summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorŽygimantas Beručka <zygis@gnome.org>2006-08-14 16:53:05 +0000
committerŽygimantas Beručka <zygis@src.gnome.org>2006-08-14 16:53:05 +0000
commit30aaf3593f1d2e6c1ca537700c0dad0b6934241c (patch)
tree24e0cfd0f3ab6101af6cb610f26a289e83763583
parentea27c1d9e08b58fda59b5ce1644643aacbf30ea7 (diff)
downloadgnome-keyring-30aaf3593f1d2e6c1ca537700c0dad0b6934241c.tar.gz
Updated Lithuanian translation.
2006-08-14 Žygimantas Beručka <zygis@gnome.org> * lt.po: Updated Lithuanian translation.
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/lt.po184
2 files changed, 136 insertions, 52 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index f0338629..bccd022a 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2006-08-14 Žygimantas Beručka <zygis@gnome.org>
+
+ * lt.po: Updated Lithuanian translation.
+
2006-08-14 Maxim Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>
* uk.po: Update Ukrainian translation.
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 3781a72d..e56543ae 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -7,31 +7,44 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-keyring HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-04-12 22:24+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-04-12 22:25+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-14 19:45+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-08-14 19:52+0300\n"
"Last-Translator: Žygimantas Beručka <zygis@gnome.org>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../gnome-keyring-ask.c:165
+#: ../gnome-keyring-ask.c:241
+msgid "_Old password:"
+msgstr "S_enas slaptažodis:"
+
+#: ../gnome-keyring-ask.c:262
msgid "_Password:"
msgstr "_Slaptažodis:"
-#: ../gnome-keyring-ask.c:186
-msgid "_Confirm password:"
-msgstr "_Patvirtinkite slaptažodį:"
+#: ../gnome-keyring-ask.c:284
+msgid "_Confirm new password:"
+msgstr "_Patvirtinkite naują slaptažodį:"
+
+#. Strength bar:
+#: ../gnome-keyring-ask.c:303
+msgid "<span weight=\"bold\">Password strength meter:</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\">Slaptažodžio stiprumo matuoklis:</span>"
+
+#: ../gnome-keyring-ask.c:329
+msgid "Old password cannot be blank."
+msgstr "Senas slaptažodžis negali būti tuščias."
-#: ../gnome-keyring-ask.c:210
+#: ../gnome-keyring-ask.c:340
msgid "Password cannot be blank."
msgstr "Slaptažodžiai negali būti tušti."
-#: ../gnome-keyring-ask.c:218
+#: ../gnome-keyring-ask.c:348
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Slaptažodžiai nesutampa."
-#: ../gnome-keyring-ask.c:277
+#: ../gnome-keyring-ask.c:407
#, c-format
msgid ""
"The application '%s' (%s) wants access to the default keyring, but it is "
@@ -40,7 +53,7 @@ msgstr ""
"Programa „%s“ (%s) nori priėjimo prie numatytojo raktų žiedo, bet jis yra "
"užrakintas"
-#: ../gnome-keyring-ask.c:281
+#: ../gnome-keyring-ask.c:411
#, c-format
msgid ""
"The application '%s' (%s) wants access to the keyring '%s', but it is locked"
@@ -49,7 +62,7 @@ msgstr ""
"blokuojamas."
#. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN
-#: ../gnome-keyring-ask.c:286
+#: ../gnome-keyring-ask.c:416
#, c-format
msgid ""
"The application '%s' (%s) wants access to an unknown keyring, but it is "
@@ -58,7 +71,7 @@ msgstr ""
"Programa „%s“ (%s) nori pasiekti nežinomą raktų žiedą, tačiau jis yra "
"užrakintas."
-#: ../gnome-keyring-ask.c:292 ../gnome-keyring-ask.c:306
+#: ../gnome-keyring-ask.c:422 ../gnome-keyring-ask.c:436
#, c-format
msgid ""
"The application '%s' wants access to the default keyring, but it is locked"
@@ -66,28 +79,28 @@ msgstr ""
"Programa „%s“ nori pasiekti numatytąjį raktų žiedą, tačiau jis yra "
"užrakintas."
-#: ../gnome-keyring-ask.c:296 ../gnome-keyring-ask.c:311
+#: ../gnome-keyring-ask.c:426 ../gnome-keyring-ask.c:441
#, c-format
msgid "The application '%s' wants access to the keyring '%s', but it is locked"
msgstr ""
"Programa „%s“ nori pasiekti raktų žiedą „%s“, tačiau jis yra užrakintas"
#. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN
-#: ../gnome-keyring-ask.c:300 ../gnome-keyring-ask.c:316
+#: ../gnome-keyring-ask.c:430 ../gnome-keyring-ask.c:446
#, c-format
msgid ""
"The application '%s' wants access to an unknown keyring, but it is locked"
msgstr ""
"Programa „%s“ nori priėjimo prie nežinomo raktų žiedo, bet jis yra užrakintas"
-#: ../gnome-keyring-ask.c:322
+#: ../gnome-keyring-ask.c:452
msgid ""
"An unknown application wants access to the default keyring, but it is locked"
msgstr ""
"Nežinoma programa nori priėjimo prie numatytojo raktų žiedo, bet jis yra "
"užrakintas"
-#: ../gnome-keyring-ask.c:326
+#: ../gnome-keyring-ask.c:456
#, c-format
msgid ""
"An unknown application wants access to the keyring '%s', but it is locked"
@@ -95,32 +108,33 @@ msgstr ""
"Nežinoma programa nori priėjimo prie raktų žiedo „%s“, bet jis yra užrakintas"
#. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN
-#: ../gnome-keyring-ask.c:331
+#: ../gnome-keyring-ask.c:461
msgid ""
"An unknown application wants access to an unknown keyring, but it is locked"
msgstr ""
"Nežinoma programa nori priėjimo prie nežinomo raktų žiedo, bet jis yra "
"užrakintas"
-#: ../gnome-keyring-ask.c:338
+#: ../gnome-keyring-ask.c:468
msgid "Enter password for default keyring to unlock"
msgstr "Įveskite numatytojo raktų žiedo slaptažodį, norėdami jį atblokuoti"
-#: ../gnome-keyring-ask.c:340
+#: ../gnome-keyring-ask.c:470
#, c-format
msgid "Enter password for keyring '%s' to unlock"
msgstr "Įveskite raktų žiedo „%s“ slaptažodį, norėdami jį atblokuoti"
-#: ../gnome-keyring-ask.c:344
+#: ../gnome-keyring-ask.c:474
msgid "Unlock Keyring"
msgstr "Atrakinti raktų žiedą"
-#: ../gnome-keyring-ask.c:349 ../gnome-keyring-ask.c:433
-#: ../gnome-keyring-ask.c:484 ../gnome-keyring-ask.c:571
+#: ../gnome-keyring-ask.c:479 ../gnome-keyring-ask.c:563
+#: ../gnome-keyring-ask.c:655 ../gnome-keyring-ask.c:711
+#: ../gnome-keyring-ask.c:798
msgid "_Deny"
msgstr "_Uždrausti"
-#: ../gnome-keyring-ask.c:387
+#: ../gnome-keyring-ask.c:517
#, c-format
msgid ""
"The application '%s' (%s) wants to create a new keyring called '%s'. You "
@@ -129,7 +143,7 @@ msgstr ""
"Programa „%s“ (%s) nori sukurti naują raktų žiedą pavadintą „%s“. Jūs turite "
"pasirinkti jam naudojamą slaptažodį."
-#: ../gnome-keyring-ask.c:391
+#: ../gnome-keyring-ask.c:521
#, c-format
msgid ""
"The application '%s' (%s) wants to create a new default keyring. You have to "
@@ -138,7 +152,7 @@ msgstr ""
"Programa „%s“ (%s) nori sukurti naują numatytąjį raktų žiedą. Jūs turite "
"pasirinkti jam naudojamą slaptažodį."
-#: ../gnome-keyring-ask.c:397 ../gnome-keyring-ask.c:407
+#: ../gnome-keyring-ask.c:527 ../gnome-keyring-ask.c:537
#, c-format
msgid ""
"The application '%s' wants to create a new keyring called '%s'. You have to "
@@ -147,16 +161,16 @@ msgstr ""
"Programa „%s“ nori sukurti naują raktų žiedą pavadintą „%s“. Jūs turite "
"pasirinkti jam naudojamą slaptažodį."
-#: ../gnome-keyring-ask.c:401 ../gnome-keyring-ask.c:411
+#: ../gnome-keyring-ask.c:531 ../gnome-keyring-ask.c:541
#, c-format
msgid ""
"The application '%s' wants to create a new default keyring. You have to "
"choose the password you want to use for it."
msgstr ""
"Programa „%s“ nori sukurti naują numatytąjį raktų žiedą. Jūs turite "
-"pasirinkti su jam naudojamą slaptažodį."
+"pasirinkti jam naudojamą slaptažodį."
-#: ../gnome-keyring-ask.c:417
+#: ../gnome-keyring-ask.c:547
#, c-format
msgid ""
"An unkown application wants to create a new keyring called '%s'. You have to "
@@ -165,23 +179,89 @@ msgstr ""
"Nežinoma programa nori sukurti naują raktų žiedą pavadintą „%s“. Jūs turite "
"pasirinkti jam naudojamą slaptažodį."
-#: ../gnome-keyring-ask.c:421
+#: ../gnome-keyring-ask.c:551
msgid ""
"An unkown application wants to create a new default keyring. You have to "
"choose the password you want to use for it."
msgstr ""
"Nežinoma programa nori sukurti naują numatytąjį raktų žiedą. Jūs turite "
-"pasirinkti su jam naudojamą slaptažodį."
+"pasirinkti jam naudojamą slaptažodį."
-#: ../gnome-keyring-ask.c:428
+#: ../gnome-keyring-ask.c:558
msgid "New Keyring Password"
msgstr "Naujas raktų žiedo slaptažodis"
-#: ../gnome-keyring-ask.c:429
+#: ../gnome-keyring-ask.c:559
msgid "Choose password for new keyring"
msgstr "Pasirinkite naujo raktų žiedo slaptažodį"
-#: ../gnome-keyring-ask.c:462
+#: ../gnome-keyring-ask.c:602
+#, c-format
+msgid ""
+"The application '%s' (%s) wants to change the password for the '%s' keyring. "
+"You have to choose the password you want to use for it."
+msgstr ""
+"Programa „%s“ (%s) ketina pakeisti raktų žiedą „%s“ slaptažodį. Jūs turite "
+"pasirinkti tam naudotiną slaptažodį."
+
+#: ../gnome-keyring-ask.c:606
+#, c-format
+msgid ""
+"The application '%s' (%s) wants to change the password for the default "
+"keyring. You have to choose the password you want to use for it."
+msgstr ""
+"Programa „%s“ (%s) ketina pakeisti numatytojo raktų žiedo slaptažodį. Jūs "
+"turite pasirinkti tam naudotiną slaptažodį."
+
+#: ../gnome-keyring-ask.c:612 ../gnome-keyring-ask.c:622
+#, c-format
+msgid ""
+"The application '%s' wants to change the password for the '%s' keyring. You "
+"have to choose the password you want to use for it."
+msgstr ""
+"Programa „%s“ ketina pakeisti „%s“ raktų žiedo slaptažodį. Jūs turite "
+"pasirinkti tam naudotiną slaptažodį."
+
+#: ../gnome-keyring-ask.c:616 ../gnome-keyring-ask.c:626
+#, c-format
+msgid ""
+"The application '%s' wants to change the password for the default keyring. "
+"You have to choose the password you want to use for it."
+msgstr ""
+"Programa „%s“ ketina pakeisti numatytojo raktų žiedo slaptažodį. Turite "
+"pasirinkti tam naudotiną slaptažodį."
+
+#: ../gnome-keyring-ask.c:632
+#, c-format
+msgid ""
+"An unkown application wants to change the password for the '%s' keyring. You "
+"have to choose the password you want to use for it."
+msgstr ""
+"Nežinoma programa ketina pakeisti „%s“ raktų žiedo slaptažodį. Turite "
+"pasirinkti tam naudotiną slaptažodį."
+
+#: ../gnome-keyring-ask.c:636
+msgid ""
+"An unkown application wants to change the password for the default keyring. "
+"You have to choose the password you want to use for it."
+msgstr ""
+"Nežinoma programa ketina pakeisti numatytojo raktų žiedo slaptažodį. Turite "
+"pasirinkti tam naudotiną slaptažodį."
+
+#: ../gnome-keyring-ask.c:643
+#, c-format
+msgid "Choose a new password for the '%s' keyring. "
+msgstr "Pasirinkite raktų žiedo „%s“ naują slaptažodį. "
+
+#: ../gnome-keyring-ask.c:645
+msgid "Choose a new password for the default keyring. "
+msgstr "Pasirinkite numatytojo raktų žiedo naują slaptažodį. "
+
+#: ../gnome-keyring-ask.c:650
+msgid "Change Keyring Password"
+msgstr "Pakeisti raktų žiedo slaptažodį"
+
+#: ../gnome-keyring-ask.c:689
#, c-format
msgid ""
"The application '%s' (%s) wants to store a password, but there is no default "
@@ -191,7 +271,7 @@ msgstr ""
"Programa „%s“ (%s) nori išsaugoti slaptažodį, bet nerastas numatytasis raktų "
"žiedas. Norėdami jį sukurti, Jūs turite pasirinkti jam naudojamą slaptažodį."
-#: ../gnome-keyring-ask.c:466 ../gnome-keyring-ask.c:470
+#: ../gnome-keyring-ask.c:693 ../gnome-keyring-ask.c:697
#, c-format
msgid ""
"The application '%s' wants to store a password, but there is no default "
@@ -202,7 +282,7 @@ msgstr ""
"žiedas. Norėdami jį sukurti, Jūs turite pasirinkti jam naudojamą slaptažodį."
#. app == APPLICATION_NAME_UNKNOWN
-#: ../gnome-keyring-ask.c:474
+#: ../gnome-keyring-ask.c:701
msgid ""
"An unknown application wants to store a password, but there is no default "
"keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use for "
@@ -211,24 +291,24 @@ msgstr ""
"Nežinoma programa nori išsaugoti slaptažodį, bet nerastas numatytasis raktų "
"žiedas. Norėdami jį sukurti, Jūs turite pasirinkti jam naudojamą slaptažodį."
-#: ../gnome-keyring-ask.c:479
+#: ../gnome-keyring-ask.c:706
msgid "Create Default Keyring"
msgstr "Sukurti numatytąjį raktų žiedą"
-#: ../gnome-keyring-ask.c:480
+#: ../gnome-keyring-ask.c:707
msgid "Choose password for default keyring"
msgstr "Pasirinkite numatytojo raktų žiedo slaptažodį"
-#: ../gnome-keyring-ask.c:520
+#: ../gnome-keyring-ask.c:747
msgid "Allow application access to keyring?"
msgstr "Ar leisti programai pasiekti raktų žiedą?"
-#: ../gnome-keyring-ask.c:523
+#: ../gnome-keyring-ask.c:750
#, c-format
msgid "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in %s."
msgstr "Programa '%s' (%s) nori priėjimo prie „%s“ slaptažodžio esančio %s."
-#: ../gnome-keyring-ask.c:526
+#: ../gnome-keyring-ask.c:753
#, c-format
msgid ""
"The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in the "
@@ -238,7 +318,7 @@ msgstr ""
"žiede."
#. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN
-#: ../gnome-keyring-ask.c:529
+#: ../gnome-keyring-ask.c:756
#, c-format
msgid ""
"The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in an "
@@ -247,12 +327,12 @@ msgstr ""
"Programa „%s“ (%s) nori priėjimo prie „%s“ slaptažodžio nežinomame raktų "
"žiede."
-#: ../gnome-keyring-ask.c:534 ../gnome-keyring-ask.c:545
+#: ../gnome-keyring-ask.c:761 ../gnome-keyring-ask.c:772
#, c-format
msgid "The application '%s' wants to access the password for '%s' in %s."
msgstr "Programa „%s“ nori priėjimo prie „%s“ slaptažodžio esančio %s."
-#: ../gnome-keyring-ask.c:537 ../gnome-keyring-ask.c:548
+#: ../gnome-keyring-ask.c:764 ../gnome-keyring-ask.c:775
#, c-format
msgid ""
"The application '%s' wants to access the password for '%s' in the default "
@@ -261,7 +341,7 @@ msgstr ""
"Programa „%s“ nori priėjimo prie „%s“ slaptažodžio numatytame raktų žiede."
#. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN
-#: ../gnome-keyring-ask.c:540 ../gnome-keyring-ask.c:551
+#: ../gnome-keyring-ask.c:767 ../gnome-keyring-ask.c:778
#, c-format
msgid ""
"The application '%s' wants to access the password for '%s' in an unknown "
@@ -269,12 +349,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Programa „%s“ nori priėjimo prie „%s“ slaptažodžio nežinomame raktų žiede."
-#: ../gnome-keyring-ask.c:556
+#: ../gnome-keyring-ask.c:783
#, c-format
msgid "An unknown application wants to access the password for '%s' in %s."
msgstr "Nežinoma programa nori priėjimo prie „%s“ slaptažodžio esančio %s."
-#: ../gnome-keyring-ask.c:559
+#: ../gnome-keyring-ask.c:786
#, c-format
msgid ""
"An unknown application wants to access the password for '%s' in the default "
@@ -284,7 +364,7 @@ msgstr ""
"raktų žiede."
#. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN
-#: ../gnome-keyring-ask.c:562
+#: ../gnome-keyring-ask.c:789
#, c-format
msgid ""
"An unknown application wants to access the password for '%s' in an unknown "
@@ -293,22 +373,22 @@ msgstr ""
"Nežinoma programa nori priėjimo prie „%s“ slaptažodžio esančio nežinomame "
"raktų žiede."
-#: ../gnome-keyring-ask.c:567
+#: ../gnome-keyring-ask.c:794
msgid "Allow access"
msgstr "Leisti priėjimą"
-#: ../gnome-keyring-ask.c:572
+#: ../gnome-keyring-ask.c:799
msgid "Allow _Once"
msgstr "Leisti _tik šį kartą"
-#: ../gnome-keyring-ask.c:573
+#: ../gnome-keyring-ask.c:800
msgid "_Always Allow"
msgstr "_Visada leisti"
-#: ../gnome-keyring-ask.c:613
+#: ../gnome-keyring-ask.c:840
msgid "You must specify the type of request to run\n"
msgstr "Jūs turite nurodyti vykdomos užklausos tipą\n"
-#: ../gnome-keyring-ask.c:626
+#: ../gnome-keyring-ask.c:857
msgid "Unknown request type\n"
msgstr "Nežinomas užklausos tipas\n"