Elemente aus externen " -"Namensräumen enthalten. Sie Anordnung der Kind-Elemente spielt dabei keine " -"Rolle." - -#: mal_info_credit.page:59(p) -msgid "" -"The optional attribute can be used to specify what type of " -"contribution the person has made. The attribute contains a " +"\n" +"mal_info_credit = element credit {\n" +" attribute type { xsd:NMTOKENS } ?,\n" +" attribute * - (mal:* | local:*) { text } *,\n" +"\n" +" (\n" +" mal_info_name &\n" +" mal_info_email ? &\n" +" mal_info_years ? &\n" +" mal_external *\n" +" )\n" +"}\n" + +#: C/mal_info_credit.page:37(p) +msgid "" +"Use the credit element to record who has contributed to the page " +"or section. You can optionally use the type attribute to specify " +"what types of contribution the person has made. The credit " +"element also specifies copyright holders when used with the years element." +msgstr "" + +#: C/mal_info_credit.page:48(p) +#| msgid "" +#| "The element contains a element, an " +#| "optional element, and an optional " +#| "element. The element can also contain elements from " +#| "external namespaces. The order of the child elements does not matter." +msgid "" +"The credit element contains a name element, an optional >email " +"element, and an optional years element. " +"The credit element can also contain elements from external " +"namespaces. The order of the child elements does not matter." +msgstr "" +"Das credit-Element enthält ein name-Element, ein optionales >" +"email-Element und ein optionales years-Element. Das credit-Element kann auch Elemente aus " +"externen Namensräumen enthalten. Die Anordnung der Kind-Elemente spielt dabei " +"keine Rolle." + +#: C/mal_info_credit.page:55(p) +#| msgid "" +#| "The element can occur in any element." +msgid "" +"The credit element can occur in any info element." +msgstr "" +"Das credit-Element kann in jedem info-Element vorkommen." + +#: C/mal_info_credit.page:59(p) +msgid "" +"The optional type attribute can be used to specify what type of " +"contribution the person has made. The type attribute contains a " "space-separated list of credit types. The following values are recommended:" msgstr "" -#: mal_info_credit.page:66(code) +#: C/mal_info_credit.page:66(code) +#, no-wrap msgid "\"author\"" msgstr "\"author\"" -#: mal_info_credit.page:67(p) +#: C/mal_info_credit.page:67(p) msgid "somebody responsible for writing content" msgstr "" -#: mal_info_credit.page:70(code) +#: C/mal_info_credit.page:70(code) +#, no-wrap msgid "\"editor\"" msgstr "\"editor\"" -#: mal_info_credit.page:71(p) +#: C/mal_info_credit.page:71(p) msgid "somebody who has provided reviews or editorial corrections" msgstr "" -#: mal_info_credit.page:74(code) +#: C/mal_info_credit.page:74(code) +#, no-wrap msgid "\"copyright\"" msgstr "\"copyright\"" -#: mal_info_credit.page:75(p) +#: C/mal_info_credit.page:75(p) msgid "a person or entity which holds copyright on the work" msgstr "" -#: mal_info_credit.page:78(code) +#: C/mal_info_credit.page:78(code) +#, no-wrap msgid "\"maintainer\"" msgstr "\"maintainer\"" -#: mal_info_credit.page:79(p) +#: C/mal_info_credit.page:79(p) msgid "the person or entity currently responsible for the work" msgstr "" -#: mal_info_credit.page:82(code) +#: C/mal_info_credit.page:82(code) +#, no-wrap msgid "\"collaborator\"" msgstr "\"collaborator\"" -#: mal_info_credit.page:83(p) +#: C/mal_info_credit.page:83(p) msgid "somebody who has provided extensive rough information" msgstr "" -#: mal_info_credit.page:86(code) +#: C/mal_info_credit.page:86(code) +#, no-wrap msgid "\"translator\"" msgstr "\"translator\"" -#: mal_info_credit.page:87(p) +#: C/mal_info_credit.page:87(p) msgid "somebody who has translated the work into another language" msgstr "" -#: mal_info_credit.page:90(code) +#: C/mal_info_credit.page:90(code) +#, no-wrap msgid "\"publisher\"" msgstr "\"publisher\"" -#: mal_info_credit.page:91(p) +#: C/mal_info_credit.page:91(p) msgid "a person or entity who distributes formatted copies" msgstr "" -#: mal_info_credit.page:108(p) +#: C/mal_info_credit.page:96(p) +msgid "" +"The credit element can have attributes from external namespaces. " +"See for more information on external-namespace " +"attributes." +msgstr "" + +#: C/mal_info_credit.page:108(p) msgid "" -"There are no specific processing expectations for the " +"There are no specific processing expectations for the credit " "element. As an informational element, it is not necessarily displayed. Some " "tools, however, may choose to display credits at the bottom of a page, on a " "separate information page, or in a dialog." msgstr "" -#: mal_info_credit.page:113(p) +#: C/mal_info_credit.page:113(p) msgid "" -"When processing the children of a element, tools should " +"When processing the children of a credit element, tools should " "select the child elements they understand and ignore all other child content." msgstr "" -#: mal_info_credit.page:125(code) docbook.page:123(code) -msgid "author" -msgstr "author" - -#: mal_info_credit.page:126(code) docbook.page:298(code) -msgid "collab" -msgstr "collab" - -#: mal_info_credit.page:127(code) docbook.page:389(code) -msgid "corpauthor" -msgstr "corpauthor" - -#: mal_info_credit.page:128(code) docbook.page:433(code) -msgid "editor" -msgstr "editor" - -#: mal_info_credit.page:129(code) docbook.page:1022(code) -msgid "othercredit" -msgstr "othercredit" - -#: mal_info_credit.page:130(code) docbook.page:1174(code) -msgid "publisher" -msgstr "publisher" - -#: mal_info_credit.page:124(p) +#: C/mal_info_credit.page:124(p) msgid "" -"The element serves the purpose of the , " -", , , , and " -" elements in DocBook. DocBook does not have specific elements " -"for maintainers and translators." +"The credit element serves the purpose of the author, collab, corpauthor, editor, othercredit, " +"and publisher elements in DocBook. DocBook does not have specific " +"elements for maintainers and translators." msgstr "" -#: mal_info_credit.page:134(p) +#: C/mal_info_credit.page:134(p) msgid "" "In DocBook, certain credit elements have highly structured content, whereas " "others allow simple inline text. In Mallard, all credits use simple " @@ -4215,43 +4440,54 @@ msgid "" "may be used for any additional information that is needed." msgstr "" -#: mal_info_credit.page:142(code) docbook.page:379(code) -msgid "copyright" -msgstr "copyright" - -#: mal_info_credit.page:140(p) +#: C/mal_info_credit.page:140(p) msgid "" -"The element also records copyright information. In this " -"capacity, it is similar to the element in DocBook." +"The credit element also records copyright information. In this " +"capacity, it is similar to the copyright element in DocBook." msgstr "" -#: mal_external.page:16(desc) +#: C/mal_external.page:16(desc) msgid "Use elements and attributes from other namespaces in Mallard documents." msgstr "" -#: mal_external.page:20(title) +#: C/mal_external.page:20(title) msgid "External Namespaces" msgstr "Externe Namensräume" -#: mal_external.page:24(p) explore.page:23(p) details.page:23(p) +#: C/mal_external.page:24(p) C/explore.page:23(p) C/details.page:23(p) msgid "Add content" msgstr "Inhalt hinzufügen" -#: mal_external.page:27(code) +#: C/mal_external.page:27(code) +#, no-wrap +#| msgid "mal_external = element * - (mal:* | local:*) { attribute * { text } *, mal_anything * } mal_anything = element * { attribute * { text } *, mal_anything * }" msgid "" -"mal_external = element * - (mal:* | local:*) { attribute * { text } *, " -"mal_anything * } mal_anything = element * { attribute * { text } *, " -"mal_anything * }" +"\n" +"mal_external = element * - (mal:* | local:*) {\n" +" attribute * { text } *,\n" +" mal_anything *\n" +"}\n" +"mal_anything = element * {\n" +" attribute * { text } *,\n" +" mal_anything *\n" +"}\n" msgstr "" -"mal_external = element * - (mal:* | local:*) { attribute * { text } *, " -"mal_anything * } mal_anything = element * { attribute * { text } *, " -"mal_anything * }" - -#: mal_external.page:42(title) +"\n" +"mal_external = element * - (mal:* | local:*) {\n" +" attribute * { text } *,\n" +" mal_anything *\n" +"}\n" +"mal_anything = element * {\n" +" attribute * { text } *,\n" +" mal_anything *\n" +"}\n" + +#: C/mal_external.page:42(title) msgid "External Namespace Attributes" msgstr "Externe Namensraum-Attribute" -#: mal_external.page:46(p) +#: C/mal_external.page:46(p) msgid "" "All elements in Mallard can have attributes from external namespaces. This " "can be used to clarify the meaning of an element in a particular context, to " @@ -4259,21 +4495,18 @@ msgid "" "semantic data in a document." msgstr "" -#: mal_external.page:56(code) its.page:47(code) its.page:170(code) -msgid "its:translate" -msgstr "its:translate" - -#: mal_external.page:51(p) +#: C/mal_external.page:51(p) msgid "" -"For example, a translation tool might copy directly into the " -"translated document without presenting them to translators. Some code blocks, " -"however, may contain human-readable comments which should be translated. In " -"order to force translation tools to present these code blocks for " -"translation, authors could use the attribute from the " -", as in the following:" +"For example, a translation tool might copy code " +"blocks directly into the translated document without presenting them " +"to translators. Some code blocks, however, may contain human-readable " +"comments which should be translated. In order to force translation tools to " +"present these code blocks for translation, authors could use the its:" +"translate attribute from the Internationalization Tag Set, as in the following:" msgstr "" -#: mal_external.page:68(p) +#: C/mal_external.page:68(p) msgid "" "Processing tools should ignore any attributes from external namespaces they " "do not understand." @@ -4281,478 +4514,506 @@ msgstr "" "Die Verarbeirungswerkzeuge sollten jegliche Attribute aus externen " "Namensräumen ignorieren, die sie nicht verstehen." -#: mal_external.page:77(title) +#: C/mal_external.page:77(title) msgid "External Namespace Elements" -msgstr "" +msgstr "Elemente aus externen Namensräumen" -#: mal_block_tree.page:16(desc) +#: C/mal_block_tree.page:16(desc) msgid "Create simple trees to show heirarchical structures." msgstr "" -#: mal_block_tree.page:19(title) +#: C/mal_block_tree.page:19(title) msgid "Tree Lists" msgstr "Baumlisten" -#: mal_block_tree.page:21(code) -msgid "" -"mal_block_tree = element tree { attribute style { xsd:NMTOKENS } ?, attribute " -"* - (mal:* | local:*) { text } *, ?, mal_tree_item + } " -"mal_tree_item = element item { attribute style { xsd:NMTOKENS } ?, attribute " -"* - (mal:* | local:*) { text } *, , mal_tree_item * }" -msgstr "" -"mal_block_tree = element tree { attribute style { xsd:NMTOKENS } ?, attribute " -"* - (mal:* | local:*) { text } *, ?, mal_tree_item + } " -"mal_tree_item = element item { attribute style { xsd:NMTOKENS } ?, attribute " -"* - (mal:* | local:*) { text } *, , mal_tree_item * }" - -#: mal_block_tree.page:38(code) mal_block_tree.page:48(code) -#: mal_block_tree.page:55(code) mal_block_tree.page:74(code) -msgid "tree" -msgstr "tree" - -#: mal_block_tree.page:39(code) mal_block_steps.page:39(code) -#: mal_block_steps.page:42(code) mal_block_list.page:38(code) -#: mal_block_list.page:50(code) mal_block_list.page:56(code) -#: mal_block_list.page:77(code) mal_block_list.page:195(code) -#: docbook.page:763(code) docbook.page:1004(code) -msgid "list" -msgstr "list" - -#: mal_block_tree.page:38(p) -msgid "" -"Use the element to create a heirarchical tree. While " -"conceptually similar to nested elements, trees offer a " -"simple way to display common heirarchies such as class inheritance or " -"directory layouts." -msgstr "" - -#: mal_block_tree.page:50(code) mal_block_tree.page:53(code) -#: mal_block_tree.page:176(code) mal_block_tree.page:178(code) -#: mal_block_terms.page:48(code) mal_block_terms.page:158(code) -#: mal_block_steps.page:51(code) mal_block_steps.page:149(code) -#: mal_block_steps.page:153(code) mal_block_steps.page:173(code) -#: mal_block.page:124(code) mal_block.page:125(code) -#: mal_block_list.page:52(code) mal_block_list.page:174(code) -#: mal_block_list.page:178(code) its.page:335(code) docbook.page:839(code) -msgid "item" -msgstr "item" - -#: mal_block_tree.page:48(p) -msgid "" -"The element can contain an optional element " -"followed by one or more elements. Each child element can contain a mixture of text and any , followed by " -"zero or more nested elements." -msgstr "" - -#: mal_block_tree.page:57(link) mal_block_terms.page:55(link) -#: mal_block_synopsis.page:57(link) mal_block_steps.page:57(link) -#: mal_block_screen.page:58(link) mal_block_quote.page:49(link) -#: mal_block_p.page:44(link) mal_block_note.page:49(link) -#: mal_block_media.page:54(link) mal_block_list.page:58(link) -#: mal_block_listing.page:54(link) mal_block_figure.page:52(link) -#: mal_block_example.page:46(link) mal_block_comment.page:59(link) -#: mal_block_code.page:53(link) -msgid "pages" -msgstr "" - -#: mal_block_tree.page:57(link) mal_block_terms.page:55(link) -#: mal_block_synopsis.page:57(link) mal_block_steps.page:57(link) -#: mal_block_screen.page:58(link) mal_block_quote.page:49(link) -#: mal_block_p.page:44(link) mal_block_note.page:49(link) -#: mal_block_media.page:54(link) mal_block_list.page:58(link) -#: mal_block_listing.page:54(link) mal_block_figure.page:52(link) -#: mal_block_example.page:46(link) mal_block_comment.page:59(link) -#: mal_block_code.page:53(link) -msgid "sections" -msgstr "" - -#: mal_block_tree.page:58(link) mal_block_terms.page:56(link) -#: mal_block_synopsis.page:58(link) mal_block_steps.page:58(link) -#: mal_block_screen.page:59(link) mal_block_quote.page:50(link) -#: mal_block_p.page:45(link) mal_block_note.page:50(link) -#: mal_block_media.page:55(link) mal_block_list.page:59(link) -#: mal_block_listing.page:55(link) mal_block_figure.page:53(link) -#: mal_block_example.page:47(link) mal_block_comment.page:60(link) -#: mal_block_code.page:54(link) -msgid "block elements" -msgstr "" - -#: mal_block_tree.page:55(p) mal_block_terms.page:53(p) -#: mal_block_synopsis.page:55(p) mal_block_steps.page:55(p) -#: mal_block_screen.page:56(p) mal_block_quote.page:47(p) -#: mal_block_p.page:42(p) mal_block_note.page:47(p) mal_block_media.page:52(p) -#: mal_block_list.page:56(p) mal_block_listing.page:52(p) -#: mal_block_figure.page:50(p) mal_block_example.page:44(p) -#: mal_block_comment.page:57(p) mal_block_code.page:51(p) -msgid "" -"The element can occur in any general block context, " -"including inside , , and certain ." -msgstr "" - -#: mal_block_tree.page:65(p) mal_block_quote.page:57(p) -#: mal_block_note.page:57(p) +#: C/mal_block_tree.page:21(code) +#, no-wrap +#| msgid "mal_block_tree = element tree { attribute style { xsd:NMTOKENS } ?, attribute * - (mal:* | local:*) { text } *, ?, mal_tree_item + } mal_tree_item = element item { attribute style { xsd:NMTOKENS } ?, attribute * - (mal:* | local:*) { text } *, , mal_tree_item * }" +msgid "" +"\n" +"mal_block_tree = element tree {\n" +" attribute style { xsd:NMTOKENS } ?,\n" +" attribute * - (mal:* | local:*) { text } *,\n" +"\n" +" mal_block_title ?,\n" +" mal_tree_item +\n" +"}\n" +"mal_tree_item = element item {\n" +" attribute style { xsd:NMTOKENS } ?,\n" +" attribute * - (mal:* | local:*) { text } *,\n" +"\n" +" mal_inline,\n" +" mal_tree_item *\n" +"}\n" +msgstr "" +"\n" +"mal_block_tree = element tree {\n" +" attribute style { xsd:NMTOKENS } ?,\n" +" attribute * - (mal:* | local:*) { text } *,\n" +"\n" +" mal_block_title ?,\n" +" mal_tree_item +\n" +"}\n" +"mal_tree_item = element item {\n" +" attribute style { xsd:NMTOKENS } ?,\n" +" attribute * - (mal:* | local:*) { text } *,\n" +"\n" +" mal_inline,\n" +" mal_tree_item *\n" +"}\n" + +#: C/mal_block_tree.page:38(p) +msgid "" +"Use the tree element to create a heirarchical tree. While " +"conceptually similar to nested list " +"elements, trees offer a simple way to display common heirarchies such as " +"class inheritance or directory layouts." +msgstr "" + +#: C/mal_block_tree.page:48(p) +msgid "" +"The tree element can contain an optional title element followed by one or more item elements. Each child item element can contain a mixture of " +"text and any general inline elements, " +"followed by zero or more nested item elements." +msgstr "" + +#: C/mal_block_tree.page:55(p) +msgid "" +"The tree element can occur in any general block context, " +"including inside pages, sections, and certain block " +"elements." +msgstr "" + +#: C/mal_block_tree.page:65(p) C/mal_block_quote.page:57(p) +#: C/mal_block_note.page:57(p) msgid "The following style hints are recommended:" msgstr "" -#: mal_block_tree.page:68(code) mal_block_tree.page:125(code) +#: C/mal_block_tree.page:68(code) +#, no-wrap msgid "lines" -msgstr "" +msgstr "lines" -#: mal_block_tree.page:69(p) +#: C/mal_block_tree.page:69(p) msgid "draw lines to show the hierarchy" msgstr "" -#: mal_block_tree.page:87(code) -msgid ">synopsis" +#: C/mal_block_tree.page:74(p) +msgid "" +"The tree element can have attributes from external namespaces. " +"See for more information on external-namespace " +"attributes." msgstr "" -#: mal_block_tree.page:86(p) +#: C/mal_block_tree.page:86(p) msgid "" -"Use a tree to outline a class heirarchy inside a element:" +"Use a tree to outline a class heirarchy inside a >synopsis element:" msgstr "" -#: mal_block_tree.page:110(code) +#: C/mal_block_tree.page:110(code) +#, no-wrap msgid "GtkBin" msgstr "GtkBin" -#: mal_block_tree.page:113(code) +#: C/mal_block_tree.page:112(code) +#, no-wrap +msgid "GtkButton" +msgstr "GtkButton" + +#: C/mal_block_tree.page:113(code) +#, no-wrap msgid "GtkToggleButton" msgstr "GtkToggleButton" -#: mal_block_tree.page:114(code) +#: C/mal_block_tree.page:114(code) +#, no-wrap msgid "GtkColorButton" msgstr "GtkColorButton" -#: mal_block_tree.page:115(code) +#: C/mal_block_tree.page:115(code) +#, no-wrap msgid "GtkFontButton" msgstr "GtkFontButton" -#: mal_block_tree.page:116(code) +#: C/mal_block_tree.page:116(code) +#, no-wrap msgid "GtkLinkButton" msgstr "GtkLinkButton" -#: mal_block_tree.page:117(code) +#: C/mal_block_tree.page:117(code) +#, no-wrap msgid "GtkOptionMenu" msgstr "GtkOptionMenu" -#: mal_block_tree.page:118(code) +#: C/mal_block_tree.page:118(code) +#, no-wrap msgid "GtkScaleButton" msgstr "GtkScaleButton" -#: mal_block_tree.page:125(p) -msgid "Use the style hint to visually show the tree structure:" +#: C/mal_block_tree.page:125(p) +msgid "" +"Use the lines style hint to visually show the tree structure:" msgstr "" -#: mal_block_tree.page:153(item) +#: C/mal_block_tree.page:153(item) msgid "Baikal Teal" msgstr "" -#: mal_block_tree.page:154(item) +#: C/mal_block_tree.page:154(item) msgid "Wigeons" msgstr "" -#: mal_block_tree.page:151(item) +#: C/mal_block_tree.page:151(item) msgid "Anas " msgstr "Anas " -#: mal_block_tree.page:157(item) +#: C/mal_block_tree.page:157(item) msgid "Lophonetta" msgstr "Lophonetta" -#: mal_block_tree.page:158(item) +#: C/mal_block_tree.page:158(item) msgid "Speculanas" msgstr "Speculanas" -#: mal_block_tree.page:149(item) +#: C/mal_block_tree.page:149(item) msgid "" "Anatinae (dabbling ducks) " msgstr "" -#: mal_block_tree.page:162(item) +#: C/mal_block_tree.page:162(item) msgid "Aythya" msgstr "Aythya" -#: mal_block_tree.page:163(item) +#: C/mal_block_tree.page:163(item) msgid "Netta" msgstr "Netta" -#: mal_block_tree.page:160(item) +#: C/mal_block_tree.page:160(item) msgid "Anthyinae (diving ducks) " msgstr "" -#: mal_block_tree.page:165(item) +#: C/mal_block_tree.page:165(item) msgid "Dendrocygninae (whistling ducks)" msgstr "Dendrocygninae (Pfeifenten)" -#: mal_block_tree.page:176(p) +#: C/mal_block_tree.page:176(p) msgid "" -"Tree lists are display as block elements. Each child has its " -"leading inline content displayed in a single block and any nested " -" elements displayed as blocks in turn. Successive levels of " +"Tree lists are display as block elements. Each child item has " +"its leading inline content displayed in a single block and any nested " +"item elements displayed as blocks in turn. Successive levels of " "nesting should yield more indentation, though this may vary based on style " "hints or other factors. By default, there should be little vertical spacing " "between items; trees are compact. No bullets, icons, or other marks are " "expected to precede items, although they may be used for certain style hints." msgstr "" -#: mal_block_title.page:9(title) +#: C/mal_block_title.page:9(title) msgid "Titles" msgstr "Titel" -#: mal_block_title.page:11(code) -msgid "mal_block_title = element title { }" -msgstr "mal_block_title = element title { }" +#: C/mal_block_title.page:11(code) +#, no-wrap +#| msgid "mal_block_title = element title { }" +msgid "" +"\n" +"mal_block_title = element title {\n" +" mal_inline\n" +"}\n" +msgstr "" +"\n" +"mal_block_title = element title {\n" +" mal_inline\n" +"}\n" -#: mal_block_terms.page:16(desc) +#: C/mal_block_terms.page:16(desc) msgid "Create a list of terms and associated descriptions." msgstr "" +"Erstellen Sie eine Liste aus Begriffen und den zugehörigen Beschreibungen." -#: mal_block_terms.page:19(title) +#: C/mal_block_terms.page:19(title) msgid "Definition Lists" msgstr "Definitionslisten" -#: mal_block_terms.page:21(code) +#: C/mal_block_terms.page:21(code) +#, no-wrap +#| msgid "mal_block_terms = element terms { attribute style { xsd:NMTOKENS } ?, attribute * - (mal:* | local:*) { text } *, ?, element item { attribute style { xsd:NMTOKENS } ?, attribute * - (mal:* | local:*) { text } *, +, + } + }" msgid "" -"mal_block_terms = element terms { attribute style { xsd:NMTOKENS } ?, " -"attribute * - (mal:* | local:*) { text } *, ?, element item " -"{ attribute style { xsd:NMTOKENS } ?, attribute * - (mal:* | local:*) " -"{ text } *, +, + } + }" +"\n" +"mal_block_terms = element terms {\n" +" attribute style { xsd:NMTOKENS } ?,\n" +" attribute * - (mal:* | local:*) { text } *,\n" +"\n" +" mal_block_title ?,\n" +"\n" +" element item {\n" +" attribute style { xsd:NMTOKENS } ?,\n" +" attribute * - (mal:* | local:*) { text } *,\n" +"\n" +" mal_block_title +,\n" +" mal_block +\n" +" } +\n" +"}\n" msgstr "" -"mal_block_terms = element terms { attribute style { xsd:NMTOKENS } ?, " -"attribute * - (mal:* | local:*) { text } *, ?, element item " -"{ attribute style { xsd:NMTOKENS } ?, attribute * - (mal:* | local:*) " -"{ text } *, +, + } + }" - -#: mal_block_terms.page:38(code) mal_block_terms.page:46(code) -#: mal_block_terms.page:53(code) mal_block_terms.page:62(code) -#: mal_block_terms.page:172(code) docbook.page:585(code) -msgid "terms" -msgstr "terms" +"\n" +"mal_block_terms = element terms {\n" +" attribute style { xsd:NMTOKENS } ?,\n" +" attribute * - (mal:* | local:*) { text } *,\n" +"\n" +" mal_block_title ?,\n" +"\n" +" element item {\n" +" attribute style { xsd:NMTOKENS } ?,\n" +" attribute * - (mal:* | local:*) { text } *,\n" +"\n" +" mal_block_title +,\n" +" mal_block +\n" +" } +\n" +"}\n" -#: mal_block_terms.page:38(p) +#: C/mal_block_terms.page:38(p) msgid "" -"The element creates a list of terms and associated " +"The terms element creates a list of terms and associated " "definitions or descriptions. This type of list is often called a definition " "list or a variable list." msgstr "" -#: mal_block_terms.page:46(p) +#: C/mal_block_terms.page:46(p) +msgid "" +"The terms element can contain an optional title element followed by one or more item elements. Each child item element can contain one or more " +"title elements followed by a mixture of " +"text and any general inline elements." +msgstr "" + +#: C/mal_block_terms.page:53(p) +msgid "" +"The terms element can occur in any general block context, " +"including inside pages, sections, and certain block " +"elements." +msgstr "" + +#: C/mal_block_terms.page:62(p) msgid "" -"The element can contain an optional element " -"followed by one or more elements. Each child element can contain one or more elements followed by a " -"mixture of text and any ." +"The terms element can have attributes from external namespaces. " +"See for more information on external-namespace " +"attributes." msgstr "" -#: mal_block_terms.page:74(p) +#: C/mal_block_terms.page:74(p) msgid "Create a simple definition list with a title:" msgstr "" -#: mal_block_terms.page:94(title) +#: C/mal_block_terms.page:94(title) msgid "Selected Basic Block Elements" msgstr "" -#: mal_block_terms.page:97(p) mal_block_code.page:18(desc) +#: C/mal_block_terms.page:96(code) C/docbook.page:286(code) +#, no-wrap +msgid "code" +msgstr "code" + +#: C/mal_block_terms.page:97(p) C/mal_block_code.page:18(desc) msgid "Mark up a block of code or the contents of a file." msgstr "" -#: mal_block_terms.page:100(code) mal_block_example.page:30(code) -#: mal_block_example.page:41(code) mal_block_example.page:44(code) -#: mal_block_example.page:53(code) mal_block_example.page:65(code) -#: mal_block_example.page:111(code) mal_block_example.page:122(code) -#: mal_block_example.page:123(code) mal_block_example.page:124(code) -#: mal_block_example.page:125(code) docbook.page:488(code) -#: docbook.page:489(code) docbook.page:707(code) +#: C/mal_block_terms.page:100(code) C/docbook.page:488(code) +#, no-wrap msgid "example" msgstr "example" -#: mal_block_terms.page:101(p) +#: C/mal_block_terms.page:101(p) msgid "Mark up a group of block elements as being part of a single example." msgstr "" -#: mal_block_terms.page:105(p) mal_block_screen.page:18(desc) +#: C/mal_block_terms.page:104(code) +#, no-wrap +msgid "screen" +msgstr "screen" + +#: C/mal_block_terms.page:105(p) C/mal_block_screen.page:18(desc) msgid "Mark up a textual user interface or an interactive shell session." msgstr "" -#: mal_block_terms.page:110(p) +#: C/mal_block_terms.page:110(p) msgid "Create a definition list with multiple terms per entry:" msgstr "" -#: mal_block_terms.page:133(code) mal_block_comment.page:32(code) -#: mal_block_comment.page:35(code) mal_block_comment.page:38(code) -#: mal_block_comment.page:52(code) mal_block_comment.page:57(code) -#: mal_block_comment.page:66(code) mal_block_comment.page:97(code) -#: mal_block_comment.page:145(code) mal_block_comment.page:149(code) -#: mal_block_comment.page:166(code) mal_block_comment.page:169(code) -#: mal_block_cite.page:38(code) its.page:235(code) +#: C/mal_block_terms.page:133(code) +#, no-wrap msgid "comment" msgstr "comment" -#: mal_block_terms.page:134(code) mal_block_quote.page:32(code) -#: mal_block_quote.page:42(code) mal_block_quote.page:47(code) -#: mal_block_quote.page:67(code) mal_block_quote.page:147(code) -#: mal_block_cite.page:38(code) docbook.page:198(code) docbook.page:463(code) +#: C/mal_block_terms.page:134(code) +#, no-wrap msgid "quote" msgstr "quote" -#: mal_block_terms.page:135(code) mal_block_quote.page:35(code) -#: mal_block_quote.page:44(link) mal_block_quote.page:149(code) -#: mal_block_comment.page:43(code) mal_block_comment.page:54(link) -#: mal_block_comment.page:155(code) mal_block_cite.page:37(code) -#: mal_block_cite.page:54(code) docbook.page:111(code) -msgid "cite" -msgstr "cite" - -#: mal_block_terms.page:135(p) mal_block_terms.page:141(p) -msgid "Formal elements which allow a element." -msgstr "" - -#: mal_block_terms.page:138(code) mal_block_listing.page:40(link) -#: mal_block_figure.page:35(code) mal_block_figure.page:45(code) -#: mal_block_figure.page:50(code) mal_block_figure.page:59(code) -#: mal_block_figure.page:70(code) mal_block_figure.page:105(code) -#: mal_block_figure.page:106(code) mal_block_desc.page:35(link) -#: mal_block_desc.page:48(code) mal_block_desc.page:72(link) -#: docbook.page:224(code) docbook.page:509(code) docbook.page:510(code) -#: docbook.page:711(code) +#: C/mal_block_terms.page:135(p) +msgid "Formal elements which allow a cite element." +msgstr "" + +#: C/mal_block_terms.page:138(code) C/docbook.page:509(code) +#, no-wrap msgid "figure" msgstr "figure" -#: mal_block_terms.page:139(code) mal_block_listing.page:35(code) -#: mal_block_listing.page:47(code) mal_block_listing.page:52(code) -#: mal_block_listing.page:61(code) mal_block_listing.page:73(code) -#: mal_block_figure.page:39(code) mal_block_desc.page:49(code) -#: mal_block_desc.page:88(link) mal_block_code.page:71(code) +#: C/mal_block_terms.page:139(code) +#, no-wrap msgid "listing" msgstr "listing" -#: mal_block_terms.page:140(code) mal_block_synopsis.page:34(code) -#: mal_block_synopsis.page:50(code) mal_block_synopsis.page:55(code) -#: mal_block_synopsis.page:64(code) mal_block_synopsis.page:76(code) -#: mal_block_synopsis.page:105(code) mal_block_synopsis.page:107(code) -#: mal_block_synopsis.page:122(code) mal_block_synopsis.page:123(code) -#: mal_block_desc.page:50(code) docbook.page:22(code) docbook.page:272(code) -#: docbook.page:359(code) docbook.page:425(code) docbook.page:506(code) -#: docbook.page:550(code) docbook.page:907(code) +#: C/mal_block_terms.page:140(code) +#, no-wrap msgid "synopsis" msgstr "synopsis" -#: mal_block_terms.page:144(code) mal_block_note.page:31(code) -#: mal_block_note.page:43(code) mal_block_note.page:47(code) -#: mal_block_note.page:82(code) mal_block_note.page:215(code) -#: mal_block_note.page:218(code) mal_block_note.page:222(code) -#: docbook.page:228(code) docbook.page:681(code) docbook.page:969(code) -#: docbook.page:970(code) +#: C/mal_block_terms.page:141(p) +msgid "Formal elements which allow a desc element." +msgstr "" + +#: C/mal_block_terms.page:144(code) C/docbook.page:969(code) +#, no-wrap msgid "note" msgstr "note" -#: mal_block_terms.page:145(p) -msgid "Formal elements which only allow a element." +#: C/mal_block_terms.page:145(p) +msgid "Formal elements which only allow a title element." msgstr "" -#: mal_block_terms.page:157(p) +#: C/mal_block_terms.page:157(p) msgid "" -"Definition lists are displayed as block elements, with each child " -" displayed as some number of list items. When present, the " -"title should be displayed in a way that makes it clear that it is the title " -"of the list. Each element of each list item is treated as a " -"term, and is displayed as a block element. The remaining block content is " -"then treated as the description and displayed as normal. The description " -"blocks should be indented from the terms." +"Definition lists are displayed as block elements, with each child item displayed as some number of list items. When present, the title should " +"be displayed in a way that makes it clear that it is the title of the list. " +"Each title element of each list item is treated as a term, and " +"is displayed as a block element. The remaining block content is then treated " +"as the description and displayed as normal. The description blocks should be " +"indented from the terms." msgstr "" -#: mal_block_terms.page:173(code) -msgid "variablelist" -msgstr "variablelist" - -#: mal_block_terms.page:176(code) docbook.page:838(code) -msgid "listitem" -msgstr "listitem" - -#: mal_block_terms.page:178(code) -msgid "varlistentry" -msgstr "varlistentry" - -#: mal_block_terms.page:172(p) +#: C/mal_block_terms.page:172(p) msgid "" -"The element is similar to element in " -"DocBook. Like DocBook (and unlike HTML), Mallard groups terms with their " -"corresponding entries. In DocBook, the entry must be wrapped with a " -" element inside the element. In Mallard, the " -"entry is simply all of the block content except the elements." +"The terms element is similar to variablelist element in DocBook. " +"Like DocBook (and unlike HTML), Mallard groups terms with their corresponding " +"entries. In DocBook, the entry must be wrapped with a listitem element inside the " +"varlistentry element. In Mallard, the entry is simply all of the " +"block content except the title elements." msgstr "" -#: mal_block_synopsis.page:18(desc) +#: C/mal_block_synopsis.page:18(desc) msgid "Create an overview of concepts." msgstr "Erstellen Sie einen konzeptuellen Überblick." -#: mal_block_synopsis.page:21(title) +#: C/mal_block_synopsis.page:21(title) msgid "Synopses" msgstr "" -#: mal_block_synopsis.page:23(code) +#: C/mal_block_synopsis.page:23(code) +#, no-wrap +#| msgid "mal_block_synopsis = element synopsis { attribute style { xsd:NMTOKENS } ?, attribute * - (mal:* | local:*) { text } *, ?, ?, + }" msgid "" -"mal_block_synopsis = element synopsis { attribute style { xsd:NMTOKENS } ?, " -"attribute * - (mal:* | local:*) { text } *, ?, ?, + }" +"\n" +"mal_block_synopsis = element synopsis {\n" +" attribute style { xsd:NMTOKENS } ?,\n" +" attribute * - (mal:* | local:*) { text } *,\n" +"\n" +" mal_block_title ?,\n" +" mal_block_desc ?,\n" +" mal_block +\n" +"}\n" msgstr "" -"mal_block_synopsis = element synopsis { attribute style { xsd:NMTOKENS } ?, " -"attribute * - (mal:* | local:*) { text } *, ?, ?, + }" +"\n" +"mal_block_synopsis = element synopsis {\n" +" attribute style { xsd:NMTOKENS } ?,\n" +" attribute * - (mal:* | local:*) { text } *,\n" +"\n" +" mal_block_title ?,\n" +" mal_block_desc ?,\n" +" mal_block +\n" +"}\n" -#: mal_block_synopsis.page:34(p) +#: C/mal_block_synopsis.page:34(p) msgid "" -"The element allows you to mark up a block as providing an " -"overview of the material being presented. It is useful for providing a " +"The synopsis element allows you to mark up a block as providing " +"an overview of the material being presented. It is useful for providing a " "listing of functions, commands, or options in reference material, or for " "enumerating the items in a menu or other graphical control element." msgstr "" -#: mal_block_synopsis.page:42(p) +#: C/mal_block_synopsis.page:42(p) msgid "Add explanation, examples" msgstr "" -#: mal_block_synopsis.page:50(p) mal_block_listing.page:47(p) -#: mal_block_figure.page:45(p) +#: C/mal_block_synopsis.page:50(p) msgid "" -"The element contains an optional element, " -"an optional element, and any ." +"The synopsis element contains an optional title element, an optional desc element, and any general block content." msgstr "" -#: mal_block_synopsis.page:76(p) -msgid "Use to create an overview of functions:" +#: C/mal_block_synopsis.page:55(p) +msgid "" +"The synopsis element can occur in any general block context, " +"including inside pages, sections, and certain block " +"elements." msgstr "" -"Verwenden Sie , um einen Überblick der Funktionen zu " -"erstellen:" -#: mal_block_synopsis.page:89(title) -msgid "Beanstalk Functions" +#: C/mal_block_synopsis.page:64(p) +msgid "" +"The synopsis element can have attributes from external " +"namespaces. See for more information on " +"external-namespace attributes." msgstr "" -#: mal_block_synopsis.page:90(code) -msgid "beanstalk" -msgstr "beanstalk" +#: C/mal_block_synopsis.page:76(p) +#| msgid "Use to create an overview of functions:" +msgid "Use synopsis to create an overview of functions:" +msgstr "" +"Verwenden Sie synopsis, um einen Überblick der Funktionen zu " +"erstellen:" + +#: C/mal_block_synopsis.page:89(title) +msgid "Beanstalk Functions" +msgstr "Beanstalk-Funktionen" -#: mal_block_synopsis.page:90(desc) -msgid "Use these methods on a object." -msgstr "Wenden Sie diese Methoden auf ein -Objekt an." +#: C/mal_block_synopsis.page:90(desc) +#| msgid "Use these methods on a object." +msgid "Use these methods on a beanstalk object." +msgstr "Wenden Sie diese Methoden auf ein beanstalk-Objekt an." -#: mal_block_synopsis.page:91(code) -msgid "void add_bean (Bean bean); int count_beans ();" -msgstr "void add_bean (Bean bean); int count_beans ();" +#: C/mal_block_synopsis.page:91(code) +#, no-wrap +#| msgid "void add_bean (Bean bean); int count_beans ();" +msgid "" +"\n" +"void add_bean (Bean bean);\n" +"int count_beans ();\n" +msgstr "" +"\n" +"void add_bean (Bean bean);\n" +"int count_beans ();\n" -#: mal_block_synopsis.page:105(p) +#: C/mal_block_synopsis.page:105(p) msgid "" -"A element is rendered as a displayed block, with each of its " -"child elements interpreted as block elements. Since a " -"element often contains large blocks, and is generally offset from the running " -"text, display tools may opt to render it inside a colored box, with a border, " -"or otherwise differently from the surrounding text." +"A synopsis element is rendered as a displayed block, with each " +"of its child elements interpreted as block elements. Since a synopsis element often contains large blocks, and is generally offset from the " +"running text, display tools may opt to render it inside a colored box, with a " +"border, or otherwise differently from the surrounding text." msgstr "" -#: mal_block_synopsis.page:112(p) +#: C/mal_block_synopsis.page:112(p) msgid "" "When present, the title and description should be displayed in a way that " "makes their respective roles clear." @@ -4760,275 +5021,329 @@ msgstr "" "Wenn vorhanden, sollten der Titel und die Beschreibung in einer Weise " "angezeigt werden, die deren jeweiligen Rollen eindeutig klarstellt." -#: mal_block_synopsis.page:126(code) docbook.page:278(code) -msgid "cmdsynopsis" -msgstr "cmdsynopsis" - -#: mal_block_synopsis.page:127(code) mal_block_code.page:130(code) -#: docbook.page:559(code) -msgid "funcsynopsis" -msgstr "funcsynopsis" - -#: mal_block_synopsis.page:122(p) +#: C/mal_block_synopsis.page:122(p) msgid "" -"The element is similar to the element in " -"DocBook, although the DocBook element is not a formal element. DocBook also " -"provides the and elements, which attempt to " -"model the data for command and function synopses, respectively. Mallard does " -"not provide modelling elements." +"The synopsis element is similar to the synopsis element in DocBook, " +"although the DocBook element is not a formal element. DocBook also provides " +"the cmdsynopsis and funcsynopsis elements, which attempt to model the " +"data for command and function synopses, respectively. Mallard does not " +"provide modelling elements." msgstr "" -#: mal_block_subtitle.page:9(title) +#: C/mal_block_subtitle.page:9(title) msgid "Subtitles" msgstr "Untertitel" -#: mal_block_subtitle.page:11(code) -msgid "mal_block_subtitle = element subtitle { }" -msgstr "mal_block_subtitle = element subtitle { }" +#: C/mal_block_subtitle.page:11(code) +#, no-wrap +#| msgid "mal_block_subtitle = element subtitle { }" +msgid "" +"\n" +"mal_block_subtitle = element subtitle {\n" +" mal_inline\n" +"}\n" +msgstr "" +"\n" +"mal_block_subtitle = element subtitle {\n" +" mal_inline\n" +"}\n" -#: mal_block_steps.page:16(desc) +#: C/mal_block_steps.page:16(desc) msgid "Create a list of steps the reader should perform to accomplish a task." msgstr "" +"Erstellen Sie eine Liste der Schritte, die ein Benutzer zur Ausführung einer " +"Aufgabe auszuführen hat:" -#: mal_block_steps.page:19(title) +#: C/mal_block_steps.page:19(title) msgid "Procedures" msgstr "Prozeduren" -#: mal_block_steps.page:21(code) +#: C/mal_block_steps.page:21(code) +#, no-wrap +#| msgid "mal_block_steps = element steps { attribute style { xsd:NMTOKENS } ?, attribute * - (mal:* | local:*) { text } *, ?, element item { attribute style { xsd:NMTOKENS } ?, attribute * - (mal:* | local:*) { text } *, + } + }" msgid "" -"mal_block_steps = element steps { attribute style { xsd:NMTOKENS } ?, " -"attribute * - (mal:* | local:*) { text } *, ?, element item " -"{ attribute style { xsd:NMTOKENS } ?, attribute * - (mal:* | local:*) " -"{ text } *, + } + }" +"\n" +"mal_block_steps = element steps {\n" +" attribute style { xsd:NMTOKENS } ?,\n" +" attribute * - (mal:* | local:*) { text } *,\n" +"\n" +" mal_block_title ?,\n" +"\n" +" element item {\n" +" attribute style { xsd:NMTOKENS } ?,\n" +" attribute * - (mal:* | local:*) { text } *,\n" +"\n" +" mal_block +\n" +" } +\n" +"}\n" msgstr "" -"mal_block_steps = element steps { attribute style { xsd:NMTOKENS } ?, " -"attribute * - (mal:* | local:*) { text } *, ?, element item " -"{ attribute style { xsd:NMTOKENS } ?, attribute * - (mal:* | local:*) " -"{ text } *, + } + }" +"\n" +"mal_block_steps = element steps {\n" +" attribute style { xsd:NMTOKENS } ?,\n" +" attribute * - (mal:* | local:*) { text } *,\n" +"\n" +" mal_block_title ?,\n" +"\n" +" element item {\n" +" attribute style { xsd:NMTOKENS } ?,\n" +" attribute * - (mal:* | local:*) { text } *,\n" +"\n" +" mal_block +\n" +" } +\n" +"}\n" -#: mal_block_steps.page:37(code) mal_block_steps.page:38(code) -#: mal_block_steps.page:49(code) mal_block_steps.page:55(code) -#: mal_block_steps.page:64(code) mal_block_steps.page:166(code) -#: mal_block_steps.page:177(code) mal_block_list.page:42(code) -#: docbook.page:1005(code) docbook.page:1124(code) -msgid "steps" -msgstr "steps" +#: C/mal_block_steps.page:37(p) +msgid "" +"Use the steps element to create a list of steps the reader " +"should follow. The steps element is structurally similar to the " +"list element, but marking the list as " +"being instructions to the reader allows special display rules to be applied. " +"If you want a numbered list that is not a procedure, use the list element with the type attribute " +"to \"numbered\" instead." +msgstr "" -#: mal_block_steps.page:43(code) mal_block_list.page:65(code) -#: mal_block_list.page:183(code) -msgid "\"numbered\"" -msgstr "\"numbered\"" +#: C/mal_block_steps.page:49(p) +msgid "" +"The steps element can contain an optional title element followed by one or more item elements. Each child item element can contain a mixture of " +"text and any general inline elements." +msgstr "" -#: mal_block_steps.page:37(p) +#: C/mal_block_steps.page:55(p) msgid "" -"Use the element to create a list of steps the reader should " -"follow. The element is structurally similar to the " -" element, but marking the list as being instructions to the " -"reader allows special display rules to be applied. If you want a numbered " -"list that is not a procedure, use the element with the " -" attribute to instead." +"The steps element can occur in any general block context, " +"including inside pages, sections, and certain block " +"elements." msgstr "" -#: mal_block_steps.page:49(p) mal_block_list.page:50(p) +#: C/mal_block_steps.page:64(p) msgid "" -"The element can contain an optional element " -"followed by one or more elements. Each child element can contain a mixture of text and any ." +"The steps element can have attributes from external namespaces. " +"See for more information on external-namespace " +"attributes." msgstr "" -#: mal_block_steps.page:76(p) +#: C/mal_block_steps.page:76(p) msgid "Create a simple procedure of steps for the reader to follow:" msgstr "" "Erstellen Sie eine einfache Schritt-für-Schritt-Anleitung, welcher der Leser " "folgen soll:" -#: mal_block_steps.page:89(title) mal_block_steps.page:122(title) +#: C/mal_block_steps.page:89(title) C/mal_block_steps.page:122(title) msgid "Planting Magic Beans" msgstr "Anbau magischer Bohnen" -#: mal_block_steps.page:90(p) +#: C/mal_block_steps.page:90(p) msgid "Dig a hole 10cm deep." msgstr "Graben Sie ein 10 cm tiefes Loch." -#: mal_block_steps.page:91(p) mal_block_steps.page:130(p) +#: C/mal_block_steps.page:91(p) C/mal_block_steps.page:130(p) msgid "Place magic beans in the hole." -msgstr "" +msgstr "Legen Sie magische Bohnen in das Loch." -#: mal_block_steps.page:92(p) mal_block_steps.page:131(p) +#: C/mal_block_steps.page:92(p) C/mal_block_steps.page:131(p) msgid "Fill hole with fertilized soil." msgstr "" -#: mal_block_steps.page:93(p) +#: C/mal_block_steps.page:93(p) msgid "Water frequently." msgstr "Gießen Sie gelegentlich." -#: mal_block_steps.page:97(p) +#: C/mal_block_steps.page:97(p) msgid "Create a procedure with a nested list and a nested procedure:" msgstr "" "Erstellen Sie eine Prozedur mit einer verschachtelten Liste und einer " "verschachtelten Prozedur:" -#: mal_block_steps.page:124(p) +#: C/mal_block_steps.page:124(p) msgid "Perform one of the following:" msgstr "Führen Sie eine der folgenden Aktionen aus:" -#: mal_block_steps.page:126(p) +#: C/mal_block_steps.page:126(p) msgid "Dig a whole 10cm deep." msgstr "Graben Sie ein 10 cm tiefes Loch." -#: mal_block_steps.page:127(p) +#: C/mal_block_steps.page:127(p) msgid "Find a whole 10cm deep." msgstr "Finden Sie ein 10 cm tiefes Loch." -#: mal_block_steps.page:133(p) +#: C/mal_block_steps.page:133(p) msgid "Water frequently with the following steps:" msgstr "Wässern Sie gelegentlich folgendermaßen:" -#: mal_block_steps.page:135(p) +#: C/mal_block_steps.page:135(p) msgid "Fill watering can with water." msgstr "Füllen Sie eine Gießkanne mit Wasser." -#: mal_block_steps.page:136(p) +#: C/mal_block_steps.page:136(p) msgid "Pour water onto spot where beans were planted." -msgstr "" - -#: mal_block_steps.page:152(code) mal_block_list.page:177(code) -msgid "li" -msgstr "li" +msgstr "Gießen Sie Wasser auf die Stelle, an der die Bohnen gepflanzt wurden." -#: mal_block_steps.page:149(p) +#: C/mal_block_steps.page:149(p) msgid "" -"Procedures are displayed as block elements, with each child " -"displayed as a numbered list item. When present, the element " -"should be displayed in a way that makes it clear that it is the title of the " -"list. List items are interpreted in the same way as elements " -"in HTML, except that the element only allows block-level " -"child content." +"Procedures are displayed as block elements, with each child item " +"displayed as a numbered list item. When present, the title " +"element should be displayed in a way that makes it clear that it is the title " +"of the list. List items are interpreted in the same way as li " +"elements in HTML, except that the item element only allows block-" +"level child content." msgstr "" -#: mal_block_steps.page:155(p) +#: C/mal_block_steps.page:155(p) msgid "" "Procedures should have a background color, border, or other styling effect to " "clearly differentiate them from basic numbered lists. Special styling allows " "readers to skim pages more easily." msgstr "" -#: mal_block_steps.page:167(code) mal_block_steps.page:185(code) -#: docbook.page:1123(code) -msgid "procedure" -msgstr "procedure" - -#: mal_block_steps.page:166(p) +#: C/mal_block_steps.page:166(p) +#| msgid "" +#| "The element is similar to the element in " +#| "DocBook. Note the following differences:" msgid "" -"The element is similar to the element in " -"DocBook. Note the following differences:" +"The steps element is similar to the procedure element in DocBook. " +"Note the following differences:" msgstr "" -"Das -Element ähnelt dem -Element in DocBook. " -"Beachten Sie die folgenden Unterschiede:" - -#: mal_block_steps.page:172(code) -msgid "step" -msgstr "step" +"Das steps-Element ähnelt dem procedure-Element in DocBook. Beachten " +"Sie die folgenden Unterschiede:" -#: mal_block_steps.page:171(p) +#: C/mal_block_steps.page:171(p) +#| msgid "" +#| "Instead of a separate element, Mallard simply uses the " +#| "common element for each step." msgid "" -"Instead of a separate element, Mallard simply uses the " -"common element for each step." +"Instead of a separate step element, Mallard simply uses the common item " +"element for each step." msgstr "" -"Anstelle eines separaten -Elements verwendet Mallard einfach " -"das allgemeine -Element für jeden Schritt." +"Anstelle eines separaten step-Elements verwendet Mallard einfach das allgemeine " +"item-Element für jeden Schritt." -#: mal_block_steps.page:176(code) -msgid "substeps" -msgstr "substeps" - -#: mal_block_steps.page:175(p) +#: C/mal_block_steps.page:175(p) msgid "" -"DocBook provides an explicit element. Mallard provides no " -"such element; simply nest elements for the same effect." +"DocBook provides an explicit substeps element. Mallard provides no such element; " +"simply nest steps elements for the same effect." msgstr "" -#: mal_block_steps.page:181(code) -msgid "stepalternatives" -msgstr "stepalternatives" - -#: mal_block_steps.page:182(code) -msgid "basic bulleted list" +#: C/mal_block_steps.page:180(p) +#| msgid "" +#| "Mallard provides no equivalent to the element. Use a " +#| " with introductory text when this is needed." +msgid "" +"Mallard provides no equivalent to the stepalternatives element. Use a basic bulleted list with introductory text " +"when this is needed." msgstr "" +"Mallard bietet keine Entsprechung zum stepalternatives-Element. Verwenden " +"Sie eine einfache Pfeilliste, falls " +"nötig, mit einem einführenden Text." -#: mal_block_steps.page:180(p) +#: C/mal_block_steps.page:185(p) msgid "" -"Mallard provides no equivalent to the element. Use a " -" with introductory text when this is needed." +"DocBook allows leading block-level content in the procedure " +"element. This is not allowed in Mallard, though an optional title element is allowed." +msgstr "" + +#: C/mal_block_screen.page:21(title) +msgid "Screens" msgstr "" -"Mallard bietet keine Entsprechung zum -Element. Verwenden Sie " -"ein -Element, falls nötig, mit einem einführenden Text." -#: mal_block_steps.page:185(p) +#: C/mal_block_screen.page:23(code) +#, no-wrap +#| msgid "mal_block_screen = element screen { attribute style { xsd:NMTOKENS } ?, attribute mime { text } ?, attribute * - (mal:* | local:*) { text } *, }" msgid "" -"DocBook allows leading block-level content in the element. " -"This is not allowed in Mallard, though an optional element " -"is allowed." +"\n" +"mal_block_screen = element screen {\n" +" attribute style { xsd:NMTOKENS } ?,\n" +" attribute mime { text } ?,\n" +" attribute * - (mal:* | local:*) { text } *,\n" +"\n" +" mal_inline\n" +"}\n" msgstr "" +"\n" +"mal_block_screen = element screen {\n" +" attribute style { xsd:NMTOKENS } ?,\n" +" attribute mime { text } ?,\n" +" attribute * - (mal:* | local:*) { text } *,\n" +"\n" +" mal_inline\n" +"}\n" -#: mal_block_screen.page:21(title) -msgid "Screens" +#: C/mal_block_screen.page:33(p) +msgid "" +"Use the screen element to mark up a textual screen for a textual " +"user interface or an interactive shell. The contents of a screen " +"element are displayed verbatim. While all inline content is allowed, input and output will frequently be used to provide richer markup when " +"showing a shell session." msgstr "" -#: mal_block_screen.page:23(code) +#: C/mal_block_screen.page:40(p) msgid "" -"mal_block_screen = element screen { attribute style { xsd:NMTOKENS } ?, " -"attribute mime { text } ?, attribute * - (mal:* | local:*) { text } *, " -" }" +"The screen element may also be used to mark up a single command " +"in a block context." msgstr "" -"mal_block_screen = element screen { attribute style { xsd:NMTOKENS } ?, " -"attribute mime { text } ?, attribute * - (mal:* | local:*) { text } *, " -" }" -#: mal_block_screen.page:33(p) +#: C/mal_block_screen.page:43(p) msgid "" -"Use the element to mark up a textual screen for a textual " -"user interface or an interactive shell. The contents of a " -"element are displayed verbatim. While all inline content is allowed, " -" and will frequently be used to provide " -"richer markup when showing a shell session." +"Use the var element inside a " +"screen element to indicate text that should be replaced by the " +"user." msgstr "" -#: mal_block_screen.page:40(p) +#: C/mal_block_screen.page:52(p) msgid "" -"The element may also be used to mark up a single command in " -"a block context." +"The screen element can contain a mixture of text and any general inline elements. Whitespace is interpreted " +"literally." msgstr "" -#: mal_block_screen.page:52(p) mal_block_code.page:47(p) +#: C/mal_block_screen.page:56(p) msgid "" -"The element can contain a mixture of text and any " -". Whitespace is interpreted literally." +"The screen element can occur in any general block context, " +"including inside pages, sections, and certain block " +"elements." msgstr "" -#: mal_block_screen.page:65(p) +#: C/mal_block_screen.page:65(p) msgid "" -"The attribute takes a valid MIME type. Processing tools may " +"The mime attribute takes a valid MIME type. Processing tools may " "adjust their behavior for particular MIME types. A MIME type is assumed to " "apply to the user input only; thus, processing tools may ignore the MIME type " -"if the element is not composed of and " -" elements." +"if the screen element is not composed of input and " +"output elements." msgstr "" -#: mal_block_screen.page:82(p) +#: C/mal_block_screen.page:82(p) msgid "" -"The element can have attributes from external namespaces. " +"The screen element can have attributes from external namespaces. " "See for more information on external-namespace " "attributes on block elements." msgstr "" -#: mal_block_screen.page:94(p) +#: C/mal_block_screen.page:94(p) msgid "" -"Use to mark up the screen of an interactive text-based " +"Use screen to mark up the screen of an interactive text-based " "interface:" msgstr "" -#: mal_block_screen.page:106(screen) +#: C/mal_block_screen.page:106(screen) #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -5040,11 +5355,13 @@ msgid "" "+====================================================+\n" msgstr "" -#: mal_block_screen.page:116(p) -msgid "Use to mark up a long command:" -msgstr "Verwenden Sie , um einen langen Befehl hervorzuheben:" +#: C/mal_block_screen.page:116(p) +#| msgid "Use to mark up a long command:" +msgid "Use screen to mark up a long command:" +msgstr "" +"Verwenden Sie screen, um einen langen Befehl hervorzuheben:" -#: mal_block_screen.page:126(screen) +#: C/mal_block_screen.page:126(screen) #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -5057,29 +5374,30 @@ msgstr "" " --stringparam mal.cache.file `pwd`/mallard.cache \\\n" " `pkg-config --variable mal2html gnome-doc-utils` mal_block_screen.html\n" -#: mal_block_screen.page:133(p) +#: C/mal_block_screen.page:133(p) msgid "" -"Use and inside for richer " +"Use input and output inside screen for richer " "text:" msgstr "" -#: mal_block_screen.page:144(output) +#: C/mal_block_screen.page:144(output) msgid "[rupert@gnome]" msgstr "[rupert@gnome]" -#: mal_block_screen.page:144(input) +#: C/mal_block_screen.page:144(input) msgid "ls foo bar" msgstr "ls foo bar" -#: mal_block_screen.page:145(output) +#: C/mal_block_screen.page:145(output) msgid "foo: cannot access file: No such file or directory" msgstr "" -#: mal_block_screen.page:146(output) +#: C/mal_block_screen.page:146(output) msgid "bar" msgstr "bar" -#: mal_block_screen.page:156(p) +#: C/mal_block_screen.page:156(p) msgid "" "Screens should be displayed verbatim, with all whitespace and line breaks " "reproduced in the rendered output. The only exception is a single leading " @@ -5088,92 +5406,129 @@ msgid "" "are not expected to strip line breaks from child elements." msgstr "" -#: mal_block_screen.page:162(p) +#: C/mal_block_screen.page:162(p) msgid "" "Screens should be displayed in a fixed-width font. Inline markup may cause " "style variations, but they should not cause a change to a variable-width font." msgstr "" -#: mal_block_screen.page:176(p) mal_block_code.page:133(p) +#: C/mal_block_screen.page:172(p) msgid "" -"The element is similar to the element in " -"DITA." +"The screen element is similar to the screen element in DocBook." msgstr "" +"Das screen-Element ist ähnlich dem screen-Element in DocBook." -#: mal_block_quote.page:16(desc) +#: C/mal_block_screen.page:176(p) +msgid "" +"The screen element is similar to the screen " +"element in DITA." +msgstr "" + +#: C/mal_block_quote.page:16(desc) msgid "Create a block-level quotation with an attribution." msgstr "" -#: mal_block_quote.page:19(title) +#: C/mal_block_quote.page:19(title) msgid "Block Quotes" msgstr "" -#: mal_block_quote.page:27(link) mal_block_comment.page:27(link) -msgid "mal_block_cite" -msgstr "mal_block_cite" - -#: mal_block_quote.page:21(code) +#: C/mal_block_quote.page:21(code) +#, no-wrap +#| msgid "mal_block_quote = element quote { attribute style { xsd:NMTOKENS } ?, attribute * - (mal:* | local:*) { text } *, ?, , + }" msgid "" -"mal_block_quote = element quote { attribute style { xsd:NMTOKENS } ?, " -"attribute * - (mal:* | local:*) { text } *, ?, , + }" +"\n" +"mal_block_quote = element quote {\n" +" attribute style { xsd:NMTOKENS } ?,\n" +" attribute * - (mal:* | local:*) { text } *,\n" +"\n" +" mal_block_title ?,\n" +" mal_block_cite,\n" +" mal_block +\n" +"}\n" msgstr "" -"mal_block_quote = element quote { attribute style { xsd:NMTOKENS } ?, " -"attribute * - (mal:* | local:*) { text } *, ?, , + }" +"\n" +"mal_block_quote = element quote {\n" +" attribute style { xsd:NMTOKENS } ?,\n" +" attribute * - (mal:* | local:*) { text } *,\n" +"\n" +" mal_block_title ?,\n" +" mal_block_cite,\n" +" mal_block +\n" +"}\n" -#: mal_block_quote.page:32(p) +#: C/mal_block_quote.page:32(p) msgid "" -"The element allows you to mark a quoted block of text and " +"The quote element allows you to mark a quoted block of text and " "include an attribution for the quote. Block quotations are useful for long " "passages, or for quotes you want to draw attention to. You can provide an " -"attribution using the element, and have it automatically " -"formatted by display tools." +"attribution using the cite element, and " +"have it automatically formatted by display tools." +msgstr "" + +#: C/mal_block_quote.page:42(p) +msgid "" +"The quote element contains an optional title element, a mandatory cite element, and any general block content." msgstr "" -#: mal_block_quote.page:42(p) +#: C/mal_block_quote.page:47(p) msgid "" -"The element contains an optional element, a " -"mandatory element, and any ." +"The quote element can occur in any general block context, " +"including inside pages, sections, and certain block " +"elements." msgstr "" -#: mal_block_quote.page:60(code) docbook.page:463(code) +#: C/mal_block_quote.page:60(code) +#, no-wrap msgid "epigraph" msgstr "epigraph" -#: mal_block_quote.page:61(p) +#: C/mal_block_quote.page:61(p) msgid "" "an introductory or closing quote that is not part of the running prose, " "generally formatted flush right" msgstr "" -#: mal_block_quote.page:79(p) +#: C/mal_block_quote.page:67(p) +msgid "" +"The quote element can have attributes from external namespaces. " +"See for more information on external-namespace " +"attributes." +msgstr "" + +#: C/mal_block_quote.page:79(p) msgid "Include a simple block quote in your document:" msgstr "" -#: mal_block_quote.page:89(cite) mal_block_quote.page:106(cite) -#: mal_block_quote.page:121(cite) +#: C/mal_block_quote.page:89(cite) C/mal_block_quote.page:106(cite) +#: C/mal_block_quote.page:121(cite) msgid "Henry David Thoreau" msgstr "Henry David Thoreau" -#: mal_block_quote.page:90(p) mal_block_quote.page:107(p) -#: mal_block_quote.page:122(p) +#: C/mal_block_quote.page:90(p) C/mal_block_quote.page:107(p) +#: C/mal_block_quote.page:122(p) msgid "Our life is frittered away by detail.... Simplify, simplify." msgstr "" -#: mal_block_quote.page:94(p) +#: C/mal_block_quote.page:94(p) msgid "Add a title to the quote:" -msgstr "" +msgstr "Fügen Sie eine Überschrift zum Zitat hinzu:" -#: mal_block_quote.page:105(title) +#: C/mal_block_quote.page:105(title) msgid "Simplify" msgstr "" -#: mal_block_quote.page:111(p) +#: C/mal_block_quote.page:111(p) msgid "Add a date to the attribution:" msgstr "" -#: mal_block_quote.page:133(p) +#: C/mal_block_quote.page:133(p) msgid "" "Block quotes are displayed as block elements, with each of their child " "elements being interpreted as block elements. When present, the title and " @@ -5184,54 +5539,81 @@ msgid "" "document's language." msgstr "" -#: mal_block_quote.page:148(code) docbook.page:197(code) -msgid "blockquote" -msgstr "blockquote" - -#: mal_block_quote.page:147(p) +#: C/mal_block_quote.page:147(p) msgid "" -"The element is similar to the element in " -"DocBook. The element is mandatory in Mallard, whereas " -"attribution is optional in DocBook." +"The quote element is similar to the blockquote element in " +"DocBook. The cite element is mandatory " +"in Mallard, whereas attribution is optional in DocBook." msgstr "" -#: mal_block_p.page:16(desc) +#: C/mal_block_p.page:16(desc) msgid "Create a simple paragraph of text." -msgstr "" +msgstr "Erstellen Sie einen einfachen Absatz im Text." -#: mal_block_p.page:19(title) +#: C/mal_block_p.page:19(title) msgid "Paragraphs" +msgstr "Absätze" + +#: C/mal_block_p.page:21(code) +#, no-wrap +#| msgid "mal_block_p = element p { attribute style { xsd:NMTOKENS } ?, attribute * - (mal:* | local:*) { text } *, }" +msgid "" +"\n" +"mal_block_p = element p {\n" +" attribute style { xsd:NMTOKENS } ?,\n" +" attribute * - (mal:* | local:*) { text } *,\n" +"\n" +" mal_inline\n" +"}\n" +msgstr "" +"\n" +"mal_block_p = element p {\n" +" attribute style { xsd:NMTOKENS } ?,\n" +" attribute * - (mal:* | local:*) { text } *,\n" +"\n" +" mal_inline\n" +"}\n" + +#: C/mal_block_p.page:30(p) C/mal_block_p.page:70(p) +msgid "" +"The most basic block-level element in Mallard is the p element. " +"The p element creates a paragraph in the formatted output." msgstr "" +"Das grundlegende Blockelement in Mallard ist das p-Element. Das " +"p-Element erzeugt in der formatierten Ausgabe einen Absatz." -#: mal_block_p.page:21(code) +#: C/mal_block_p.page:39(p) +#| msgid "" +#| "The element can contain a mixture of text, elements, and other elements." msgid "" -"mal_block_p = element p { attribute style { xsd:NMTOKENS } ?, attribute * - " -"(mal:* | local:*) { text } *, }" +"The p element can contain a mixture of text and any general inline elements." msgstr "" -"mal_block_p = element p { attribute style { xsd:NMTOKENS } ?, attribute * - " -"(mal:* | local:*) { text } *, }" +"Das p-Element kann eine Mischung aus Text und weiteren allgemeinen eingebetteten Elementen enthalten." -#: mal_block_p.page:30(code) mal_block_p.page:31(code) -#: mal_block_p.page:39(code) mal_block_p.page:42(code) -#: mal_block_p.page:51(code) mal_block_p.page:70(code) -#: mal_block_p.page:71(code) mal_block_p.page:93(code) -#: mal_block_p.page:96(code) mal_block_media.page:124(code) -#: docbook.page:1042(code) -msgid "p" -msgstr "p" +#: C/mal_block_p.page:42(p) +msgid "" +"The p element can occur in any general block context, including " +"inside pages, sections, and certain block elements." +msgstr "" -#: mal_block_p.page:30(p) mal_block_p.page:70(p) +#: C/mal_block_p.page:51(p) msgid "" -"The most basic block-level element in Mallard is the " -"element. The element creates a paragraph in the formatted " -"output." +"The p element can have attributes from external namespaces. See " +" for more information on external-namespace " +"attributes." msgstr "" -#: mal_block_p.page:63(p) +#: C/mal_block_p.page:63(p) msgid "Create a simple paragraph:" -msgstr "" +msgstr "So erstellen Sie einen einfachen Absatz:" -#: mal_block_p.page:81(p) +#: C/mal_block_p.page:81(p) msgid "" "Paragraphs are displayed as block elements, with their child elements " "interpreted as inline elements. In on-screen media, paragraphs generally have " @@ -5240,58 +5622,47 @@ msgid "" "been indented." msgstr "" -#: mal_block_p.page:94(code) docbook.page:1041(code) -msgid "para" -msgstr "para" - -#: mal_block_p.page:98(code) -msgid "simpara" -msgstr "simpara" - -#: mal_block_p.page:93(p) +#: C/mal_block_p.page:93(p) msgid "" -"The element in Mallard appears to be equivalent to to the " -" element in DocBook. While both elements create a paragraph " -"in the formatted output, the element in Mallard is actually " -"much more restrictive, as it does not permit nested block content. In this " -"regard, it is actaully similar to the element in DocBook." +"The p element in Mallard appears to be equivalent to to the " +"para " +"element in DocBook. While both elements create a paragraph in the formatted " +"output, the p element in Mallard is actually much more " +"restrictive, as it does not permit nested block content. In this regard, it " +"is actaully similar to the simpara element in DocBook." msgstr "" -#: mal_block.page:18(desc) +#: C/mal_block.page:18(desc) msgid "" "Paragraphs, lists, tables, and various semantic elements for building simple " "yet stunning pages." msgstr "" -#: mal_block.page:22(title) +#: C/mal_block.page:22(title) msgid "Block Elements" msgstr "Block-Elemente" -#: mal_block.page:26(link) -msgid "mal_block_basic" -msgstr "mal_block_basic" - -#: mal_block.page:27(link) -msgid "mal_block_formal" -msgstr "mal_block_formal" - -#: mal_block.page:28(link) -msgid "mal_block_lists" -msgstr "mal_block_lists" - -#: mal_block.page:29(link) -msgid "mal_table" -msgstr "mal_table" - -#: mal_block.page:24(code) +#: C/mal_block.page:24(code) +#, no-wrap msgid "" -"mal_block = ( | | | " -" )" +"\n" +"mal_block = (\n" +" mal_block_basic |\n" +" mal_block_formal |\n" +" mal_block_lists |\n" +" mal_table\n" +")\n" msgstr "" -"mal_block = ( | | | " -" )" +"\n" +"mal_block = (\n" +" mal_block_basic |\n" +" mal_block_formal |\n" +" mal_block_lists |\n" +" mal_table\n" +")\n" -#: mal_block.page:33(p) +#: C/mal_block.page:33(p) msgid "" "Block elements are the building blocks of pages. Mallard provides block " "elements for most common needs in software documentation, from simple " @@ -5300,138 +5671,115 @@ msgid "" "block elements or inline content." msgstr "" -#: mal_block.page:50(title) +#: C/mal_block.page:50(title) msgid "Basic Block Elements" msgstr "" -#: mal_block.page:57(title) +#: C/mal_block.page:57(title) msgid "Basic Elements" msgstr "" -#: mal_block.page:60(link) -msgid "mal_block_code" -msgstr "mal_block_code" - -#: mal_block.page:61(link) -msgid "mal_block_example" -msgstr "mal_block_example" - -#: mal_block.page:62(link) -msgid "mal_block_media" -msgstr "mal_block_media" - -#: mal_block.page:63(link) -msgid "mal_block_p" -msgstr "mal_block_p" - -#: mal_block.page:64(link) -msgid "mal_block_screen" -msgstr "mal_block_screen" - -#: mal_block.page:58(code) +#: C/mal_block.page:58(code) +#, no-wrap msgid "" -"mal_block_basic = ( | | | " -" | )" -msgstr "" -"mal_block_basic = ( | | | " -" | )" - -#: mal_block.page:68(link) -msgid "inline content" +"\n" +"mal_block_basic = (\n" +" mal_block_code |\n" +" mal_block_example |\n" +" mal_block_media |\n" +" mal_block_p |\n" +" mal_block_screen\n" +")" msgstr "" +"\n" +"mal_block_basic = (\n" +" mal_block_code |\n" +" mal_block_example |\n" +" mal_block_media |\n" +" mal_block_p |\n" +" mal_block_screen\n" +")" -#: mal_block.page:67(p) +#: C/mal_block.page:67(p) msgid "" "Basic block elements are elements that do not contain a title and which have " -"either general block content or . Using basic block elements, " -"you can build up simple pages which convey information clearly." +"either general block content or inline content. Using basic block elements, you can build up simple pages which convey " +"information clearly." msgstr "" -#: mal_block.page:78(title) +#: C/mal_block.page:78(title) msgid "Formal Block Elements" msgstr "" -#: mal_block.page:86(title) +#: C/mal_block.page:86(title) msgid "Formal Elements" msgstr "" -#: mal_block.page:89(link) -msgid "mal_block_comment" -msgstr "mal_block_comment" - -#: mal_block.page:90(link) -msgid "mal_block_figure" -msgstr "mal_block_figure" - -#: mal_block.page:91(link) -msgid "mal_block_listing" -msgstr "mal_block_listing" - -#: mal_block.page:92(link) -msgid "mal_block_note" -msgstr "mal_block_note" - -#: mal_block.page:93(link) -msgid "mal_block_quote" -msgstr "mal_block_quote" - -#: mal_block.page:94(link) -msgid "mal_block_synopsis" -msgstr "mal_block_synopsis" - -#: mal_block.page:87(code) +#: C/mal_block.page:87(code) +#, no-wrap msgid "" -"mal_block_formal = ( | | | " -" | | )" +"\n" +"mal_block_formal = (\n" +" mal_block_comment |\n" +" mal_block_figure |\n" +" mal_block_listing |\n" +" mal_block_note |\n" +" mal_block_quote |\n" +" mal_block_synopsis\n" +")" msgstr "" -"mal_block_formal = ( | | | " -" | | )" +"\n" +"mal_block_formal = (\n" +" mal_block_comment |\n" +" mal_block_figure |\n" +" mal_block_listing |\n" +" mal_block_note |\n" +" mal_block_quote |\n" +" mal_block_synopsis\n" +")" -#: mal_block.page:97(p) +#: C/mal_block.page:97(p) msgid "" -"Formal block elements contain a and general block content. " -"Formal block elements allow you to provide richer information in your pages." +"Formal block elements contain a title " +"and general block content. Formal block elements allow you to provide richer " +"information in your pages." msgstr "" -#: mal_block.page:112(title) +#: C/mal_block.page:112(title) msgid "List Elements" msgstr "Listenelemente" -#: mal_block.page:115(link) -msgid "mal_block_list" -msgstr "mal_block_list" - -#: mal_block.page:116(link) -msgid "mal_block_steps" -msgstr "mal_block_steps" - -#: mal_block.page:117(link) -msgid "mal_block_terms" -msgstr "mal_block_terms" - -#: mal_block.page:118(link) -msgid "mal_block_tree" -msgstr "mal_block_tree" - -#: mal_block.page:113(code) +#: C/mal_block.page:113(code) +#, no-wrap msgid "" -"mal_block_lists = ( | | | " -" )" +"\n" +"mal_block_lists = (\n" +" mal_block_list |\n" +" mal_block_steps |\n" +" mal_block_terms |\n" +" mal_block_tree\n" +")" msgstr "" -"mal_block_lists = ( | | | " -" )" +"\n" +"mal_block_lists = (\n" +" mal_block_list |\n" +" mal_block_steps |\n" +" mal_block_terms |\n" +" mal_block_tree\n" +")" -#: mal_block.page:121(p) +#: C/mal_block.page:121(p) msgid "" "Mallard provides list elements for most common needs, including the common " "definition, ordered, and unordered lists. Mallard also provides simple trees, " "which are useful for representing heirarchies such as class inheritance or " -"directory layouts. Each of the list elements uses the " -"element, though the content model for varies. See the list " +"directory layouts. Each of the list elements uses the item " +"element, though the content model for item varies. See the list " "element pages for details." msgstr "" -#: mal_block.page:138(p) +#: C/mal_block.page:138(p) msgid "" "Mallard provides a simple table model based on HTML tables. While not " "allowing the level of styling flexibility as HTML and CSS, Mallard tables " @@ -5439,18 +5787,18 @@ msgid "" "shading." msgstr "" -#: mal_block.page:154(title) +#: C/mal_block.page:154(title) msgid "Other Block-like Elements" -msgstr "" +msgstr "Andere Block-ähnliche Elemente" -#: mal_block.page:156(p) +#: C/mal_block.page:156(p) msgid "" "Mallard contains various block-like elements which are only used in specific " "contexts, and are not allowed in general block content. These elements allow " "for richer content models for the elements they appear in." msgstr "" -#: mal_block.page:168(p) +#: C/mal_block.page:168(p) msgid "" "Block elements all begin on a new line in rendered output. Pages can be " "visualized as a sequence of vertically-stacked block elements. Some block " @@ -5459,7 +5807,7 @@ msgid "" "rendered as normal." msgstr "" -#: mal_block.page:174(p) +#: C/mal_block.page:174(p) msgid "" "Each block element should be clearly distinguishable from its surrounding " "block elements. Typically, vertical padding is placed between block elements " @@ -5468,21 +5816,35 @@ msgid "" "each block element's specification for more details." msgstr "" -#: mal_block_note.page:16(desc) +#: C/mal_block_note.page:16(desc) msgid "Include notes, tips, warnings, and other parenthetical information." msgstr "" -#: mal_block_note.page:21(code) +#: C/mal_block_note.page:21(code) +#, no-wrap +#| msgid "mal_block_note = element note { attribute style { xsd:NMTOKENS } ?, attribute * - (mal:* | local:*) { text } *, ?, + }" msgid "" -"mal_block_note = element note { attribute style { xsd:NMTOKENS } ?, attribute " -"* - (mal:* | local:*) { text } *, ?, + }" +"\n" +"mal_block_note = element note {\n" +" attribute style { xsd:NMTOKENS } ?,\n" +" attribute * - (mal:* | local:*) { text } *,\n" +"\n" +" mal_block_title ?,\n" +" mal_block +\n" +"}\n" msgstr "" -"mal_block_note = element note { attribute style { xsd:NMTOKENS } ?, attribute " -"* - (mal:* | local:*) { text } *, ?, + }" +"\n" +"mal_block_note = element note {\n" +" attribute style { xsd:NMTOKENS } ?,\n" +" attribute * - (mal:* | local:*) { text } *,\n" +"\n" +" mal_block_title ?,\n" +" mal_block +\n" +"}\n" -#: mal_block_note.page:31(p) +#: C/mal_block_note.page:31(p) msgid "" -"The element allows you to insert parenthetical block-level " +"The note element allows you to insert parenthetical block-level " "content into your document. Notes are visually distinct blocks, allowing " "readers to skip them or focus on them, depending on their needs. You can use " "notes to give tips, warn readers of potentially dangerous operations, point " @@ -5490,106 +5852,121 @@ msgid "" "interfering with the main text of your document." msgstr "" -#: mal_block_note.page:43(p) +#: C/mal_block_note.page:43(p) msgid "" -"The element contains an optional element " -"and any ." +"The note element contains an optional title element and any general block content." msgstr "" -#: mal_block_note.page:60(code) mal_block_note.page:223(code) +#: C/mal_block_note.page:47(p) +msgid "" +"The note element can occur in any general block context, " +"including inside pages, sections, and certain block " +"elements." +msgstr "" + +#: C/mal_block_note.page:60(code) +#, no-wrap msgid "advanced" msgstr "advanced" -#: mal_block_note.page:61(p) +#: C/mal_block_note.page:61(p) msgid "information that advanced users may find useful" msgstr "" -#: mal_block_note.page:64(code) mal_block_note.page:224(code) +#: C/mal_block_note.page:64(code) +#, no-wrap msgid "bug" msgstr "bug" -#: mal_block_note.page:65(p) +#: C/mal_block_note.page:65(p) msgid "a note about a known bug in the software" msgstr "" -#: mal_block_note.page:68(code) mal_block_note.page:217(code) -#: docbook.page:680(code) +#: C/mal_block_note.page:68(code) C/docbook.page:680(code) +#, no-wrap msgid "important" msgstr "important" -#: mal_block_note.page:69(p) +#: C/mal_block_note.page:69(p) msgid "important information highlighted in a note" msgstr "" -#: mal_block_note.page:72(code) mal_block_note.page:219(code) +#: C/mal_block_note.page:72(code) +#, no-wrap msgid "tip" msgstr "tip" -#: mal_block_note.page:73(p) +#: C/mal_block_note.page:73(p) msgid "a general tip that may help the reader perform an operation better" msgstr "" -#: mal_block_note.page:76(code) mal_block_note.page:220(code) -#: mal_block_note.page:225(code) +#: C/mal_block_note.page:76(code) +#, no-wrap msgid "warning" msgstr "warning" -#: mal_block_note.page:77(p) +#: C/mal_block_note.page:77(p) msgid "a warning to the reader about a potentially dangerous operation" msgstr "" -#: mal_block_note.page:94(p) +#: C/mal_block_note.page:82(p) +msgid "" +"The note element can have attributes from external namespaces. " +"See for more information on external-namespace " +"attributes." +msgstr "" + +#: C/mal_block_note.page:94(p) msgid "Insert a basic note into your document:" msgstr "" -#: mal_block_note.page:103(p) +#: C/mal_block_note.page:103(p) msgid "Information in this section is non-normative." msgstr "" -#: mal_block_note.page:107(p) +#: C/mal_block_note.page:107(p) msgid "Include a note with extra information for advanced readers:" msgstr "" "Fügen Sie einen Hinweis mit zusätzlichen Informationen für fortgeschrittene " "Leser hinzu:" -#: mal_block_note.page:117(p) +#: C/mal_block_note.page:117(p) msgid "" "The Mallard schema is maintained in RELAX-NG Compact Syntax in code blocks " "embedded within the specification." msgstr "" -#: mal_block_note.page:122(p) +#: C/mal_block_note.page:122(p) msgid "Mention a known bug the reader is likely to encounter:" msgstr "" "Erwähnen Sie einen bekannten Fehler, dem der Leser wahrscheinlich auch " "begegnen wird:" -#: mal_block_note.page:134(title) +#: C/mal_block_note.page:134(title) msgid "Cannot Save Files" msgstr "" -#: mal_block_note.page:135(link) -msgid "bug #1234" -msgstr "bug #1234" - -#: mal_block_note.page:135(p) +#: C/mal_block_note.page:135(p) msgid "" -"Due to you cannot actually save files. If you try to save " -"your files, the application will crash. We recommend memorizing all your data " -"on a regular basis." +"Due to bug #1234 you " +"cannot actually save files. If you try to save your files, the application " +"will crash. We recommend memorizing all your data on a regular basis." msgstr "" -#: mal_block_note.page:141(p) +#: C/mal_block_note.page:141(p) msgid "" "Highlight a vital piece of information to ensure readers see it even when " "skimming a document:" msgstr "" -#: mal_block_note.page:157(title) +#: C/mal_block_note.page:157(title) msgid "Supply Your Name and Email Address" msgstr "Fügen Sie Ihren Namen und Ihre E-Mail-Adresse hinzu" -#: mal_block_note.page:158(p) +#: C/mal_block_note.page:158(p) msgid "" "Before making any commits to a git repository, make sure to supply your name " "and email address so that your commits are correctly attributed." @@ -5598,50 +5975,42 @@ msgstr "" "bitte sicher, dass Sie Ihren Namen und Ihre E-Mail-Adresse hinzugefügt haben. " "Nur so können Ihre Einspielungen korrekt zugeordnet werden." -#: mal_block_note.page:162(var) -msgid "full_name" -msgstr "full_name" - -#: mal_block_note.page:163(var) -msgid "email_address" -msgstr "email_address" - -#: mal_block_note.page:161(code) +#: C/mal_block_note.page:161(code) +#, no-wrap +#| msgid "git config --global user.name git config --global user.email " msgid "" -"git config --global user.name git config --global user.email " -"" +"\n" +"git config --global user.name full_name\n" +"git config --global user.email email_address" msgstr "" -"git config --global user.name git config --global user.email " -"" +"\n" +"git config --global user.name full_name\n" +"git config --global user.email email_address" -#: mal_block_note.page:167(p) +#: C/mal_block_note.page:167(p) msgid "Provide a helpful but non-essential tip:" msgstr "" -#: mal_block_note.page:177(key) -msgid "J" -msgstr "J" - -#: mal_block_note.page:177(p) +#: C/mal_block_note.page:177(p) msgid "" -"Press to jump to the " -"currently playing track." +"Press CtrlJ to jump to the currently " +"playing track." msgstr "" +"Drücken Sie StrgJ, um zum gegenwärtig " +"abgespielten Titel zu springen." -#: mal_block_note.page:182(p) +#: C/mal_block_note.page:182(p) msgid "Warn the reader about dangerous operations:" -msgstr "" - -#: mal_block_note.page:192(cmd) -msgid "shred" -msgstr "shred" +msgstr "Warnen Sie den Benutzer vor gefährlichen Operationen:" -#: mal_block_note.page:192(p) +#: C/mal_block_note.page:192(p) msgid "" -"There is no way to recover files deleted with the command." +"There is no way to recover files deleted with the shred command." msgstr "" +"Es gibt keine Möglichkeit, mit dem shred-Befehl gelöschte Dateien " +"wiederherzustellen." -#: mal_block_note.page:202(p) +#: C/mal_block_note.page:202(p) msgid "" "Notes are displayed as block elements, with each of their child elements " "being interpreted as block elements. When present, the title should be " @@ -5651,272 +6020,374 @@ msgid "" "to identify what type of note is being displayed." msgstr "" -#: mal_block_note.page:216(code) mal_block_note.page:225(code) -#: docbook.page:227(code) -msgid "caution" -msgstr "caution" - -#: mal_block_note.page:215(p) +#: C/mal_block_note.page:215(p) msgid "" -"The element is similar to the , , , , and elements in " -"DocBook. Rather than use separate elements, Mallard uses single element which can be specialized and extended through style hints. This " -"document recommends the style hints and , " -"which have no counterpart in DocBook. This document does not recommend " -"separate and types, as there is rarely a " -"useful distinction in practice." +"The note element is similar to the caution, important, note, tip, and warning elements " +"in DocBook. Rather than use separate elements, Mallard uses single " +"note element which can be specialized and extended through style " +"hints. This document recommends the style hints advanced and " +"bug, which have no counterpart in DocBook. This document does " +"not recommend separate caution and warning types, " +"as there is rarely a useful distinction in practice." msgstr "" -#: mal_block_media.page:21(title) +#: C/mal_block_media.page:21(title) msgid "Multimedia Objects" msgstr "Multimedia-Objekte" -#: mal_block_media.page:23(code) +#: C/mal_block_media.page:23(code) +#, no-wrap +#| msgid "mal_block_media = element media { attribute type { \"image\" | \"video\" | \"audio\" | \"application\" } ?, attribute mime { text } ?, attribute src { text }, attribute height { text } ?, attribute width { text } ?, attribute style { xsd:NMTOKENS } ?, attribute * - (mal:* | local:*) { text } *, * }" msgid "" -"mal_block_media = element media { attribute type { \"image\" | \"video\" | " -"\"audio\" | \"application\" } ?, attribute mime { text } ?, attribute src " -"{ text }, attribute height { text } ?, attribute width { text } ?, attribute " -"style { xsd:NMTOKENS } ?, attribute * - (mal:* | local:*) { text } *, " -" * }" +"\n" +"mal_block_media = element media {\n" +" attribute type { \"image\" | \"video\" | \"audio\" | \"application\" } ?,\n" +" attribute mime { text } ?,\n" +" attribute src { text },\n" +" attribute height { text } ?,\n" +" attribute width { text } ?,\n" +" attribute style { xsd:NMTOKENS } ?,\n" +" attribute * - (mal:* | local:*) { text } *,\n" +"\n" +" mal_block *\n" +"}\n" msgstr "" -"mal_block_media = element media { attribute type { \"image\" | \"video\" | " -"\"audio\" | \"application\" } ?, attribute mime { text } ?, attribute src " -"{ text }, attribute height { text } ?, attribute width { text } ?, attribute " -"style { xsd:NMTOKENS } ?, attribute * - (mal:* | local:*) { text } *, " -" * }" +"\n" +"mal_block_media = element media {\n" +" attribute type { \"image\" | \"video\" | \"audio\" | \"application\" } ?,\n" +" attribute mime { text } ?,\n" +" attribute src { text },\n" +" attribute height { text } ?,\n" +" attribute width { text } ?,\n" +" attribute style { xsd:NMTOKENS } ?,\n" +" attribute * - (mal:* | local:*) { text } *,\n" +"\n" +" mal_block *\n" +"}\n" -#: mal_block_media.page:48(p) +#: C/mal_block_media.page:48(p) msgid "" -"The element can contain any . The content is " -"only used as a fallback or alternative." +"The media element can contain any general block content. The content is only used as a fallback or " +"alternative." msgstr "" -#: mal_block_media.page:68(p) +#: C/mal_block_media.page:52(p) msgid "" -"The element may also be used in an inline context. See for more information." +"The media element can occur in any general block context, " +"including inside pages, sections, and certain block " +"elements." msgstr "" -#: mal_block_media.page:100(p) +#: C/mal_block_media.page:68(p) msgid "" -"When a element occurs in a block context, it should be " -"displayed as a block element. The exact rendering of a " -"element will depend on the and attributes. " -"Display tools may need to add controls for audio and video objects." +"The media element may also be used in an inline context. See " +" for more information." msgstr "" -#: mal_block_media.page:116(p) +#: C/mal_block_media.page:100(p) msgid "" -"When a display tool cannot display a element, it should " -"display the child elements of the element, as if the element " -"itself were replaced by its children. The child elements may consist of " -"simply another element referencing a different type of " -"content. When processing any child elements, display tools " +"When a media element occurs in a block context, it should be " +"displayed as a block element. The exact rendering of a media " +"element will depend on the type and mime " +"attributes. Display tools may need to add controls for audio and video " +"objects." +msgstr "" + +#: C/mal_block_media.page:116(p) +msgid "" +"When a display tool cannot display a media element, it should " +"display the child elements of the element, as if the media " +"element itself were replaced by its children. The child elements may consist " +"of simply another media element referencing a different type of " +"content. When processing any child media elements, display tools " "may need to fall back further to their child elements." msgstr "" -#: mal_block_media.page:123(p) +#: C/mal_block_media.page:123(p) msgid "" -"Frequently, the children of a element will be a single block " -"element, such as another element or a " +"Frequently, the children of a media element will be a single " +"block element, such as another media element or a p " "element. Note, however, that this is not required, and fallback rendering may " "involve displaying several block elements." msgstr "" -#: mal_block_media.page:147(code) docbook.page:878(code) -msgid "mediaobject" -msgstr "mediaobject" +#: C/mal_block_media.page:142(p) +msgid "" +"The media element can be used in place of the DocBook elements " +"audioobject, imageobject, and videoobject. DocBook uses the mediaobject element to provide alternative objects. In Mallard, alternative objects " +"are nested, obviating the need for a container element." +msgstr "" -#: mal_block_list.page:16(desc) +#: C/mal_block_list.page:16(desc) msgid "Create a basic bulleted or numbered list." msgstr "" -#: mal_block_list.page:19(title) +#: C/mal_block_list.page:19(title) msgid "Basic Lists" msgstr "" -#: mal_block_list.page:21(code) +#: C/mal_block_list.page:21(code) +#, no-wrap +#| msgid "mal_block_list = element list { attribute type { xsd:NMTOKEN } ?, attribute style { xsd:NMTOKENS } ?, attribute * - (mal:* | local:*) { text } *, ?, element item { attribute style { xsd:NMTOKENS } ?, attribute * - (mal:* | local:*) { text } *, + } + }" msgid "" -"mal_block_list = element list { attribute type { xsd:NMTOKEN } ?, attribute " -"style { xsd:NMTOKENS } ?, attribute * - (mal:* | local:*) { text } *, " -" ?, element item { attribute style { xsd:NMTOKENS } ?, " -"attribute * - (mal:* | local:*) { text } *, + } + }" +"\n" +"mal_block_list = element list {\n" +" attribute type { xsd:NMTOKEN } ?,\n" +" attribute style { xsd:NMTOKENS } ?,\n" +" attribute * - (mal:* | local:*) { text } *,\n" +"\n" +" mal_block_title ?,\n" +"\n" +" element item {\n" +" attribute style { xsd:NMTOKENS } ?,\n" +" attribute * - (mal:* | local:*) { text } *,\n" +"\n" +" mal_block +\n" +" } +\n" +"}\n" msgstr "" -"mal_block_list = element list { attribute type { xsd:NMTOKEN } ?, attribute " -"style { xsd:NMTOKENS } ?, attribute * - (mal:* | local:*) { text } *, " -" ?, element item { attribute style { xsd:NMTOKENS } ?, " -"attribute * - (mal:* | local:*) { text } *, + } + }" +"\n" +"mal_block_list = element list {\n" +" attribute type { xsd:NMTOKEN } ?,\n" +" attribute style { xsd:NMTOKENS } ?,\n" +" attribute * - (mal:* | local:*) { text } *,\n" +"\n" +" mal_block_title ?,\n" +"\n" +" element item {\n" +" attribute style { xsd:NMTOKENS } ?,\n" +" attribute * - (mal:* | local:*) { text } *,\n" +"\n" +" mal_block +\n" +" } +\n" +"}\n" -#: mal_block_list.page:38(p) +#: C/mal_block_list.page:38(p) msgid "" -"Use the element to create a basic bulleted or numbered list. " -"By default, lists are unordered, and list items are marked with a bullet or " -"other glyph. You can select various numbering systems using the attribute. If you need a numbered list to enumerate steps the reader " -"should perform, use the element." +"Use the list element to create a basic bulleted or numbered " +"list. By default, lists are unordered, and list items are marked with a " +"bullet or other glyph. You can select various numbering systems using the " +"type attribute. If you need a numbered list to enumerate steps " +"the reader should perform, use the steps element." msgstr "" -#: mal_block_list.page:64(code) mal_block_list.page:182(code) -msgid "list-style-type" +#: C/mal_block_list.page:50(p) +msgid "" +"The list element can contain an optional title element followed by one or more item elements. Each child item element can contain a mixture of " +"text and any general inline elements." msgstr "" -#: mal_block_list.page:63(link) mal_block_list.page:181(link) -msgid "CSS property" +#: C/mal_block_list.page:56(p) +msgid "" +"The list element can occur in any general block context, " +"including inside pages, sections, and certain block " +"elements." msgstr "" -#: mal_block_list.page:61(p) +#: C/mal_block_list.page:61(p) msgid "" -"The attribute allows you to select the list type, which " +"The type attribute allows you to select the list type, which " "affects the markers used for each list item. Allowed values are those from " -"the . Additionally, the value of can be used " -"to select a numbered list type appropriate for the page's language." +"the CSS list-style-" +"type property. Additionally, the value of \"numbered\" can be used to select a numbered list type appropriate for the page's " +"language." msgstr "" -#: mal_block_list.page:69(link) -msgid "glyph type" +#: C/mal_block_list.page:68(p) +msgid "" +"If no type attribute is present, it is assumed to be a glyph type such as " +"\"disc\" or \"circle\". That is, lists default to " +"bulleted lists." msgstr "" -#: mal_block_list.page:70(code) -msgid "\"disc\"" -msgstr "\"disc\"" - -#: mal_block_list.page:70(code) -msgid "\"circle\"" -msgstr "\"circle\"" - -#: mal_block_list.page:68(p) +#: C/mal_block_list.page:77(p) msgid "" -"If no attribute is present, it is assumed to be a " -" such as or . That is, lists " -"default to bulleted lists." +"The list element can have attributes from external namespaces. " +"See for more information on external-namespace " +"attributes." msgstr "" -#: mal_block_list.page:89(p) +#: C/mal_block_list.page:89(p) msgid "Create a basic unordered list:" msgstr "" -#: mal_block_list.page:102(code) mal_block_list.page:125(code) +#: C/mal_block_list.page:102(code) C/mal_block_list.page:125(code) +#, no-wrap msgid "GTK_MESSAGE_INFO" msgstr "GTK_MESSAGE_INFO" -#: mal_block_list.page:103(code) mal_block_list.page:126(code) +#: C/mal_block_list.page:103(code) C/mal_block_list.page:126(code) +#, no-wrap msgid "GTK_MESSAGE_WARNING" msgstr "GTK_MESSAGE_WARNING" -#: mal_block_list.page:104(code) mal_block_list.page:127(code) +#: C/mal_block_list.page:104(code) C/mal_block_list.page:127(code) +#, no-wrap msgid "GTK_MESSAGE_QUESTION" msgstr "GTK_MESSAGE_QUESTION" -#: mal_block_list.page:105(code) mal_block_list.page:128(code) +#: C/mal_block_list.page:105(code) C/mal_block_list.page:128(code) +#, no-wrap msgid "GTK_MESSAGE_ERROR" msgstr "GTK_MESSAGE_ERROR" -#: mal_block_list.page:106(code) mal_block_list.page:129(code) +#: C/mal_block_list.page:106(code) C/mal_block_list.page:129(code) +#, no-wrap msgid "GTK_MESSAGE_OTHER" msgstr "GTK_MESSAGE_OTHER" -#: mal_block_list.page:110(p) +#: C/mal_block_list.page:110(p) msgid "Create an unordered list with a title:" msgstr "" -#: mal_block_list.page:124(title) +#: C/mal_block_list.page:124(title) msgid "Message Types" msgstr "Meldungstypen" -#: mal_block_list.page:133(p) +#: C/mal_block_list.page:133(p) msgid "Create a simple numbered list:" msgstr "" -#: mal_block_list.page:144(p) mal_block_list.page:161(p) +#: C/mal_block_list.page:144(p) C/mal_block_list.page:161(p) msgid "First" msgstr "" -#: mal_block_list.page:145(p) mal_block_list.page:162(p) +#: C/mal_block_list.page:145(p) C/mal_block_list.page:162(p) msgid "Second" msgstr "" -#: mal_block_list.page:146(p) mal_block_list.page:163(p) +#: C/mal_block_list.page:146(p) C/mal_block_list.page:163(p) msgid "Third" msgstr "" -#: mal_block_list.page:150(p) +#: C/mal_block_list.page:150(p) msgid "Create a numbered list with Roman numerals:" msgstr "" -#: mal_block_list.page:174(p) +#: C/mal_block_list.page:174(p) msgid "" -"Lists are displayed as block elements, with each child " +"Lists are displayed as block elements, with each child item " "displayed as a list item. When present, the title should be displayed in a " "way that makes it clear that it is the title of the list. List items are " -"interpreted in the same way as elements in HTML, except that " -"the element only allows block-level child content." +"interpreted in the same way as li elements in HTML, except that " +"the item element only allows block-level child content." msgstr "" -#: mal_block_list.page:180(p) +#: C/mal_block_list.page:180(p) msgid "" -"Item markers are taken from the attribute, which is either a " -"valid value of the , or the special value . " -"When the type is used, a numeric marker type is chosen that " -"is appropriate for the language of the page. The default numeric marker type " -"per language may vary between implementations." +"Item markers are taken from the type attribute, which is either " +"a valid value of the CSS " +"list-style-type property, or the special value " +"\"numbered\". When the \"numbered\" type is used, a " +"numeric marker type is chosen that is appropriate for the language of the " +"page. The default numeric marker type per language may vary between " +"implementations." msgstr "" -#: mal_block_list.page:196(code) docbook.page:762(code) -msgid "itemizedlist" -msgstr "itemizedlist" - -#: mal_block_list.page:197(code) docbook.page:1003(code) -msgid "orderedlist" -msgstr "orderedlist" - -#: mal_block_list.page:195(p) +#: C/mal_block_list.page:195(p) msgid "" -"The element combines the functionality of the and elements in DocBook. DocBook allows leading block-" -"level content in its list elements. This is not allowed in Mallard, though an " -"optional element is allowed. DocBook allows you to override " -"the bullet or numbering type on each list item. Mallard does not allow this." +"The list element combines the functionality of the itemizedlist " +"and orderedlist elements in DocBook. DocBook allows leading block-level " +"content in its list elements. This is not allowed in Mallard, though an " +"optional title element is allowed. DocBook allows you to " +"override the bullet or numbering type on each list item. Mallard does not " +"allow this." msgstr "" -#: mal_block_listing.page:19(desc) +#: C/mal_block_listing.page:19(desc) msgid "Provide a name and description for a code block or other content." msgstr "" -#: mal_block_listing.page:22(title) +#: C/mal_block_listing.page:22(title) msgid "Listings" msgstr "Listen" -#: mal_block_listing.page:24(code) +#: C/mal_block_listing.page:24(code) +#, no-wrap +#| msgid "mal_block_listing = element listing { attribute style { xsd:NMTOKENS } ?, attribute * - (mal:* | local:*) { text } *, ?, ?, + }" msgid "" -"mal_block_listing = element listing { attribute style { xsd:NMTOKENS } ?, " -"attribute * - (mal:* | local:*) { text } *, ?, ?, + }" +"\n" +"mal_block_listing = element listing {\n" +" attribute style { xsd:NMTOKENS } ?,\n" +" attribute * - (mal:* | local:*) { text } *,\n" +"\n" +" mal_block_title ?,\n" +" mal_block_desc ?,\n" +" mal_block +\n" +"}\n" msgstr "" -"mal_block_listing = element listing { attribute style { xsd:NMTOKENS } ?, " -"attribute * - (mal:* | local:*) { text } *, ?, ?, + }" +"\n" +"mal_block_listing = element listing {\n" +" attribute style { xsd:NMTOKENS } ?,\n" +" attribute * - (mal:* | local:*) { text } *,\n" +"\n" +" mal_block_title ?,\n" +" mal_block_desc ?,\n" +" mal_block +\n" +"}\n" -#: mal_block_listing.page:38(link) -msgid "interactive shell session" +#: C/mal_block_listing.page:35(p) +msgid "" +"Use the listing element to create named listing of file contents " +"or other content. Listings are usually used with code blocks to provide a name for the file to enter the content " +"into. They may also be used to provide a name for an interactive shell session or any other type of " +"content. To provide a title for images or other multimedia objects, use the " +"figure element." msgstr "" -#: mal_block_listing.page:35(p) +#: C/mal_block_listing.page:47(p) msgid "" -"Use the element to create named listing of file contents or " -"other content. Listings are usually used with to provide a " -"name for the file to enter the content into. They may also be used to provide " -"a name for an or any other type of content. To provide a " -"title for images or other multimedia objects, use the " -"element." +"The listing element contains an optional title element, an optional desc element, and any general block content." msgstr "" -#: mal_block_listing.page:73(p) +#: C/mal_block_listing.page:52(p) msgid "" -"Use to provide a file name and description for a code block:" +"The listing element can occur in any general block context, " +"including inside pages, sections, and certain block " +"elements." msgstr "" -#: mal_block_listing.page:77(code) +#: C/mal_block_listing.page:61(p) +msgid "" +"The listing element can have attributes from external " +"namespaces. See for more information on " +"external-namespace attributes." +msgstr "" + +#: C/mal_block_listing.page:73(p) +msgid "" +"Use listing to provide a file name and description for a code " +"block:" +msgstr "" + +#: C/mal_block_listing.page:77(code) +#, no-wrap msgid "" "\n" @@ -5942,105 +6413,170 @@ msgstr "" "]]]>]>\n" "]]>" -#: mal_block_listing.page:90(desc) mal_block_desc.page:102(desc) +#: C/mal_block_listing.page:90(desc) C/mal_block_desc.page:102(desc) msgid "A first Mallard page" msgstr "Eine erste Mallard-Seite" -#: mal_block_listing.page:107(p) +#: C/mal_block_listing.page:107(p) msgid "" "Listings are displayed as block elements, with each of their child elements " "being interpreted as block elements. When present, the title and description " "should be displayed in a way that makes their respective roles clear." msgstr "" -#: mal_block_figure.page:19(desc) +#: C/mal_block_figure.page:19(desc) msgid "Provide a title or caption for a multimedia object." msgstr "" -#: mal_block_figure.page:22(title) +#: C/mal_block_figure.page:22(title) msgid "Figures" msgstr "Abbildungen" -#: mal_block_figure.page:24(code) +#: C/mal_block_figure.page:24(code) +#, no-wrap +#| msgid "mal_block_figure = element figure { attribute style { xsd:NMTOKENS } ?, attribute * - (mal:* | local:*) { text } *, ?, ?, + }" msgid "" -"mal_block_figure = element figure { attribute style { xsd:NMTOKENS } ?, " -"attribute * - (mal:* | local:*) { text } *, ?, ?, + }" +"\n" +"mal_block_figure = element figure {\n" +" attribute style { xsd:NMTOKENS } ?,\n" +" attribute * - (mal:* | local:*) { text } *,\n" +"\n" +" mal_block_title ?,\n" +" mal_block_desc ?,\n" +" mal_block +\n" +"}\n" msgstr "" -"mal_block_figure = element figure { attribute style { xsd:NMTOKENS } ?, " -"attribute * - (mal:* | local:*) { text } *, ?, ?, + }" +"\n" +"mal_block_figure = element figure {\n" +" attribute style { xsd:NMTOKENS } ?,\n" +" attribute * - (mal:* | local:*) { text } *,\n" +"\n" +" mal_block_title ?,\n" +" mal_block_desc ?,\n" +" mal_block +\n" +"}\n" -#: mal_block_figure.page:36(link) -msgid "multimedia object" +#: C/mal_block_figure.page:35(p) +msgid "" +"Use the figure element to provide a title or caption for a multimedia object or other block object. To " +"provide a title for the contents of a file, such as a code block, use the listing element instead." msgstr "" -#: mal_block_figure.page:38(link) -msgid "code block" +#: C/mal_block_figure.page:45(p) +msgid "" +"The figure element contains an optional title element, an optional desc element, and any general block content." msgstr "" -#: mal_block_figure.page:35(p) +#: C/mal_block_figure.page:50(p) msgid "" -"Use the element to provide a title or caption for a " -" or other block object. To provide a title for the contents " -"of a file, such as a , use the element " -"instead." +"The figure element can occur in any general block context, " +"including inside pages, sections, and certain block " +"elements." msgstr "" -#: mal_block_figure.page:70(p) -msgid "Use to provide a title and caption for an image:" +#: C/mal_block_figure.page:59(p) +msgid "" +"The figure element can have attributes from external namespaces. " +"See for more information on external-namespace " +"attributes." +msgstr "" + +#: C/mal_block_figure.page:70(p) +msgid "Use figure to provide a title and caption for an image:" msgstr "" -#: mal_block_figure.page:81(title) mal_block_comment.page:91(cite) -#: mal_block_comment.page:120(cite) mal_block_comment.page:129(cite) +#: C/mal_block_figure.page:81(title) C/mal_block_comment.page:91(cite) +#: C/mal_block_comment.page:120(cite) C/mal_block_comment.page:129(cite) msgid "Drake" msgstr "Drake" -#: mal_block_figure.page:82(desc) +#: C/mal_block_figure.page:82(desc) msgid "Drake is the Mallard mascot." msgstr "Drake ist das Maskottchen von Mallard." -#: mal_block_figure.page:94(p) +#: C/mal_block_figure.page:94(p) msgid "" "Figures are displayed as block elements, with each of their child elements " "being interpreted as block elements. When present, the title and description " "should be displayed in a way that makes their respective roles clear." msgstr "" -#: mal_block_figure.page:105(p) +#: C/mal_block_figure.page:105(p) msgid "" -"The is similar to the element in DocBook. " -"DocBook only provides a title for figures, whereas Mallard distinguishes " -"between a title and a caption." +"The figure is similar to the figure element in DocBook. DocBook only " +"provides a title for figures, whereas Mallard distinguishes between a title " +"and a caption." msgstr "" -#: mal_block_example.page:16(desc) +#: C/mal_block_example.page:16(desc) msgid "Mark a group of block elements as being part of a single example." msgstr "" -#: mal_block_example.page:21(code) +#: C/mal_block_example.page:21(code) +#, no-wrap +#| msgid "mal_block_example = element example { attribute style { xsd:NMTOKENS } ?, attribute * - (mal:* | local:*) { text } *, + }" msgid "" -"mal_block_example = element example { attribute style { xsd:NMTOKENS } ?, " -"attribute * - (mal:* | local:*) { text } *, + }" +"\n" +"mal_block_example = element example {\n" +" attribute style { xsd:NMTOKENS } ?,\n" +" attribute * - (mal:* | local:*) { text } *,\n" +"\n" +" mal_block +\n" +"}\n" msgstr "" -"mal_block_example = element example { attribute style { xsd:NMTOKENS } ?, " -"attribute * - (mal:* | local:*) { text } *, + }" +"\n" +"mal_block_example = element example {\n" +" attribute style { xsd:NMTOKENS } ?,\n" +" attribute * - (mal:* | local:*) { text } *,\n" +"\n" +" mal_block +\n" +"}\n" -#: mal_block_example.page:30(p) +#: C/mal_block_example.page:30(p) msgid "" -"Use the element to place block elements into a logical " +"Use the example element to place block elements into a logical " "group, indicating that they are part of a single example. This may be used to " "group example input with its result, to show different steps with different " "types of block elements, or simply to group some paragraphs together." msgstr "" -#: mal_block_example.page:65(p) +#: C/mal_block_example.page:41(p) +msgid "" +"The example element can contain any general block content." +msgstr "" + +#: C/mal_block_example.page:44(p) +msgid "" +"The example element can occur in any general block context, " +"including inside pages, sections, and certain block " +"elements." +msgstr "" + +#: C/mal_block_example.page:53(p) msgid "" -"Use to show how to use the element, " +"The example element can have attributes from external " +"namespaces. See for more information on " +"external-namespace attributes." +msgstr "" + +#: C/mal_block_example.page:65(p) +msgid "" +"Use example to show how to use the screen element, " "grouping the input and formatted result:" msgstr "" -#: mal_block_example.page:69(code) +#: C/mal_block_example.page:69(code) +#, no-wrap msgid "" "\n" @@ -6080,7 +6616,7 @@ msgstr "" "\n" "]]>" -#: mal_block_example.page:96(screen) +#: C/mal_block_example.page:96(screen) #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -6095,61 +6631,92 @@ msgstr "" " `pkg-config --variable mal2html gnome-doc-utils` \\\n" " mal_block_screen.html\n" -#: mal_block_example.page:111(p) +#: C/mal_block_example.page:111(p) msgid "" -"The contents of an element should each be rendered as block " -"elements as normal. Example should use margins, borders, or other stylistic " -"effects to provide a clear visual indication of the grouping." +"The contents of an example element should each be rendered as " +"block elements as normal. Example should use margins, borders, or other " +"stylistic effects to provide a clear visual indication of the grouping." msgstr "" -#: mal_block_example.page:122(p) +#: C/mal_block_example.page:122(p) msgid "" -"The element is similar to the element in " -"DocBook. In DocBook, the element is a formal element. In " -"Mallard, is a simple container element, and does not allow a " -" element." +"The example element is similar to the example element in DocBook. In " +"DocBook, the example element is a formal element. In Mallard, " +"example is a simple container element, and does not allow a " +"title element." msgstr "" -#: mal_block_desc.page:20(desc) +#: C/mal_block_desc.page:20(desc) msgid "Provide a caption for a formal block element." msgstr "" -#: mal_block_desc.page:23(title) +#: C/mal_block_desc.page:23(title) msgid "Block Descriptions" msgstr "Blockbeschreibungen" -#: mal_block_desc.page:25(code) +#: C/mal_block_desc.page:25(code) +#, no-wrap +#| msgid "mal_block_desc = element desc { attribute style { xsd:NMTOKENS } ?, attribute * - (mal:* | local:*) { text } *, }" msgid "" -"mal_block_desc = element desc { attribute style { xsd:NMTOKENS } ?, attribute " -"* - (mal:* | local:*) { text } *, }" +"\n" +"mal_block_desc = element desc {\n" +" attribute style { xsd:NMTOKENS } ?,\n" +" attribute * - (mal:* | local:*) { text } *,\n" +"\n" +" mal_inline\n" +"}\n" msgstr "" -"mal_block_desc = element desc { attribute style { xsd:NMTOKENS } ?, attribute " -"* - (mal:* | local:*) { text } *, }" +"\n" +"mal_block_desc = element desc {\n" +" attribute style { xsd:NMTOKENS } ?,\n" +" attribute * - (mal:* | local:*) { text } *,\n" +"\n" +" mal_inline\n" +"}\n" -#: mal_block_desc.page:34(p) +#: C/mal_block_desc.page:34(p) msgid "" -"The element marks a short text description for formal block " -"elements like . The description provided by " -"is formatted as a caption for the formal element." +"The desc element marks a short text description for formal block " +"elements like figure. The description " +"provided by desc is formatted as a caption for the formal " +"element." msgstr "" -#: mal_block_desc.page:47(p) +#: C/mal_block_desc.page:47(p) +#| msgid "" +#| "More exaples can be found on the pages , " +#| ", and ." msgid "" -"The element can occur in the formal block elements " -", , and ." +"The desc element can occur in the formal block elements figure, listing, and synopsis." msgstr "" +"Das desc-Element kann in den formalen Block-Elementen figure, listing und synopsis vorkommen." -#: mal_block_desc.page:60(p) +#: C/mal_block_desc.page:60(p) msgid "" -"The element can also be used in an informational context. " +"The desc element can also be used in an informational context. " "See for more information." msgstr "" -#: mal_block_desc.page:71(p) mal_block_desc.page:87(p) -msgid "Use to provide a caption for a :" +#: C/mal_block_desc.page:71(p) +msgid "" +"Use desc to provide a caption for a figure:" +msgstr "" + +#: C/mal_block_desc.page:87(p) +msgid "" +"Use desc to provide a caption for a listing:" msgstr "" -#: mal_block_desc.page:91(code) +#: C/mal_block_desc.page:91(code) +#, no-wrap msgid "" "\n" @@ -6173,7 +6740,7 @@ msgstr "" "]]]>]>\n" "]]>" -#: mal_block_desc.page:112(p) +#: C/mal_block_desc.page:112(p) msgid "" "More exaples can be found on the pages , " ", and ." @@ -6181,185 +6748,253 @@ msgstr "" "Weitere Beispiele finden Sie in den Seiten , " " und ." -#: mal_block_desc.page:122(p) +#: C/mal_block_desc.page:122(p) msgid "" "The exact display of a description will depend on how the enclosing formal " "element is displayed. A description is a block of text that is displayed " "directly above or below the normal contents of the enclosing element." msgstr "" -#: mal_block_desc.page:126(p) +#: C/mal_block_desc.page:126(p) msgid "" "A description should be displayed in a way that makes its role clearn and " "which clearly distinguishes it from the normal block content of the enclosing " "element." msgstr "" -#: mal_block_comment.page:16(desc) +#: C/mal_block_comment.page:16(desc) msgid "Include an editorial comment that's hidden from normal readers." msgstr "" -#: mal_block_comment.page:19(title) +#: C/mal_block_comment.page:19(title) msgid "Editorial Comments" msgstr "" -#: mal_block_comment.page:21(code) +#: C/mal_block_comment.page:21(code) +#, no-wrap +#| msgid "mal_block_comment = element comment { attribute style { xsd:NMTOKENS } ?, attribute * - (mal:* | local:*) { text } *, ?, , + }" msgid "" -"mal_block_comment = element comment { attribute style { xsd:NMTOKENS } ?, " -"attribute * - (mal:* | local:*) { text } *, ?, , + }" +"\n" +"mal_block_comment = element comment {\n" +" attribute style { xsd:NMTOKENS } ?,\n" +" attribute * - (mal:* | local:*) { text } *,\n" +"\n" +" mal_block_title ?,\n" +" mal_block_cite,\n" +" mal_block +\n" +"}\n" msgstr "" -"mal_block_comment = element comment { attribute style { xsd:NMTOKENS } ?, " -"attribute * - (mal:* | local:*) { text } *, ?, , + }" +"\n" +"mal_block_comment = element comment {\n" +" attribute style { xsd:NMTOKENS } ?,\n" +" attribute * - (mal:* | local:*) { text } *,\n" +"\n" +" mal_block_title ?,\n" +" mal_block_cite,\n" +" mal_block +\n" +"}\n" -#: mal_block_comment.page:32(p) +#: C/mal_block_comment.page:32(p) msgid "" -"The element allows you to insert editorial comments into " +"The comment element allows you to insert editorial comments into " "your document. These comments are intended to be displayed only when editing " "or reviewing the document, and not when the document is viewed by the end " -"reader. A element can contain other " +"reader. A comment element can contain other comment " "elements, allowing you to have a threaded discussion inside editorial " "comments." msgstr "" -#: mal_block_comment.page:38(p) +#: C/mal_block_comment.page:38(p) msgid "" -"A element may optionally contain a element " -"to provide a brief description of the subject of the comment. Titles are " -"encouraged in top-level comments, although they are usually unnecessary in " -"replies." +"A comment element may optionally contain a title element to provide a brief description of " +"the subject of the comment. Titles are encouraged in top-level comments, " +"although they are usually unnecessary in replies." msgstr "" -#: mal_block_comment.page:43(p) +#: C/mal_block_comment.page:43(p) msgid "" -"The element is a required element that specifies the person " -"making the comment. Writers are highly encouraged to provide a attribute." +"The cite element is a required element " +"that specifies the person making the comment. Writers are highly encouraged " +"to provide a date attribute." msgstr "" -#: mal_block_comment.page:52(p) +#: C/mal_block_comment.page:52(p) msgid "" -"The element contains an optional element, a " -" element, and any ." +"The comment element contains an optional title element, a cite element, and any general block " +"content." msgstr "" -#: mal_block_comment.page:78(p) -msgid "Provide a comment:" +#: C/mal_block_comment.page:57(p) +msgid "" +"The comment element can occur in any general block context, " +"including inside pages, sections, and certain block " +"elements." +msgstr "" + +#: C/mal_block_comment.page:66(p) +msgid "" +"The comment element can have attributes from external " +"namespaces. See for more information on " +"external-namespace attributes." msgstr "" -#: mal_block_comment.page:90(title) mal_block_comment.page:119(title) +#: C/mal_block_comment.page:78(p) +msgid "Provide a comment:" +msgstr "Stellen Sie einen Kommentar bereit:" + +#: C/mal_block_comment.page:90(title) C/mal_block_comment.page:119(title) msgid "Mallards Are Dabbling Ducks" msgstr "" -#: mal_block_comment.page:92(p) mal_block_comment.page:121(p) +#: C/mal_block_comment.page:92(p) C/mal_block_comment.page:121(p) msgid "" "The information in this section is wrong. Mallards are dabbling ducks, not " "diving ducks." msgstr "" -#: mal_block_comment.page:97(p) -msgid "Use to carry out a threaded discussion:" +#: C/mal_block_comment.page:97(p) +msgid "Use comment to carry out a threaded discussion:" msgstr "" -#: mal_block_comment.page:125(cite) +#: C/mal_block_comment.page:125(cite) msgid "Rupert" msgstr "Rupert" -#: mal_block_comment.page:126(p) +#: C/mal_block_comment.page:126(p) msgid "But I saw a mallard dive just the other day." msgstr "" -#: mal_block_comment.page:131(link) -msgid "Wikipedia entry" -msgstr "" - -#: mal_block_comment.page:130(p) -msgid "Rupert, please see the ." +#: C/mal_block_comment.page:130(p) +msgid "" +"Rupert, please see the Wikipedia entry." msgstr "" -#: mal_block_comment.page:145(p) +#: C/mal_block_comment.page:145(p) msgid "" -"In normal processing, elements are not displayed. It may be " -"displayed under various circumstances, such as for writing and editing " +"In normal processing, comment elements are not displayed. It may " +"be displayed under various circumstances, such as for writing and editing " "purposes." msgstr "" -#: mal_block_comment.page:149(p) +#: C/mal_block_comment.page:149(p) msgid "" -"When shown, a element is rendered as a displayed block, with " -"each of its child elements interpreted as block elements. A border, " +"When shown, a comment element is rendered as a displayed block, " +"with each of its child elements interpreted as block elements. A border, " "background color, or other stylistic effect should be used to clearly set " "distinguish comments from the surrounding content." msgstr "" -#: mal_block_comment.page:154(p) +#: C/mal_block_comment.page:154(p) msgid "" -"If a element is present, it is displayed at the top of the " -"comment. The my require special processing to dispaly both " -"its inline content and its attribute. Automatic text may be " +"If a title element is present, it is displayed at the top of the " +"comment. The cite my require special processing to dispaly both " +"its inline content and its date attribute. Automatic text may be " "used for this." msgstr "" -#: mal_block_comment.page:167(code) mal_block_comment.page:168(code) -#: mal_block_comment.page:170(code) -msgid "remark" -msgstr "remark" - -#: mal_block_comment.page:166(p) +#: C/mal_block_comment.page:166(p) msgid "" -"The element is similar to the element in " -"DocBook. The DocBook element may be used in either a block " -"or an inline context, whereas the element may only be used " -"as a block element. The DocBook element does not provide a " +"The comment element is similar to the remark element in DocBook. The " +"DocBook remark element may be used in either a block or an " +"inline context, whereas the comment element may only be used as " +"a block element. The DocBook remark element does not provide a " "way to supply a title or the name of the person making the remark." msgstr "" -#: mal_block_code.page:21(title) +#: C/mal_block_code.page:21(title) msgid "Code Blocks" msgstr "Code-Blöcke" -#: mal_block_code.page:23(code) +#: C/mal_block_code.page:23(code) +#, no-wrap +#| msgid "mal_block_code = element code { attribute style { xsd:NMTOKENS } ?, attribute mime { text } ?, attribute * - (mal:* | local:*) { text } *, }" msgid "" -"mal_block_code = element code { attribute style { xsd:NMTOKENS } ?, attribute " -"mime { text } ?, attribute * - (mal:* | local:*) { text } *, }" +"\n" +"mal_block_code = element code {\n" +" attribute style { xsd:NMTOKENS } ?,\n" +" attribute mime { text } ?,\n" +" attribute * - (mal:* | local:*) { text } *,\n" +"\n" +" mal_inline\n" +"}\n" msgstr "" -"mal_block_code = element code { attribute style { xsd:NMTOKENS } ?, attribute " -"mime { text } ?, attribute * - (mal:* | local:*) { text } *, }" +"\n" +"mal_block_code = element code {\n" +" attribute style { xsd:NMTOKENS } ?,\n" +" attribute mime { text } ?,\n" +" attribute * - (mal:* | local:*) { text } *,\n" +"\n" +" mal_inline\n" +"}\n" -#: mal_block_code.page:33(p) +#: C/mal_block_code.page:33(p) msgid "" -"Use the element to mark up a block of text from a computer " +"Use the code element to mark up a block of text from a computer " "language. This will typically be used for programming languages, markup " -"languages, and configuration files; however, you may use for " -"the contents of any text file." +"languages, and configuration files; however, you may use code " +"for the contents of any text file." +msgstr "" + +#: C/mal_block_code.page:47(p) +msgid "" +"The code element can contain a mixture of text and any general inline elements. Whitespace is interpreted " +"literally." +msgstr "" + +#: C/mal_block_code.page:51(p) +msgid "" +"The code element can occur in any general block context, " +"including inside pages, sections, and certain block " +"elements." msgstr "" -#: mal_block_code.page:67(p) +#: C/mal_block_code.page:67(p) msgid "" -"The element may also be used in an inline context. See for more information." +"The code element may also be used in an inline context. See " +" for more information." msgstr "" -#: mal_block_code.page:70(p) +#: C/mal_block_code.page:70(p) msgid "" -"Use the element inside a element to provide " -"a title and description for the code block. This is frequently used to " -"provide the name of the file whose contents are being shown." +"Use the code element inside a listing element to provide a title and description for the code " +"block. This is frequently used to provide the name of the file whose contents " +"are being shown." msgstr "" -#: mal_block_code.page:83(p) -msgid "Use to mark up a class definition:" +#: C/mal_block_code.page:83(p) +#| msgid "Use to mark up command names and options:" +msgid "Use code to mark up a class definition:" msgstr "" +"Verwenden Sie code zur Hervorhebung einer Klassendefinition:" -#: mal_block_code.page:92(code) -msgid "class BeanStalk { public: void add_bean(Bean bean); int count_beans(); }" +#: C/mal_block_code.page:92(code) +#, no-wrap +#| msgid "class BeanStalk { public: void add_bean(Bean bean); int count_beans(); }" +msgid "" +"\n" +"class BeanStalk {\n" +"public:\n" +" void add_bean(Bean bean);\n" +" int count_beans();\n" +"}" msgstr "" -"class BeanStalk { public: void add_bean(Bean bean); int count_beans(); }" +"\n" +"class BeanStalk {\n" +"public:\n" +" void add_bean(Bean bean);\n" +" int count_beans();\n" +"}" -#: mal_block_code.page:107(p) +#: C/mal_block_code.page:107(p) msgid "" "Code blocks should be displayed verbatim, with all whitespace and line breaks " "reproduced in the rendered output. The only exception is a single leading " @@ -6368,211 +7003,223 @@ msgid "" "are not expected to strip line breaks from child elements." msgstr "" -#: mal_block_code.page:113(p) +#: C/mal_block_code.page:113(p) msgid "" "Code blocks should be displayed in a fixed-width font. Inline markup may " "cause style variations, but they should not cause a change to a variable-" "width font." msgstr "" -#: mal_block_code.page:124(code) docbook.page:1150(code) -msgid "programlisting" -msgstr "programlisting" - -#: mal_block_code.page:128(code) docbook.page:270(code) -msgid "classsynopsis" -msgstr "classsynopsis" - -#: mal_block_code.page:123(p) +#: C/mal_block_code.page:123(p) msgid "" -"The element is similar to the element in " -"DocBook. DocBook also contains numerous elements for modeling code in " +"The code element is similar to the programlisting element " +"in DocBook. DocBook also contains numerous elements for modeling code in " "procedural and object-oriented programming languages. Many of these elements " -"can be seen by browsing the content models for the and " -" elements. Mallard does not attempt to model any programming " -"languages." +"can be seen by browsing the content models for the classsynopsis and funcsynopsis elements. Mallard does not attempt to model any programming languages." msgstr "" -#: mal_block_code.page:134(code) -msgid "codeblock" -msgstr "codeblock" +#: C/mal_block_code.page:133(p) +msgid "" +"The code element is similar to the codeblock element in DITA." +msgstr "" -#: mal_block_cite.page:19(title) +#: C/mal_block_cite.page:19(title) msgid "Citations" msgstr "Zitate" -#: mal_block_cite.page:21(code) +#: C/mal_block_cite.page:21(code) +#, no-wrap +#| msgid "mal_block_cite = element cite { attribute style { xsd:NMTOKENS } ?, attribute * - (mal:* | local:*) { text } *, attribute date { text } ?, attribute href { text } ?, }" msgid "" -"mal_block_cite = element cite { attribute style { xsd:NMTOKENS } ?, attribute " -"* - (mal:* | local:*) { text } *, attribute date { text } ?, attribute href " -"{ text } ?, }" +"\n" +"mal_block_cite = element cite {\n" +" attribute style { xsd:NMTOKENS } ?,\n" +" attribute * - (mal:* | local:*) { text } *,\n" +" attribute date { text } ?,\n" +" attribute href { text } ?,\n" +"\n" +" mal_inline\n" +"}\n" msgstr "" -"mal_block_cite = element cite { attribute style { xsd:NMTOKENS } ?, attribute " -"* - (mal:* | local:*) { text } *, attribute date { text } ?, attribute href " -"{ text } ?, }" +"\n" +"mal_block_cite = element cite {\n" +" attribute style { xsd:NMTOKENS } ?,\n" +" attribute * - (mal:* | local:*) { text } *,\n" +" attribute date { text } ?,\n" +" attribute href { text } ?,\n" +"\n" +" mal_inline\n" +"}\n" -#: mal_block_cite.page:34(p) +#: C/mal_block_cite.page:34(p) msgid "Possibly add source for block quote citations." msgstr "" -#: mal_block_cite.page:37(p) +#: C/mal_block_cite.page:37(p) msgid "" -"The element provides information about the source of a " -" or a element." +"The cite element provides information about the source of a " +"quote or a comment element." msgstr "" -#: mal_block_cite.page:43(p) +#: C/mal_block_cite.page:43(p) msgid "Add examples, processing expectations." msgstr "" -#: mal_block_cite.page:59(sys) -msgid "mailto:" -msgstr "mailto:" +#: C/mal_block_cite.page:54(p) +msgid "" +"The cite element can have attributes from external namespaces. " +"See for more information on external-namespace " +"attributes." +msgstr "" -#: mal_block_cite.page:58(p) +#: C/mal_block_cite.page:58(p) msgid "" -"The attribute provides a URL to identify the entity being " -"cited. It will frequently be a URL with a person's email " +"The href attribute provides a URL to identify the entity being " +"cited. It will frequently be a mailto: URL with a person's email " "address." msgstr "" -#: mal_attr_link.page:16(desc) +#: C/mal_attr_link.page:16(desc) msgid "Link to other pages or documents directly from most inline elements." msgstr "" -#: mal_attr_link.page:19(title) +#: C/mal_attr_link.page:19(title) msgid "Ubiquitous Linking" msgstr "" -#: mal_attr_link.page:21(code) +#: C/mal_attr_link.page:21(code) +#, no-wrap +#| msgid "mal_attr_link = ( attribute xref { text } ? | { attribute dref { text } ?, attribute href { text } ? } )" msgid "" -"mal_attr_link = ( attribute xref { text } ? | { attribute dref { text } ?, " -"attribute href { text } ? } )" +"\n" +"mal_attr_link =\n" +" ( attribute xref { text } ?\n" +" | { attribute dref { text } ?, attribute href { text } ? }\n" +" )\n" msgstr "" -"mal_attr_link = ( attribute xref { text } ? | { attribute dref { text } ?, " -"attribute href { text } ? } )" - -#: mal_attr_link.page:31(code) -msgid "ref" -msgstr "ref" +"\n" +"mal_attr_link =\n" +" ( attribute xref { text } ?\n" +" | { attribute dref { text } ?, attribute href { text } ? }\n" +" )\n" -#: mal_attr_link.page:30(p) +#: C/mal_attr_link.page:30(p) msgid "" "The content model is perhaps not as clearly expressed as it could be. The " -" attribute may need to be renamed. The idea is that we can " +"ref attribute may need to be renamed. The idea is that we can " "have a reference to a document within a help system, with a defined fallback " -"to something on the web with ." +"to something on the web with href." msgstr "" -#: links.page:19(title) +#: C/links.page:19(title) msgid "Automatic Links" msgstr "Automatische Links" -#: links.page:24(title) +#: C/links.page:24(title) msgid "Topic Links" -msgstr "" +msgstr "Themen-Links" -#: links.page:30(title) +#: C/links.page:30(title) msgid "Guide Links" -msgstr "" +msgstr "Anleitungs-Links" -#: links.page:36(title) +#: C/links.page:36(title) msgid "See Also Links" -msgstr "" +msgstr "Siehe-auch-Links" -#: l10n.page:17(title) +#: C/l10n.page:17(title) msgid "Translation Notes" msgstr "Hinweise zur Übersetzung" -#: its.page:16(desc) +#: C/its.page:16(desc) msgid "" "Conformance to the W3C Internationalization and Localization Markup " "Requirements." msgstr "" -#: its.page:20(title) +#: C/its.page:20(title) msgid "ITS Conformance" msgstr "ITS-Konformität" -#: its.page:23(link) its.page:36(cite) its.page:55(cite) its.page:76(cite) -#: its.page:105(cite) its.page:124(cite) its.page:146(cite) its.page:162(cite) -#: its.page:184(cite) its.page:209(cite) its.page:222(cite) its.page:245(cite) -#: its.page:271(cite) its.page:299(cite) -msgid "W3C Internationalization and Localization Markup Requirements" -msgstr "" - -#: its.page:25(link) -msgid "W3C Internationalization Tag Set" -msgstr "" - -#: its.page:22(p) +#: C/its.page:22(p) msgid "" -"This page discusses Mallard's conformance to the requirements in the " -", as well as its usage of attributes and elements from the " -"." +"This page discusses Mallard's conformance to the requirements in the W3C Internationalization and " +"Localization Markup Requirements, as well as its usage of attributes " +"and elements from the W3C " +"Internationalization Tag Set." msgstr "" -#: its.page:28(p) +#: C/its.page:28(p) msgid "" "As of the time of this writing, there are 26 requirements, though not all of " "them are complete. This page discusses a selection of the requirements. " "Future versions may discuss more requirements." msgstr "" -#: its.page:33(title) +#: C/its.page:33(title) msgid "R002: Span-Like Element" msgstr "" -#: its.page:38(p) +#: C/its.page:36(cite) C/its.page:55(cite) C/its.page:76(cite) +#: C/its.page:105(cite) C/its.page:124(cite) C/its.page:146(cite) +#: C/its.page:162(cite) C/its.page:184(cite) C/its.page:209(cite) +#: C/its.page:222(cite) C/its.page:245(cite) C/its.page:271(cite) +#: C/its.page:299(cite) +msgid "W3C Internationalization and Localization Markup Requirements" +msgstr "" + +#: C/its.page:38(p) msgid "" "[R002] span-like element is required to allow authors to mark sections text " "that may have special properties, from a localization and " "internationalization point of view." msgstr "" -#: its.page:46(code) its.page:88(code) -msgid "xml:lang" -msgstr "" - -#: its.page:43(p) +#: C/its.page:43(p) msgid "" -"Mallard provides the element, a general-purpose span-like " -"element. The element accepts attributes from external " -"namespaces, allowing attributes such as and " -"to be used in Mallard documents." +"Mallard provides the span element, a " +"general-purpose span-like element. The span element accepts " +"attributes from external namespaces, allowing attributes such as xml:" +"lang and its:" +"translate to be used in Mallard documents." msgstr "" -#: its.page:52(title) +#: C/its.page:52(title) msgid "R004: Unique Identifier" msgstr "" -#: its.page:57(p) +#: C/its.page:57(p) msgid "" "[R004] It should be possible to attach a unique identifier to any localizable " "item. This identifier should be unique within a document set, but should be " "identical across all translations of the same item." msgstr "" -#: its.page:67(code) -msgid "xml:id" -msgstr "xml:id" - -#: its.page:62(p) +#: C/its.page:62(p) msgid "" -"While the attribute is only allowed on and " -" elements, Mallard does allow attributes from external " -"namespaces to be used on all elements. If necessary for translation purposes, " -"any attribute from an external namespace may be used as a unique identifier. " -"In particular, Mallard does not use the common for page and " -"section IDs, but it may be used on any element to provide a unique identifier " -"for translation or any other purposes." +"While the id attribute is only allowed on page and section elements, " +"Mallard does allow attributes from external namespaces to be used on all " +"elements. If necessary for translation purposes, any attribute from an " +"external namespace may be used as a unique identifier. In particular, Mallard " +"does not use the common xml:id for page and section IDs, but it " +"may be used on any element to provide a unique identifier for translation or " +"any other purposes." msgstr "" -#: its.page:73(title) +#: C/its.page:73(title) msgid "R006: Identifying Language/Locale" msgstr "" -#: its.page:78(p) +#: C/its.page:78(p) msgid "" "[R006] Any document at its beginning should declare a language/locale that is " "applied to both main content and external content stored separately. While " @@ -6583,36 +7230,29 @@ msgid "" "language/locale declaration should use industry standard approaches." msgstr "" -#: its.page:88(p) +#: C/its.page:88(p) msgid "" -"Mallard allows the standard attribute to be used on all " +"Mallard allows the standard xml:lang attribute to be used on all " "elements." msgstr "" -#: its.page:94(link) -msgid "IETF RFC 3066" -msgstr "IETF RFC 3066" - -#: its.page:96(link) -msgid "POSIX locale identifiers" -msgstr "" - -#: its.page:91(p) +#: C/its.page:91(p) msgid "" "Note that there are two different methods of identifying language and locale " "information that are likely to be encountered by those working with Mallard. " "Since Mallard is an XML format, language identifiers are expected to conform " -"to . Since Mallard is designed to be used in a desktop help " -"system, are more convenient. This is a potentially serious " -"interchange issue, and this document currently offers no solutions to this " -"problem." +"to IETF RFC 3066. " +"Since Mallard is designed to be used in a desktop help system, POSIX locale identifiers are " +"more convenient. This is a potentially serious interchange issue, and this " +"document currently offers no solutions to this problem." msgstr "" -#: its.page:102(title) +#: C/its.page:102(title) msgid "R007: Identifying Terms" msgstr "R007: Identifizierung von Begriffen" -#: its.page:107(p) +#: C/its.page:107(p) msgid "" "[R007] It should be possible to identify terms inside an element or a span " "and to provide data for terminology management and index generation. Terms " @@ -6620,30 +7260,20 @@ msgid "" "linked to external terminology data." msgstr "" -#: its.page:115(code) -msgid "its:term" -msgstr "its:term" - -#: its.page:116(code) -msgid "its:termInfoRef" -msgstr "its:termInfoRef" - -#: its.page:115(link) -msgid " and " -msgstr " und " - -#: its.page:113(p) +#: C/its.page:113(p) msgid "" "Mallard does not currently provide a means of marking up terms and " -"definitions. When necessary for translation purposes, the " -"attributes may be used on any elements to indicate such a relationship." +"definitions. When necessary for translation purposes, the its:term and its:" +"termInfoRef attributes may be used on any elements to indicate " +"such a relationship." msgstr "" -#: its.page:121(title) +#: C/its.page:121(title) msgid "R008: Purpose Specification/Mapping" msgstr "" -#: its.page:126(p) +#: C/its.page:126(p) msgid "" "[R008] Currently, it does not appear to be realistic that all XML " "vocabularies tag localization-relevant information identical (e.g. all use " @@ -6653,94 +7283,89 @@ msgid "" "the Internationalization Tag Set)." msgstr "" -#: its.page:135(code) its.page:136(code) its.page:175(code) its.page:236(code) -msgid "its:rules" -msgstr "its:rules" - -#: its.page:138(link) -msgid "Associating ITS Data Categories with Existing Markup" -msgstr "" - -#: its.page:134(p) +#: C/its.page:134(p) msgid "" -"Any purpose mapping that can be encoded using the element " -"can be included in a Mallard document. The element may be " -"used in any element. See also ." +"Any purpose mapping that can be encoded using the its:rules element can be " +"included in a Mallard document. The its:rules element may be " +"used in any info element. See also Associating ITS Data Categories with Existing Markup." msgstr "" -#: its.page:143(title) +#: C/its.page:143(title) msgid "R011: Bidirectional Text Support" msgstr "R011: Unterstützung für zwei Schreibrichtungen" -#: its.page:148(p) +#: C/its.page:148(p) msgid "" "[R011] Markup should be available to support the needs of bidirectional " "scripts." msgstr "" -#: its.page:154(code) -msgid "its:dir" -msgstr "its:dir" - -#: its.page:152(p) +#: C/its.page:152(p) msgid "" "Mallard allows attributes from external namespaces to be used on all " -"elements. Consequently, the attribute may be used to specify " -"text directionality." +"elements. Consequently, the its:dir attribute may be used to specify text " +"directionality." msgstr "" -#: its.page:159(title) +#: C/its.page:159(title) msgid "R012: Indicator of Translatability" msgstr "" -#: its.page:164(p) +#: C/its.page:164(p) msgid "" "[R012] Methods must exist to allow to specify the parts of a document that " "are to be translated or not." msgstr "" -#: its.page:168(p) +#: C/its.page:168(p) msgid "" "Mallard allows attributes from external namespaces to be used on all " -"elements. Consequently, the attribute may be used to specify " -"whether parts of a document are to be translated." +"elements. Consequently, the its:translate attribute may be used to specify whether parts " +"of a document are to be translated." msgstr "" -#: its.page:174(p) +#: C/its.page:174(p) +#| msgid "" +#| "Additionally, the element may be used in any element to provide translatability rules for a page or section." msgid "" -"Additionally, the element may be used in any element to provide translatability rules for a page or section." +"Additionally, the its:rules element may be used in any info element to provide translatability rules for a page " +"or section." msgstr "" -"Zusätzlich kann das -Element innerhalb jedes -" -"Elements verwendet werden, um Übersetzbarkeitsregeln für eine Seite oder " -"einen Abschnitt bereitzustellen." +"Zusätzlich kann das its:rules-Element innerhalb jedes info-Elements verwendet werden, um Übersetzbarkeitsregeln " +"für eine Seite oder einen Abschnitt bereitzustellen." -#: its.page:181(title) +#: C/its.page:181(title) msgid "R014: Limited Impact" msgstr "" -#: its.page:186(p) +#: C/its.page:186(p) msgid "" "[R014] All solutions proposed should be designed to have as less impact as " "possible on the tree structure of the original document and on the content " "models in the original schema." msgstr "" -#: its.page:193(link) -msgid "clearly defined rules" -msgstr "" - -#: its.page:191(p) +#: C/its.page:191(p) msgid "" "Mallard allows tool-specific extensibility using attributes and elements from " -"external namespaces. Mallard has for how attributes and " -"elements from external namespaces are to be processed in various contexts. " -"Tools writers are expected to be aware of these issues. Whenever possible, " -"this document issues that can arise from extensions, including those for " -"translation purposes." +"external namespaces. Mallard has clearly defined " +"rules for how attributes and elements from external namespaces are to " +"be processed in various contexts. Tools writers are expected to be aware of " +"these issues. Whenever possible, this document issues that can arise from " +"extensions, including those for translation purposes." msgstr "" -#: its.page:199(p) +#: C/its.page:199(p) msgid "" "While it is impossible to predict all issues one might encounter, Mallard was " "developed after years of developing translation tools for other formats. " @@ -6748,103 +7373,84 @@ msgid "" "Mallard." msgstr "" -#: its.page:206(title) +#: C/its.page:206(title) msgid "R015: Attributes and Translatable Text" msgstr "" -#: its.page:211(p) +#: C/its.page:211(p) msgid "" "[R015] Provisions must be taken to ensure that attributes with translatable " "values do not impair the localization process." msgstr "" -#: its.page:215(p) +#: C/its.page:215(p) msgid "Mallard never places translatable text in attribute values." msgstr "" -#: its.page:219(title) +#: C/its.page:219(title) msgid "R017: Localization Notes" msgstr "" -#: its.page:224(p) +#: C/its.page:224(p) msgid "" "[R017] A method must exist for authors to communicate information to " "localizers about a particular item of content." msgstr "" -#: its.page:230(code) -msgid "its:locNote" -msgstr "its:locNote" - -#: its.page:231(code) -msgid "its:locNoteRule" -msgstr "its:locNoteRule" - -#: its.page:228(p) +#: C/its.page:228(p) msgid "" "Mallard allows attributes from external namespaces to be used on all " -"elements. Consequently, the and attributes " -"may be used to provide localization notes." +"elements. Consequently, the its:locNote and its:locNoteRule attributes may be used to provide " +"localization notes." msgstr "" -#: its.page:234(p) +#: C/its.page:234(p) msgid "" -"If more extensive localization notes are needed, the element " -"may be used. Using a element in an element, " -"one can clearly specify which editorial comments are localization notes." +"If more extensive localization notes are needed, the comment element may be used. Using a its:rules element in an info element, one can " +"clearly specify which editorial comments are localization notes." msgstr "" -#: its.page:242(title) +#: C/its.page:242(title) msgid "R020: Annotation Markup" msgstr "" -#: its.page:247(p) +#: C/its.page:247(p) msgid "" "[R020] There must be a way to support markup up of text annotations of the " "'ruby' type." msgstr "" -#: its.page:256(code) docbook.page:55(code) -msgid "alt" -msgstr "alt" - -#: its.page:256(code) -msgid "img" -msgstr "img" - -#: its.page:251(p) +#: C/its.page:251(p) msgid "" "All translatable content in Mallard is placed in element content, which " "allows annotation markup to be used. Mallard never places translatable " "content in attribute values. Note, however, that Mallard documents will often " "be displayed by converting them to a format such as HTML. If the display " -"format places textual content in attribute values (such as the attribute of the tag in HTML), then annotations could be " -"lost in rendering." -msgstr "" - -#: its.page:260(link) -msgid "inline contexts" +"format places textual content in attribute values (such as the alt attribute of the img tag in HTML), then annotations could " +"be lost in rendering." msgstr "" -#: its.page:262(link) -msgid "fallback processing expectations" -msgstr "" - -#: its.page:259(p) +#: C/its.page:259(p) msgid "" -"Elements from external namespaces may be used in all . While " -"this allows Ruby annotations to be embedded within a Mallard document, the " -" are unlikely to produce satisfactory results for tools that " -"do not support Ruby. Future versions of this document should address this " -"issue." +"Elements from external namespaces may be used in all inline contexts. While this allows Ruby annotations to be embedded " +"within a Mallard document, the fallback " +"processing expectations are unlikely to produce satisfactory results " +"for tools that do not support Ruby. Future versions of this document should " +"address this issue." msgstr "" -#: its.page:268(title) +#: C/its.page:268(title) msgid "R022: Nested Elements" msgstr "R022: Verschachtelte Elemente" -#: its.page:273(p) +#: C/its.page:273(p) msgid "" "[R022] Great care must be taken when defining or using nested translatable " "elements." @@ -6852,7 +7458,7 @@ msgstr "" "[R022] Größte Sorgfalt sollten Sie beim Definieren oder Benutzen " "verschachtelter übersetzbarer Elemente walten lassen." -#: its.page:277(p) +#: C/its.page:277(p) msgid "" "Mallard explicitly disallows mixing block and inline content, except in well-" "defined cases which can easily be detected and handled. In Mallard, any block " @@ -6862,37 +7468,29 @@ msgid "" "translators without the need for placeholders." msgstr "" -#: its.page:288(link) -msgid "tables" -msgstr "" - -#: its.page:289(link) -msgid "lists" -msgstr "" - -#: its.page:285(p) +#: C/its.page:285(p) msgid "" "Note that this may not be the case if a translation tool chooses to treat " "certain container elements as translation units. For example, under some " -"circumstances a translation tool might choose to present or " -" as translatable to allow translators to reorder the rows or " -"items. In these cases, the block content inside the entries or items would " -"still constitute discrete units of translations, making placeholders " -"necessary." +"circumstances a translation tool might choose to present tables or lists as " +"translatable to allow translators to reorder the rows or items. In these " +"cases, the block content inside the entries or items would still constitute " +"discrete units of translations, making placeholders necessary." msgstr "" -#: its.page:296(title) +#: C/its.page:296(title) msgid "R025: Elements and Segmentation" msgstr "" -#: its.page:301(p) +#: C/its.page:301(p) msgid "" "[R025] Methods, independent of the semantic, of the elements must exist to " "provide hints on how to break down document content into meaningful runs of " "text." msgstr "" -#: its.page:306(p) +#: C/its.page:306(p) msgid "" "Making meaningful distinctions is ultimately the job of a processing tool, " "although the design of an XML vocabulary can have a significant impact on " @@ -6900,29 +7498,26 @@ msgid "" "implementors." msgstr "" -#: its.page:314(link) -msgid "general inline content" -msgstr "" - -#: its.page:313(p) +#: C/its.page:313(p) msgid "" "In Mallard, the content of any element, taken in context, is unambiguously " -", , or some particular type of structured " -"content. It is never the case that processing tools must probe the contents " -"to determine the content model." +"general inline content, general block content, or some particular type of " +"structured content. It is never the case that processing tools must probe the " +"contents to determine the content model." msgstr "" -#: its.page:318(p) +#: C/its.page:318(p) msgid "" "Note that, since some element names are used in both block and inline " "contexts, such ambiguous content models would be particularly problematic for " "Mallard. Ambiguous content models could lead to situations where it is not " -"possible to determine the function of an element such as . " +"possible to determine the function of an element such as code. " "Thus, ambiguous content models are explicitly avoided. This makes most " "processing tasks simpler." msgstr "" -#: its.page:327(p) +#: C/its.page:327(p) msgid "" "In Mallard, elements generally contain either block content or inline " "content. Thus, for example, you cannot place a paragraph inside a paragraph. " @@ -6931,50 +7526,48 @@ msgid "" "translation units." msgstr "" -#: its.page:336(link) -msgid "tree lists" -msgstr "" - -#: its.page:335(p) +#: C/its.page:335(p) msgid "" -"One notable exception to the above is the element in " -". To simplify writing, tree list items simply take inline " -"content followed by any number of nested tree list items. Since the block-" -"like items are not interspersed with the inline content, however, translation " -"tools should be able to handle this case without placeholders." +"One notable exception to the above is the item element in tree lists. To simplify writing, tree list " +"items simply take inline content followed by any number of nested tree list " +"items. Since the block-like items are not interspersed with the inline " +"content, however, translation tools should be able to handle this case " +"without placeholders." msgstr "" -#: its.page:345(p) +#: C/its.page:345(p) msgid "" "It is noteworthy that Mallard reuses some element names in both block and " -"inline contexts. The and elements are two " -"examples of this. Since Mallard never allows general block content to be " -"mixed with general inline content, the purpose of these elements is " -"unambiguous when processed in context. Thus, it is important that tools " -"always process elements in context to handle them correctly." +"inline contexts. The code and media elements are two examples of this. Since " +"Mallard never allows general block content to be mixed with general inline " +"content, the purpose of these elements is unambiguous when processed in " +"context. Thus, it is important that tools always process elements in context " +"to handle them correctly." msgstr "" -#: index.page:17(years) +#: C/index.page:17(years) msgid "2007" msgstr "2007" -#: i18n.page:17(title) +#: C/i18n.page:17(title) msgid "Internationalization Notes" msgstr "Hinweise zur Internationalisierung" -#: explore.page:16(desc) +#: C/explore.page:16(desc) msgid "Explore more of what Mallard has to offer." msgstr "Entdecken Sie, was Mallard bietet" -#: explore.page:19(title) +#: C/explore.page:19(title) msgid "Explore Mallard" msgstr "Mallard entdecken" -#: docbook.page:9(title) +#: C/docbook.page:9(title) msgid "DocBook Element Reference" msgstr "DocBook-Elementreferenz" -#: docbook.page:11(p) +#: C/docbook.page:11(p) msgid "" "The following table lists all of the elements in DocBook and provides " "recommendations for equivalent or similar functionality in Mallard, when " @@ -6984,121 +7577,121 @@ msgstr "" "für entsprechende oder zumindest ähnliche Funktionalität in Mallard, sofern " "verfügbar." -#: docbook.page:17(code) +#: C/docbook.page:17(code) +#, no-wrap msgid "abbrev" msgstr "abbrev" -#: docbook.page:18(p) docbook.page:37(p) docbook.page:41(p) docbook.page:875(p) -#: docbook.page:923(p) +#: C/docbook.page:18(p) C/docbook.page:37(p) C/docbook.page:41(p) +#: C/docbook.page:875(p) C/docbook.page:923(p) msgid "No equivalent in Mallard. Use plain text instead." msgstr "" "Keine Entsprechung in Mallard. Verwenden Sie stattdessen einfachen Text." -#: docbook.page:21(code) +#: C/docbook.page:21(code) +#, no-wrap msgid "abstract" msgstr "abstract" -#: docbook.page:22(p) +#: C/docbook.page:22(p) +#| msgid "" +#| "No equivalent in Mallard. The element may be appropriate " +#| "in some cases." msgid "" -"No equivalent in Mallard. The element may be appropriate in " -"some cases." +"No equivalent in Mallard. The synopsis element may be appropriate in some cases." msgstr "" -"Keine Entsprechung in Mallard. Das -Element könnte in einigen " -"Fällen genügen." +"Keine Entsprechung in Mallard. Das synopsis-Element könnte in einigen Fällen genügen." -#: docbook.page:26(code) +#: C/docbook.page:26(code) +#, no-wrap msgid "accel" msgstr "accel" -#: docbook.page:27(p) +#: C/docbook.page:27(p) msgid "" "No equivalent in Mallard, as marking the accelerator in the help text is not " "considered important." msgstr "" -#: docbook.page:31(code) +#: C/docbook.page:31(code) +#, no-wrap msgid "ackno" msgstr "ackno" -#: docbook.page:33(link) -msgid "paragraph" -msgstr "paragraph" - -#: docbook.page:32(p) +#: C/docbook.page:32(p) +#| msgid "" +#| "No equivalent in Mallard. Simply put acknowledgements in a regular " +#| "." msgid "" -"No equivalent in Mallard. Simply put acknowledgements in a regular " -"." +"No equivalent in Mallard. Simply put acknowledgements in a regular paragraph." msgstr "" "Keine Entsprechung in Mallard. Setzen Sie Danksagungen einfach in einen " -"gewöhnlichen ." +"gewöhnlichen Absatz." -#: docbook.page:36(code) +#: C/docbook.page:36(code) +#, no-wrap msgid "acronym" msgstr "acronym" -#: docbook.page:40(code) +#: C/docbook.page:40(code) +#, no-wrap msgid "action" msgstr "action" -#: docbook.page:45(code) +#: C/docbook.page:45(code) +#, no-wrap msgid "address" msgstr "address" -#: docbook.page:46(link) docbook.page:105(link) docbook.page:128(link) -#: docbook.page:138(link) docbook.page:259(link) docbook.page:325(link) -#: docbook.page:364(link) docbook.page:374(link) docbook.page:403(link) -#: docbook.page:415(link) docbook.page:429(link) docbook.page:499(link) -#: docbook.page:518(link) docbook.page:658(link) docbook.page:747(link) -#: docbook.page:767(link) docbook.page:773(link) docbook.page:798(link) -#: docbook.page:813(link) docbook.page:824(link) docbook.page:1010(link) -#: docbook.page:1027(link) docbook.page:1071(link) docbook.page:1089(link) -#: docbook.page:1118(link) docbook.page:1142(link) docbook.page:1169(link) -#: docbook.page:1179(link) docbook.page:1185(link) docbook.page:1280(link) -msgid "External namespace elements" -msgstr "Externe Namensraum-Elemente" - -#: docbook.page:48(link) docbook.page:130(link) docbook.page:140(link) -#: docbook.page:261(link) docbook.page:376(link) docbook.page:405(link) -#: docbook.page:501(link) docbook.page:520(link) docbook.page:660(link) -#: docbook.page:775(link) docbook.page:826(link) docbook.page:1012(link) -#: docbook.page:1029(link) docbook.page:1073(link) docbook.page:1091(link) -#: docbook.page:1181(link) -msgid "credits" -msgstr "credits" - -#: docbook.page:46(p) -msgid "" -"No equivalent in Mallard. may provide this information for " -"" -msgstr "" -"Keine Entsprechung in Mallard. könnte diese Information für " -" bereitstellen." - -#: docbook.page:51(code) +#: C/docbook.page:46(p) +#| msgid "" +#| "No equivalent in Mallard. may provide this information " +#| "for " +msgid "" +"No equivalent in Mallard. External namespace " +"elements may provide this information for credits" +msgstr "" +"Keine Entsprechung in Mallard. Elemente aus " +"externen Namensräumen könnte diese Information für credits bereitstellen." + +#: C/docbook.page:51(code) +#, no-wrap msgid "affiliation" msgstr "affiliation" -#: docbook.page:56(p) +#: C/docbook.page:55(code) +#, no-wrap +msgid "alt" +msgstr "alt" + +#: C/docbook.page:56(p) msgid "" "No equivalent in Mallard, as Mallard does not currently support equations." msgstr "" -#: docbook.page:59(code) +#: C/docbook.page:59(code) +#, no-wrap msgid "anchor" msgstr "anchor" -#: docbook.page:60(p) docbook.page:468(p) docbook.page:703(p) -#: docbook.page:724(p) docbook.page:871(p) docbook.page:911(p) +#: C/docbook.page:60(p) C/docbook.page:468(p) C/docbook.page:703(p) +#: C/docbook.page:724(p) C/docbook.page:871(p) C/docbook.page:911(p) msgid "Currently no equivalent in Mallard. Future versions may address this." msgstr "" "Gegenwärtig keine Entsprechung in Mallard. Zukünftige Versionen könnten dies " "beinhalten." -#: docbook.page:63(code) +#: C/docbook.page:63(code) +#, no-wrap msgid "answer" msgstr "answer" -#: docbook.page:64(p) docbook.page:808(p) docbook.page:1192(p) +#: C/docbook.page:64(p) C/docbook.page:808(p) C/docbook.page:1192(p) msgid "" "Mallard does not currently have a structured environment for question and " "answer sessions." @@ -7106,1229 +7699,2537 @@ msgstr "" "Mallard verfügt derzeit nicht über eine strukturierte Umgebung für Frage-und-" "Antwort-Sitzungen." -#: docbook.page:69(code) +#: C/docbook.page:69(code) +#, no-wrap msgid "appendix" msgstr "appendix" -#: docbook.page:70(p) docbook.page:96(p) docbook.page:203(p) -#: docbook.page:233(p) docbook.page:1056(p) docbook.page:1100(p) +#: C/docbook.page:70(p) C/docbook.page:96(p) C/docbook.page:203(p) +#: C/docbook.page:233(p) C/docbook.page:1056(p) C/docbook.page:1100(p) +#| msgid "" +#| "No direct equivalent in Mallard. Use the and elements instead." msgid "" -"No direct equivalent in Mallard. Use the and elements instead." +"No direct equivalent in Mallard. Use the page " +"and info elements instead." msgstr "" "Keine direkte Entsprechung in Mallard. Verwenden Sie stattdessen die Elemente " -" und ." +"page und info." -#: docbook.page:74(code) +#: C/docbook.page:74(code) +#, no-wrap msgid "appendixinfo" msgstr "appendixinfo" -#: docbook.page:79(p) docbook.page:111(p) docbook.page:287(p) -#: docbook.page:291(p) docbook.page:295(p) docbook.page:316(p) -#: docbook.page:320(p) docbook.page:444(p) docbook.page:510(p) -#: docbook.page:514(p) docbook.page:707(p) docbook.page:711(p) -#: docbook.page:779(p) docbook.page:788(p) docbook.page:893(p) -#: docbook.page:1042(p) docbook.page:1084(p) -msgid "Similar to the element." -msgstr "Ähnlich dem -Element." +#: C/docbook.page:78(code) +#, no-wrap +msgid "application" +msgstr "application" + +#: C/docbook.page:79(p) +#| msgid "Similar to the element." +msgid "Similar to the app element." +msgstr "Ähnlich dem app-Element." -#: docbook.page:83(code) +#: C/docbook.page:83(code) +#, no-wrap msgid "area" msgstr "area" -#: docbook.page:84(p) docbook.page:217(p) docbook.page:283(p) -#: docbook.page:385(p) docbook.page:613(p) docbook.page:677(p) -#: docbook.page:883(p) docbook.page:1155(p) +#: C/docbook.page:84(p) C/docbook.page:217(p) C/docbook.page:283(p) +#: C/docbook.page:385(p) C/docbook.page:613(p) C/docbook.page:677(p) +#: C/docbook.page:883(p) C/docbook.page:1155(p) msgid "Mallard does not support callouts." msgstr "Mallard unterstützt keine Sprechblasen." -#: docbook.page:86(code) +#: C/docbook.page:86(code) +#, no-wrap msgid "areaset" msgstr "areaset" -#: docbook.page:87(code) +#: C/docbook.page:87(code) +#, no-wrap msgid "areaspec" msgstr "areaspec" -#: docbook.page:90(code) +#: C/docbook.page:90(code) +#, no-wrap msgid "arg" msgstr "arg" -#: docbook.page:91(p) docbook.page:617(p) +#: C/docbook.page:91(p) C/docbook.page:617(p) msgid "Mallard does not have a structured environment for command synopses." msgstr "" -#: docbook.page:95(code) +#: C/docbook.page:95(code) +#, no-wrap msgid "article" msgstr "article" -#: docbook.page:100(code) +#: C/docbook.page:100(code) +#, no-wrap msgid "articleinfo" msgstr "articleinfo" -#: docbook.page:104(code) +#: C/docbook.page:104(code) +#, no-wrap msgid "artpagenums" msgstr "artpagenums" -#: docbook.page:105(p) docbook.page:325(p) docbook.page:364(p) -#: docbook.page:429(p) docbook.page:747(p) docbook.page:767(p) -#: docbook.page:798(p) docbook.page:1118(p) docbook.page:1169(p) -#: docbook.page:1185(p) docbook.page:1280(p) +#: C/docbook.page:105(p) C/docbook.page:325(p) C/docbook.page:364(p) +#: C/docbook.page:429(p) C/docbook.page:747(p) C/docbook.page:767(p) +#: C/docbook.page:798(p) C/docbook.page:1118(p) C/docbook.page:1169(p) +#: C/docbook.page:1185(p) C/docbook.page:1280(p) msgid "" -"No equivalent in Mallard. may provide this information in " -" elements." +"No equivalent in Mallard. External namespace " +"elements may provide this information in info elements." msgstr "" -#: docbook.page:110(code) +#: C/docbook.page:110(code) +#, no-wrap msgid "attribution" msgstr "attribution" -#: docbook.page:115(code) +#: C/docbook.page:111(p) +#| msgid "Similar to the element." +msgid "Similar to the cite element." +msgstr "Ähnlich dem cite-Element." + +#: C/docbook.page:115(code) +#, no-wrap msgid "audiodata" msgstr "audiodata" -#: docbook.page:116(p) docbook.page:609(p) docbook.page:669(p) -#: docbook.page:763(p) docbook.page:835(p) docbook.page:879(p) -#: docbook.page:979(p) docbook.page:1124(p) -msgid "See the element for details." +#: C/docbook.page:116(p) C/docbook.page:609(p) C/docbook.page:669(p) +#: C/docbook.page:879(p) +msgid "See the media element for details." msgstr "" -#: docbook.page:124(p) docbook.page:228(p) docbook.page:299(p) -#: docbook.page:390(p) docbook.page:434(p) docbook.page:622(p) -#: docbook.page:681(p) docbook.page:737(p) docbook.page:970(p) -#: docbook.page:1023(p) docbook.page:1175(p) -msgid "Use the common element." +#: C/docbook.page:119(code) +#, no-wrap +msgid "audioobject" +msgstr "audioobject" + +#: C/docbook.page:123(code) +#, no-wrap +msgid "author" +msgstr "author" + +#: C/docbook.page:124(p) C/docbook.page:299(p) C/docbook.page:390(p) +#: C/docbook.page:434(p) C/docbook.page:1023(p) C/docbook.page:1175(p) +msgid "Use the common credit element." msgstr "" -#: docbook.page:127(code) +#: C/docbook.page:127(code) +#, no-wrap msgid "authorblurb" msgstr "authorblurb" -#: docbook.page:128(p) docbook.page:138(p) docbook.page:259(p) -#: docbook.page:403(p) docbook.page:499(p) docbook.page:518(p) -#: docbook.page:658(p) docbook.page:773(p) docbook.page:824(p) -#: docbook.page:1010(p) docbook.page:1027(p) docbook.page:1071(p) -#: docbook.page:1089(p) docbook.page:1179(p) +#: C/docbook.page:128(p) C/docbook.page:138(p) C/docbook.page:259(p) +#: C/docbook.page:403(p) C/docbook.page:499(p) C/docbook.page:518(p) +#: C/docbook.page:658(p) C/docbook.page:773(p) C/docbook.page:824(p) +#: C/docbook.page:1010(p) C/docbook.page:1027(p) C/docbook.page:1071(p) +#: C/docbook.page:1089(p) C/docbook.page:1179(p) +#| msgid "" +#| "No equivalent in Mallard. may provide this information " +#| "for " msgid "" -"No equivalent in Mallard. may provide this information for " -"." +"No equivalent in Mallard. External namespace " +"elements may provide this information for credits." msgstr "" +"Keine Entsprechung in Mallard. Elemente aus " +"externen Namensräumen könnte diese Information für credits bereitstellen." -#: docbook.page:133(code) +#: C/docbook.page:133(code) +#, no-wrap msgid "authorgroup" msgstr "authorgroup" -#: docbook.page:134(p) docbook.page:144(p) docbook.page:212(p) -#: docbook.page:255(p) docbook.page:308(p) docbook.page:420(p) -#: docbook.page:544(p) docbook.page:854(p) docbook.page:915(p) -#: docbook.page:1000(p) docbook.page:1207(p) +#: C/docbook.page:134(p) C/docbook.page:144(p) C/docbook.page:212(p) +#: C/docbook.page:255(p) C/docbook.page:308(p) C/docbook.page:420(p) +#: C/docbook.page:544(p) C/docbook.page:854(p) C/docbook.page:915(p) +#: C/docbook.page:1000(p) C/docbook.page:1207(p) msgid "No equivalent in Mallard." msgstr "Keine Entsprechung in Mallard." -#: docbook.page:137(code) +#: C/docbook.page:137(code) +#, no-wrap msgid "authorinitials" msgstr "authorinitials" -#: docbook.page:143(code) +#: C/docbook.page:143(code) +#, no-wrap msgid "beginpage" msgstr "beginpage" -#: docbook.page:148(code) +#: C/docbook.page:148(code) +#, no-wrap msgid "bibliocoverage" msgstr "bibliocoverage" -#: docbook.page:149(p) docbook.page:243(p) docbook.page:1038(p) +#: C/docbook.page:149(p) C/docbook.page:243(p) C/docbook.page:1038(p) msgid "" "Mallard does not currently have a structured environment for bibliographies." msgstr "" -#: docbook.page:152(code) +#: C/docbook.page:152(code) +#, no-wrap msgid "bibliodiv" msgstr "bibliodiv" -#: docbook.page:155(code) +#: C/docbook.page:155(code) +#, no-wrap msgid "biblioentry" msgstr "biblioentry" -#: docbook.page:158(code) +#: C/docbook.page:158(code) +#, no-wrap msgid "bibliography" msgstr "bibliography" -#: docbook.page:161(code) +#: C/docbook.page:161(code) +#, no-wrap msgid "bibliographyinfo" msgstr "bibliographyinfo" -#: docbook.page:164(code) +#: C/docbook.page:164(code) +#, no-wrap msgid "biblioid" msgstr "biblioid" -#: docbook.page:167(code) +#: C/docbook.page:167(code) +#, no-wrap msgid "bibliolist" msgstr "bibliolist" -#: docbook.page:170(code) +#: C/docbook.page:170(code) +#, no-wrap msgid "bibliomisc" msgstr "bibliomisc" -#: docbook.page:173(code) +#: C/docbook.page:173(code) +#, no-wrap msgid "bibliomixed" msgstr "bibliomixed" -#: docbook.page:176(code) +#: C/docbook.page:176(code) +#, no-wrap msgid "bibliomset" msgstr "bibliomset" -#: docbook.page:179(code) +#: C/docbook.page:179(code) +#, no-wrap msgid "biblioref" msgstr "biblioref" -#: docbook.page:182(code) +#: C/docbook.page:182(code) +#, no-wrap msgid "bibliorelation" msgstr "bibliorelation" -#: docbook.page:185(code) +#: C/docbook.page:185(code) +#, no-wrap msgid "biblioset" msgstr "biblioset" -#: docbook.page:188(code) +#: C/docbook.page:188(code) +#, no-wrap msgid "bibliosource" msgstr "bibliosource" -#: docbook.page:192(code) +#: C/docbook.page:192(code) +#, no-wrap msgid "blockinfo" msgstr "blockinfo" -#: docbook.page:193(p) docbook.page:974(p) +#: C/docbook.page:193(p) C/docbook.page:974(p) msgid "" "No equivalent in Mallard. Future versions may add metadata holders for block " "elements to record credits and licensing information for external resources." msgstr "" -#: docbook.page:198(p) docbook.page:1151(p) -msgid "Similar to the block element." +#: C/docbook.page:197(code) +#, no-wrap +msgid "blockquote" +msgstr "blockquote" + +#: C/docbook.page:198(p) +msgid "" +"Similar to the block quote element." msgstr "" -#: docbook.page:202(code) +#: C/docbook.page:202(code) +#, no-wrap msgid "book" msgstr "book" -#: docbook.page:207(code) +#: C/docbook.page:207(code) +#, no-wrap msgid "bookinfo" msgstr "bookinfo" -#: docbook.page:211(code) +#: C/docbook.page:211(code) +#, no-wrap msgid "bridgehead" msgstr "bridgehead" -#: docbook.page:216(code) +#: C/docbook.page:216(code) +#, no-wrap msgid "callout" msgstr "callout" -#: docbook.page:219(code) +#: C/docbook.page:219(code) +#, no-wrap msgid "calloutlist" msgstr "calloutlist" -#: docbook.page:222(code) +#: C/docbook.page:222(code) +#, no-wrap msgid "caption" msgstr "caption" -#: docbook.page:223(p) +#: C/docbook.page:223(p) msgid "" -"No direct equivalent in Mallard. Use the element in a " -" element for a similar effect." +"No direct equivalent in Mallard. Use the desc element in a figure element for " +"a similar effect." +msgstr "" + +#: C/docbook.page:227(code) +#, no-wrap +msgid "caution" +msgstr "caution" + +#: C/docbook.page:228(p) C/docbook.page:681(p) C/docbook.page:970(p) +msgid "Use the common note element." msgstr "" -#: docbook.page:232(code) +#: C/docbook.page:232(code) +#, no-wrap msgid "chapter" msgstr "chapter" -#: docbook.page:237(code) +#: C/docbook.page:237(code) +#, no-wrap msgid "chapterinfo" msgstr "chapterinfo" -#: docbook.page:242(code) +#: C/docbook.page:242(code) +#, no-wrap msgid "citation" msgstr "citation" -#: docbook.page:246(code) +#: C/docbook.page:246(code) +#, no-wrap msgid "citebiblioid" msgstr "citebiblioid" -#: docbook.page:250(code) +#: C/docbook.page:250(code) +#, no-wrap msgid "citerefentry" msgstr "citerefentry" -#: docbook.page:251(p) docbook.page:862(p) docbook.page:1212(p) +#: C/docbook.page:251(p) C/docbook.page:862(p) C/docbook.page:1212(p) msgid "" "Mallard does not currently have a structured environment for reference pages." msgstr "" -#: docbook.page:254(code) +#: C/docbook.page:254(code) +#, no-wrap msgid "citetitle" msgstr "citetitle" -#: docbook.page:258(code) +#: C/docbook.page:258(code) +#, no-wrap msgid "city" msgstr "city" -#: docbook.page:265(p) docbook.page:409(p) docbook.page:457(p) -#: docbook.page:494(p) docbook.page:567(p) docbook.page:642(p) -#: docbook.page:741(p) docbook.page:783(p) docbook.page:792(p) -#: docbook.page:866(p) docbook.page:897(p) docbook.page:1033(p) -#: docbook.page:1050(p) docbook.page:1159(p) docbook.page:1164(p) +#: C/docbook.page:264(code) +#, no-wrap +msgid "classname" +msgstr "classname" + +#: C/docbook.page:265(p) C/docbook.page:494(p) C/docbook.page:567(p) +#: C/docbook.page:741(p) C/docbook.page:866(p) C/docbook.page:897(p) +#: C/docbook.page:1050(p) +#| msgid "" +#| "No specific element in Mallard. Use the element instead." msgid "" -"No specific element in Mallard. Use the inline element " -"instead." +"No specific element in Mallard. Use the inline code element instead." msgstr "" +"Kein spezifisches Element in Mallard. Verwenden Sie stattdessen das Element " +"code." + +#: C/docbook.page:270(code) +#, no-wrap +msgid "classsynopsis" +msgstr "classsynopsis" -#: docbook.page:271(p) docbook.page:549(p) +#: C/docbook.page:271(p) C/docbook.page:549(p) msgid "" -"No direct equivalent in Mallard. Use the block element " -"instead, possibly inside a element." +"No direct equivalent in Mallard. Use the block code element instead, possibly inside a synopsis element." msgstr "" -#: docbook.page:275(code) +#: C/docbook.page:275(code) +#, no-wrap msgid "classsynopsisinfo" msgstr "classsynopsisinfo" -#: docbook.page:282(code) +#: C/docbook.page:278(code) +#, no-wrap +msgid "cmdsynopsis" +msgstr "cmdsynopsis" + +#: C/docbook.page:282(code) +#, no-wrap msgid "co" msgstr "co" -#: docbook.page:290(code) docbook.page:291(code) +#: C/docbook.page:287(p) +#| msgid "Similar to the element." +msgid "Similar to the code element." +msgstr "Ähnlich dem code-Element." + +#: C/docbook.page:290(code) +#, no-wrap msgid "col" msgstr "col" -#: docbook.page:294(code) docbook.page:295(code) +#: C/docbook.page:291(p) +#| msgid "Similar to the element." +msgid "Similar to the col element." +msgstr "Ähnlich dem col-Element." + +#: C/docbook.page:294(code) +#, no-wrap msgid "colgroup" msgstr "colgroup" -#: docbook.page:303(p) docbook.page:398(p) +#: C/docbook.page:295(p) +#| msgid "Similar to the element." +msgid "Similar to the colgroup element." +msgstr "Ähnlich dem colgroup-Element." + +#: C/docbook.page:298(code) +#, no-wrap +msgid "collab" +msgstr "collab" + +#: C/docbook.page:302(code) +#, no-wrap +msgid "collabname" +msgstr "collabname" + +#: C/docbook.page:303(p) C/docbook.page:398(p) msgid "" -"Varies with use. The element in a element " -"may be appropriate." +"Varies with use. The name element in a " +"credit element may be appropriate." msgstr "" -#: docbook.page:307(code) +#: C/docbook.page:307(code) +#, no-wrap msgid "colophon" msgstr "colophon" -#: docbook.page:311(code) +#: C/docbook.page:311(code) +#, no-wrap msgid "colspec" msgstr "colspec" -#: docbook.page:312(p) docbook.page:449(p) +#: C/docbook.page:312(p) C/docbook.page:449(p) msgid "Mallard does not use the CALS table model." -msgstr "" +msgstr "Mallard verwendet das CALS-Tabellenmodell nicht." + +#: C/docbook.page:315(code) +#, no-wrap +msgid "command" +msgstr "command" + +#: C/docbook.page:316(p) +#| msgid "Similar to the element." +msgid "Similar to the cmd element." +msgstr "Ähnlich dem cmd-Element." + +#: C/docbook.page:319(code) +#, no-wrap +msgid "computeroutput" +msgstr "computeroutput" -#: docbook.page:324(code) +#: C/docbook.page:320(p) +msgid "Similar to the output element." +msgstr "Ähnlich dem output-Element." + +#: C/docbook.page:324(code) +#, no-wrap msgid "confdates" msgstr "confdates" -#: docbook.page:330(code) +#: C/docbook.page:330(code) +#, no-wrap msgid "confgroup" msgstr "confgroup" -#: docbook.page:333(code) +#: C/docbook.page:333(code) +#, no-wrap msgid "confnum" msgstr "confnum" -#: docbook.page:336(code) +#: C/docbook.page:336(code) +#, no-wrap msgid "confsponsor" msgstr "confsponsor" -#: docbook.page:339(code) +#: C/docbook.page:339(code) +#, no-wrap msgid "conftitle" msgstr "conftitle" -#: docbook.page:344(p) docbook.page:844(p) +#: C/docbook.page:343(code) +#, no-wrap +msgid "constant" +msgstr "constant" + +#: C/docbook.page:344(p) C/docbook.page:844(p) msgid "" -"No specific element in Mallard. Use an inline or " -" element instead." +"No specific element in Mallard. Use an inline code or sys element instead." msgstr "" +"Kein spezifisches Element in Mallard. Verwenden Sie stattdessen ein " +"eingebettetes code- oder sys-Element." -#: docbook.page:349(code) +#: C/docbook.page:349(code) +#, no-wrap msgid "constraint" msgstr "constraint" -#: docbook.page:350(p) docbook.page:820(p) docbook.page:966(p) -#: docbook.page:1129(p) +#: C/docbook.page:350(p) C/docbook.page:820(p) C/docbook.page:966(p) +#: C/docbook.page:1129(p) msgid "Mallard does not have structured EBNF productions." msgstr "" -#: docbook.page:353(code) +#: C/docbook.page:353(code) +#, no-wrap msgid "constraintdef" msgstr "constraintdef" -#: docbook.page:357(code) +#: C/docbook.page:357(code) +#, no-wrap msgid "constructorsynopsis" msgstr "constructorsynopsis" -#: docbook.page:358(p) docbook.page:424(p) docbook.page:505(p) -#: docbook.page:906(p) +#: C/docbook.page:358(p) C/docbook.page:424(p) C/docbook.page:505(p) +#: C/docbook.page:906(p) msgid "" -"No specific element in Mallard. Use the block element " -"instead, possibly inside a element." +"No specific element in Mallard. Use the block code element instead, possibly inside a synopsis element." msgstr "" +"Kein spezifische Element in Mallard. Verwenden Sie stattdessen das code-Blockelement, eventuell innerhalb eines synopsis-Elements." -#: docbook.page:363(code) +#: C/docbook.page:363(code) +#, no-wrap msgid "contractnum" msgstr "contractnum" -#: docbook.page:369(code) +#: C/docbook.page:369(code) +#, no-wrap msgid "contractsponsor" msgstr "contractsponsor" -#: docbook.page:373(code) +#: C/docbook.page:373(code) +#, no-wrap msgid "contrib" msgstr "contrib" -#: docbook.page:374(p) +#: C/docbook.page:374(p) msgid "" -"No equivalent in Mallard. may provide this information in " -" elements or for ." +"No equivalent in Mallard. External namespace " +"elements may provide this information in info elements or for credits." msgstr "" -#: docbook.page:380(p) -msgid "Use the element to record copyright information." +#: C/docbook.page:379(code) +#, no-wrap +msgid "copyright" +msgstr "copyright" + +#: C/docbook.page:380(p) +msgid "" +"Use the credit element to record " +"copyright information." msgstr "" -#: docbook.page:384(code) +#: C/docbook.page:384(code) +#, no-wrap msgid "coref" msgstr "coref" -#: docbook.page:393(code) +#: C/docbook.page:389(code) +#, no-wrap +msgid "corpauthor" +msgstr "corpauthor" + +#: C/docbook.page:393(code) +#, no-wrap msgid "corpcredit" msgstr "corpcredit" -#: docbook.page:397(code) +#: C/docbook.page:397(code) +#, no-wrap msgid "corpname" msgstr "corpname" -#: docbook.page:402(code) +#: C/docbook.page:402(code) +#, no-wrap msgid "country" msgstr "country" -#: docbook.page:408(code) +#: C/docbook.page:408(code) +#, no-wrap msgid "database" msgstr "database" -#: docbook.page:414(link) -msgid "revisions" -msgstr "revisions" +#: C/docbook.page:409(p) C/docbook.page:457(p) C/docbook.page:642(p) +#: C/docbook.page:783(p) C/docbook.page:792(p) C/docbook.page:1033(p) +#: C/docbook.page:1164(p) +#| msgid "" +#| "No specific element in Mallard. Use the element instead." +msgid "" +"No specific element in Mallard. Use the inline sys element instead." +msgstr "" +"Kein spezifisches Element in Mallard. Verwenden Sie stattdessen das " +"eingebettet sys-Element." + +#: C/docbook.page:413(code) +#, no-wrap +msgid "date" +msgstr "date" -#: docbook.page:414(p) +#: C/docbook.page:414(p) msgid "" -"Varies with use. For , use the attribute. " -" may provide this information in elements." +"Varies with use. For revisions, use " +"the date attribute. External " +"namespace elements may provide this information in info elements." msgstr "" -#: docbook.page:419(code) +#: C/docbook.page:419(code) +#, no-wrap msgid "dedication" msgstr "dedication" -#: docbook.page:423(code) +#: C/docbook.page:423(code) +#, no-wrap msgid "destructorsynopsis" msgstr "destructorsynopsis" -#: docbook.page:428(code) +#: C/docbook.page:428(code) +#, no-wrap msgid "edition" msgstr "edition" -#: docbook.page:438(p) +#: C/docbook.page:433(code) +#, no-wrap +msgid "editor" +msgstr "editor" + +#: C/docbook.page:437(code) +#, no-wrap +msgid "email" +msgstr "email" + +#: C/docbook.page:438(p) msgid "" -"Varies with use. Use the element in a " -"element in an informational context. Inline, use ." +"Varies with use. Use the name element " +"in a credit element in an informational " +"context. Inline, use sys." msgstr "" -#: docbook.page:448(code) +#: C/docbook.page:443(code) +#, no-wrap +msgid "emphasis" +msgstr "emphasis" + +#: C/docbook.page:444(p) +#| msgid "Similar to the element." +msgid "Similar to the em element." +msgstr "Ähnlich dem em-Element." + +#: C/docbook.page:448(code) +#, no-wrap msgid "entry" msgstr "entry" -#: docbook.page:452(code) +#: C/docbook.page:452(code) +#, no-wrap msgid "entrytbl" msgstr "entrytbl" -#: docbook.page:456(code) +#: C/docbook.page:456(code) +#, no-wrap msgid "envar" msgstr "envar" -#: docbook.page:461(code) +#: C/docbook.page:461(code) +#, no-wrap msgid "epigrah" msgstr "epigrah" -#: docbook.page:462(p) +#: C/docbook.page:462(p) msgid "" "No direct equivalent in Mallard. Some processing tools may support the " -" style hint on the block element." +"epigraph style hint on the block quote element." msgstr "" -#: docbook.page:467(code) +#: C/docbook.page:467(code) +#, no-wrap msgid "equation" msgstr "equation" -#: docbook.page:472(code) +#: C/docbook.page:472(code) +#, no-wrap msgid "errorcode" msgstr "errorcode" -#: docbook.page:473(p) +#: C/docbook.page:473(p) msgid "" -"No specific elements in Mallard. Use the inline element. For " -"error text, the may be appropriate." +"No specific elements in Mallard. Use the inline sys element. For error text, the output may be appropriate." msgstr "" -#: docbook.page:484(code) +#: C/docbook.page:478(code) +#, no-wrap +msgid "errorname" +msgstr "errorname" + +#: C/docbook.page:481(code) +#, no-wrap +msgid "errortext" +msgstr "errortext" + +#: C/docbook.page:484(code) +#, no-wrap msgid "errortype" msgstr "errortype" -#: docbook.page:489(p) +#: C/docbook.page:489(p) msgid "" -"Similar to the element, except that examples in Mallard are " -"not formal elements." +"Similar to the example element, " +"except that examples in Mallard are not formal elements." msgstr "" -#: docbook.page:493(code) +#: C/docbook.page:493(code) +#, no-wrap msgid "exceptionname" msgstr "exceptionname" -#: docbook.page:498(code) +#: C/docbook.page:498(code) +#, no-wrap msgid "fax" msgstr "fax" -#: docbook.page:504(code) +#: C/docbook.page:504(code) +#, no-wrap msgid "fieldsynopsis" msgstr "fieldsynopsis" -#: docbook.page:517(code) +#: C/docbook.page:510(p) C/docbook.page:711(p) +msgid "Similar to the figure element." +msgstr "" + +#: C/docbook.page:513(code) +#, no-wrap +msgid "filename" +msgstr "filename" + +#: C/docbook.page:514(p) +#| msgid "Similar to the element." +msgid "Similar to the file element." +msgstr "Ähnlich dem file-Element." + +#: C/docbook.page:517(code) +#, no-wrap msgid "firstname" msgstr "firstname" -#: docbook.page:523(code) +#: C/docbook.page:523(code) +#, no-wrap msgid "firstterm" msgstr "firstterm" -#: docbook.page:524(p) +#: C/docbook.page:524(p) +#| msgid "" +#| "No specific element in Mallard. Use the element instead." msgid "" -"No specific element in Mallard. Use the element to emphasize " -"the first usage of a term." +"No specific element in Mallard. Use the em element to emphasize the first usage of a term." msgstr "" +"Kein spezifisches Element in Mallard. Verwenden Sie stattdessen das Element " +"em, um die erstmalige Erwähnung eines " +"Begriffs hervorzuheben." -#: docbook.page:529(code) +#: C/docbook.page:529(code) +#, no-wrap msgid "footnote" msgstr "footnote" -#: docbook.page:530(p) +#: C/docbook.page:530(p) msgid "" "Mallard does not currently have support for footnotes. Future versions may " "add annotations." msgstr "" -#: docbook.page:534(code) +#: C/docbook.page:534(code) +#, no-wrap msgid "footnoteref" msgstr "footnoteref" -#: docbook.page:538(code) +#: C/docbook.page:538(code) +#, no-wrap msgid "foreignphrase" msgstr "foreignphrase" -#: docbook.page:539(p) +#: C/docbook.page:539(p) +#| msgid "" +#| "No specific element in Mallard. Use the element instead." msgid "" -"No specific element in Mallard. If necessary, use the " -"element to emphasize a foreign phrase." +"No specific element in Mallard. If necessary, use the em element to emphasize a foreign phrase." msgstr "" +"Kein spezifisches Element in Mallard. Verwenden Sie stattdessen das Element " +"em, um ein Fremdwort hervorzuheben." -#: docbook.page:543(code) +#: C/docbook.page:543(code) +#, no-wrap msgid "formalpara" msgstr "formalpara" -#: docbook.page:548(code) +#: C/docbook.page:548(code) +#, no-wrap msgid "funcdef" msgstr "funcdef" -#: docbook.page:553(code) +#: C/docbook.page:553(code) +#, no-wrap msgid "funcparams" msgstr "funcparams" -#: docbook.page:556(code) +#: C/docbook.page:556(code) +#, no-wrap msgid "funcprototype" msgstr "funcprototype" -#: docbook.page:562(code) +#: C/docbook.page:559(code) +#, no-wrap +msgid "funcsynopsis" +msgstr "funcsynopsis" + +#: C/docbook.page:562(code) +#, no-wrap msgid "funcsynopsisinfo" msgstr "funcsynopsisinfo" -#: docbook.page:572(code) +#: C/docbook.page:566(code) +#, no-wrap +msgid "function" +msgstr "function" + +#: C/docbook.page:572(code) +#, no-wrap msgid "glossary" msgstr "glossary" -#: docbook.page:573(p) +#: C/docbook.page:573(p) msgid "" -"No direct equivalent in Mallard. Use the and elements instead. Future versions may address glossaries directly." +"No direct equivalent in Mallard. Use the page " +"and info elements instead. Future versions may " +"address glossaries directly." msgstr "" -#: docbook.page:578(code) +#: C/docbook.page:578(code) +#, no-wrap msgid "glossaryinfo" msgstr "glossaryinfo" -#: docbook.page:583(code) +#: C/docbook.page:583(code) +#, no-wrap msgid "glossdef" msgstr "glossdef" -#: docbook.page:584(p) +#: C/docbook.page:584(p) msgid "" "Mallard does not currently have a structured environment for glossaries. Use " -"the element instead. Future versions may address glossaries " -"directly." +"the terms element instead. Future " +"versions may address glossaries directly." msgstr "" -#: docbook.page:589(code) +#: C/docbook.page:589(code) +#, no-wrap msgid "glossdiv" msgstr "glossdiv" -#: docbook.page:592(code) +#: C/docbook.page:592(code) +#, no-wrap msgid "glossentry" msgstr "glossentry" -#: docbook.page:595(code) +#: C/docbook.page:595(code) +#, no-wrap msgid "glosslist" msgstr "glosslist" -#: docbook.page:598(code) +#: C/docbook.page:598(code) +#, no-wrap msgid "glosssee" msgstr "glosssee" -#: docbook.page:601(code) +#: C/docbook.page:601(code) +#, no-wrap msgid "glossseealso" msgstr "glossseealso" -#: docbook.page:604(code) +#: C/docbook.page:604(code) +#, no-wrap msgid "glossterm" msgstr "glossterm" -#: docbook.page:608(code) +#: C/docbook.page:608(code) +#, no-wrap msgid "graphic" msgstr "graphic" -#: docbook.page:612(code) +#: C/docbook.page:612(code) +#, no-wrap msgid "graphicco" msgstr "graphicco" -#: docbook.page:641(code) +#: C/docbook.page:621(code) +#, no-wrap +msgid "guibutton" +msgstr "guibutton" + +#: C/docbook.page:622(p) C/docbook.page:737(p) +msgid "Use the common gui element." +msgstr "" + +#: C/docbook.page:625(code) +#, no-wrap +msgid "guiicon" +msgstr "guiicon" + +#: C/docbook.page:628(code) +#, no-wrap +msgid "guilabel" +msgstr "guilabel" + +#: C/docbook.page:631(code) +#, no-wrap +msgid "guimenu" +msgstr "guimenu" + +#: C/docbook.page:634(code) +#, no-wrap +msgid "guimenuitem" +msgstr "guimenuitem" + +#: C/docbook.page:637(code) +#, no-wrap +msgid "guisubmenu" +msgstr "guisubmenu" + +#: C/docbook.page:641(code) +#, no-wrap msgid "hardware" msgstr "hardware" -#: docbook.page:646(code) +#: C/docbook.page:646(code) +#, no-wrap msgid "highlights" msgstr "highlights" -#: docbook.page:647(p) +#: C/docbook.page:647(p) msgid "" "Currently no equivalent in Mallard. Future versions may support marking the " "introductory text of a topic." msgstr "" -#: docbook.page:651(code) +#: C/docbook.page:651(code) +#, no-wrap msgid "holder" msgstr "holder" -#: docbook.page:652(p) +#: C/docbook.page:652(p) msgid "" -"Use the element in a element. Mallard " -"records copyright information in elements." +"Use the name element in a credit element. Mallard records copyright " +"information in credit elements." msgstr "" -#: docbook.page:657(code) +#: C/docbook.page:657(code) +#, no-wrap msgid "honorific" msgstr "honorific" -#: docbook.page:663(code) +#: C/docbook.page:663(code) +#, no-wrap msgid "html:form" msgstr "html:form" -#: docbook.page:664(p) +#: C/docbook.page:664(p) msgid "Mallard does not support forms." msgstr "Mallard unterstützt keine Formulare." -#: docbook.page:668(code) +#: C/docbook.page:668(code) +#, no-wrap msgid "imagedata" msgstr "imagedata" -#: docbook.page:676(code) +#: C/docbook.page:672(code) +#, no-wrap +msgid "imageobject" +msgstr "imageobject" + +#: C/docbook.page:676(code) +#, no-wrap msgid "imageobjectco" msgstr "imageobjectco" -#: docbook.page:685(code) +#: C/docbook.page:685(code) +#, no-wrap msgid "index" msgstr "index" -#: docbook.page:686(p) docbook.page:1110(p) +#: C/docbook.page:686(p) C/docbook.page:1110(p) msgid "Mallard does not currently have a structured environment for indexes." msgstr "" +"Mallard verfügt derzeit nicht über eine strukturierte Umgebung für Indizes." -#: docbook.page:689(code) +#: C/docbook.page:689(code) +#, no-wrap msgid "indexdiv" msgstr "indexdiv" -#: docbook.page:692(code) +#: C/docbook.page:692(code) +#, no-wrap msgid "indexentry" msgstr "indexentry" -#: docbook.page:695(code) +#: C/docbook.page:695(code) +#, no-wrap msgid "indexinfo" msgstr "indexinfo" -#: docbook.page:698(code) +#: C/docbook.page:698(code) +#, no-wrap msgid "indexterm" msgstr "indexterm" -#: docbook.page:702(code) +#: C/docbook.page:702(code) +#, no-wrap msgid "informalequation" msgstr "informalequation" -#: docbook.page:706(code) +#: C/docbook.page:706(code) +#, no-wrap msgid "informalexample" msgstr "informalexample" -#: docbook.page:710(code) +#: C/docbook.page:707(p) +#| msgid "Similar to the element." +msgid "Similar to the example element." +msgstr "Ähnlich dem example-Element." + +#: C/docbook.page:710(code) +#, no-wrap msgid "informalfigure" msgstr "informalfigure" -#: docbook.page:714(code) +#: C/docbook.page:714(code) +#, no-wrap msgid "informaltable" msgstr "informaltable" -#: docbook.page:715(code) -msgid "table" -msgstr "table" - -#: docbook.page:715(p) +#: C/docbook.page:715(p) msgid "" -"Similar to the element. Mallard does not use the CALS table " -"model." +"Similar to the table element. Mallard does " +"not use the CALS table model." msgstr "" +"Ähnlich dem table-Element. Mallard verwendet " +"das CALS-Tabellenmodell nicht." -#: docbook.page:719(code) +#: C/docbook.page:719(code) +#, no-wrap msgid "initializer" msgstr "initializer" -#: docbook.page:720(p) +#: C/docbook.page:720(p) msgid "Mallard does not have a structured environment for field synopses." msgstr "" -#: docbook.page:723(code) +#: C/docbook.page:723(code) +#, no-wrap msgid "inlineequation" msgstr "inlineequation" -#: docbook.page:728(code) +#: C/docbook.page:728(code) +#, no-wrap msgid "inlinegraphic" msgstr "inlinegraphic" -#: docbook.page:729(p) -msgid "See the inline element for details." +#: C/docbook.page:729(p) +msgid "" +"See the inline media element for " +"details." msgstr "" -#: docbook.page:746(code) +#: C/docbook.page:732(code) +#, no-wrap +msgid "inlinemediaobject" +msgstr "inlinemediaobject" + +#: C/docbook.page:736(code) +#, no-wrap +msgid "interface" +msgstr "interface" + +#: C/docbook.page:740(code) +#, no-wrap +msgid "interfacename" +msgstr "interfacename" + +#: C/docbook.page:746(code) +#, no-wrap msgid "invpartnumber" msgstr "invpartnumber" -#: docbook.page:752(code) +#: C/docbook.page:752(code) +#, no-wrap msgid "isbn" msgstr "isbn" -#: docbook.page:755(code) +#: C/docbook.page:755(code) +#, no-wrap msgid "issn" msgstr "issn" -#: docbook.page:758(code) +#: C/docbook.page:758(code) +#, no-wrap msgid "issuenum" msgstr "issuenum" -#: docbook.page:766(code) +#: C/docbook.page:762(code) +#, no-wrap +msgid "itemizedlist" +msgstr "itemizedlist" + +#: C/docbook.page:763(p) +msgid "See the list element for details." +msgstr "" + +#: C/docbook.page:766(code) +#, no-wrap msgid "itermset" msgstr "itermset" -#: docbook.page:772(code) +#: C/docbook.page:772(code) +#, no-wrap msgid "jobtitle" msgstr "jobtitle" -#: docbook.page:797(code) +#: C/docbook.page:778(code) +#, no-wrap +msgid "keycap" +msgstr "keycap" + +#: C/docbook.page:779(p) +#| msgid "Similar to the element." +msgid "Similar to the key element." +msgstr "Ähnlich dem key-Element." + +#: C/docbook.page:782(code) +#, no-wrap +msgid "keycode" +msgstr "keycode" + +#: C/docbook.page:787(code) +#, no-wrap +msgid "keycombo" +msgstr "keycombo" + +#: C/docbook.page:788(p) +msgid "Similar to the keyseq element." +msgstr "Ähnlich dem keyseq-Element." + +#: C/docbook.page:791(code) +#, no-wrap +msgid "keysym" +msgstr "keysym" + +#: C/docbook.page:797(code) +#, no-wrap msgid "keyword" msgstr "keyword" -#: docbook.page:803(code) +#: C/docbook.page:803(code) +#, no-wrap msgid "keywordset" msgstr "keywordset" -#: docbook.page:813(p) +#: C/docbook.page:807(code) +#, no-wrap +msgid "label" +msgstr "label" + +#: C/docbook.page:812(code) +#, no-wrap +msgid "legalnotice" +msgstr "legalnotice" + +#: C/docbook.page:813(p) msgid "" -"No general-purpose legal notice in Mallard. may provide this " -"information in elements. For license information, use the " -" element." +"No general-purpose legal notice in Mallard. External namespace elements may provide this information in info elements. For license information, use the " +"license element." msgstr "" -#: docbook.page:819(code) +#: C/docbook.page:819(code) +#, no-wrap msgid "lhs" msgstr "lhs" -#: docbook.page:823(code) +#: C/docbook.page:823(code) +#, no-wrap msgid "lineage" msgstr "lineage" -#: docbook.page:829(code) +#: C/docbook.page:829(code) +#, no-wrap msgid "lineannotation" msgstr "lineannotation" -#: docbook.page:830(link) -msgid "inline emphasis" -msgstr "inline emphasis" - -#: docbook.page:830(p) +#: C/docbook.page:830(p) msgid "" -"Currently no equivalent in Mallard. You may use for a " -"similar effect." +"Currently no equivalent in Mallard. You may use inline emphasis for a similar effect." msgstr "" -#: docbook.page:839(link) -msgid "list element" +#: C/docbook.page:834(code) +#, no-wrap +msgid "link" +msgstr "link" + +#: C/docbook.page:835(p) C/docbook.page:979(p) +msgid "See the link element for details." msgstr "" -#: docbook.page:839(p) -msgid "See the element for each for details." +#: C/docbook.page:838(code) +#, no-wrap +msgid "listitem" +msgstr "listitem" + +#: C/docbook.page:839(p) +msgid "" +"See the item element for each list " +"element for details." msgstr "" -#: docbook.page:843(code) +#: C/docbook.page:843(code) +#, no-wrap msgid "literal" msgstr "literal" -#: docbook.page:848(code) +#: C/docbook.page:848(code) +#, no-wrap msgid "literallayout" msgstr "literallayout" -#: docbook.page:849(p) +#: C/docbook.page:849(p) msgid "" "Currently no general-purpose literal layout in Mallard. Future versions may " "address this." msgstr "" -#: docbook.page:853(code) +#: C/docbook.page:853(code) +#, no-wrap msgid "lot" msgstr "lot" -#: docbook.page:857(code) +#: C/docbook.page:857(code) +#, no-wrap msgid "lotentry" msgstr "lotentry" -#: docbook.page:861(code) +#: C/docbook.page:861(code) +#, no-wrap msgid "manvolnum" msgstr "manvolnum" -#: docbook.page:870(code) +#: C/docbook.page:865(code) +#, no-wrap +msgid "markup" +msgstr "markup" + +#: C/docbook.page:870(code) +#, no-wrap msgid "mathprase" msgstr "mathprase" -#: docbook.page:874(code) +#: C/docbook.page:874(code) +#, no-wrap msgid "medialabel" msgstr "medialabel" -#: docbook.page:882(code) +#: C/docbook.page:878(code) +#, no-wrap +msgid "mediaobject" +msgstr "mediaobject" + +#: C/docbook.page:882(code) +#, no-wrap msgid "mediaobjectco" msgstr "mediaobjectco" -#: docbook.page:886(code) +#: C/docbook.page:886(code) +#, no-wrap msgid "member" msgstr "member" -#: docbook.page:888(code) -msgid "simplelist" -msgstr "simplelist" - -#: docbook.page:887(p) -msgid "No equivalent in Mallard to DocBook's element." +#: C/docbook.page:887(p) +msgid "" +"No equivalent in Mallard to DocBook's simplelist element." msgstr "" -#: docbook.page:901(code) +#: C/docbook.page:892(code) +#, no-wrap +msgid "menuchoice" +msgstr "menuchoice" + +#: C/docbook.page:893(p) +msgid "Similar to the guiseq element." +msgstr "Ähnlich dem guiseq-Element." + +#: C/docbook.page:896(code) +#, no-wrap +msgid "methodname" +msgstr "methodname" + +#: C/docbook.page:901(code) +#, no-wrap msgid "methodparam" msgstr "methodparam" -#: docbook.page:902(p) +#: C/docbook.page:902(p) msgid "Mallard does not have a structured environment for method synopses." msgstr "" -#: docbook.page:905(code) +#: C/docbook.page:905(code) +#, no-wrap msgid "methodsynopsis" msgstr "methodsynopsis" -#: docbook.page:910(code) +#: C/docbook.page:910(code) +#, no-wrap msgid "mml:math" msgstr "mml:math" -#: docbook.page:914(code) +#: C/docbook.page:914(code) +#, no-wrap msgid "modespec" msgstr "modespec" -#: docbook.page:919(p) docbook.page:984(p) +#: C/docbook.page:918(code) +#, no-wrap +msgid "modifier" +msgstr "" + +#: C/docbook.page:919(p) C/docbook.page:984(p) msgid "Mallard does not have a structured environment for code synopses." msgstr "" -#: docbook.page:927(code) +#: C/docbook.page:922(code) +#, no-wrap +msgid "mousebutton" +msgstr "mousebutton" + +#: C/docbook.page:927(code) +#, no-wrap msgid "msg" msgstr "msg" -#: docbook.page:928(p) +#: C/docbook.page:928(p) msgid "Mallard does not have a structured environment for messages." -msgstr "" +msgstr "Mallard verfügt nicht über eine strukturierte Umgebung für Meldungen." -#: docbook.page:931(code) +#: C/docbook.page:931(code) +#, no-wrap msgid "msgaud" msgstr "msgaud" -#: docbook.page:934(code) +#: C/docbook.page:934(code) +#, no-wrap msgid "msgentry" msgstr "msgentry" -#: docbook.page:937(code) +#: C/docbook.page:937(code) +#, no-wrap msgid "msgexplan" msgstr "msgexplan" -#: docbook.page:940(code) +#: C/docbook.page:940(code) +#, no-wrap msgid "msginfo" msgstr "msginfo" -#: docbook.page:943(code) +#: C/docbook.page:943(code) +#, no-wrap msgid "msglevel" msgstr "msglevel" -#: docbook.page:946(code) +#: C/docbook.page:946(code) +#, no-wrap msgid "msgmain" msgstr "msgmain" -#: docbook.page:949(code) +#: C/docbook.page:949(code) +#, no-wrap msgid "msgorig" msgstr "msgorig" -#: docbook.page:952(code) +#: C/docbook.page:952(code) +#, no-wrap msgid "msgrel" msgstr "msgrel" -#: docbook.page:955(code) +#: C/docbook.page:955(code) +#, no-wrap msgid "msgset" msgstr "msgset" -#: docbook.page:958(code) +#: C/docbook.page:958(code) +#, no-wrap msgid "msgsub" msgstr "msgsub" -#: docbook.page:961(code) +#: C/docbook.page:961(code) +#, no-wrap msgid "msgtext" msgstr "msgtext" -#: docbook.page:965(code) +#: C/docbook.page:965(code) +#, no-wrap msgid "nonterminal" msgstr "nonterminal" -#: docbook.page:973(code) +#: C/docbook.page:973(code) +#, no-wrap msgid "objectinfo" msgstr "objectinfo" -#: docbook.page:978(code) +#: C/docbook.page:978(code) +#, no-wrap msgid "olink" msgstr "olink" -#: docbook.page:983(code) +#: C/docbook.page:983(code) +#, no-wrap msgid "ooclass" msgstr "ooclass" -#: docbook.page:987(code) +#: C/docbook.page:987(code) +#, no-wrap msgid "ooexception" msgstr "ooexception" -#: docbook.page:990(code) +#: C/docbook.page:990(code) +#, no-wrap msgid "oointerface" msgstr "oointerface" -#: docbook.page:995(p) +#: C/docbook.page:994(code) +#, no-wrap +msgid "option" +msgstr "option" + +#: C/docbook.page:995(p) +#| msgid "" +#| "No specific element in Mallard. Use the element instead." msgid "" -"No specific element in Mallard. Use the element instead." +"No specific element in Mallard. Use the cmd element instead." msgstr "" "Kein spezifisches Element in Mallard. Verwenden Sie stattdessen das Element " -"." +"cmd." -#: docbook.page:999(code) +#: C/docbook.page:999(code) +#, no-wrap msgid "optional" msgstr "optional" -#: docbook.page:1004(p) +#: C/docbook.page:1003(code) +#, no-wrap +msgid "orderedlist" +msgstr "orderedlist" + +#: C/docbook.page:1004(p) msgid "" -"See the element for details. See also the " -"element." +"See the list element for details. See " +"also the steps element." msgstr "" -#: docbook.page:1009(code) +#: C/docbook.page:1009(code) +#, no-wrap msgid "orgdiv" msgstr "orgdiv" -#: docbook.page:1015(code) +#: C/docbook.page:1015(code) +#, no-wrap msgid "orgname" msgstr "orgname" -#: docbook.page:1018(code) +#: C/docbook.page:1018(code) +#, no-wrap msgid "otheraddr" msgstr "otheraddr" -#: docbook.page:1026(code) +#: C/docbook.page:1022(code) +#, no-wrap +msgid "othercredit" +msgstr "othercredit" + +#: C/docbook.page:1026(code) +#, no-wrap msgid "othername" msgstr "othername" -#: docbook.page:1032(code) +#: C/docbook.page:1032(code) +#, no-wrap msgid "package" msgstr "package" -#: docbook.page:1037(code) +#: C/docbook.page:1037(code) +#, no-wrap msgid "pagenums" msgstr "pagenums" -#: docbook.page:1045(code) +#: C/docbook.page:1041(code) +#, no-wrap +msgid "para" +msgstr "para" + +#: C/docbook.page:1042(p) +#| msgid "Similar to the element." +msgid "Similar to the p element." +msgstr "Ähnlich dem p-Element." + +#: C/docbook.page:1045(code) +#, no-wrap msgid "paramdef" msgstr "paramdef" -#: docbook.page:1046(p) +#: C/docbook.page:1046(p) msgid "Mallard does not have a structured environment for function prototypes." msgstr "" "Mallard verfügt nicht über eine strukturierte Umgebung für Funktions-" "Prototypen." -#: docbook.page:1055(code) +#: C/docbook.page:1049(code) +#, no-wrap +msgid "parameter" +msgstr "parameter" + +#: C/docbook.page:1055(code) +#, no-wrap msgid "part" msgstr "part" -#: docbook.page:1060(code) +#: C/docbook.page:1060(code) +#, no-wrap msgid "partinfo" msgstr "partinfo" -#: docbook.page:1064(code) docbook.page:1083(code) +#: C/docbook.page:1064(code) C/docbook.page:1083(code) +#, no-wrap msgid "partintro" msgstr "partintro" -#: docbook.page:1065(p) +#: C/docbook.page:1065(p) +#| msgid "" +#| "No direct equivalent in Mallard. The or " +#| "element may be appropriate." msgid "" -"No direct equivalent in Mallard. The or " -"element may be appropriate." +"No direct equivalent in Mallard. The page or " +"section element may be appropriate." msgstr "" -"Keine direkte Entsprechung in Mallard. Die Elemente oder " -" könnten hier verwendet werden." +"Keine direkte Entsprechung in Mallard. Die Elemente page oder section könnten hier " +"verwendet werden." -#: docbook.page:1070(code) +#: C/docbook.page:1070(code) +#, no-wrap msgid "personblurb" msgstr "personblurb" -#: docbook.page:1079(code) +#: C/docbook.page:1076(code) +#, no-wrap +msgid "personname" +msgstr "personname" + +#: C/docbook.page:1079(code) +#, no-wrap msgid "phone" msgstr "phone" -#: docbook.page:1088(code) +#: C/docbook.page:1084(p) +#| msgid "Similar to the element." +msgid "Similar to the span element." +msgstr "Ähnlich dem span-Element." + +#: C/docbook.page:1088(code) +#, no-wrap msgid "pob" msgstr "pob" -#: docbook.page:1094(code) +#: C/docbook.page:1094(code) +#, no-wrap msgid "postcode" msgstr "postcode" -#: docbook.page:1099(code) +#: C/docbook.page:1099(code) +#, no-wrap msgid "preface" msgstr "preface" -#: docbook.page:1104(code) +#: C/docbook.page:1104(code) +#, no-wrap msgid "prefaceinfo" msgstr "prefaceinfo" -#: docbook.page:1109(code) +#: C/docbook.page:1109(code) +#, no-wrap msgid "primary" msgstr "primary" -#: docbook.page:1113(code) +#: C/docbook.page:1113(code) +#, no-wrap msgid "primaryie" msgstr "primaryie" -#: docbook.page:1117(code) +#: C/docbook.page:1117(code) +#, no-wrap msgid "printhistory" msgstr "printhistory" -#: docbook.page:1128(code) +#: C/docbook.page:1123(code) +#, no-wrap +msgid "procedure" +msgstr "procedure" + +#: C/docbook.page:1124(p) +msgid "See the steps element for details." +msgstr "" + +#: C/docbook.page:1128(code) +#, no-wrap msgid "production" msgstr "production" -#: docbook.page:1132(code) +#: C/docbook.page:1132(code) +#, no-wrap msgid "productionrecap" msgstr "productionrecap" -#: docbook.page:1135(code) +#: C/docbook.page:1135(code) +#, no-wrap msgid "productionset" msgstr "productionset" -#: docbook.page:1140(code) +#: C/docbook.page:1140(code) +#, no-wrap msgid "productname" msgstr "productname" -#: docbook.page:1141(p) +#: C/docbook.page:1141(p) msgid "" -"No equivalent in Mallard. Inline, use plain text. may " -"provide this information in elements." +"No equivalent in Mallard. Inline, use plain text. External namespace elements may provide this information in info elements." msgstr "" +"Keine Entsprechung in Mallard, verwenden Sie hier einfachen Text. Elemente aus externen Namensräumen könnten diese " +"Information in info-Elementen bereitstellen." -#: docbook.page:1146(code) +#: C/docbook.page:1146(code) +#, no-wrap msgid "productnumber" msgstr "productnumber" -#: docbook.page:1154(code) +#: C/docbook.page:1150(code) +#, no-wrap +msgid "programlisting" +msgstr "programlisting" + +#: C/docbook.page:1151(p) +#| msgid "Similar to the element." +msgid "Similar to the block code element." +msgstr "Ähnlich dem code-Blockelement." + +#: C/docbook.page:1154(code) +#, no-wrap msgid "programlistingco" msgstr "programlistingco" -#: docbook.page:1159(code) -msgid "outut" -msgstr "outut" +#: C/docbook.page:1159(p) +#| msgid "" +#| "No specific element in Mallard. Use the element instead." +msgid "" +"No specific element in Mallard. Use the inline outut element instead." +msgstr "" +"Kein spezifisches Element in Mallard. Verwenden Sie stattdessen das Element " +"outut." -#: docbook.page:1163(code) +#: C/docbook.page:1163(code) +#, no-wrap msgid "property" msgstr "property" -#: docbook.page:1168(code) +#: C/docbook.page:1168(code) +#, no-wrap msgid "pubdate" msgstr "pubdate" -#: docbook.page:1184(code) docbook.page:1206(code) +#: C/docbook.page:1174(code) +#, no-wrap +msgid "publisher" +msgstr "publisher" + +#: C/docbook.page:1178(code) +#, no-wrap +msgid "publishername" +msgstr "publishername" + +#: C/docbook.page:1184(code) C/docbook.page:1206(code) +#, no-wrap msgid "pubsnumber" msgstr "pubsnumber" -#: docbook.page:1191(code) +#: C/docbook.page:1191(code) +#, no-wrap msgid "qandadiv" msgstr "qandadiv" -#: docbook.page:1196(code) +#: C/docbook.page:1196(code) +#, no-wrap msgid "qandaentry" msgstr "qandaentry" -#: docbook.page:1199(code) +#: C/docbook.page:1199(code) +#, no-wrap msgid "qandaset" msgstr "qandaset" -#: docbook.page:1202(code) +#: C/docbook.page:1202(code) +#, no-wrap msgid "question" msgstr "question" -#: docbook.page:1211(code) +#: C/docbook.page:1211(code) +#, no-wrap msgid "refclass" msgstr "refclass" -#: docbook.page:1215(code) +#: C/docbook.page:1215(code) +#, no-wrap msgid "refdescriptor" msgstr "refdescriptor" -#: docbook.page:1218(code) +#: C/docbook.page:1218(code) +#, no-wrap msgid "refentry" msgstr "refentry" -#: docbook.page:1221(code) +#: C/docbook.page:1221(code) +#, no-wrap msgid "refentryinfo" msgstr "refentryinfo" -#: docbook.page:1224(code) +#: C/docbook.page:1224(code) +#, no-wrap msgid "refentrytitle" msgstr "refentrytitle" -#: docbook.page:1227(code) +#: C/docbook.page:1227(code) +#, no-wrap msgid "reference" msgstr "reference" -#: docbook.page:1230(code) +#: C/docbook.page:1230(code) +#, no-wrap msgid "referenceinfo" msgstr "referenceinfo" -#: docbook.page:1233(code) +#: C/docbook.page:1233(code) +#, no-wrap msgid "refmeta" msgstr "refmeta" -#: docbook.page:1236(code) +#: C/docbook.page:1236(code) +#, no-wrap msgid "refmiscinfo" msgstr "refmiscinfo" -#: docbook.page:1239(code) +#: C/docbook.page:1239(code) +#, no-wrap msgid "refname" msgstr "refname" -#: docbook.page:1242(code) +#: C/docbook.page:1242(code) +#, no-wrap msgid "refnamediv" msgstr "refnamediv" -#: docbook.page:1245(code) +#: C/docbook.page:1245(code) +#, no-wrap msgid "refpurpose" msgstr "refpurpose" -#: docbook.page:1248(code) +#: C/docbook.page:1248(code) +#, no-wrap msgid "refsect1" msgstr "refsect1" -#: docbook.page:1251(code) +#: C/docbook.page:1251(code) +#, no-wrap msgid "refsect1info" msgstr "refsect1info" -#: docbook.page:1254(code) +#: C/docbook.page:1254(code) +#, no-wrap msgid "refsect2" msgstr "refsect2" -#: docbook.page:1257(code) +#: C/docbook.page:1257(code) +#, no-wrap msgid "refsect2info" msgstr "refsect2info" -#: docbook.page:1260(code) +#: C/docbook.page:1260(code) +#, no-wrap msgid "refsect3" msgstr "refsect3" -#: docbook.page:1263(code) +#: C/docbook.page:1263(code) +#, no-wrap msgid "refsect3info" msgstr "refsect3info" -#: docbook.page:1266(code) +#: C/docbook.page:1266(code) +#, no-wrap msgid "refsection" msgstr "refsection" -#: docbook.page:1269(code) +#: C/docbook.page:1269(code) +#, no-wrap msgid "refsectioninfo" msgstr "refsectioninfo" -#: docbook.page:1272(code) +#: C/docbook.page:1272(code) +#, no-wrap msgid "refsynopsisdiv" msgstr "refsynopsisdiv" -#: docbook.page:1275(code) +#: C/docbook.page:1275(code) +#, no-wrap msgid "refsynopsisdivinfo" msgstr "refsynopsisdivinfo" -#: docbook.page:1279(code) +#: C/docbook.page:1279(code) +#, no-wrap msgid "releaseinfo" msgstr "releaseinfo" -#: docbook.page:1288(p) +#: C/docbook.page:1288(p) msgid "This is a long list. Bear with me as I complete it." msgstr "" -#: details.page:16(desc) +#: C/details.page:16(desc) msgid "How to process and work with Mallard documents." msgstr "Umgang mit und Verarbeitung von Mallard-Dokumenten" -#: details.page:19(title) +#: C/details.page:19(title) msgid "Processing Details" msgstr "Verarbeitungsdetails" -#: details.page:27(title) +#: C/details.page:27(title) msgid "Internationalization and Localization" msgstr "Internationalisierung und Lokalisierung" -#: details.page:31(title) +#: C/details.page:31(title) msgid "Additional Reference Material" msgstr "Zusätzliches Referenzmaterial" #. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2 -#: details.page:0(None) +#: C/index.page:0(None) msgid "translator-credits" msgstr "Mario Blättermann , 2009" + +#~ msgid "Beanstalk" +#~ msgstr "Beanstalk" + +#~ msgid "Topic pages" +#~ msgstr "Themenseiten" + +#~ msgid "type" +#~ msgstr "type" + +#~ msgid "\"guide\"" +#~ msgstr "\"guide\"" + +#~ msgid "\"topic\"" +#~ msgstr "\"topic\"" + +#~ msgid "mal_table_td" +#~ msgstr "mal_table_td" + +#~ msgid "mal_block" +#~ msgstr "mal_block" + +#~ msgid "mal_block_title" +#~ msgstr "mal_block_title" + +#~ msgid "mal_block_desc" +#~ msgstr "mal_block_desc" + +#~ msgid "mal_table_col" +#~ msgstr "mal_table_col" + +#~ msgid "mal_table_colgroup" +#~ msgstr "mal_table_colgroup" + +#~ msgid "mal_table_tr" +#~ msgstr "mal_table_tr" + +#~ msgid "mal_table_thead" +#~ msgstr "mal_table_thead" + +#~ msgid "mal_table_tbody" +#~ msgstr "mal_table_tbody" + +#~ msgid "mal_table_tfoot" +#~ msgstr "mal_table_tfoot" + +#~ msgid "mal_info" +#~ msgstr "mal_info" + +#~ msgid "section" +#~ msgstr "section" + +#~ msgid "info" +#~ msgstr "info" + +#~ msgid "title" +#~ msgstr "title" + +#~ msgid "page" +#~ msgstr "page" + +#~ msgid "id" +#~ msgstr "id" + +#~ msgid "style" +#~ msgstr "style" + +#~ msgid "mal_section" +#~ msgstr "mal_section" + +#~ msgid "mal_attr_link" +#~ msgstr "mal_attr_link" + +#~ msgid "mal_inline" +#~ msgstr "mal_inline" + +#~ msgid "var" +#~ msgstr "var" + +#~ msgid "cmd" +#~ msgstr "cmd" + +#~ msgid "replaceable" +#~ msgstr "replaceable" + +#~ msgid "sys" +#~ msgstr "sys" + +#~ msgid "file" +#~ msgstr "file" + +#~ msgid "git.kernel.org" +#~ msgstr "git.kernel.org" + +#~ msgid "systemitem" +#~ msgstr "systemitem" + +#~ msgid "class" +#~ msgstr "class" + +#~ msgid "span" +#~ msgstr "span" + +#~ msgid "word" +#~ msgstr "word" + +#~ msgid "phrase" +#~ msgstr "phrase" + +#~ msgid "mal_inline_app" +#~ msgstr "mal_inline_app" + +#~ msgid "mal_inline_cmd" +#~ msgstr "mal_inline_cmd" + +#~ msgid "mal_inline_code" +#~ msgstr "mal_inline_code" + +#~ msgid "mal_inline_em" +#~ msgstr "mal_inline_em" + +#~ msgid "mal_inline_file" +#~ msgstr "mal_inline_file" + +#~ msgid "mal_inline_gui" +#~ msgstr "mal_inline_gui" + +#~ msgid "mal_inline_guiseq" +#~ msgstr "mal_inline_guiseq" + +#~ msgid "mal_inline_input" +#~ msgstr "mal_inline_input" + +#~ msgid "mal_inline_key" +#~ msgstr "mal_inline_key" + +#~ msgid "mal_inline_keyseq" +#~ msgstr "mal_inline_keyseq" + +#~ msgid "mal_inline_link" +#~ msgstr "mal_inline_link" + +#~ msgid "mal_inline_media" +#~ msgstr "mal_inline_media" + +#~ msgid "mal_inline_output" +#~ msgstr "mal_inline_output" + +#~ msgid "mal_inline_span" +#~ msgstr "mal_inline_span" + +#~ msgid "mal_inline_sys" +#~ msgstr "mal_inline_sys" + +#~ msgid "mal_inline_var" +#~ msgstr "mal_inline_var" + +#~ msgid "" +#~ "mal_inline = { * & * & " +#~ " * & * & * & " +#~ " * & * & * & " +#~ " * & * & * " +#~ "& * & * & * & * & * & element * - " +#~ "(mal:* | local:*) { mal_inline } * & text ? }" +#~ msgstr "" +#~ "mal_inline = { * & * & " +#~ " * & * & * & " +#~ " * & * & * & " +#~ " * & * & * " +#~ "& * & * & * & * & * & element * - " +#~ "(mal:* | local:*) { mal_inline } * & text ? }" + +#~ msgid "gui" +#~ msgstr "gui" + +#~ msgid "ouptut" +#~ msgstr "ouptut" + +#~ msgid "echo $SHELL" +#~ msgstr "echo $SHELL" + +#~ msgid "/bin/bash" +#~ msgstr "/bin/bash" + +#~ msgid "\"prompt\"" +#~ msgstr "\"prompt\"" + +#~ msgid "\"error\"" +#~ msgstr "\"error\"" + +#~ msgid "media" +#~ msgstr "media" + +#~ msgid "mime" +#~ msgstr "mime" + +#~ msgid "videoobject" +#~ msgstr "videoobject" + +#~ msgid "xref" +#~ msgstr "xref" + +#~ msgid "href" +#~ msgstr "href" + +#~ msgid "role" +#~ msgstr "role" + +#~ msgid "See the ." +#~ msgstr "Siehe ." + +#~ msgid "ulink" +#~ msgstr "ulink" + +#~ msgid "endterm" +#~ msgstr "endterm" + +#~ msgid "xrefstyle" +#~ msgstr "xrefstyle" + +#~ msgid "keyseq" +#~ msgstr "keyseq" + +#~ msgid "key" +#~ msgstr "key" + +#~ msgid "\"combo\"" +#~ msgstr "\"combo\"" + +#~ msgid "\"sequence\"" +#~ msgstr "\"sequence\"" + +#~ msgid "Ctrl" +#~ msgstr "Strg" + +#~ msgid "Q" +#~ msgstr "Q" + +#~ msgid "Shift" +#~ msgstr "Umschalt" + +#~ msgid "C" +#~ msgstr "C" + +#~ msgid "x" +#~ msgstr "x" + +#~ msgid "s" +#~ msgstr "s" + +#~ msgid "Emacs" +#~ msgstr "Emacs" + +#~ msgid "M" +#~ msgstr "M" + +#~ msgid "F9" +#~ msgstr "F9" + +#~ msgid "Y" +#~ msgstr "Y" + +#~ msgid "userinput" +#~ msgstr "userinput" + +#~ msgid "guiseq" +#~ msgstr "guiseq" + +#~ msgid "File" +#~ msgstr "Datei" + +#~ msgid "New" +#~ msgstr "_Neu" + +#~ msgid "shortcut" +#~ msgstr "shortcut" + +#~ msgid "Close" +#~ msgstr "Schließen" + +#~ msgid "Filters" +#~ msgstr "Filter" + +#~ msgid "em" +#~ msgstr "em" + +#~ msgid "accelerators" +#~ msgstr "accelerators" + +#~ msgid "mnemonics" +#~ msgstr "mnemonics" + +#~ msgid "bold" +#~ msgstr "bold" + +#~ msgid "strong" +#~ msgstr "strong" + +#~ msgid "gtk_container_add" +#~ msgstr "gtk_container_add" + +#~ msgid "gtk_button_new_with_label()" +#~ msgstr "gtk_button_new_with_label()" + +#~ msgid "code blocks" +#~ msgstr "Block-Spiele" + +#~ msgid "structfield" +#~ msgstr "structfield" + +#~ msgid "structname" +#~ msgstr "structname" + +#~ msgid "varname" +#~ msgstr "varname" + +#~ msgid "sgmltag" +#~ msgstr "sgmltag" + +#~ msgid "app" +#~ msgstr "app" + +#~ msgid "Totem Movie Player" +#~ msgstr "Totem Video-Player" + +#~ msgid "totem" +#~ msgstr "totem" + +#~ msgid "totem " +#~ msgstr "totem " + +#~ msgid "-mtime" +#~ msgstr "-mtime" + +#~ msgid "find" +#~ msgstr "find" + +#~ msgid "Theme Preferences" +#~ msgstr "Themen-Einstellungen" + +#~ msgid "years" +#~ msgstr "years" + +#~ msgid "credit" +#~ msgstr "credit" + +#~ msgid "year" +#~ msgstr "year" + +#~ msgid "mal_external" +#~ msgstr "mal_external" + +#~ msgid "revision" +#~ msgstr "revision" + +#~ msgid "desc" +#~ msgstr "desc" + +#~ msgid "version" +#~ msgstr "version" + +#~ msgid "docversion" +#~ msgstr "docversion" + +#~ msgid "pkgversion" +#~ msgstr "pkgversion" + +#~ msgid "status" +#~ msgstr "status" + +#~ msgid "revhistory" +#~ msgstr "revhistory" + +#~ msgid "mal_info_desc" +#~ msgstr "mal_info_desc" + +#~ msgid "mal_info_credit" +#~ msgstr "mal_info_credit" + +#~ msgid "mal_info_license" +#~ msgstr "mal_info_license" + +#~ msgid "mal_info_link" +#~ msgstr "mal_info_link" + +#~ msgid "mal_info_title" +#~ msgstr "mal_info_title" + +#~ msgid "mal_info_revision" +#~ msgstr "mal_info_revision" + +#~ msgid "" +#~ "mal_info = element info { attribute * - (mal:* | local:*) { text } *, " +#~ "( ? & * & * " +#~ "& * & * & * " +#~ "& * ) }" +#~ msgstr "" +#~ "mal_info = element info { attribute * - (mal:* | local:*) { text } *, " +#~ "( ? & * & * " +#~ "& * & * & * " +#~ "& * ) }" + +#~ msgid "name" +#~ msgstr "name" + +#~ msgid "license" +#~ msgstr "license" + +#~ msgid "mal_info_name" +#~ msgstr "mal_info_name" + +#~ msgid "mal_info_email" +#~ msgstr "mal_info_email" + +#~ msgid "mal_info_years" +#~ msgstr "mal_info_years" + +#~ msgid ">email" +#~ msgstr ">email" + +#~ msgid "its:translate" +#~ msgstr "its:translate" + +#~ msgid "tree" +#~ msgstr "tree" + +#~ msgid "list" +#~ msgstr "list" + +#~ msgid "item" +#~ msgstr "item" + +#~ msgid "terms" +#~ msgstr "terms" + +#~ msgid "cite" +#~ msgstr "cite" + +#~ msgid "variablelist" +#~ msgstr "variablelist" + +#~ msgid "varlistentry" +#~ msgstr "varlistentry" + +#~ msgid "beanstalk" +#~ msgstr "beanstalk" + +#~ msgid "steps" +#~ msgstr "steps" + +#~ msgid "\"numbered\"" +#~ msgstr "\"numbered\"" + +#~ msgid "li" +#~ msgstr "li" + +#~ msgid "step" +#~ msgstr "step" + +#~ msgid "substeps" +#~ msgstr "substeps" + +#~ msgid "stepalternatives" +#~ msgstr "stepalternatives" + +#~ msgid "mal_block_cite" +#~ msgstr "mal_block_cite" + +#~ msgid "p" +#~ msgstr "p" + +#~ msgid "simpara" +#~ msgstr "simpara" + +#~ msgid "mal_block_basic" +#~ msgstr "mal_block_basic" + +#~ msgid "mal_block_formal" +#~ msgstr "mal_block_formal" + +#~ msgid "mal_block_lists" +#~ msgstr "mal_block_lists" + +#~ msgid "mal_table" +#~ msgstr "mal_table" + +#~ msgid "" +#~ "mal_block = ( | | | " +#~ " )" +#~ msgstr "" +#~ "mal_block = ( | | | " +#~ " )" + +#~ msgid "mal_block_code" +#~ msgstr "mal_block_code" + +#~ msgid "mal_block_example" +#~ msgstr "mal_block_example" + +#~ msgid "mal_block_media" +#~ msgstr "mal_block_media" + +#~ msgid "mal_block_p" +#~ msgstr "mal_block_p" + +#~ msgid "mal_block_screen" +#~ msgstr "mal_block_screen" + +#~ msgid "" +#~ "mal_block_basic = ( | | " +#~ "| | )" +#~ msgstr "" +#~ "mal_block_basic = ( | | " +#~ "| | )" + +#~ msgid "mal_block_comment" +#~ msgstr "mal_block_comment" + +#~ msgid "mal_block_figure" +#~ msgstr "mal_block_figure" + +#~ msgid "mal_block_listing" +#~ msgstr "mal_block_listing" + +#~ msgid "mal_block_note" +#~ msgstr "mal_block_note" + +#~ msgid "mal_block_quote" +#~ msgstr "mal_block_quote" + +#~ msgid "mal_block_synopsis" +#~ msgstr "mal_block_synopsis" + +#~ msgid "" +#~ "mal_block_formal = ( | | | | | )" +#~ msgstr "" +#~ "mal_block_formal = ( | | | | | )" + +#~ msgid "mal_block_list" +#~ msgstr "mal_block_list" + +#~ msgid "mal_block_steps" +#~ msgstr "mal_block_steps" + +#~ msgid "mal_block_terms" +#~ msgstr "mal_block_terms" + +#~ msgid "mal_block_tree" +#~ msgstr "mal_block_tree" + +#~ msgid "" +#~ "mal_block_lists = ( | | " +#~ "| )" +#~ msgstr "" +#~ "mal_block_lists = ( | | " +#~ "| )" + +#~ msgid "bug #1234" +#~ msgstr "bug #1234" + +#~ msgid "full_name" +#~ msgstr "full_name" + +#~ msgid "email_address" +#~ msgstr "email_address" + +#~ msgid "J" +#~ msgstr "J" + +#~ msgid "shred" +#~ msgstr "shred" + +#~ msgid "\"disc\"" +#~ msgstr "\"disc\"" + +#~ msgid "\"circle\"" +#~ msgstr "\"circle\"" + +#~ msgid "remark" +#~ msgstr "remark" + +#~ msgid "codeblock" +#~ msgstr "codeblock" + +#~ msgid "mailto:" +#~ msgstr "mailto:" + +#~ msgid "ref" +#~ msgstr "ref" + +#~ msgid "xml:id" +#~ msgstr "xml:id" + +#~ msgid "IETF RFC 3066" +#~ msgstr "IETF RFC 3066" + +#~ msgid "its:term" +#~ msgstr "its:term" + +#~ msgid "its:termInfoRef" +#~ msgstr "its:termInfoRef" + +#~ msgid " and " +#~ msgstr " und " + +#~ msgid "its:rules" +#~ msgstr "its:rules" + +#~ msgid "its:dir" +#~ msgstr "its:dir" + +#~ msgid "its:locNote" +#~ msgstr "its:locNote" + +#~ msgid "its:locNoteRule" +#~ msgstr "its:locNoteRule" + +#~ msgid "img" +#~ msgstr "img" + +#~ msgid "paragraph" +#~ msgstr "paragraph" + +#~ msgid "External namespace elements" +#~ msgstr "Externe Namensraum-Elemente" + +#~ msgid "credits" +#~ msgstr "credits" + +#~ msgid "revisions" +#~ msgstr "revisions" + +#~ msgid "table" +#~ msgstr "table" + +#~ msgid "inline emphasis" +#~ msgstr "inline emphasis" + +#~ msgid "simplelist" +#~ msgstr "simplelist" + +#~ msgid "outut" +#~ msgstr "outut" -- cgit v1.2.1