diff options
author | Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu> | 2006-08-31 00:52:48 +0000 |
---|---|---|
committer | Gabor Keleman <kelemeng@src.gnome.org> | 2006-08-31 00:52:48 +0000 |
commit | 898ddb5d74d83df7a81505a0af2f50f8e967458a (patch) | |
tree | 974a91dbe035e9eee3d243a0cf3073690c29bd97 | |
parent | 3528220c22893c3f7abd1f238a1a86b88b7cc1c2 (diff) | |
download | gnome-keyring-898ddb5d74d83df7a81505a0af2f50f8e967458a.tar.gz |
Translation updated.
2006-08-31 Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>
* hu.po: Translation updated.
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 89 |
2 files changed, 42 insertions, 51 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 5057ea7b..534a0370 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2006-08-31 Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu> + + * hu.po: Translation updated. + 2006-08-31 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com> * pt.po: Updated Portuguese translation. @@ -10,39 +10,36 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-keyring.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-18 20:49+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-05-25 04:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-26 11:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-08-31 02:51+0200\n" "Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <gnome@gnome.hu>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../gnome-keyring-ask.c:241 -#, fuzzy msgid "_Old password:" -msgstr "_Jelszó:" +msgstr "_Régi jelszó:" #: ../gnome-keyring-ask.c:262 msgid "_Password:" msgstr "_Jelszó:" #: ../gnome-keyring-ask.c:284 -#, fuzzy msgid "_Confirm new password:" -msgstr "_Jelszó megerősítése:" +msgstr "Új jelszó _megerősítése:" #. Strength bar: #: ../gnome-keyring-ask.c:303 msgid "<span weight=\"bold\">Password strength meter:</span>" -msgstr "" +msgstr "<span weight=\"bold\">Jelszóerősség-mérő:</span>" #: ../gnome-keyring-ask.c:329 -#, fuzzy msgid "Old password cannot be blank." -msgstr "A jelszó nem lehet üres." +msgstr "A régi jelszó nem lehet üres." #: ../gnome-keyring-ask.c:340 msgid "Password cannot be blank." @@ -63,8 +60,7 @@ msgstr "" #: ../gnome-keyring-ask.c:411 #, c-format -msgid "" -"The application '%s' (%s) wants access to the keyring '%s', but it is locked" +msgid "The application '%s' (%s) wants access to the keyring '%s', but it is locked" msgstr "" "A(z) \"%s\" (%s) alkalmazás nem tud hozzáférni a(z) \"%s\" kulcstartóhoz, " "mert zárolva van" @@ -81,8 +77,7 @@ msgstr "" #: ../gnome-keyring-ask.c:422 ../gnome-keyring-ask.c:436 #, c-format -msgid "" -"The application '%s' wants access to the default keyring, but it is locked" +msgid "The application '%s' wants access to the default keyring, but it is locked" msgstr "" "A(z) \"%s\" alkalmazás nem tud hozzáférni az alapértelmezett kulcstartóhoz, " "mert zárolva van" @@ -97,31 +92,27 @@ msgstr "" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN #: ../gnome-keyring-ask.c:430 ../gnome-keyring-ask.c:446 #, c-format -msgid "" -"The application '%s' wants access to an unknown keyring, but it is locked" +msgid "The application '%s' wants access to an unknown keyring, but it is locked" msgstr "" "A(z) \"%s\" alkalmazás nem tud hozzáférni egy ismeretlen kulcstartóhoz, mert " "zárolva van" #: ../gnome-keyring-ask.c:452 -msgid "" -"An unknown application wants access to the default keyring, but it is locked" +msgid "An unknown application wants access to the default keyring, but it is locked" msgstr "" "Egy ismeretlen alkalmazás nem tud hozzáférni az alapértelmezett " "kulcstartóhoz, mert zárolva van" #: ../gnome-keyring-ask.c:456 #, c-format -msgid "" -"An unknown application wants access to the keyring '%s', but it is locked" +msgid "An unknown application wants access to the keyring '%s', but it is locked" msgstr "" "Egy ismeretlen alkalmazás nem tud hozzáférni a(z) \"%s\" kulcstartóhoz, mert " "zárolva van" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN #: ../gnome-keyring-ask.c:461 -msgid "" -"An unknown application wants access to an unknown keyring, but it is locked" +msgid "An unknown application wants access to an unknown keyring, but it is locked" msgstr "" "Egy ismeretlen alkalmazás nem tud hozzáférni egy ismeretlen kulcstartóhoz, " "mert zárolva van" @@ -195,7 +186,7 @@ msgid "" "An unknown application wants to create a new default keyring. You have to " "choose the password you want to use for it." msgstr "" -"Egy ismeretlen alkalmazás új alapértelmezett kulcstartót . Ehhez meg kell " +"Egy ismeretlen alkalmazás új alapértelmezett kulcstartót akar létrehozni. Ehhez meg kell " "adnia egy jelszót." #: ../gnome-keyring-ask.c:558 @@ -207,73 +198,70 @@ msgid "Choose password for new keyring" msgstr "Jelszó az új kulcstartóhoz" #: ../gnome-keyring-ask.c:602 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to change the password for the '%s' keyring. " "You have to choose the password you want to use for it." msgstr "" -"A(z) \"%s\" (%s) alkalmazás új alapértelmezett kulcstartót akar létrehozni. " -"Ehhez meg kell adnia egy jelszót." +"A(z) \"%s\" (%s) alkalmazás módosítani akarja a(z) \"%s\" kulcstartó jelszavát. " +"Ki kell választania az ehhez használandó jelszót." #: ../gnome-keyring-ask.c:606 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to change the password for the default " "keyring. You have to choose the password you want to use for it." msgstr "" -"A(z) \"%s\" (%s) alkalmazás új alapértelmezett kulcstartót akar létrehozni. " -"Ehhez meg kell adnia egy jelszót." +"A(z) \"%s\" (%s) alkalmazás módosítani akarja az alapértelmezett kulcstartó jelszavát." +"Ki kell választania az ehhez használandó jelszót." #: ../gnome-keyring-ask.c:612 ../gnome-keyring-ask.c:622 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The application '%s' wants to change the password for the '%s' keyring. You " "have to choose the password you want to use for it." msgstr "" -"A(z) \"%s\" alkalmazás új alapértelmezett kulcstartót akar létrehozni. Ehhez " -"meg kell adnia egy jelszót." +"A(z) \"%s\" alkalmazás módosítani akarja a(z) \"%s\" kulcstartó jelszavát. " +"Ki kell választania az ehhez használandó jelszót. " #: ../gnome-keyring-ask.c:616 ../gnome-keyring-ask.c:626 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The application '%s' wants to change the password for the default keyring. " "You have to choose the password you want to use for it." msgstr "" -"A(z) \"%s\" alkalmazás új alapértelmezett kulcstartót akar létrehozni. Ehhez " -"meg kell adnia egy jelszót." +"A(z) \"%s\" alkalmazás módosítani akarja az alapértelmezett kulcstartó jelszavát. " +"Ki kell választania az ehhez használandó jelszót. " #: ../gnome-keyring-ask.c:632 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "An unknown application wants to change the password for the '%s' keyring. " "You have to choose the password you want to use for it." msgstr "" -"Egy ismeretlen alkalmazás új alapértelmezett kulcstartót . Ehhez meg kell " -"adnia egy jelszót." +"Egy ismeretlen alkalmazás módosítani akarja a(z) \"%s\" kulcstartó jelszavát. " +"Ki kell választania az ehhez használandó jelszót. " #: ../gnome-keyring-ask.c:636 -#, fuzzy msgid "" "An unknown application wants to change the password for the default keyring. " "You have to choose the password you want to use for it." msgstr "" -"Egy ismeretlen alkalmazás új alapértelmezett kulcstartót . Ehhez meg kell " -"adnia egy jelszót." +"Egy ismeretlen alkalmazás módosítani akarja az alapértelmezett kulcstartó jelszavát. " +"Ki kell választania az ehhez használandó jelszót. " #: ../gnome-keyring-ask.c:643 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Choose a new password for the '%s' keyring. " -msgstr "Jelszó az új kulcstartóhoz" +msgstr "Válasszon új jelszót a(z) \"%s\" kulcstartóhoz. " #: ../gnome-keyring-ask.c:645 -#, fuzzy msgid "Choose a new password for the default keyring. " -msgstr "Jelszó az alapértelmezett kulcstartóhoz" +msgstr "Válasszon új jelszót az alapértelmezett kulcstartóhoz. " #: ../gnome-keyring-ask.c:650 -#, fuzzy msgid "Change Keyring Password" -msgstr "Új kulcstartójelszó" +msgstr "Kulcstartó jelszavának módosítása" #: ../gnome-keyring-ask.c:689 #, c-format @@ -320,8 +308,7 @@ msgstr "Az alkalmazás hozzáférhet a kulcstartóhoz?" #: ../gnome-keyring-ask.c:750 #, c-format msgid "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in %s." -msgstr "" -"A(z) \"%s\" (%s) alkalmazás hozzá akar férni \"%s\" jelszavához ebben: %s." +msgstr "A(z) \"%s\" (%s) alkalmazás hozzá akar férni \"%s\" jelszavához ebben: %s." #: ../gnome-keyring-ask.c:753 #, c-format @@ -369,8 +356,7 @@ msgstr "" #: ../gnome-keyring-ask.c:783 #, c-format msgid "An unknown application wants to access the password for '%s' in %s." -msgstr "" -"Egy ismeretlen alkalmazás hozzá akar férni \"%s\" jelszavához ebben: %s." +msgstr "Egy ismeretlen alkalmazás hozzá akar férni \"%s\" jelszavához ebben: %s." #: ../gnome-keyring-ask.c:786 #, c-format @@ -410,3 +396,4 @@ msgstr "Meg kell adnia a kérelem típusát a futtatáshoz\n" #: ../gnome-keyring-ask.c:857 msgid "Unknown request type\n" msgstr "Ismeretlen kérelemtípus\n" + |