summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorGabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>2006-08-31 00:52:48 +0000
committerGabor Keleman <kelemeng@src.gnome.org>2006-08-31 00:52:48 +0000
commit898ddb5d74d83df7a81505a0af2f50f8e967458a (patch)
tree974a91dbe035e9eee3d243a0cf3073690c29bd97
parent3528220c22893c3f7abd1f238a1a86b88b7cc1c2 (diff)
downloadgnome-keyring-898ddb5d74d83df7a81505a0af2f50f8e967458a.tar.gz
Translation updated.
2006-08-31 Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu> * hu.po: Translation updated.
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/hu.po89
2 files changed, 42 insertions, 51 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 5057ea7b..534a0370 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2006-08-31 Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>
+
+ * hu.po: Translation updated.
+
2006-08-31 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
* pt.po: Updated Portuguese translation.
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 7838ff4b..4098c799 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -10,39 +10,36 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-keyring.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-18 20:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-05-25 04:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-26 11:22+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-08-31 02:51+0200\n"
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome@gnome.hu>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../gnome-keyring-ask.c:241
-#, fuzzy
msgid "_Old password:"
-msgstr "_Jelszó:"
+msgstr "_Régi jelszó:"
#: ../gnome-keyring-ask.c:262
msgid "_Password:"
msgstr "_Jelszó:"
#: ../gnome-keyring-ask.c:284
-#, fuzzy
msgid "_Confirm new password:"
-msgstr "_Jelszó megerősítése:"
+msgstr "Új jelszó _megerősítése:"
#. Strength bar:
#: ../gnome-keyring-ask.c:303
msgid "<span weight=\"bold\">Password strength meter:</span>"
-msgstr ""
+msgstr "<span weight=\"bold\">Jelszóerősség-mérő:</span>"
#: ../gnome-keyring-ask.c:329
-#, fuzzy
msgid "Old password cannot be blank."
-msgstr "A jelszó nem lehet üres."
+msgstr "A régi jelszó nem lehet üres."
#: ../gnome-keyring-ask.c:340
msgid "Password cannot be blank."
@@ -63,8 +60,7 @@ msgstr ""
#: ../gnome-keyring-ask.c:411
#, c-format
-msgid ""
-"The application '%s' (%s) wants access to the keyring '%s', but it is locked"
+msgid "The application '%s' (%s) wants access to the keyring '%s', but it is locked"
msgstr ""
"A(z) \"%s\" (%s) alkalmazás nem tud hozzáférni a(z) \"%s\" kulcstartóhoz, "
"mert zárolva van"
@@ -81,8 +77,7 @@ msgstr ""
#: ../gnome-keyring-ask.c:422 ../gnome-keyring-ask.c:436
#, c-format
-msgid ""
-"The application '%s' wants access to the default keyring, but it is locked"
+msgid "The application '%s' wants access to the default keyring, but it is locked"
msgstr ""
"A(z) \"%s\" alkalmazás nem tud hozzáférni az alapértelmezett kulcstartóhoz, "
"mert zárolva van"
@@ -97,31 +92,27 @@ msgstr ""
#. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN
#: ../gnome-keyring-ask.c:430 ../gnome-keyring-ask.c:446
#, c-format
-msgid ""
-"The application '%s' wants access to an unknown keyring, but it is locked"
+msgid "The application '%s' wants access to an unknown keyring, but it is locked"
msgstr ""
"A(z) \"%s\" alkalmazás nem tud hozzáférni egy ismeretlen kulcstartóhoz, mert "
"zárolva van"
#: ../gnome-keyring-ask.c:452
-msgid ""
-"An unknown application wants access to the default keyring, but it is locked"
+msgid "An unknown application wants access to the default keyring, but it is locked"
msgstr ""
"Egy ismeretlen alkalmazás nem tud hozzáférni az alapértelmezett "
"kulcstartóhoz, mert zárolva van"
#: ../gnome-keyring-ask.c:456
#, c-format
-msgid ""
-"An unknown application wants access to the keyring '%s', but it is locked"
+msgid "An unknown application wants access to the keyring '%s', but it is locked"
msgstr ""
"Egy ismeretlen alkalmazás nem tud hozzáférni a(z) \"%s\" kulcstartóhoz, mert "
"zárolva van"
#. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN
#: ../gnome-keyring-ask.c:461
-msgid ""
-"An unknown application wants access to an unknown keyring, but it is locked"
+msgid "An unknown application wants access to an unknown keyring, but it is locked"
msgstr ""
"Egy ismeretlen alkalmazás nem tud hozzáférni egy ismeretlen kulcstartóhoz, "
"mert zárolva van"
@@ -195,7 +186,7 @@ msgid ""
"An unknown application wants to create a new default keyring. You have to "
"choose the password you want to use for it."
msgstr ""
-"Egy ismeretlen alkalmazás új alapértelmezett kulcstartót . Ehhez meg kell "
+"Egy ismeretlen alkalmazás új alapértelmezett kulcstartót akar létrehozni. Ehhez meg kell "
"adnia egy jelszót."
#: ../gnome-keyring-ask.c:558
@@ -207,73 +198,70 @@ msgid "Choose password for new keyring"
msgstr "Jelszó az új kulcstartóhoz"
#: ../gnome-keyring-ask.c:602
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The application '%s' (%s) wants to change the password for the '%s' keyring. "
"You have to choose the password you want to use for it."
msgstr ""
-"A(z) \"%s\" (%s) alkalmazás új alapértelmezett kulcstartót akar létrehozni. "
-"Ehhez meg kell adnia egy jelszót."
+"A(z) \"%s\" (%s) alkalmazás módosítani akarja a(z) \"%s\" kulcstartó jelszavát. "
+"Ki kell választania az ehhez használandó jelszót."
#: ../gnome-keyring-ask.c:606
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The application '%s' (%s) wants to change the password for the default "
"keyring. You have to choose the password you want to use for it."
msgstr ""
-"A(z) \"%s\" (%s) alkalmazás új alapértelmezett kulcstartót akar létrehozni. "
-"Ehhez meg kell adnia egy jelszót."
+"A(z) \"%s\" (%s) alkalmazás módosítani akarja az alapértelmezett kulcstartó jelszavát."
+"Ki kell választania az ehhez használandó jelszót."
#: ../gnome-keyring-ask.c:612 ../gnome-keyring-ask.c:622
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The application '%s' wants to change the password for the '%s' keyring. You "
"have to choose the password you want to use for it."
msgstr ""
-"A(z) \"%s\" alkalmazás új alapértelmezett kulcstartót akar létrehozni. Ehhez "
-"meg kell adnia egy jelszót."
+"A(z) \"%s\" alkalmazás módosítani akarja a(z) \"%s\" kulcstartó jelszavát. "
+"Ki kell választania az ehhez használandó jelszót. "
#: ../gnome-keyring-ask.c:616 ../gnome-keyring-ask.c:626
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The application '%s' wants to change the password for the default keyring. "
"You have to choose the password you want to use for it."
msgstr ""
-"A(z) \"%s\" alkalmazás új alapértelmezett kulcstartót akar létrehozni. Ehhez "
-"meg kell adnia egy jelszót."
+"A(z) \"%s\" alkalmazás módosítani akarja az alapértelmezett kulcstartó jelszavát. "
+"Ki kell választania az ehhez használandó jelszót. "
#: ../gnome-keyring-ask.c:632
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"An unknown application wants to change the password for the '%s' keyring. "
"You have to choose the password you want to use for it."
msgstr ""
-"Egy ismeretlen alkalmazás új alapértelmezett kulcstartót . Ehhez meg kell "
-"adnia egy jelszót."
+"Egy ismeretlen alkalmazás módosítani akarja a(z) \"%s\" kulcstartó jelszavát. "
+"Ki kell választania az ehhez használandó jelszót. "
#: ../gnome-keyring-ask.c:636
-#, fuzzy
msgid ""
"An unknown application wants to change the password for the default keyring. "
"You have to choose the password you want to use for it."
msgstr ""
-"Egy ismeretlen alkalmazás új alapértelmezett kulcstartót . Ehhez meg kell "
-"adnia egy jelszót."
+"Egy ismeretlen alkalmazás módosítani akarja az alapértelmezett kulcstartó jelszavát. "
+"Ki kell választania az ehhez használandó jelszót. "
#: ../gnome-keyring-ask.c:643
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Choose a new password for the '%s' keyring. "
-msgstr "Jelszó az új kulcstartóhoz"
+msgstr "Válasszon új jelszót a(z) \"%s\" kulcstartóhoz. "
#: ../gnome-keyring-ask.c:645
-#, fuzzy
msgid "Choose a new password for the default keyring. "
-msgstr "Jelszó az alapértelmezett kulcstartóhoz"
+msgstr "Válasszon új jelszót az alapértelmezett kulcstartóhoz. "
#: ../gnome-keyring-ask.c:650
-#, fuzzy
msgid "Change Keyring Password"
-msgstr "Új kulcstartójelszó"
+msgstr "Kulcstartó jelszavának módosítása"
#: ../gnome-keyring-ask.c:689
#, c-format
@@ -320,8 +308,7 @@ msgstr "Az alkalmazás hozzáférhet a kulcstartóhoz?"
#: ../gnome-keyring-ask.c:750
#, c-format
msgid "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in %s."
-msgstr ""
-"A(z) \"%s\" (%s) alkalmazás hozzá akar férni \"%s\" jelszavához ebben: %s."
+msgstr "A(z) \"%s\" (%s) alkalmazás hozzá akar férni \"%s\" jelszavához ebben: %s."
#: ../gnome-keyring-ask.c:753
#, c-format
@@ -369,8 +356,7 @@ msgstr ""
#: ../gnome-keyring-ask.c:783
#, c-format
msgid "An unknown application wants to access the password for '%s' in %s."
-msgstr ""
-"Egy ismeretlen alkalmazás hozzá akar férni \"%s\" jelszavához ebben: %s."
+msgstr "Egy ismeretlen alkalmazás hozzá akar férni \"%s\" jelszavához ebben: %s."
#: ../gnome-keyring-ask.c:786
#, c-format
@@ -410,3 +396,4 @@ msgstr "Meg kell adnia a kérelem típusát a futtatáshoz\n"
#: ../gnome-keyring-ask.c:857
msgid "Unknown request type\n"
msgstr "Ismeretlen kérelemtípus\n"
+