summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorAni Peter <anipeter@src.gnome.org>2006-08-06 13:03:34 +0000
committerAni Peter <anipeter@src.gnome.org>2006-08-06 13:03:34 +0000
commit17f3ecc16824c0b3305ae4a28fe9662fd9bb2802 (patch)
tree27c29ecdd90418225e4fc0456083bc4616382cac
parent5b7df520128361850af9d2b2d449d850042048ee (diff)
downloadgnome-keyring-17f3ecc16824c0b3305ae4a28fe9662fd9bb2802.tar.gz
Updated Malayalam translation
-rw-r--r--po/ChangeLog5
-rw-r--r--po/ml.po378
2 files changed, 383 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index f82f037e..e32d42a9 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,8 @@
+2006-08-06 Ani Peter <peter.ani@gmail.com>
+
+ * ml.po: Added and updated Malayalam translation
+ * LINGUAS: Added Malayalam (ml) to the list of Languages
+
2006-08-03 Subhransu Behera <arya_subhransu@yahoo.co.in>
* or.po: Added and Updated Oriya Translation.
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
new file mode 100644
index 00000000..42478f6d
--- /dev/null
+++ b/po/ml.po
@@ -0,0 +1,378 @@
+# translation of gnome-keyring.HEAD.ml.po to Malayalam
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
+# Ani Peter <apeter@redhat.com>, 2006.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-keyring.HEAD.ml\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-06 07:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-08-06 17:28+0530\n"
+"Last-Translator: Ani Peter <apeter@redhat.com>\n"
+"Language-Team: Malayalam\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n\n"
+
+#: ../gnome-keyring-ask.c:241
+msgid "_Old password:"
+msgstr "പഴയ പാസ്‍വേര്‍ഡ്: (_O)"
+
+#: ../gnome-keyring-ask.c:262
+msgid "_Password:"
+msgstr "പാസ്‍വേര്‍ഡ്: (_P)"
+
+#: ../gnome-keyring-ask.c:284
+msgid "_Confirm new password:"
+msgstr "പുതിയ പാസ്‍വേര്‍ഡ് ഉറപ്പാക്കുക: (_C)"
+
+#. Strength bar:
+#: ../gnome-keyring-ask.c:303
+msgid "<span weight=\"bold\">Password strength meter:</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\">പാസ്‍വേര്‍ഡ് സ്ട്രെങ്ഥ് മീറ്റര്‍:</span>"
+
+#: ../gnome-keyring-ask.c:329
+msgid "Old password cannot be blank."
+msgstr "പഴയ പാസ്‍വേര്‍ഡ് എഴുതേണ്ടതാണ്."
+
+#: ../gnome-keyring-ask.c:340
+msgid "Password cannot be blank."
+msgstr "പാസ്‍വേര്‍ഡ് എഴുതേണ്ടതാണ്."
+
+#: ../gnome-keyring-ask.c:348
+msgid "Passwords do not match."
+msgstr "പാസ്‍വേര്‍ഡുകള്‍ തമ്മില്‍ പൊരുത്തക്കേട്."
+
+#: ../gnome-keyring-ask.c:407
+#, c-format
+msgid ""
+"The application '%s' (%s) wants access to the default keyring, but it is "
+"locked"
+msgstr ""
+"പ്രയോഗം '%s' (%s)-ന് ഡീഫോള്‍ട്ട് കീ റിങിലേക്ക് പ്രവേഷനം ആവശ്യമാണ്, പക്ഷേ അത് "
+"പൂട്ടിയിരിക്കുന്നു "
+
+#: ../gnome-keyring-ask.c:411
+#, c-format
+msgid "The application '%s' (%s) wants access to the keyring '%s', but it is locked"
+msgstr "പ്രയോഗം '%s' (%s)-ന് കീ റിങ് '%s'-ലേക്ക് പ്രവേഷനം ആവശ്യമാണ്, പക്ഷേ അത് പൂട്ടിയിരിക്കുന്നു "
+
+#. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN
+#: ../gnome-keyring-ask.c:416
+#, c-format
+msgid ""
+"The application '%s' (%s) wants access to an unknown keyring, but it is "
+"locked"
+msgstr ""
+"പ്രയോഗം '%s' (%s)-ന് അപരിചിതമായ ഒരു കീ റിങിലേക്ക് പ്രവേഷനം ആവശ്യമാണ്, പക്ഷേ അത് "
+"പൂട്ടിയിരിക്കുന്നു "
+
+#: ../gnome-keyring-ask.c:422 ../gnome-keyring-ask.c:436
+#, c-format
+msgid "The application '%s' wants access to the default keyring, but it is locked"
+msgstr "പ്രയോഗം '%s'-ന് ഡീഫോള്‍ട്ട് കീ റിങിലേക്ക് പ്രവേഷനം ആവശ്യമാണ്, പക്ഷേ അത് പൂട്ടിയിരിക്കുന്നു "
+
+#: ../gnome-keyring-ask.c:426 ../gnome-keyring-ask.c:441
+#, c-format
+msgid "The application '%s' wants access to the keyring '%s', but it is locked"
+msgstr "പ്രയോഗം '%s'-ന് കീ റിങ് '%s'-ലേക്ക് പ്രവേഷനം ആവശ്യമാണ്, പക്ഷേ അത് പൂട്ടിയിരിക്കുന്നു "
+
+#. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN
+#: ../gnome-keyring-ask.c:430 ../gnome-keyring-ask.c:446
+#, c-format
+msgid "The application '%s' wants access to an unknown keyring, but it is locked"
+msgstr ""
+"പ്രയോഗം '%s'-ന് അപരിചിതമായ ഒരു കീ റിങിലേക്ക് പ്രവേഷനം ആവശ്യമാണ്, പക്ഷേ അത് "
+"പൂട്ടിയിരിക്കുന്നു "
+
+#: ../gnome-keyring-ask.c:452
+msgid "An unknown application wants access to the default keyring, but it is locked"
+msgstr ""
+"അപരിചിതമായ ഒരു പ്രയോഗത്തിന് ഡീഫോള്‍ട്ട് കീ റിങിലേക്ക് പ്രവേഷനം ആവശ്യമാണ്, പക്ഷേ "
+"അത് പൂട്ടിയിരിക്കുന്നു "
+
+#: ../gnome-keyring-ask.c:456
+#, c-format
+msgid "An unknown application wants access to the keyring '%s', but it is locked"
+msgstr ""
+"അപരിചിതമായ ഒരു പ്രയോഗത്തിന് കീ റിങ് '%s-'ലേക്ക് പ്രവേഷനം ആവശ്യമാണ്, പക്ഷേ "
+"അത് പൂട്ടിയിരിക്കുന്നു "
+
+#. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN
+#: ../gnome-keyring-ask.c:461
+msgid "An unknown application wants access to an unknown keyring, but it is locked"
+msgstr ""
+"അപരിചിതമായ ഒരു പ്രയോഗത്തിന് അപരിചിതമായ ഒരു കീ റിങിലേക്ക് പ്രവേഷനം ആവശ്യമാണ്, പക്ഷേ "
+"അത് പൂട്ടിയിരിക്കുന്നു "
+
+#: ../gnome-keyring-ask.c:468
+msgid "Enter password for default keyring to unlock"
+msgstr "ഡീഫോള്‍ട്ടായ കീറിങ് തുറക്കുന്നതിനായി പാസ്‍വേര്‍ഡ് എന്‍റര്‍ ചെയ്യുക"
+
+#: ../gnome-keyring-ask.c:470
+#, c-format
+msgid "Enter password for keyring '%s' to unlock"
+msgstr "കീ റിങ് '%s' തുറക്കുന്നതിനായി പാസ്‍വേര്‍ഡ് എന്‍റര്‍ ചെയ്യുക"
+
+#: ../gnome-keyring-ask.c:474
+msgid "Unlock Keyring"
+msgstr "കീ റിങ് തുറക്കുക"
+
+#: ../gnome-keyring-ask.c:479 ../gnome-keyring-ask.c:563
+#: ../gnome-keyring-ask.c:655 ../gnome-keyring-ask.c:711
+#: ../gnome-keyring-ask.c:798
+msgid "_Deny"
+msgstr "നിഷേധിക്കുക (_D)"
+
+#: ../gnome-keyring-ask.c:517
+#, c-format
+msgid ""
+"The application '%s' (%s) wants to create a new keyring called '%s'. You "
+"have to choose the password you want to use for it."
+msgstr ""
+"പ്രയോഗം '%s' (%s)-ന് '%s' എന്ന പുതിയ കീറിങ് ഉണ്ടാക്കണം. ഇതിന് ആവശ്യമുളള പാസ്‍വേര്‍ഡ് "
+"നിങ്ങള്‍ തിരഞ്ഞെടുക്കേണ്ടതാണ്."
+
+#: ../gnome-keyring-ask.c:521
+#, c-format
+msgid ""
+"The application '%s' (%s) wants to create a new default keyring. You have to "
+"choose the password you want to use for it."
+msgstr ""
+"പ്രയോഗം '%s' (%s)-ന് ഒരു പുതിയ ഡീഫോള്‍ട്ട് കീറിങ് ഉണ്ടാക്കണം. ഇതിന് ആവശ്യമുളള പാസ്‍വേര്‍ഡ് "
+"നിങ്ങള്‍ തിരഞ്ഞെടുക്കേണ്ടതാണ്."
+
+#: ../gnome-keyring-ask.c:527 ../gnome-keyring-ask.c:537
+#, c-format
+msgid ""
+"The application '%s' wants to create a new keyring called '%s'. You have to "
+"choose the password you want to use for it."
+msgstr ""
+"പ്രയോഗം '%s'-ന് '%s' എന്ന പുതിയ കീറിങ് ഉണ്ടാക്കണം. ഇതിന് ആവശ്യമുളള പാസ്‍വേര്‍ഡ് "
+"നിങ്ങള്‍ തിരഞ്ഞെടുക്കേണ്ടതാണ്."
+
+#: ../gnome-keyring-ask.c:531 ../gnome-keyring-ask.c:541
+#, c-format
+msgid ""
+"The application '%s' wants to create a new default keyring. You have to "
+"choose the password you want to use for it."
+msgstr ""
+"പ്രയോഗം '%s'-ന് ഒരു പുതിയ ഡീഫോള്‍ട്ട് കീറിങ് ഉണ്ടാക്കണം. ഇതിന് ആവശ്യമുളള പാസ്‍വേര്‍ഡ് "
+"നിങ്ങള്‍ തിരഞ്ഞെടുക്കേണ്ടതാണ്."
+
+#: ../gnome-keyring-ask.c:547
+#, c-format
+msgid ""
+"An unkown application wants to create a new keyring called '%s'. You have to "
+"choose the password you want to use for it."
+msgstr ""
+"അപരിചിതമായ ഒരു പ്രയോഗത്തിന് '%s' എന്ന പുതിയ കീറിങ് ഉണ്ടാക്കണം. ഇതിന് ആവശ്യമുളള പാസ്‍വേര്‍ഡ് "
+"നിങ്ങള്‍ തിരഞ്ഞെടുക്കേണ്ടതാണ്."
+
+#: ../gnome-keyring-ask.c:551
+msgid ""
+"An unkown application wants to create a new default keyring. You have to "
+"choose the password you want to use for it."
+msgstr ""
+"അപരിചിതമായ ഒരു പ്രയോഗത്തിന് ഒരു പുതിയ കീറിങ് ഉണ്ടാക്കണം. ഇതിന് ആവശ്യമുളള പാസ്‍വേര്‍ഡ് "
+"നിങ്ങള്‍ തിരഞ്ഞെടുക്കേണ്ടതാണ്."
+
+#: ../gnome-keyring-ask.c:558
+msgid "New Keyring Password"
+msgstr "പുതിയ കീറിങ് പാസ്‍വേര്‍ഡ്"
+
+#: ../gnome-keyring-ask.c:559
+msgid "Choose password for new keyring"
+msgstr "പുതിയ കീറിങിനായി പാസ്‍വേര്‍ഡ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക"
+
+#: ../gnome-keyring-ask.c:602
+#, c-format
+msgid ""
+"The application '%s' (%s) wants to change the password for the '%s' keyring. "
+"You have to choose the password you want to use for it."
+msgstr ""
+"പ്രയോഗം '%s' (%s)-ന് '%s' എന്ന കീറിങിനുളള പാസ്‍വേര്‍ഡ് മാറ്റണം. ഇതിന് ആവശ്യമുളള പാസ്‍വേര്‍ഡ് "
+"നിങ്ങള്‍ തിരഞ്ഞെടുക്കേണ്ടതാണ്."
+
+#: ../gnome-keyring-ask.c:606
+#, c-format
+msgid ""
+"The application '%s' (%s) wants to change the password for the default "
+"keyring. You have to choose the password you want to use for it."
+msgstr ""
+"പ്രയോഗം '%s' (%s)-ന് ഡീഫോള്‍ട്ട് കീറിങിനുളള പാസ്‍വേര്‍ഡ് മാറ്റണം. ഇതിന് ആവശ്യമുളള പാസ്‍വേര്‍ഡ് "
+"നിങ്ങള്‍ തിരഞ്ഞെടുക്കേണ്ടതാണ്."
+
+#: ../gnome-keyring-ask.c:612 ../gnome-keyring-ask.c:622
+#, c-format
+msgid ""
+"The application '%s' wants to change the password for the '%s' keyring. You "
+"have to choose the password you want to use for it."
+msgstr ""
+"പ്രയോഗം '%s'-ന് '%s' എന്ന കീറിങിനുളള പാസ്‍വേര്‍ഡ് മാറ്റണം. ഇതിന് ആവശ്യമുളള പാസ്‍വേര്‍ഡ് "
+"നിങ്ങള്‍ തിരഞ്ഞെടുക്കേണ്ടതാണ്."
+
+#: ../gnome-keyring-ask.c:616 ../gnome-keyring-ask.c:626
+#, c-format
+msgid ""
+"The application '%s' wants to change the password for the default keyring. "
+"You have to choose the password you want to use for it."
+msgstr ""
+"പ്രയോഗം '%s'-ന് ഡീഫോള്‍ട്ട് കീറിങിനുളള പാസ്‍വേര്‍ഡ് മാറ്റണം. ഇതിന് ആവശ്യമുളള പാസ്‍വേര്‍ഡ് "
+"നിങ്ങള്‍ തിരഞ്ഞെടുക്കേണ്ടതാണ്."
+
+#: ../gnome-keyring-ask.c:632
+#, c-format
+msgid ""
+"An unkown application wants to change the password for the '%s' keyring. You "
+"have to choose the password you want to use for it."
+msgstr ""
+"അപരിചിതമായ ഒരു പ്രയോഗത്തിന് '%s' എന്ന കീറിങിനുളള പാസ്‍വേര്‍ഡ് മാറ്റണം. ഇതിന് ആവശ്യമുളള "
+"പാസ്‍വേര്‍ഡ് നിങ്ങള്‍ തിരഞ്ഞെടുക്കേണ്ടതാണ്."
+
+#: ../gnome-keyring-ask.c:636
+msgid ""
+"An unkown application wants to change the password for the default keyring. "
+"You have to choose the password you want to use for it."
+msgstr ""
+"അപരിചിതമായ ഒരു പ്രയോഗത്തിന് ഡീഫോള്‍ട്ട് കീറിങിനുളള പാസ്‍വേര്‍ഡ് മാറ്റണം. ഇതിന് ആവശ്യമുളള "
+"പാസ്‍വേര്‍ഡ് നിങ്ങള്‍ തിരഞ്ഞെടുക്കേണ്ടതാണ്."
+
+#: ../gnome-keyring-ask.c:643
+#, c-format
+msgid "Choose a new password for the '%s' keyring. "
+msgstr "'%s' കീറിങിനായി പുതിയ ഒരു പാസ്‍വേര്‍ഡ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക. "
+
+#: ../gnome-keyring-ask.c:645
+msgid "Choose a new password for the default keyring. "
+msgstr "ഡീഫോള്‍ട്ട് കീറിങിനായി പുതിയ ഒരു പാസ്‍വേര്‍ഡ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക. "
+
+#: ../gnome-keyring-ask.c:650
+msgid "Change Keyring Password"
+msgstr "കീറിങ് പാസ്‍വേര്‍ഡ് മാറ്റുക"
+
+#: ../gnome-keyring-ask.c:689
+#, c-format
+msgid ""
+"The application '%s' (%s) wants to store a password, but there is no default "
+"keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use for "
+"it."
+msgstr ""
+"പ്രയോഗം '%s' (%s)-ന് ഒരു പാസ്‍വേര്‍ഡ് സംരക്ഷിക്കണം, പക്ഷേ ഡീഫോള്‍ട്ടായ കീറിങ് ലഭ്യമല്ല. "
+"ഒരെണ്ണം ഉണ്ടാക്കുന്നതിനായി, അതിന് വേണ്ടി നിങ്ങള്‍ ഉപയോഗിക്കുവാന്‍ ആഗ്രഹിക്കുന്ന പാസ്‍വേര്‍ഡ് തിരഞ്ഞെടുക്കേണ്ടതാണ്."
+
+#: ../gnome-keyring-ask.c:693 ../gnome-keyring-ask.c:697
+#, c-format
+msgid ""
+"The application '%s' wants to store a password, but there is no default "
+"keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use for "
+"it."
+msgstr ""
+"പ്രയോഗം '%s'-ന് ഒരു പാസ്‍വേര്‍ഡ് സംരക്ഷിക്കണം, പക്ഷേ ഡീഫോള്‍ട്ടായ കീറിങ് ലഭ്യമല്ല. "
+"ഒരെണ്ണം ഉണ്ടാക്കുന്നതിനായി, അതിന് വേണ്ടി നിങ്ങള്‍ ഉപയോഗിക്കുവാന്‍ ആഗ്രഹിക്കുന്ന പാസ്‍വേര്‍ഡ് തിരഞ്ഞെടുക്കേണ്ടതാണ്."
+
+#. app == APPLICATION_NAME_UNKNOWN
+#: ../gnome-keyring-ask.c:701
+msgid ""
+"An unknown application wants to store a password, but there is no default "
+"keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use for "
+"it."
+msgstr ""
+"അപരിചിതമായ ഒരു പ്രയോഗത്തിന് ഒരു പാസ്‍വേര്‍ഡ് സംരക്ഷിക്കണം, പക്ഷേ ഡീഫോള്‍ട്ടായ കീറിങ് ലഭ്യമല്ല. "
+"ഒരെണ്ണം ഉണ്ടാക്കുന്നതിനായി, അതിന് വേണ്ടി നിങ്ങള്‍ ഉപയോഗിക്കുവാന്‍ ആഗ്രഹിക്കുന്ന പാസ്‍വേര്‍ഡ് തിരഞ്ഞെടുക്കേണ്ടതാണ്."
+
+#: ../gnome-keyring-ask.c:706
+msgid "Create Default Keyring"
+msgstr "ഡീഫോള്‍ട്ട് കീറിങ് ഉണ്ടാക്കുക"
+
+#: ../gnome-keyring-ask.c:707
+msgid "Choose password for default keyring"
+msgstr "ഡീഫോള്‍ട്ട് കീറിങിനായി പാസ്‍വേര്‍ഡ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക"
+
+#: ../gnome-keyring-ask.c:747
+msgid "Allow application access to keyring?"
+msgstr "പ്രയോഗത്തിന് കീറിങിലേക്ക് പ്രവേശനം അനുവദിക്കണമോ?"
+
+#: ../gnome-keyring-ask.c:750
+#, c-format
+msgid "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in %s."
+msgstr "പ്രയോഗം '%s' (%s)-ന് %s-ലുളള '%s'-ന്‍റെ പാസ്‍വേര്‍ഡ് ആവശ്യമുണ്ട്."
+
+#: ../gnome-keyring-ask.c:753
+#, c-format
+msgid ""
+"The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in the "
+"default keyring."
+msgstr "പ്രയോഗം '%s' (%s)-ന് ഡീഫോള്‍ട്ട് കീറിങിലുളള '%s'-ന്‍റെ പാസ്‍വേര്‍ഡ് ആവശ്യമുണ്ട്."
+
+#. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN
+#: ../gnome-keyring-ask.c:756
+#, c-format
+msgid ""
+"The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in an "
+"unknown keyring."
+msgstr "പ്രയോഗം '%s' (%s)-ന് അപരിചിതമായ ഒരു കീറിങിലുളള '%s'-ന്‍റെ പാസ്‍വേര്‍ഡ് ആവശ്യമുണ്ട്."
+
+#: ../gnome-keyring-ask.c:761 ../gnome-keyring-ask.c:772
+#, c-format
+msgid "The application '%s' wants to access the password for '%s' in %s."
+msgstr "പ്രയോഗം '%s'-ന് %s-ലുളള '%s'-ന്‍റെ പാസ്‍വേര്‍ഡ് ആവശ്യമുണ്ട്."
+
+#: ../gnome-keyring-ask.c:764 ../gnome-keyring-ask.c:775
+#, c-format
+msgid ""
+"The application '%s' wants to access the password for '%s' in the default "
+"keyring."
+msgstr "പ്രയോഗം '%s'-ന് ഡീഫോള്‍ട്ട് കീറിങിലുളള '%s'-ന്‍റെ പാസ്‍വേര്‍ഡ് ആവശ്യമുണ്ട്."
+
+#. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN
+#: ../gnome-keyring-ask.c:767 ../gnome-keyring-ask.c:778
+#, c-format
+msgid ""
+"The application '%s' wants to access the password for '%s' in an unknown "
+"keyring."
+msgstr "പ്രയോഗം '%s'-ന് അപരിചിതമായ ഒരു കീറിങിലുളള '%s'-ന്‍റെ പാസ്‍വേര്‍ഡ് ആവശ്യമുണ്ട്."
+
+#: ../gnome-keyring-ask.c:783
+#, c-format
+msgid "An unknown application wants to access the password for '%s' in %s."
+msgstr "അപരിചിതമായ ഒരു പ്രയോഗത്തിന് %s-ലുളള '%s'-ന്‍റെ പാസ്‍വേര്‍ഡ് ആവശ്യമുണ്ട്."
+
+#: ../gnome-keyring-ask.c:786
+#, c-format
+msgid ""
+"An unknown application wants to access the password for '%s' in the default "
+"keyring."
+msgstr "അപരിചിതമായ ഒരു പ്രയോഗത്തിന് ഡീഫോള്‍ട്ട് കീറിങിലുളള '%s'-ന്‍റെ പാസ്‍വേര്‍ഡ് ആവശ്യമുണ്ട്."
+
+#. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN
+#: ../gnome-keyring-ask.c:789
+#, c-format
+msgid ""
+"An unknown application wants to access the password for '%s' in an unknown "
+"keyring."
+msgstr "അപരിചിതമായ ഒരു പ്രയോഗത്തിന് അപരിചിതമായ ഒരു കീറിങിലുളള '%s'-ന്‍റെ പാസ്‍വേര്‍ഡ് ആവശ്യമുണ്ട്."
+
+#: ../gnome-keyring-ask.c:794
+msgid "Allow access"
+msgstr "പ്രവേശനം അനുവദിക്കുക"
+
+#: ../gnome-keyring-ask.c:799
+msgid "Allow _Once"
+msgstr "ഒരിക്കല്‍ മാത്രം അനുവദിക്കുക (_O)"
+
+#: ../gnome-keyring-ask.c:800
+msgid "_Always Allow"
+msgstr "എപ്പോഴും അനുവദിക്കുക (_A)"
+
+#: ../gnome-keyring-ask.c:840
+msgid "You must specify the type of request to run\n"
+msgstr "ഏത് തരത്തിലുളള ആവശ്യമാണ് പ്രവര്‍ത്തിക്കേണ്ടത് എന്ന് നിങ്ങള്‍ വ്യക്തമാക്കേണ്ടതാണ്\n"
+
+#: ../gnome-keyring-ask.c:857
+msgid "Unknown request type\n"
+msgstr "അപരിചിതമായ തരത്തിനലുളള ആവശ്യം\n"
+