diff options
author | Žygimantas Beručka <zygis@gnome.org> | 2006-08-14 16:53:05 +0000 |
---|---|---|
committer | Žygimantas Beručka <zygis@src.gnome.org> | 2006-08-14 16:53:05 +0000 |
commit | 30aaf3593f1d2e6c1ca537700c0dad0b6934241c (patch) | |
tree | 24e0cfd0f3ab6101af6cb610f26a289e83763583 | |
parent | ea27c1d9e08b58fda59b5ce1644643aacbf30ea7 (diff) | |
download | gnome-keyring-30aaf3593f1d2e6c1ca537700c0dad0b6934241c.tar.gz |
Updated Lithuanian translation.
2006-08-14 Žygimantas Beručka <zygis@gnome.org>
* lt.po: Updated Lithuanian translation.
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 184 |
2 files changed, 136 insertions, 52 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index f0338629..bccd022a 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2006-08-14 Žygimantas Beručka <zygis@gnome.org> + + * lt.po: Updated Lithuanian translation. + 2006-08-14 Maxim Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com> * uk.po: Update Ukrainian translation. @@ -7,31 +7,44 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-keyring HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-12 22:24+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2006-04-12 22:25+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-14 19:45+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2006-08-14 19:52+0300\n" "Last-Translator: Žygimantas Beručka <zygis@gnome.org>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../gnome-keyring-ask.c:165 +#: ../gnome-keyring-ask.c:241 +msgid "_Old password:" +msgstr "S_enas slaptažodis:" + +#: ../gnome-keyring-ask.c:262 msgid "_Password:" msgstr "_Slaptažodis:" -#: ../gnome-keyring-ask.c:186 -msgid "_Confirm password:" -msgstr "_Patvirtinkite slaptažodį:" +#: ../gnome-keyring-ask.c:284 +msgid "_Confirm new password:" +msgstr "_Patvirtinkite naują slaptažodį:" + +#. Strength bar: +#: ../gnome-keyring-ask.c:303 +msgid "<span weight=\"bold\">Password strength meter:</span>" +msgstr "<span weight=\"bold\">Slaptažodžio stiprumo matuoklis:</span>" + +#: ../gnome-keyring-ask.c:329 +msgid "Old password cannot be blank." +msgstr "Senas slaptažodžis negali būti tuščias." -#: ../gnome-keyring-ask.c:210 +#: ../gnome-keyring-ask.c:340 msgid "Password cannot be blank." msgstr "Slaptažodžiai negali būti tušti." -#: ../gnome-keyring-ask.c:218 +#: ../gnome-keyring-ask.c:348 msgid "Passwords do not match." msgstr "Slaptažodžiai nesutampa." -#: ../gnome-keyring-ask.c:277 +#: ../gnome-keyring-ask.c:407 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants access to the default keyring, but it is " @@ -40,7 +53,7 @@ msgstr "" "Programa „%s“ (%s) nori priėjimo prie numatytojo raktų žiedo, bet jis yra " "užrakintas" -#: ../gnome-keyring-ask.c:281 +#: ../gnome-keyring-ask.c:411 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants access to the keyring '%s', but it is locked" @@ -49,7 +62,7 @@ msgstr "" "blokuojamas." #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: ../gnome-keyring-ask.c:286 +#: ../gnome-keyring-ask.c:416 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants access to an unknown keyring, but it is " @@ -58,7 +71,7 @@ msgstr "" "Programa „%s“ (%s) nori pasiekti nežinomą raktų žiedą, tačiau jis yra " "užrakintas." -#: ../gnome-keyring-ask.c:292 ../gnome-keyring-ask.c:306 +#: ../gnome-keyring-ask.c:422 ../gnome-keyring-ask.c:436 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants access to the default keyring, but it is locked" @@ -66,28 +79,28 @@ msgstr "" "Programa „%s“ nori pasiekti numatytąjį raktų žiedą, tačiau jis yra " "užrakintas." -#: ../gnome-keyring-ask.c:296 ../gnome-keyring-ask.c:311 +#: ../gnome-keyring-ask.c:426 ../gnome-keyring-ask.c:441 #, c-format msgid "The application '%s' wants access to the keyring '%s', but it is locked" msgstr "" "Programa „%s“ nori pasiekti raktų žiedą „%s“, tačiau jis yra užrakintas" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: ../gnome-keyring-ask.c:300 ../gnome-keyring-ask.c:316 +#: ../gnome-keyring-ask.c:430 ../gnome-keyring-ask.c:446 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants access to an unknown keyring, but it is locked" msgstr "" "Programa „%s“ nori priėjimo prie nežinomo raktų žiedo, bet jis yra užrakintas" -#: ../gnome-keyring-ask.c:322 +#: ../gnome-keyring-ask.c:452 msgid "" "An unknown application wants access to the default keyring, but it is locked" msgstr "" "Nežinoma programa nori priėjimo prie numatytojo raktų žiedo, bet jis yra " "užrakintas" -#: ../gnome-keyring-ask.c:326 +#: ../gnome-keyring-ask.c:456 #, c-format msgid "" "An unknown application wants access to the keyring '%s', but it is locked" @@ -95,32 +108,33 @@ msgstr "" "Nežinoma programa nori priėjimo prie raktų žiedo „%s“, bet jis yra užrakintas" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: ../gnome-keyring-ask.c:331 +#: ../gnome-keyring-ask.c:461 msgid "" "An unknown application wants access to an unknown keyring, but it is locked" msgstr "" "Nežinoma programa nori priėjimo prie nežinomo raktų žiedo, bet jis yra " "užrakintas" -#: ../gnome-keyring-ask.c:338 +#: ../gnome-keyring-ask.c:468 msgid "Enter password for default keyring to unlock" msgstr "Įveskite numatytojo raktų žiedo slaptažodį, norėdami jį atblokuoti" -#: ../gnome-keyring-ask.c:340 +#: ../gnome-keyring-ask.c:470 #, c-format msgid "Enter password for keyring '%s' to unlock" msgstr "Įveskite raktų žiedo „%s“ slaptažodį, norėdami jį atblokuoti" -#: ../gnome-keyring-ask.c:344 +#: ../gnome-keyring-ask.c:474 msgid "Unlock Keyring" msgstr "Atrakinti raktų žiedą" -#: ../gnome-keyring-ask.c:349 ../gnome-keyring-ask.c:433 -#: ../gnome-keyring-ask.c:484 ../gnome-keyring-ask.c:571 +#: ../gnome-keyring-ask.c:479 ../gnome-keyring-ask.c:563 +#: ../gnome-keyring-ask.c:655 ../gnome-keyring-ask.c:711 +#: ../gnome-keyring-ask.c:798 msgid "_Deny" msgstr "_Uždrausti" -#: ../gnome-keyring-ask.c:387 +#: ../gnome-keyring-ask.c:517 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to create a new keyring called '%s'. You " @@ -129,7 +143,7 @@ msgstr "" "Programa „%s“ (%s) nori sukurti naują raktų žiedą pavadintą „%s“. Jūs turite " "pasirinkti jam naudojamą slaptažodį." -#: ../gnome-keyring-ask.c:391 +#: ../gnome-keyring-ask.c:521 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to create a new default keyring. You have to " @@ -138,7 +152,7 @@ msgstr "" "Programa „%s“ (%s) nori sukurti naują numatytąjį raktų žiedą. Jūs turite " "pasirinkti jam naudojamą slaptažodį." -#: ../gnome-keyring-ask.c:397 ../gnome-keyring-ask.c:407 +#: ../gnome-keyring-ask.c:527 ../gnome-keyring-ask.c:537 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to create a new keyring called '%s'. You have to " @@ -147,16 +161,16 @@ msgstr "" "Programa „%s“ nori sukurti naują raktų žiedą pavadintą „%s“. Jūs turite " "pasirinkti jam naudojamą slaptažodį." -#: ../gnome-keyring-ask.c:401 ../gnome-keyring-ask.c:411 +#: ../gnome-keyring-ask.c:531 ../gnome-keyring-ask.c:541 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to create a new default keyring. You have to " "choose the password you want to use for it." msgstr "" "Programa „%s“ nori sukurti naują numatytąjį raktų žiedą. Jūs turite " -"pasirinkti su jam naudojamą slaptažodį." +"pasirinkti jam naudojamą slaptažodį." -#: ../gnome-keyring-ask.c:417 +#: ../gnome-keyring-ask.c:547 #, c-format msgid "" "An unkown application wants to create a new keyring called '%s'. You have to " @@ -165,23 +179,89 @@ msgstr "" "Nežinoma programa nori sukurti naują raktų žiedą pavadintą „%s“. Jūs turite " "pasirinkti jam naudojamą slaptažodį." -#: ../gnome-keyring-ask.c:421 +#: ../gnome-keyring-ask.c:551 msgid "" "An unkown application wants to create a new default keyring. You have to " "choose the password you want to use for it." msgstr "" "Nežinoma programa nori sukurti naują numatytąjį raktų žiedą. Jūs turite " -"pasirinkti su jam naudojamą slaptažodį." +"pasirinkti jam naudojamą slaptažodį." -#: ../gnome-keyring-ask.c:428 +#: ../gnome-keyring-ask.c:558 msgid "New Keyring Password" msgstr "Naujas raktų žiedo slaptažodis" -#: ../gnome-keyring-ask.c:429 +#: ../gnome-keyring-ask.c:559 msgid "Choose password for new keyring" msgstr "Pasirinkite naujo raktų žiedo slaptažodį" -#: ../gnome-keyring-ask.c:462 +#: ../gnome-keyring-ask.c:602 +#, c-format +msgid "" +"The application '%s' (%s) wants to change the password for the '%s' keyring. " +"You have to choose the password you want to use for it." +msgstr "" +"Programa „%s“ (%s) ketina pakeisti raktų žiedą „%s“ slaptažodį. Jūs turite " +"pasirinkti tam naudotiną slaptažodį." + +#: ../gnome-keyring-ask.c:606 +#, c-format +msgid "" +"The application '%s' (%s) wants to change the password for the default " +"keyring. You have to choose the password you want to use for it." +msgstr "" +"Programa „%s“ (%s) ketina pakeisti numatytojo raktų žiedo slaptažodį. Jūs " +"turite pasirinkti tam naudotiną slaptažodį." + +#: ../gnome-keyring-ask.c:612 ../gnome-keyring-ask.c:622 +#, c-format +msgid "" +"The application '%s' wants to change the password for the '%s' keyring. You " +"have to choose the password you want to use for it." +msgstr "" +"Programa „%s“ ketina pakeisti „%s“ raktų žiedo slaptažodį. Jūs turite " +"pasirinkti tam naudotiną slaptažodį." + +#: ../gnome-keyring-ask.c:616 ../gnome-keyring-ask.c:626 +#, c-format +msgid "" +"The application '%s' wants to change the password for the default keyring. " +"You have to choose the password you want to use for it." +msgstr "" +"Programa „%s“ ketina pakeisti numatytojo raktų žiedo slaptažodį. Turite " +"pasirinkti tam naudotiną slaptažodį." + +#: ../gnome-keyring-ask.c:632 +#, c-format +msgid "" +"An unkown application wants to change the password for the '%s' keyring. You " +"have to choose the password you want to use for it." +msgstr "" +"Nežinoma programa ketina pakeisti „%s“ raktų žiedo slaptažodį. Turite " +"pasirinkti tam naudotiną slaptažodį." + +#: ../gnome-keyring-ask.c:636 +msgid "" +"An unkown application wants to change the password for the default keyring. " +"You have to choose the password you want to use for it." +msgstr "" +"Nežinoma programa ketina pakeisti numatytojo raktų žiedo slaptažodį. Turite " +"pasirinkti tam naudotiną slaptažodį." + +#: ../gnome-keyring-ask.c:643 +#, c-format +msgid "Choose a new password for the '%s' keyring. " +msgstr "Pasirinkite raktų žiedo „%s“ naują slaptažodį. " + +#: ../gnome-keyring-ask.c:645 +msgid "Choose a new password for the default keyring. " +msgstr "Pasirinkite numatytojo raktų žiedo naują slaptažodį. " + +#: ../gnome-keyring-ask.c:650 +msgid "Change Keyring Password" +msgstr "Pakeisti raktų žiedo slaptažodį" + +#: ../gnome-keyring-ask.c:689 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to store a password, but there is no default " @@ -191,7 +271,7 @@ msgstr "" "Programa „%s“ (%s) nori išsaugoti slaptažodį, bet nerastas numatytasis raktų " "žiedas. Norėdami jį sukurti, Jūs turite pasirinkti jam naudojamą slaptažodį." -#: ../gnome-keyring-ask.c:466 ../gnome-keyring-ask.c:470 +#: ../gnome-keyring-ask.c:693 ../gnome-keyring-ask.c:697 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to store a password, but there is no default " @@ -202,7 +282,7 @@ msgstr "" "žiedas. Norėdami jį sukurti, Jūs turite pasirinkti jam naudojamą slaptažodį." #. app == APPLICATION_NAME_UNKNOWN -#: ../gnome-keyring-ask.c:474 +#: ../gnome-keyring-ask.c:701 msgid "" "An unknown application wants to store a password, but there is no default " "keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use for " @@ -211,24 +291,24 @@ msgstr "" "Nežinoma programa nori išsaugoti slaptažodį, bet nerastas numatytasis raktų " "žiedas. Norėdami jį sukurti, Jūs turite pasirinkti jam naudojamą slaptažodį." -#: ../gnome-keyring-ask.c:479 +#: ../gnome-keyring-ask.c:706 msgid "Create Default Keyring" msgstr "Sukurti numatytąjį raktų žiedą" -#: ../gnome-keyring-ask.c:480 +#: ../gnome-keyring-ask.c:707 msgid "Choose password for default keyring" msgstr "Pasirinkite numatytojo raktų žiedo slaptažodį" -#: ../gnome-keyring-ask.c:520 +#: ../gnome-keyring-ask.c:747 msgid "Allow application access to keyring?" msgstr "Ar leisti programai pasiekti raktų žiedą?" -#: ../gnome-keyring-ask.c:523 +#: ../gnome-keyring-ask.c:750 #, c-format msgid "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "Programa '%s' (%s) nori priėjimo prie „%s“ slaptažodžio esančio %s." -#: ../gnome-keyring-ask.c:526 +#: ../gnome-keyring-ask.c:753 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in the " @@ -238,7 +318,7 @@ msgstr "" "žiede." #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: ../gnome-keyring-ask.c:529 +#: ../gnome-keyring-ask.c:756 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in an " @@ -247,12 +327,12 @@ msgstr "" "Programa „%s“ (%s) nori priėjimo prie „%s“ slaptažodžio nežinomame raktų " "žiede." -#: ../gnome-keyring-ask.c:534 ../gnome-keyring-ask.c:545 +#: ../gnome-keyring-ask.c:761 ../gnome-keyring-ask.c:772 #, c-format msgid "The application '%s' wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "Programa „%s“ nori priėjimo prie „%s“ slaptažodžio esančio %s." -#: ../gnome-keyring-ask.c:537 ../gnome-keyring-ask.c:548 +#: ../gnome-keyring-ask.c:764 ../gnome-keyring-ask.c:775 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to access the password for '%s' in the default " @@ -261,7 +341,7 @@ msgstr "" "Programa „%s“ nori priėjimo prie „%s“ slaptažodžio numatytame raktų žiede." #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: ../gnome-keyring-ask.c:540 ../gnome-keyring-ask.c:551 +#: ../gnome-keyring-ask.c:767 ../gnome-keyring-ask.c:778 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to access the password for '%s' in an unknown " @@ -269,12 +349,12 @@ msgid "" msgstr "" "Programa „%s“ nori priėjimo prie „%s“ slaptažodžio nežinomame raktų žiede." -#: ../gnome-keyring-ask.c:556 +#: ../gnome-keyring-ask.c:783 #, c-format msgid "An unknown application wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "Nežinoma programa nori priėjimo prie „%s“ slaptažodžio esančio %s." -#: ../gnome-keyring-ask.c:559 +#: ../gnome-keyring-ask.c:786 #, c-format msgid "" "An unknown application wants to access the password for '%s' in the default " @@ -284,7 +364,7 @@ msgstr "" "raktų žiede." #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: ../gnome-keyring-ask.c:562 +#: ../gnome-keyring-ask.c:789 #, c-format msgid "" "An unknown application wants to access the password for '%s' in an unknown " @@ -293,22 +373,22 @@ msgstr "" "Nežinoma programa nori priėjimo prie „%s“ slaptažodžio esančio nežinomame " "raktų žiede." -#: ../gnome-keyring-ask.c:567 +#: ../gnome-keyring-ask.c:794 msgid "Allow access" msgstr "Leisti priėjimą" -#: ../gnome-keyring-ask.c:572 +#: ../gnome-keyring-ask.c:799 msgid "Allow _Once" msgstr "Leisti _tik šį kartą" -#: ../gnome-keyring-ask.c:573 +#: ../gnome-keyring-ask.c:800 msgid "_Always Allow" msgstr "_Visada leisti" -#: ../gnome-keyring-ask.c:613 +#: ../gnome-keyring-ask.c:840 msgid "You must specify the type of request to run\n" msgstr "Jūs turite nurodyti vykdomos užklausos tipą\n" -#: ../gnome-keyring-ask.c:626 +#: ../gnome-keyring-ask.c:857 msgid "Unknown request type\n" msgstr "Nežinomas užklausos tipas\n" |