From fd17639a2910efd6bd54dc436aae67f6e623ff5c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christophe Merlet Date: Fri, 2 Sep 2005 11:24:34 +0000 Subject: Updated French translation. --- po/ChangeLog | 5 + po/fr.po | 432 +++++++++++++++++++++++++---------------------------------- 2 files changed, 190 insertions(+), 247 deletions(-) diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 1bc470f..fd754d6 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,8 @@ +2005-09-02 Christophe Merlet + + * fr.po: Updated French translation from + Vincent Untz . + 2005-09-02 Choe Hwanjin * ko.po: Updated Korean translation by Young-Ho Cha. diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index c3433a4..4d0311a 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -4,14 +4,15 @@ # # Raphaël Tournoy , 2004. # Christophe Merlet (RedFox) , 2005 +# Vincent Untz , 2005 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gnome-doc-utils 0.1.2\n" +"Project-Id-Version: gnome-doc-utils 0.3.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-01 13:37-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2005-02-16 00:06+0100\n" -"Last-Translator: Christophe Merlet (RedFox) \n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-02 15:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-09-02 15:14+0200\n" +"Last-Translator: Vincent Untz \n" "Language-Team: GNOME French Team \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -24,9 +25,9 @@ msgstr "" #. string of ", ", a list would look like this: A, B, C, D. Using the #. nonsensical string " - ", a list would look like this: A - B - C - D. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:7 +#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:7 msgid ", " -msgstr "" +msgstr ", " #. #. The number formatter used for appendix numbers. This can be one of @@ -42,9 +43,9 @@ msgstr "" #. Non-Western languages probably need additional formatters. Please #. contact the maintainers about adding formatters for your language. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:22 +#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:22 msgid "appendix.digit A" -msgstr "" +msgstr "I" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -79,12 +80,14 @@ msgstr "" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:56 +#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:56 msgid "" "appendix.label .  .  Appendix " "" msgstr "" +".  .  Annexe " #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -118,9 +121,9 @@ msgstr "" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:89 +#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:89 msgid "appendix.number ." -msgstr "" +msgstr "." #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -153,10 +156,10 @@ msgstr "" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:121 +#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:121 msgid "" "appendix.xref Appendix </msgstr>" -msgstr "" +msgstr "<msgstr>Annexe <number/> : <title/></msgstr>" #. #. The number formatter used for book numbers. This can be one of @@ -172,9 +175,9 @@ msgstr "" #. Non-Western languages probably need additional formatters. Please #. contact the maintainers about adding formatters for your language. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:136 +#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:136 msgid "<msgid>book.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" -msgstr "" +msgstr "<msgstr>I</msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -205,9 +208,9 @@ msgstr "" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:166 +#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:166 msgid "<msgid>book.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" -msgstr "" +msgstr "<msgstr><i><title/></i></msgstr>" #. #. The number formatter used for chapter numbers. This can be one of @@ -223,9 +226,9 @@ msgstr "" #. Non-Western languages probably need additional formatters. Please #. contact the maintainers about adding formatters for your language. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:181 +#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:181 msgid "<msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" -msgstr "" +msgstr "<msgstr>I</msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -260,12 +263,14 @@ msgstr "" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:215 +#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:215 msgid "" "<msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Chapter " "<number/></msgstr>" msgstr "" +"<msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/" +">. </msgstr> <msgstr>Chapitre <number/></msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -299,9 +304,9 @@ msgstr "" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:248 +#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:248 msgid "<msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" -msgstr "" +msgstr "<msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -334,10 +339,10 @@ msgstr "" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:280 +#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:280 msgid "" "<msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>Chapter <number/> ― <title/></msgstr>" -msgstr "" +msgstr "<msgstr>Chapitre <number/> : <title/></msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -367,11 +372,12 @@ msgstr "" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:309 +#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:309 msgid "" "<msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>“<node/>”</msgstr> " "<msgstr><i><node/></i></msgstr>" msgstr "" +"<msgstr role='article'>« <node/> »</msgstr> <msgstr><i><node/></i></msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -397,9 +403,9 @@ msgstr "" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:334 +#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:334 msgid "<msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>Send email to ‘<node/>’.</msgstr>" -msgstr "" +msgstr "<msgstr>Envoyer un courrier électronique à « <node/> ».</msgstr>" #. #. The number formatter used for example numbers. This can be one of @@ -415,9 +421,9 @@ msgstr "" #. Non-Western languages probably need additional formatters. Please #. contact the maintainers about adding formatters for your language. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:349 +#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:349 msgid "<msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" -msgstr "" +msgstr "<msgstr>1</msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -452,12 +458,15 @@ msgstr "" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:383 +#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:383 msgid "" "<msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Example <number/></" "i> </msgstr> <msgstr role='li'>Example <number/> </msgstr> " "<msgstr>Example <number/></msgstr>" msgstr "" +"<msgstr role='header'>Exemple <number/> </msgstr> <msgstr " +"role='li'>Exemple <number/> </msgstr> <msgstr>Exemple <number/></" +"msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -491,9 +500,9 @@ msgstr "" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:416 +#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:416 msgid "<msgid>example.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" -msgstr "" +msgstr "<msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -526,9 +535,9 @@ msgstr "" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:448 +#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:448 msgid "<msgid>example.xref</msgid> <msgstr>Example <number/></msgstr>" -msgstr "" +msgstr "<msgstr>Exemple <number/></msgstr>" #. #. The number formatter used for figure numbers. This can be one of @@ -544,9 +553,9 @@ msgstr "" #. Non-Western languages probably need additional formatters. Please #. contact the maintainers about adding formatters for your language. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:463 +#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:463 msgid "<msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" -msgstr "" +msgstr "<msgstr>1</msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -581,12 +590,14 @@ msgstr "" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:497 +#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:497 msgid "" "<msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Figure <number/></" "i> </msgstr> <msgstr role='li'>Figure <number/> </msgstr> " "<msgstr>Figure <number/></msgstr>" msgstr "" +"<msgstr role='header'>Figure <number/> </msgstr> <msgstr " +"role='li'>Figure <number/> </msgstr> <msgstr>Figure <number/></msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -620,9 +631,9 @@ msgstr "" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:530 +#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:530 msgid "<msgid>figure.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" -msgstr "" +msgstr "<msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -655,9 +666,9 @@ msgstr "" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:562 +#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:562 msgid "<msgid>figure.xref</msgid> <msgstr>Figure <number/></msgstr>" -msgstr "" +msgstr "<msgstr>Figure <number/></msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -692,9 +703,9 @@ msgstr "" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:596 +#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:596 msgid "<msgid>glossary.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" -msgstr "" +msgstr "<msgstr><title/></msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -719,11 +730,11 @@ msgstr "" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:620 +#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:620 msgid "" "<msgid>glossentry.tooltip</msgid> <msgstr>Read the definition for " "‘<glossterm/>’.</msgstr>" -msgstr "" +msgstr "<msgstr>Lire la définition de « <glossterm/> ».</msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -756,11 +767,13 @@ msgstr "" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:652 +#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:652 msgid "" "<msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> " "<msgstr>‘<glossterm/>’</msgstr>" msgstr "" +"<msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> <msgstr>« <glossterm/> »</" +"msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -795,9 +808,9 @@ msgstr "" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:686 +#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:686 msgid "<msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr>See <glosssee/>.</msgstr>" -msgstr "" +msgstr "<msgstr>Voir <glosssee/>.</msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -833,10 +846,10 @@ msgstr "" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:721 +#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:721 msgid "" "<msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>See also <glosssee/>.</msgstr>" -msgstr "" +msgstr "<msgstr>Voir aussi <glosssee/>.</msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -866,9 +879,9 @@ msgstr "" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:750 +#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:750 msgid "<msgid>manvolnum.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr>" -msgstr "" +msgstr "<msgstr>(<node/>)</msgstr>" #. #. The number formatter used for part numbers. This can be one of @@ -884,9 +897,9 @@ msgstr "" #. Non-Western languages probably need additional formatters. Please #. contact the maintainers about adding formatters for your language. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:765 +#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:765 msgid "<msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr>" -msgstr "" +msgstr "<msgstr>I</msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -921,11 +934,13 @@ msgstr "" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:799 +#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:799 msgid "" "<msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> " "<msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Part <number/></msgstr>" msgstr "" +"<msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/" +">. </msgstr> <msgstr>Partie <number/></msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -958,9 +973,46 @@ msgstr "" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:831 +#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:831 msgid "<msgid>part.xref</msgid> <msgstr>Part <number/> ― <title/></msgstr>" -msgstr "" +msgstr "<msgstr>Partie <number/> : <title/></msgstr>" + +#. +#. This is a special format message. Please read the full translator +#. documentation before translating this message. The documentation +#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook. +#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file +#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory. +#. +#. This is a format message used to format cross references to prefaces. +#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select +#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If +#. your language needs to provide different cross reference formattings +#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for +#. cross reference formatters. +#. +#. Special elements in the message will be replaced with the +#. appropriate content, as follows: +#. +#. title - The title of the figure +#. titleabbrev - The titleabbrev of the figure, or just the title +#. if no titleabbrev exists +#. +#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations +#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To +#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash, +#. right angle bracket. +#. +#. Note that authors are not required to provide explicit titles for +#. prefaces. If the author does not provide a title, the translatable +#. string 'Preface' is used as a default. +#. +#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags +#. to mark text as italic, bold, and monospace. +#. +#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:865 +msgid "<msgid>preface.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" +msgstr "<msgstr><title/></msgstr>" #. #. The number formatter used for question numbers. This can be one of @@ -976,9 +1028,9 @@ msgstr "" #. Non-Western languages probably need additional formatters. Please #. contact the maintainers about adding formatters for your language. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:846 +#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:880 msgid "<msgid>question.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" -msgstr "" +msgstr "<msgstr>1</msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -1010,12 +1062,14 @@ msgstr "" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:877 +#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:911 msgid "" "<msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Question " "<number/></msgstr>" msgstr "" +"<msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/" +">. </msgstr> <msgstr>Question <number/></msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -1044,9 +1098,9 @@ msgstr "" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:905 +#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:939 msgid "<msgid>question.xref</msgid> <msgstr>Question <number/></msgstr>" -msgstr "" +msgstr "<msgstr>Question <number/></msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -1083,11 +1137,11 @@ msgstr "" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:941 +#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:975 msgid "" "<msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>‘<node/>’</msgstr> " "<msgstr>“<node/>”</msgstr>" -msgstr "" +msgstr "<msgstr role='inner'>« <node/> »</msgstr> <msgstr>« <node/> »</msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -1116,9 +1170,9 @@ msgstr "" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:969 +#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1003 msgid "<msgid>refentry.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>" -msgstr "" +msgstr "<msgstr><title/></msgstr>" #. #. The number formatter used for reference section numbers. This can @@ -1134,9 +1188,9 @@ msgstr "" #. Non-Western languages probably need additional formatters. Please #. contact the maintainers about adding formatters for your language. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:984 +#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1018 msgid "<msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" -msgstr "" +msgstr "<msgstr>I</msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -1171,12 +1225,14 @@ msgstr "" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1018 +#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1052 msgid "" "<msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Section " "<number/></msgstr>" msgstr "" +"<msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/" +">. </msgstr> <msgstr>Section <number/></msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -1211,9 +1267,9 @@ msgstr "" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1052 +#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1086 msgid "<msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" -msgstr "" +msgstr "<msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -1246,10 +1302,10 @@ msgstr "" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1084 +#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1118 msgid "" "<msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></msgstr>" -msgstr "" +msgstr "<msgstr>Section <number/> : <title/></msgstr>" #. #. The number formatter used for section numbers. This can be one of @@ -1265,11 +1321,9 @@ msgstr "" #. Non-Western languages probably need additional formatters. Please #. contact the maintainers about adding formatters for your language. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1099 -#, fuzzy +#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1133 msgid "<msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" -msgstr "" -"<msgstr form=\"0\">Rédacteur</msgstr> <msgstr form=\"1\">Rédacteurs</msgstr>" +msgstr "<msgstr>I</msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -1304,12 +1358,14 @@ msgstr "" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1133 +#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1167 msgid "" "<msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Section " "<number/></msgstr>" msgstr "" +"<msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/" +">. </msgstr> <msgstr>Section <number/></msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -1344,9 +1400,9 @@ msgstr "" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1167 +#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1201 msgid "<msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" -msgstr "" +msgstr "<msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -1379,10 +1435,10 @@ msgstr "" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1199 +#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1233 msgid "" "<msgid>section.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></msgstr>" -msgstr "" +msgstr "<msgstr>Section <number/> : <title/></msgstr>" #. #. The number formatter used for table numbers. This can be one of @@ -1398,9 +1454,9 @@ msgstr "" #. Non-Western languages probably need additional formatters. Please #. contact the maintainers about adding formatters for your language. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1214 +#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1248 msgid "<msgid>table.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>" -msgstr "" +msgstr "<msgstr>1</msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -1435,12 +1491,14 @@ msgstr "" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1248 +#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1282 msgid "" "<msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Table <number/></" "i> </msgstr> <msgstr role='li'>Table <number/> </msgstr> " "<msgstr>Table <number/></msgstr>" msgstr "" +"<msgstr role='header'>Table <number/> </msgstr> <msgstr " +"role='li'>Table <number/> </msgstr> <msgstr>Table <number/></msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -1474,9 +1532,9 @@ msgstr "" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1281 +#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1315 msgid "<msgid>table.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>" -msgstr "" +msgstr "<msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -1509,58 +1567,51 @@ msgstr "" #. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1313 +#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1347 msgid "<msgid>table.xref</msgid> <msgstr>Table <number/></msgstr>" -msgstr "" +msgstr "<msgstr>Table <number/></msgstr>" #. Used as a header before a list of authors. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1315 -#, fuzzy +#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1349 msgid "<msgstr form='0'>Author</msgstr> <msgstr form='1'>Authors</msgstr>" -msgstr "<msgstr form=\"0\">Auteur</msgstr> <msgstr form=\"1\">Auteurs</msgstr>" +msgstr "<msgstr form='0'>Auteur</msgstr> <msgstr form='1'>Auteurs</msgstr>" #. Used as a header before a list of collaborators. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1317 -#, fuzzy +#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1351 msgid "" "<msgstr form='0'>Collaborator</msgstr> <msgstr form='1'>Collaborators</" "msgstr>" msgstr "" -"<msgstr form=\"0\">Collaborateur</msgstr> <msgstr form=\"1\">Collaborateurs</" +"<msgstr form='0'>Collaborateur</msgstr> <msgstr form='1'>Collaborateurs</" "msgstr>" #. Used as a header before a list of copyrights. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1319 -#, fuzzy +#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1353 msgid "" "<msgstr form='0'>Copyright</msgstr> <msgstr form='1'>Copyrights</msgstr>" msgstr "" -"<msgstr form=\"0\">Copyright</msgstr> <msgstr form=\"1\">Copyrights</msgstr>" +"<msgstr form='0'>Copyright</msgstr> <msgstr form='1'>Copyrights</msgstr>" #. Used as a header before a list of editors. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1321 -#, fuzzy +#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1355 msgid "<msgstr form='0'>Editor</msgstr> <msgstr form='1'>Editors</msgstr>" msgstr "" -"<msgstr form=\"0\">Rédacteur</msgstr> <msgstr form=\"1\">Rédacteurs</msgstr>" +"<msgstr form='0'>Rédacteur</msgstr> <msgstr form='1'>Rédacteurs</msgstr>" #. Used as a header before a list of contributors. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1323 -#, fuzzy +#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1357 msgid "" "<msgstr form='0'>Other Contributor</msgstr> <msgstr form='1'>Other " "Contributors</msgstr>" msgstr "" -"<msgstr form=\"0\">Autre contributeur</msgstr> <msgstr form=\"1\">Autres " +"<msgstr form='0'>Autre contributeur</msgstr> <msgstr form='1'>Autres " "contributeurs</msgstr>" #. Used as a header before a list of publishers. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1325 -#, fuzzy +#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1359 msgid "" "<msgstr form='0'>Publisher</msgstr> <msgstr form='1'>Publishers</msgstr>" -msgstr "" -"<msgstr form=\"0\">Êditeur</msgstr> <msgstr form=\"1\">Éditeurs</msgstr>" +msgstr "<msgstr form='0'>Éditeur</msgstr> <msgstr form='1'>Éditeurs</msgstr>" #. #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/qandaentry.html @@ -1571,12 +1622,12 @@ msgstr "" #. the labelling style for a qandaset. If the labelling style is set #. to 'qanda', this string will be used to label answers. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1335 +#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1369 msgid "A: " -msgstr "" +msgstr "Réponse : " #. Used for links to the titlepage. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1337 +#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1371 msgid "About This Document" msgstr "À propos de ce document" @@ -1589,7 +1640,7 @@ msgstr "À propos de ce document" #. Shaun McCance #. Affiliation: GNOME Documentation Project #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1347 +#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1381 msgid "Affiliation" msgstr "Affiliation" @@ -1597,7 +1648,7 @@ msgstr "Affiliation" #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/caution.html #. This is used as a default title for caution elements. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1352 +#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1386 msgid "Caution" msgstr "Attention" @@ -1605,7 +1656,7 @@ msgstr "Attention" #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/colophon.html #. This is used as a default title for colophon elements. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1357 +#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1391 msgid "Colophon" msgstr "Colophon" @@ -1613,7 +1664,7 @@ msgstr "Colophon" #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/dedication.html #. This is used as a default title for dedication elements. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1362 +#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1396 msgid "Dedication" msgstr "Dédicace" @@ -1626,23 +1677,23 @@ msgstr "Dédicace" #. Shaun McCance #. Email: shaunm@gnome.org #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1372 +#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1406 msgid "Email" -msgstr "Courrier électronique" +msgstr "Adresse électronique" #. #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/glossary.html #. This is used as a default title for glossary elements. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1377 +#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1411 msgid "Glossary" -msgstr "" +msgstr "Glossaire" #. #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/important.html #. This is used as a default title for important elements. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1382 +#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1416 msgid "Important" msgstr "Important" @@ -1650,7 +1701,7 @@ msgstr "Important" #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/index.html #. This is used as a default title for index elements. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1387 +#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1421 msgid "Index" msgstr "Index" @@ -1658,7 +1709,7 @@ msgstr "Index" #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/legalnotice.html #. This is used as a default title for legalnotice elements. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1392 +#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1426 msgid "Legal Notice" msgstr "Mention légale" @@ -1666,7 +1717,7 @@ msgstr "Mention légale" #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/refnamediv.html #. This is used as the title for refnamediv elements. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1397 +#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1431 msgid "Name" msgstr "Nom" @@ -1674,7 +1725,7 @@ msgstr "Nom" #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/note.html #. This is used as a default title for note elements. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1402 +#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1436 msgid "Note" msgstr "Note" @@ -1682,7 +1733,7 @@ msgstr "Note" #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/preface.html #. This is used as a default title for preface elements. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1407 +#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1441 msgid "Preface" msgstr "Préface" @@ -1695,31 +1746,23 @@ msgstr "Préface" #. the labelling style for a qandaset. If the labelling style is set #. to 'qanda', this string will be used to label questions. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1417 +#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1451 msgid "Q: " -msgstr "" +msgstr "Question : " #. #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/revhistory.html #. This is used as a header before the revision history. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1422 +#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1456 msgid "Revision History" msgstr "Historique des révisions" -#. -#. Used for the <see> element. -#. FIXME: this should be a format string. -#. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1427 +#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1457 msgid "See" msgstr "Voir" -#. -#. Used for the <seealso> element. -#. FIXME: this should be a format string. -#. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1432 +#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1458 msgid "See Also" msgstr "Voir aussi" @@ -1727,7 +1770,7 @@ msgstr "Voir aussi" #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/refsynopsisdiv.html #. This is used as the default title for refsynopsisdiv elements. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1437 +#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1463 msgid "Synopsis" msgstr "Synopsis" @@ -1735,119 +1778,14 @@ msgstr "Synopsis" #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/tip.html #. This is used as a default title for tip elements. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1442 +#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1468 msgid "Tip" -msgstr "Indice" +msgstr "Astuce" #. #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/warning.html #. This is used as a default title for warning elements. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1447 +#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1473 msgid "Warning" msgstr "Avertissement" - -#~ msgid "format.appendix.label" -#~ msgstr "format.appendix.label" - -#~ msgid "format.chapter.label" -#~ msgstr "format.chapter.label" - -#~ msgid "format.citetitle" -#~ msgstr "format.citetitle" - -#~ msgid "format.date" -#~ msgstr "format.date" - -#~ msgid "format.example.label" -#~ msgstr "format.example.label" - -#~ msgid "format.example.number" -#~ msgstr "format.example.number" - -#~ msgid "format.example.number.flat" -#~ msgstr "format.example.number.flat" - -#~ msgid "format.figure.label" -#~ msgstr "format.figure.label" - -#~ msgid "format.figure.number" -#~ msgstr "format.figure.number" - -#~ msgid "format.figure.number.flat" -#~ msgstr "format.figure.number.flat" - -#~ msgid "format.manvolnum" -#~ msgstr "format.manvolnum" - -#~ msgid "format.part.label" -#~ msgstr "format.part.label" - -#~ msgid "format.part.number" -#~ msgstr "format.part.number" - -#~ msgid "format.quote.inner" -#~ msgstr "format.quote.inner" - -#~ msgid "format.quote.outer" -#~ msgstr "format.quote.outer" - -#~ msgid "format.refentry.label" -#~ msgstr "format.refentry.label" - -#~ msgid "format.section.label" -#~ msgstr "format.section.label" - -#~ msgid "format.table.label" -#~ msgstr "format.table.label" - -#~ msgid "format.table.number" -#~ msgstr "format.table.number" - -#~ msgid "format.table.number.flat" -#~ msgstr "format.table.number.flat" - -#~ msgid "format.tooltip.glossentry" -#~ msgstr "format.tooltip.glossentry" - -#~ msgid "format.tooltip.mailto" -#~ msgstr "format.tooltip.mailto" - -#~ msgid "Audience" -#~ msgstr "Destinataires" - -#~ msgid "Contents" -#~ msgstr "Sommaire" - -#~ msgid "Date" -#~ msgstr "Date" - -#~ msgid "Level" -#~ msgstr "Niveau" - -#~ msgid "Message Audience" -#~ msgstr "Destinataires du message" - -#~ msgid "Message Level" -#~ msgstr "Niveau du message" - -#~ msgid "Message Origin" -#~ msgstr "Origine du message" - -#~ msgid "Origin" -#~ msgstr "Origine" - -#~ msgid "Reference" -#~ msgstr "Référence" - -#~ msgid "Release Information" -#~ msgstr "Information sur la version" - -#~ msgid "Set Index" -#~ msgstr "Positionner l'index" - -#~ msgid "Table of Contents" -#~ msgstr "Table des matières" - -#~ msgid "Title" -#~ msgstr "Titre" -- cgit v1.2.1