diff options
author | Cédric Valmary <cvalmary@yahoo.fr> | 2015-05-20 20:25:01 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2015-05-20 20:25:01 +0000 |
commit | 1e27ad186535584f2ad162a44518efb0c87d7e09 (patch) | |
tree | bf6d2d041e5766a46b5f8ffa177bd6470d86000a | |
parent | 34bb37e4ccb9151197624c8a2275d531cc2ef6e3 (diff) | |
download | gnome-keyring-1e27ad186535584f2ad162a44518efb0c87d7e09.tar.gz |
Updated Occitan translation
-rw-r--r-- | po/oc.po | 807 |
1 files changed, 423 insertions, 384 deletions
@@ -2,533 +2,572 @@ # Occitan translation of gnomekeyring. # Copyright (C) 2004-2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gnome-keyring package. -# # Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org>, 2006-2008 +# Cédric Valmary (Tot en òc) <cvalmary@yahoo.fr>, 2015. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: oc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-02 08:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-12-27 01:08+0100\n" -"Last-Translator: Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org>\n" -"Language-Team: Occitan <ubuntu-l10n-oci@lists.ubuntu.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-08 15:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-20 19:47+0200\n" +"Last-Translator: Cédric Valmary (Tot en òc) <cvalmary@yahoo.fr>\n" +"Language-Team: Tot en òc (totenoc.eu)\n" +"Language: oci\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-05-20 16:44+0000\n" -#: ../common/gkr-location.c:317 -#, c-format -msgid "Removable Disk: %s" -msgstr "" - -#: ../common/gkr-location.c:319 -msgid "Removable Disk" -msgstr "" - -#: ../common/gkr-location.c:534 ../common/gkr-location.c:546 -msgid "Home" -msgstr "Repertòri personal" - -#: ../common/gkr-location.c:1074 ../common/gkr-location.c:1097 -#: ../pkix/gkr-pkix-parser.c:514 ../pkix/gkr-pkix-serialize.c:58 -msgid "The disk or drive this file is located on is not present" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: This is the label for an keyring created without a label +#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:85 +#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:121 +#: ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:78 +#: ../pkcs11/secret-store/gkm-secret-collection.c:324 +#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-login.c:345 +#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:753 +msgid "Unnamed" +msgstr "Sens nom" -#. TRANSLATORS: Don't translate text in markup (ie: HTML or XML tags) -#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:222 +#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:90 #, c-format -msgid "" -"The application '%s' (%s) wants to access the password for '<object " -"prop='name'/>' in the default keyring." -msgstr "" +msgid "Enter the old password for the '%s' keyring" +msgstr "Picatz l'ancian senhal pel trossèl de claus « %s »" -#. TRANSLATORS: Don't translate text in markup (ie: HTML or XML tags) -#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:226 +#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:94 #, c-format msgid "" -"The application '%s' (%s) wants to access the password for '<object " -"prop='name'/>' in %s." +"An application wants to change the password for the '%s' keyring. Enter the " +"old password for it." msgstr "" +"Una aplicacion vòl modificar lo senhal del trossèl de claus « %s ». Picatz " +"son ancian senhal." -#. TRANSLATORS: Don't translate text in markup (ie: HTML or XML tags) -#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:232 ../daemon/gkr-daemon-ops.c:242 +#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:100 +#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:136 +#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:147 +#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1163 +#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1276 +#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1311 +msgid "Continue" +msgstr "Contunhar" + +#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:126 #, c-format -msgid "" -"The application '%s' wants to access the password for '<object prop='name'/" -">' in the default keyring." -msgstr "" +msgid "Choose a new password for the '%s' keyring" +msgstr "Causissètz un senhal novèl pel trossèl de claus « %s »" -#. TRANSLATORS: Don't translate text in markup (ie: HTML or XML tags) -#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:236 ../daemon/gkr-daemon-ops.c:246 +#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:130 #, c-format msgid "" -"The application '%s' wants to access the password for '<object prop='name'/" -">' in %s." +"An application wants to change the password for the '%s' keyring. Choose the " +"new password you want to use for it." msgstr "" +"Una aplicacion vòl modificar lo senhal del trossèl de claus « %s ». " +"Causissètz lo senhal novèl que li volètz associar." -#. TRANSLATORS: Don't translate text in markup (ie: HTML or XML tags) -#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:252 +#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:143 +#: ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:94 +msgid "Store passwords unencrypted?" +msgstr "Emmagazinar los senhals d'un biais pas chifrat ?" + +#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:145 +#: ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:96 msgid "" -"An unknown application wants to access the password for '<object prop='name'/" -">' in the default keyring." +"By choosing to use a blank password, your stored passwords will not be " +"safely encrypted. They will be accessible by anyone with access to your " +"files." msgstr "" +"En causissent d'utilizar un senhal void, vòstres senhals emmagazinats seràn " +"pas chifrats d'un biais segur. Seràn accessibles per qualque siá qu'aja un " +"accès a vòstres fichièrs." + +#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:153 +msgid "The original password was incorrect" +msgstr "Lo senhal original es pas corrècte" -#. TRANSLATORS: Don't translate text in markup (ie: HTML or XML tags) -#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:255 +#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:354 +msgid "Change Keyring Password" +msgstr "Modificar lo senhal del trossèl de claus" + +#: ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:80 #, c-format msgid "" -"An unknown application wants to access the password for '<object prop='name'/" -">' in %s." +"An application wants to create a new keyring called '%s'. Choose the " +"password you want to use for it." msgstr "" +"Una aplicacion vòl crear un novèl trossèl de claus nomenat « %s ». " +"Causissètz lo senhal novèl que li volètz associar." -#. And put together the ask request -#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:261 -msgid "Allow access" -msgstr "" +#: ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:84 +msgid "Choose password for new keyring" +msgstr "Causissètz lo senhal del novèl trossèl de claus" -#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:261 -msgid "Allow application access to keyring?" -msgstr "" +#: ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:311 +msgid "New Keyring Password" +msgstr "Senhal del novèl trossèl de claus" + +#: ../daemon/gnome-keyring-gpg.desktop.in.in.h:1 +msgid "GPG Password Agent" +msgstr "Agent de senhal GPG" + +#: ../daemon/gnome-keyring-gpg.desktop.in.in.h:2 +msgid "GNOME Keyring: GPG Agent" +msgstr "Trossèl de claus GNOME : agent GPG" + +#: ../daemon/gnome-keyring-pkcs11.desktop.in.in.h:1 +msgid "Certificate and Key Storage" +msgstr "Emmagazinatge de certificats e de claus" + +#: ../daemon/gnome-keyring-pkcs11.desktop.in.in.h:2 +msgid "GNOME Keyring: PKCS#11 Component" +msgstr "Trossèl de claus GNOME : component PKCS#11" + +#: ../daemon/gnome-keyring-secrets.desktop.in.in.h:1 +msgid "Secret Storage Service" +msgstr "Servici d'emmagazinatge secret" + +#: ../daemon/gnome-keyring-secrets.desktop.in.in.h:2 +msgid "GNOME Keyring: Secret Service" +msgstr "Trossèl de claus GNOME : servici secret" + +#: ../daemon/gnome-keyring-ssh.desktop.in.in.h:1 +msgid "SSH Key Agent" +msgstr "Agent de claus SSH" + +#: ../daemon/gnome-keyring-ssh.desktop.in.in.h:2 +msgid "GNOME Keyring: SSH Agent" +msgstr "Trossèl de claus GNOME : agent SSH" + +#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:82 +msgid "Unknown" +msgstr "Desconegut" + +#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:144 +#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:145 +msgid "Enter Passphrase" +msgstr "Picatz la frasa secreta" + +#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:149 +#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:602 +#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:630 +#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:645 +#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:721 +#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:767 +#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:799 +msgid "Unlock" +msgstr "Desvarrolhar" -#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:311 -#, c-format -msgid "Unlock password for %s keyring" -msgstr "" +#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:162 +msgid "Automatically unlock this key, whenever I'm logged in" +msgstr "Desvarrolhar automaticament aquesta clau quand soi connectat" -#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:368 +#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:225 #, c-format -msgid "" -"The application '%s' (%s) wants access to the default keyring, but it is " -"locked" -msgstr "" +msgid "PGP Key: %s" +msgstr "Clau PGP : %s" + +#. TRANSLATORS: This is the display label for the login keyring +#: ../daemon/login/gkd-login.c:158 +msgid "Login" +msgstr "Connexion" -#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:372 +#: ../egg/dotlock.c:668 #, c-format -msgid "" -"The application '%s' (%s) wants access to the keyring '%s', but it is locked" -msgstr "" +msgid "failed to create temporary file `%s': %s\n" +msgstr "fracàs de la creacion del fichièr temporari « %s » : %s\n" -#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:378 ../daemon/gkr-daemon-ops.c:388 +#: ../egg/dotlock.c:718 #, c-format -msgid "" -"The application '%s' wants access to the default keyring, but it is locked" -msgstr "" +msgid "error writing to `%s': %s\n" +msgstr "error d'escritura sus « %s » : %s\n" -#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:382 ../daemon/gkr-daemon-ops.c:393 +#: ../egg/dotlock.c:782 #, c-format -msgid "The application '%s' wants access to the keyring '%s', but it is locked" -msgstr "" +msgid "can't create `%s': %s\n" +msgstr "creacion de « %s » impossibla : %s\n" -#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:399 +#. Note: It is unlikley that we get a race here unless a pid is +#. reused too fast or a new process with the same pid as the one +#. of the stale file tries to lock right at the same time as we. +#: ../egg/dotlock.c:1048 #, c-format -msgid "" -"An unknown application wants access to the default keyring, but it is locked" -msgstr "" +msgid "removing stale lockfile (created by %d)\n" +msgstr "supression del fichièr de varrolhatge perimit (creat per %d)\n" -#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:403 +#: ../egg/dotlock.c:1084 #, c-format -msgid "" -"An unknown application wants access to the keyring '%s', but it is locked" -msgstr "" +msgid "waiting for lock (held by %d%s) %s...\n" +msgstr "en espèra del varrolhatge (tengut per %d%s) %s...\n" -#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:410 -msgid "Enter password for default keyring to unlock" -msgstr "" +#: ../egg/dotlock.c:1085 +msgid "(deadlock?) " +msgstr "(blocatge ?) " -#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:412 +#: ../egg/dotlock.c:1124 #, c-format -msgid "Enter password for keyring '%s' to unlock" -msgstr "" +msgid "lock `%s' not made: %s\n" +msgstr "varrolhatge « %s » pas realizat : %s\n" -#. And put together the ask request -#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:416 -msgid "Unlock Keyring" -msgstr "" +#: ../egg/dotlock.c:1150 +#, c-format +msgid "waiting for lock %s...\n" +msgstr "en espèra del varrolhatge %s...\n" -#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:428 -msgid "Automatically unlock this keyring when I log in." -msgstr "" +#: ../egg/egg-oid.c:40 +msgid "Domain Component" +msgstr "Component del domeni" -#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:464 -#, c-format -msgid "" -"The application '%s' (%s) wants to create a new keyring called '%s'. You " -"have to choose the password you want to use for it." -msgstr "" +#: ../egg/egg-oid.c:42 +msgid "User ID" +msgstr "Numèro d'utilizaire" -#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:468 -#, c-format -msgid "" -"The application '%s' (%s) wants to create a new default keyring. You have to " -"choose the password you want to use for it." -msgstr "" +#: ../egg/egg-oid.c:45 +msgid "Email Address" +msgstr "Adreça electronica" -#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:474 ../daemon/gkr-daemon-ops.c:484 -#, c-format -msgid "" -"The application '%s' wants to create a new keyring called '%s'. You have to " -"choose the password you want to use for it." -msgstr "" +#: ../egg/egg-oid.c:53 +msgid "Date of Birth" +msgstr "Data de naissença" -#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:478 ../daemon/gkr-daemon-ops.c:488 -#, c-format -msgid "" -"The application '%s' wants to create a new default keyring. You have to " -"choose the password you want to use for it." -msgstr "" +#: ../egg/egg-oid.c:55 +msgid "Place of Birth" +msgstr "Luòc de naissença" -#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:494 -#, c-format -msgid "" -"An unknown application wants to create a new keyring called '%s'. You have " -"to choose the password you want to use for it." -msgstr "" +#: ../egg/egg-oid.c:57 +msgid "Gender" +msgstr "Sèxe" -#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:498 -#, c-format -msgid "" -"An unknown application wants to create a new default keyring. You have to " -"choose the password you want to use for it." -msgstr "" +#: ../egg/egg-oid.c:59 +msgid "Country of Citizenship" +msgstr "País de ciutadanetat" -#. And put together the ask request -#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:504 -msgid "New Keyring Password" -msgstr "" +#: ../egg/egg-oid.c:61 +msgid "Country of Residence" +msgstr "País de residéncia" -#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:505 -msgid "Choose password for new keyring" -msgstr "" +#: ../egg/egg-oid.c:64 +msgid "Common Name" +msgstr "Nom corrent" -#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:552 -#, c-format -msgid "" -"The application '%s' (%s) wants to change the password for the '%s' keyring. " -"You have to choose the password you want to use for it." -msgstr "" +#: ../egg/egg-oid.c:66 +msgid "Surname" +msgstr "Nom d'Ostal" -#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:556 -#, c-format -msgid "" -"The application '%s' (%s) wants to change the password for the default " -"keyring. You have to choose the password you want to use for it." -msgstr "" +#: ../egg/egg-oid.c:68 +msgid "Serial Number" +msgstr "Numèro de seria" -#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:562 ../daemon/gkr-daemon-ops.c:572 -#, c-format -msgid "" -"The application '%s' wants to change the password for the '%s' keyring. You " -"have to choose the password you want to use for it." -msgstr "" +#: ../egg/egg-oid.c:70 +msgid "Country" +msgstr "País" -#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:566 ../daemon/gkr-daemon-ops.c:576 -#, c-format -msgid "" -"The application '%s' wants to change the password for the default keyring. " -"You have to choose the password you want to use for it." -msgstr "" +#: ../egg/egg-oid.c:72 +msgid "Locality" +msgstr "Localitat" -#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:582 -#, c-format -msgid "" -"An unknown application wants to change the password for the '%s' keyring. " -"You have to choose the password you want to use for it." -msgstr "" +#: ../egg/egg-oid.c:74 +msgid "State" +msgstr "Estat" -#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:586 -#, c-format -msgid "" -"An unknown application wants to change the password for the default keyring. " -"You have to choose the password you want to use for it." -msgstr "" +#: ../egg/egg-oid.c:76 +msgid "Street" +msgstr "Carrièra" -#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:596 -#, c-format -msgid "Choose a new password for the '%s' keyring. " -msgstr "" +#: ../egg/egg-oid.c:78 +msgid "Organization" +msgstr "Organizacion" -#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:598 -#, c-format -msgid "Choose a new password for the default keyring. " -msgstr "" +#: ../egg/egg-oid.c:80 +msgid "Organizational Unit" +msgstr "Unitat d'organizacion" -#. And put together the ask request -#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:602 -msgid "Change Keyring Password" -msgstr "" +#: ../egg/egg-oid.c:82 +msgid "Title" +msgstr "Títol" -#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:672 -#, c-format -msgid "" -"The application '%s' (%s) wants to store a password, but there is no default " -"keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use for " -"it." -msgstr "" +#: ../egg/egg-oid.c:84 +msgid "Telephone Number" +msgstr "Numèro de telefòn" -#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:676 ../daemon/gkr-daemon-ops.c:680 -#, c-format -msgid "" -"The application '%s' wants to store a password, but there is no default " -"keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use for " -"it." -msgstr "" +#: ../egg/egg-oid.c:86 +msgid "Given Name" +msgstr "Pichon nom" -#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:684 -#, c-format -msgid "" -"An unknown application wants to store a password, but there is no default " -"keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use for " -"it." -msgstr "" +#: ../egg/egg-oid.c:88 +msgid "Initials" +msgstr "Inicialas" -#. And put together the ask request -#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:689 -msgid "Create Default Keyring" -msgstr "" +#: ../egg/egg-oid.c:90 +msgid "Generation Qualifier" +msgstr "Qualificatiu de generacion" -#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:689 -msgid "Choose password for default keyring" -msgstr "" +#: ../egg/egg-oid.c:92 +msgid "DN Qualifier" +msgstr "Qualificatiu DN" -#: ../data/gnome-keyring.schemas.in.h:1 -msgid "" -"This option enables the PKCS#11 component in the gnome-keyring daemon. It " -"only takes effect as gnome-keyring-daemon starts, (ie: when the user logs " -"in). This setting may be overridden when certain command line arguments are " -"passed to the daemon." -msgstr "" +#: ../egg/egg-oid.c:94 +msgid "Pseudonym" +msgstr "Escais" -#: ../data/gnome-keyring.schemas.in.h:2 -msgid "" -"This option enables the SSH agent in the gnome-keyring daemon. It only takes " -"effect as gnome-keyring-daemon starts, (ie: when the user logs in). This " -"setting may be overridden when certain command line arguments are passed to " -"the daemon." -msgstr "" +#: ../egg/egg-oid.c:97 +msgid "RSA" +msgstr "RSA" -#: ../data/gnome-keyring.schemas.in.h:3 -msgid "Whether the gnome-keyring PKCS#11 component is enabled." -msgstr "" +#: ../egg/egg-oid.c:98 +msgid "MD2 with RSA" +msgstr "MD amb RSA" -#: ../data/gnome-keyring.schemas.in.h:4 -msgid "Whether the gnome-keyring SSH agent is enabled." -msgstr "" +#: ../egg/egg-oid.c:99 +msgid "MD5 with RSA" +msgstr "MD5 amb RSA" -#: ../library/gnome-keyring-utils.c:91 -msgid "Access Denied" -msgstr "" +#: ../egg/egg-oid.c:100 +msgid "SHA1 with RSA" +msgstr "SHA+ amb RSA" -#: ../library/gnome-keyring-utils.c:93 -msgid "The gnome-keyring-daemon application is not running." -msgstr "" +#: ../egg/egg-oid.c:102 +msgid "DSA" +msgstr "DSA" -#: ../library/gnome-keyring-utils.c:95 -msgid "Error communicating with gnome-keyring-daemon" -msgstr "" +#: ../egg/egg-oid.c:103 +msgid "SHA1 with DSA" +msgstr "SHA1 amb DSA" -#: ../library/gnome-keyring-utils.c:97 -msgid "A keyring with that name already exists" -msgstr "" +#. Extended Key Usages +#: ../egg/egg-oid.c:106 +msgid "Server Authentication" +msgstr "Servidor d'autentificacion" -#: ../library/gnome-keyring-utils.c:99 -msgid "Programmer error: The application sent invalid data." -msgstr "" +#: ../egg/egg-oid.c:107 +msgid "Client Authentication" +msgstr "Autentificacion de client" -#: ../library/gnome-keyring-utils.c:101 -msgid "No matching results" -msgstr "" +#: ../egg/egg-oid.c:108 +msgid "Code Signing" +msgstr "Signatura de còde" -#: ../library/gnome-keyring-utils.c:103 -msgid "A keyring with that name does not exist." -msgstr "" +#: ../egg/egg-oid.c:109 +msgid "Email Protection" +msgstr "Proteccion de corrièl" + +#: ../egg/egg-oid.c:110 +msgid "Time Stamping" +msgstr "Orodatatge" -#: ../library/gnome-keyring-utils.c:110 -msgid "The keyring has already been unlocked." +#: ../egg/egg-spawn.c:272 +#, c-format +msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)" msgstr "" +"Error inesperada dins select() al moment de la lectura de donadas que " +"provenon del processus filh (%s)" + +#: ../egg/egg-spawn.c:319 +#, c-format +msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)" +msgstr "Error inesperada dins waitpid() (%s)" -#. And put together the ask request -#: ../keyrings/gkr-keyring-login.c:98 +#: ../pkcs11/gkm/gkm-certificate.c:580 +msgid "Unnamed Certificate" +msgstr "Certificat sens nom" + +#: ../pkcs11/ssh-store/gkm-ssh-private-key.c:341 +msgid "Couldn't parse public SSH key" +msgstr "Impossible d'analisar la clau publica SSH" + +#. Get the label ready +#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-login.c:345 +#, c-format +msgid "Unlock password for: %s" +msgstr "Senhal de desvarrolhatge per : %s" + +#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:590 msgid "Unlock Login Keyring" -msgstr "" +msgstr "Desvarrolhar lo trossèl de connexion" -#: ../keyrings/gkr-keyring-login.c:98 -msgid "Enter login password to unlock keyring" -msgstr "" +#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:592 +msgid "Enter password to unlock your login keyring" +msgstr "Picatz vòstre senhal per desvarrolhar lo trossèl de connexion" -#: ../keyrings/gkr-keyring-login.c:100 +#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:596 msgid "" -"Your login keyring was not automatically unlocked when you logged into this " -"computer." +"The password you use to log in to your computer no longer matches that of " +"your login keyring." msgstr "" +"Lo senhal qu'utilizatz per dobrir una sesilha sus aquel ordenador correspond " +"pas pus a lo de vòstre trossèl de connexion." -#. And put together the ask request -#: ../keyrings/gkr-keyring-login.c:124 -msgid "Create Login Keyring" +#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:598 +msgid "" +"The login keyring did not get unlocked when you logged into your computer." msgstr "" +"Lo trossèl de connexion es pas estat desvarrolhat al moment de vòstra " +"connexion a aquel ordenador." + +#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:616 +msgid "Unlock Keyring" +msgstr "Desvarrolhar lo trossèl de claus" + +#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:618 +#, c-format +msgid "Enter password for keyring '%s' to unlock" +msgstr "Picatz lo senhal del trossèl de claus « %s » per lo desvarrolhar" -#: ../keyrings/gkr-keyring-login.c:124 -msgid "Enter your login password" +#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:622 +#, c-format +msgid "An application wants access to the keyring '%s', but it is locked" msgstr "" +"Una aplicacion vòl accedir al trossèl de claus « %s », mas es varrolhat" -#: ../keyrings/gkr-keyring-login.c:126 -msgid "" -"Your login keyring was not automatically created when you logged into this " -"computer. It will now be created." +#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:628 +msgid "Automatically unlock this keyring whenever I'm logged in" msgstr "" +"Desvarrolhar automaticament aqueste trossèl de claus quand soi connectat" -#: ../pk/gkr-pk-object-storage.c:100 +#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:639 msgid "Unlock private key" -msgstr "" +msgstr "Desvarrolhar una clau privada" -#: ../pk/gkr-pk-object-storage.c:102 +#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:641 msgid "Unlock certificate" -msgstr "" +msgstr "Desvarrolhar un certificat" -#: ../pk/gkr-pk-object-storage.c:104 +#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:643 msgid "Unlock public key" -msgstr "" +msgstr "Desvarrolhar una clau publica" -#: ../pk/gkr-pk-object-storage.c:106 -msgid "Unlock" -msgstr "" - -#: ../pk/gkr-pk-object-storage.c:117 +#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:654 msgid "Enter password to unlock the private key" -msgstr "" +msgstr "Picatz lo senhal per desvarrolhar la clau privada" -#: ../pk/gkr-pk-object-storage.c:119 +#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:656 msgid "Enter password to unlock the certificate" -msgstr "" +msgstr "Picatz lo senhal per desvarrolhar lo certificat" -#: ../pk/gkr-pk-object-storage.c:121 +#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:658 msgid "Enter password to unlock the public key" -msgstr "" +msgstr "Picatz lo senhal per desvarrolhar la clau privada" -#: ../pk/gkr-pk-object-storage.c:123 +#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:660 msgid "Enter password to unlock" -msgstr "" - -#: ../pk/gkr-pk-object-storage.c:134 -msgid "Automatically unlock this private key when I log in." -msgstr "" +msgstr "Picatz lo senhal per desvarrolhar" -#: ../pk/gkr-pk-object-storage.c:136 -msgid "Automatically unlock this certificate when I log in." -msgstr "" +#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:670 +msgid "Automatically unlock this key whenever I'm logged in" +msgstr "Desvarrolhar automaticament aquesta quand soi connectat" -#: ../pk/gkr-pk-object-storage.c:138 -msgid "Automatically unlock this public key when I log in." -msgstr "" +#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:672 +msgid "Automatically unlock this certificate whenever I'm logged in" +msgstr "Desvarrolhar automaticament aqueste certificat quand soi connectat" -#: ../pk/gkr-pk-object-storage.c:140 -msgid "Automatically unlock this when I log in" -msgstr "" +#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:674 +#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:796 +#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1160 +#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1309 +msgid "Automatically unlock whenever I'm logged in" +msgstr "Desvarrolhar automaticament quand soi connectat" -#: ../pk/gkr-pk-object-storage.c:155 +#. TRANSLATORS: The private key is locked +#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:685 #, c-format msgid "An application wants access to the private key '%s', but it is locked" msgstr "" +"Una aplicacion vòl accedir a la clau privada « %s », mas es varrolhada" -#: ../pk/gkr-pk-object-storage.c:157 +#. TRANSLATORS: The certificate is locked +#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:688 #, c-format msgid "An application wants access to the certificate '%s', but it is locked" -msgstr "" +msgstr "Una aplicacion vòl accedir al certificat « %s », mas es varrolhat" -#: ../pk/gkr-pk-object-storage.c:159 +#. TRANSLATORS: The public key is locked +#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:691 #, c-format msgid "An application wants access to the public key '%s', but it is locked" msgstr "" +"Una aplicacion vòl accedir a la clau privada « %s », mas es varrolhada" -#: ../pk/gkr-pk-object-storage.c:161 +#. TRANSLATORS: The object '%s' is locked +#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:694 #, c-format msgid "An application wants access to '%s', but it is locked" -msgstr "" +msgstr "Una aplicacion vòl accedir a « %s », mas es varrolhat" -#: ../pk/gkr-pk-object-storage.c:167 -#, c-format -msgid "The system wants to import the private key '%s', but it is locked" -msgstr "" +#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:765 +msgid "The unlock password was incorrect" +msgstr "Lo senhal de desvarrolhatge es pas corrècte" -#: ../pk/gkr-pk-object-storage.c:169 -#, c-format -msgid "The system wants to import the certificate '%s', but it is locked" -msgstr "" +#. Build up the prompt +#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:786 +msgid "Unlock certificate/key storage" +msgstr "Desvarrolhar l'emmagazinatge de certificats/claus" -#: ../pk/gkr-pk-object-storage.c:171 -#, c-format -msgid "The system wants to import the public key '%s', but it is locked" +#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:787 +msgid "Enter password to unlock the certificate/key storage" msgstr "" +"Picatz lo senhal per desvarrolhar l'espaci d'emmagazinatge de " +"certificats/claus" -#: ../pk/gkr-pk-object-storage.c:173 +#. TRANSLATORS: The storage is locked, and needs unlocking before the application can use it. +#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:790 #, c-format -msgid "The system wants to import '%s', but it is locked" -msgstr "" - -#: ../pk/gkr-pk-object-storage.c:289 -#, c-format -msgid "Unlock password for '%s'" -msgstr "" - -#: ../pkix/gkr-pkix-parser.c:445 -msgid "Unrecognized or unsupported file." -msgstr "" - -#: ../pkix/gkr-pkix-parser.c:449 -msgid "Could not parse invalid or corrupted file." -msgstr "" - -#: ../ui/gkr-ask-tool.c:182 -msgid "Store passwords unencrypted?" -msgstr "" - -#: ../ui/gkr-ask-tool.c:183 msgid "" -"By choosing to use a blank password, your stored passwords will not be " -"safely encrypted. They will be accessible by anyone with access to your " -"files." +"An application wants access to the certificate/key storage '%s', but it is " +"locked" msgstr "" +"Una aplicacion vòl accedir a l'emmagazinatge de certificats/claus « %s », " +"mas es varrolhat" -#: ../ui/gkr-ask-tool.c:190 -msgid "Use Unsafe Storage" -msgstr "" +#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1151 +msgid "New Password Required" +msgstr "Senhal novèl necessari" -#: ../ui/gkr-ask-tool.c:413 -msgid "_Location:" -msgstr "_Emplaçament :" +#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1152 +msgid "New password required for secure storage" +msgstr "Un senhal novèl es necessari per l'espaci d'emmagazinatge securizat" -#: ../ui/gkr-ask-tool.c:426 -msgid "_Old password:" +#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1154 +#, c-format +msgid "" +"In order to prepare '%s' for storage of certificates or keys, a password is " +"required" msgstr "" +"Un senhal es necessari per preparar « %s » a l'emmagazinatge de certificats " +"o de claus" -#: ../ui/gkr-ask-tool.c:446 -msgid "_Password:" -msgstr "Mot de _pas :" +#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1269 +#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1300 +msgid "Change Password" +msgstr "Modificacion del senhal" -#: ../ui/gkr-ask-tool.c:468 -msgid "_Confirm password:" -msgstr "" +#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1270 +msgid "Original password for secure storage" +msgstr "Senhal d'origina per l'espaci d'emmagazinatge securizat" -#: ../ui/gkr-ask-tool.c:488 -msgid "New password strength" -msgstr "" +#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1272 +#, c-format +msgid "To change the password for '%s', the original password is required" +msgstr "Per modificar lo senhal per « %s », lo senhal d'origina es requesit" -#: ../ui/gkr-ask-tool.c:546 -msgid "Passwords do not match." -msgstr "Los mots de pas son pas los meteisses." +#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1301 +msgid "Change password for secure storage" +msgstr "Modificar lo senhal per l'espaci d'emmagazinatge securizat" -#: ../ui/gkr-ask-tool.c:562 -msgid "Password cannot be blank" -msgstr "Lo mot de pas pòt pas èsser void" +#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1303 +#, c-format +msgid "Type a new password for '%s'" +msgstr "Picatz un senhal novèl per « %s »" -#: ../ui/gkr-ask-tool.c:613 -msgid "Deny" -msgstr "" +#: ../tool/gkr-tool.c:100 +#, c-format +msgid "usage: gnome-keyring command [options]\n" +msgstr "utilizacion : comanda gnome-keyring [opcions]\n" -#: ../ui/gkr-ask-tool.c:625 -msgid "Allow _Once" -msgstr "" +#: ../tool/gkr-tool.c:102 +msgid "commands: " +msgstr "comandas : " -#: ../ui/gkr-ask-tool.c:629 -msgid "_Always Allow" -msgstr "" +#. Translators: keep same length as translated message "commands: " +#: ../tool/gkr-tool.c:106 +msgid " " +msgstr " " |