summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorDuarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>2006-08-30 23:05:15 +0000
committerDuarte Loreto <dnloreto@src.gnome.org>2006-08-30 23:05:15 +0000
commit3528220c22893c3f7abd1f238a1a86b88b7cc1c2 (patch)
tree6d7cc33a8a8f42c1d3a2a41e3cd2a59bf7ec2329
parentf577d7283590cf86f51ce0330f5fe9012c8b56e7 (diff)
downloadgnome-keyring-3528220c22893c3f7abd1f238a1a86b88b7cc1c2.tar.gz
Updated Portuguese translation.
2006-08-31 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com> * pt.po: Updated Portuguese translation.
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/pt.po50
2 files changed, 27 insertions, 27 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 315852b1..5057ea7b 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2006-08-31 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
+
+ * pt.po: Updated Portuguese translation.
+
2006-08-30 Lucas Rocha <lucasr@gnome.org>
* pt_BR.po: Updated Brazilian Portuguese translation
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index a77843a1..b997f9d9 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -5,10 +5,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: 2.14\n"
+"Project-Id-Version: 2.16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-18 20:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-02-16 01:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-31 00:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-08-31 00:15+0000\n"
"Last-Translator: Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <gnome_pt@yahoogroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,25 +17,24 @@ msgstr ""
#: ../gnome-keyring-ask.c:241
msgid "_Old password:"
-msgstr ""
+msgstr "Senha _antiga:"
#: ../gnome-keyring-ask.c:262
msgid "_Password:"
-msgstr ""
+msgstr "_Senha:"
#: ../gnome-keyring-ask.c:284
msgid "_Confirm new password:"
-msgstr ""
+msgstr "_Confirme a nova senha:"
#. Strength bar:
#: ../gnome-keyring-ask.c:303
msgid "<span weight=\"bold\">Password strength meter:</span>"
-msgstr ""
+msgstr "<span weight=\"bold\">Medidor de resistência da senha:</span>"
#: ../gnome-keyring-ask.c:329
-#, fuzzy
msgid "Old password cannot be blank."
-msgstr "Senha não pode ser vazia."
+msgstr "A senha antiga não pode ser vazia."
#: ../gnome-keyring-ask.c:340
msgid "Password cannot be blank."
@@ -198,73 +197,70 @@ msgid "Choose password for new keyring"
msgstr "Seleccione a senha para o novo chaveiro"
#: ../gnome-keyring-ask.c:602
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The application '%s' (%s) wants to change the password for the '%s' keyring. "
"You have to choose the password you want to use for it."
msgstr ""
-"A aplicação '%s' (%s) deseja criar um novo chaveiro por omissão. Terá de "
+"A aplicação '%s' (%s) deseja alterar a senha do chaveiro '%s'. Terá de "
"seleccionar a senha que deseja utilizar no chaveiro."
#: ../gnome-keyring-ask.c:606
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The application '%s' (%s) wants to change the password for the default "
"keyring. You have to choose the password you want to use for it."
msgstr ""
-"A aplicação '%s' (%s) deseja criar um novo chaveiro por omissão. Terá de "
+"A aplicação '%s' (%s) deseja alterar a senha do chaveiro por omissão. Terá de "
"seleccionar a senha que deseja utilizar no chaveiro."
#: ../gnome-keyring-ask.c:612 ../gnome-keyring-ask.c:622
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The application '%s' wants to change the password for the '%s' keyring. You "
"have to choose the password you want to use for it."
msgstr ""
-"A aplicação '%s' deseja criar um novo chaveiro por omissão. Terá de "
+"A aplicação '%s' deseja alterar a senha do chaveiro '%s'. Terá de "
"seleccionar a senha que deseja utilizar no chaveiro."
#: ../gnome-keyring-ask.c:616 ../gnome-keyring-ask.c:626
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The application '%s' wants to change the password for the default keyring. "
"You have to choose the password you want to use for it."
msgstr ""
-"A aplicação '%s' deseja criar um novo chaveiro por omissão. Terá de "
+"A aplicação '%s' deseja alterar a senha do chaveiro por omissão. Terá de "
"seleccionar a senha que deseja utilizar no chaveiro."
#: ../gnome-keyring-ask.c:632
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"An unknown application wants to change the password for the '%s' keyring. "
"You have to choose the password you want to use for it."
msgstr ""
-"Uma aplicação desconhecida deseja criar um novo chaveiro por omissão. Terá "
+"Uma aplicação desconhecida deseja alterar a senha do chaveiro '%s'. Terá "
"de seleccionar a senha que deseja utilizar no chaveiro."
#: ../gnome-keyring-ask.c:636
-#, fuzzy
msgid ""
"An unknown application wants to change the password for the default keyring. "
"You have to choose the password you want to use for it."
msgstr ""
-"Uma aplicação desconhecida deseja criar um novo chaveiro por omissão. Terá "
+"Uma aplicação desconhecida deseja alterar a senha do chaveiro por omissão. Terá "
"de seleccionar a senha que deseja utilizar no chaveiro."
#: ../gnome-keyring-ask.c:643
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Choose a new password for the '%s' keyring. "
-msgstr "Seleccione a senha para o novo chaveiro"
+msgstr "Seleccione uma nova senha para o chaveiro '%s'. "
#: ../gnome-keyring-ask.c:645
-#, fuzzy
msgid "Choose a new password for the default keyring. "
-msgstr "Seleccione a senha para o chaveiro por omissão"
+msgstr "Seleccione uma nova senha para o chaveiro por omissão. "
#: ../gnome-keyring-ask.c:650
-#, fuzzy
msgid "Change Keyring Password"
-msgstr "Senha de Novo Chaveiro"
+msgstr "Alterar a Senha do Chaveiro"
#: ../gnome-keyring-ask.c:689
#, c-format