summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/el.po
blob: 315de132fbee1fd98a653e789bfc1294a97e8755 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
# translation of el.po to Greek
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
# Kostas Papadimas <pkst@gnome.org>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-01-27 17:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-26 12:32+0200\n"
"Last-Translator: Kostas <pkst@gmx.net>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: gnome-keyring-ask.c:223
#, c-format
msgid ""
"The application '%s' (%s) wants access to the default keyring, but it is "
"locked"
msgstr ""
"Η εφαρμογή '%s' (%s) επιθυμεί πρόσβαση στο προεπιλεγμένο keyring, αλλά είναι "
"κλειδωμένο."

#: gnome-keyring-ask.c:227
#, c-format
msgid ""
"The application '%s' (%s) wants access to the keyring '%s', but it is locked"
msgstr ""
"Η εφαρμογή '%s' (%s)  επιθυμεί πρόσβαση στο keyring %s, αλλά είναι "
"κλειδωμένο."

#. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN
#: gnome-keyring-ask.c:232
#, c-format
msgid ""
"The application '%s' (%s) wants access to an unknown keyring, but it is "
"locked"
msgstr ""
"Η εφαρμογή '%s' (%s)  επιθυμεί πρόσβαση σε ένα άγνωστο keyring, αλλά είναι "
"κλειδωμένο."

#: gnome-keyring-ask.c:238 gnome-keyring-ask.c:252
#, c-format
msgid ""
"The application '%s' wants access to the default keyring, but it is locked"
msgstr ""
"Η εφαρμογή %s επιθυμεί πρόσβαση στο προεπιλεγμένο keyring, αλλά είναι "
"κλειδωμένο."

#: gnome-keyring-ask.c:242 gnome-keyring-ask.c:257
#, c-format
msgid "The application '%s' wants access to the keyring '%s', but it is locked"
msgstr ""
"Η εφαρμογή '%s' επιθυμεί πρόσβαση στο keyring %s, αλλά είναι κλειδωμένο."

#. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN
#: gnome-keyring-ask.c:246 gnome-keyring-ask.c:262
#, c-format
msgid ""
"The application '%s' wants access to an unknown keyring, but it is locked"
msgstr ""
"Η εφαρμογή '%s' επιθυμεί πρόσβαση σε ένα άγνωστο keyring, αλλά είναι "
"κλειδωμένο."

#: gnome-keyring-ask.c:268
msgid ""
"An unknown application wants access to the default keyring, but it is locked"
msgstr ""
"Μια άγνωστη εφαρμογή επιθυμεί πρόσβαση στο προεπιλεγμένο keyring, αλλά είναι "
"κλειδωμένο."

#: gnome-keyring-ask.c:272
#, c-format
msgid ""
"An unknown application wants access to the keyring '%s', but it is locked"
msgstr ""
"Μια άγνωστη εφαρμογή  επιθυμεί πρόσβαση στο  keyring '%s', αλλά είναι "
"κλειδωμένο."

#. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN
#: gnome-keyring-ask.c:277
msgid ""
"An unknown application wants access to an unknown keyring, but it is locked"
msgstr ""
"Μια άγνωστη εφαρμογή επιθυμεί πρόσβαση σε ένα άγνωστο keyring, αλλά είναι "
"κλειδωμένο."

#: gnome-keyring-ask.c:284
msgid "Enter password for default keyring to unlock"
msgstr "Εισάγετε κωδικό για το προεπιλεγμένο keyring για ξεκλείδωμα"

#: gnome-keyring-ask.c:286
#, c-format
msgid "Enter password for keyring '%s' to unlock"
msgstr "Εισάγετε κωδικό για το keyring '%s' για ξεκλείδωμα"

#: gnome-keyring-ask.c:289
msgid "Unlock Keyring"
msgstr "Ξεκλείδωμα Keyring"

#: gnome-keyring-ask.c:294 gnome-keyring-ask.c:374 gnome-keyring-ask.c:421
#: gnome-keyring-ask.c:505
msgid "_Deny"
msgstr "Άρ_νηση"

#: gnome-keyring-ask.c:329
#, c-format
msgid ""
"The application '%s' (%s) wants to create a new keyring called '%s'. You "
"have to choose the password you want to use for it."
msgstr ""
"Η εφαρμογή '%s' (%s) επιθυμεί να δημιουργήσει ένα νέο keyring με το όνομα '%"
"s'. Θα πρέπει να επιλέξετε τον κωδικό που θέλετε να χρησιμοποιήσετε για αυτό."

#: gnome-keyring-ask.c:333
#, c-format
msgid ""
"The application '%s' (%s) wants to create a new default keyring. You have to "
"choose the password you want to use for it."
msgstr ""
"Η εφαρμογή '%s' (%s) επιθυμεί να δημιουργήσει ένα νέο προεπιλεγμένο keyring. "
"Θα πρέπει να επιλέξετε τον κωδικό που θέλετε να χρησιμοποιήσετε για αυτό."

#: gnome-keyring-ask.c:339 gnome-keyring-ask.c:349
#, c-format
msgid ""
"The application '%s' wants to create a new keyring called '%s'. You have to "
"choose the password you want to use for it."
msgstr ""
"Η εφαρμογή '%s' επιθυμεί να δημιουργήσει ένα νέο keyring με το όνομα '%s'. "
"Θα πρέπει να επιλέξετε τον κωδικό που θέλετε να χρησιμοποιήσετε για αυτό."

#: gnome-keyring-ask.c:343 gnome-keyring-ask.c:353
#, c-format
msgid ""
"The application '%s' wants to create a new default keyring. You have to "
"choose the password you want to use for it."
msgstr ""
"Η εφαρμογή '%s' επιθυμεί να δημιουργήσει νέο προεπιλεγμένο keyring. Θα "
"πρέπει να επιλέξετε τον κωδικό που θέλετε να χρησιμοποιήσετε για αυτό."

#: gnome-keyring-ask.c:359
#, c-format
msgid ""
"An unkown application wants to create a new keyring called '%s'. You have to "
"choose the password you want to use for it."
msgstr ""
"Μια άγνωστη εφαρμογή επιθυμεί να δημιουργήσει ένα νέο keyring με το όνομα '%"
"s'. Θα πρέπει να επιλέξετε τον κωδικό που θέλετε να χρησιμοποιήσετε για αυτό."

#: gnome-keyring-ask.c:363
msgid ""
"An unkown application wants to create a new default keyring. You have to "
"choose the password you want to use for it."
msgstr ""
"Μια άγνωστη εφαρμογή επιθυμεί να δημιουργήσει ένα νέο προεπιλεγμένο keyring. "
"Θα πρέπει να επιλέξετε τον κωδικό που θέλετε να χρησιμοποιήσετε για αυτό."

#: gnome-keyring-ask.c:369
msgid "New Keyring Password"
msgstr "Νέος κωδικός Keyring"

#: gnome-keyring-ask.c:370
msgid "Choose password for new keyring"
msgstr "Επιλέξτε κωδικό για το νέο keyring"

#: gnome-keyring-ask.c:400
#, c-format
msgid ""
"The application '%s' (%s) wants to store a password, but there is no default "
"keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use for "
"it."
msgstr ""
"Η εφαρμογή '%s' (%s) επιθυμεί να αποθηκεύσει ένα κωδικό αλλά δεν υπάρχει "
"προεπιλεγμένο keyring. Για να δημιουργήσετε ένα, θα χρειαστεί να  επιλέξετε "
"ένα κωδικό που θέλετε να χρησιμοποιήσετε για αυτό."

#: gnome-keyring-ask.c:404 gnome-keyring-ask.c:408
#, c-format
msgid ""
"The application '%s' wants to store a password, but there is no default "
"keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use for "
"it."
msgstr ""
"Η εφαρμογή '%s' επιθυμεί να αποθηκεύσει ένα κωδικό αλλά δεν υπάρχει "
"προεπιλεγμένο keyring. Για να δημιουργήσετε ένα, θα χρειαστεί να  επιλέξετε "
"ένα κωδικό που θέλετε να χρησιμοποιήσετε για αυτό."

#. app == APPLICATION_NAME_UNKNOWN
#: gnome-keyring-ask.c:412
msgid ""
"An unknown application wants to store a password, but there is no default "
"keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use for "
"it."
msgstr ""
"Μια άγνωστη εφαρμογή επιθυμεί να αποθηκεύσει ένα κωδικό αλλά δεν υπάρχει "
"προεπιλεγμένο keyring. Για να δημιουργήσετε ένα, θα χρειαστεί να  επιλέξετε "
"ένα κωδικό που θέλετε να χρησιμοποιήσετε για αυτό."

#: gnome-keyring-ask.c:416
msgid "Create Default Keyring"
msgstr "Δημιουργία προεπιλεγμένου keyring"

#: gnome-keyring-ask.c:417
msgid "Choose password for default keyring"
msgstr "Επιλέξτε κωδικό για το προεπιλεγμένο keyring"

#: gnome-keyring-ask.c:454
msgid "Allow application access to keyring?"
msgstr "Να επιτρέπεται στην εφαρμογή η πρόσβαση στο keyring?"

#: gnome-keyring-ask.c:457
#, c-format
msgid "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in %s."
msgstr "Η εφαρμογή '%s' (%s) επιθυμεί πρόσβαση στον κωδικό για το '%s' στο %s."

#: gnome-keyring-ask.c:460
#, c-format
msgid ""
"The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in the "
"default keyring."
msgstr ""
"Η εφαρμογή '%s' (%s)επιθυμεί πρόσβαση στον κωδικό για το '%s' στο "
"προεπιλεγμένο keyring."

#. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN
#: gnome-keyring-ask.c:463
#, c-format
msgid ""
"The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in an "
"unknown keyring."
msgstr ""
"Η εφαρμογή '%s' (%s)  επιθυμεί πρόσβαση στον κωδικό για το '%s' σε ένα "
"άγνωστο keyring."

#: gnome-keyring-ask.c:468 gnome-keyring-ask.c:479
#, c-format
msgid "The application '%s' wants to access the password for '%s' in %s."
msgstr "Η εφαρμογή '%s'  επιθυμεί πρόσβαση στον κωδικό για το '%s' στο %s."

#: gnome-keyring-ask.c:471 gnome-keyring-ask.c:482
#, c-format
msgid ""
"The application '%s' wants to access the password for '%s' in the default "
"keyring."
msgstr ""
"Η εφαρμογή '%s' επιθυμεί πρόσβαση στον κωδικό για το '%s' στο προεπιλεγμένο "
"keyring."

#. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN
#: gnome-keyring-ask.c:474 gnome-keyring-ask.c:485
#, c-format
msgid ""
"The application '%s' wants to access the password for '%s' in an unknown "
"keyring."
msgstr ""
"Η εφαρμογή '%s' επιθυμεί πρόσβαση στον κωδικό για το '%s' σε ένα άγνωστο "
"keyring."

#: gnome-keyring-ask.c:490
#, c-format
msgid "An unknown application wants to access the password for '%s' in %s."
msgstr "Μια άγνωστη εφαρμογή επιθυμεί πρόσβαση στον κωδικό για το '%s' στο %s."

#: gnome-keyring-ask.c:493
#, c-format
msgid ""
"An unknown application wants to access the password for '%s' in the default "
"keyring."
msgstr ""
"Μια άγνωστη εφαρμογή επιθυμεί πρόσβαση στον κωδικό για το '%s'  στο "
"προεπιλεγμένο keyring."

#. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN
#: gnome-keyring-ask.c:496
#, c-format
msgid ""
"An unknown application wants to access the password for '%s' in an unknown "
"keyring."
msgstr ""
"Μια άγνωστη εφαρμογή επιθυμεί πρόσβαση στον κωδικό για το '%s' σε ένα "
"άγνωστο keyring."

#: gnome-keyring-ask.c:501
msgid "Allow access"
msgstr "Να γίνεται έλεγχος πρόσβασης"

#: gnome-keyring-ask.c:506
msgid "Allow _Once"
msgstr "Να επιτρέπεται μια _φορά"

#: gnome-keyring-ask.c:507
msgid "_Always Allow"
msgstr "Να επιτρέπεται πά_ντα"

#: gnome-keyring-ask.c:547
msgid "You must specify the type of request to run\n"
msgstr "Θα πρέπει να καθορίσετε τον τύπο της αίτησης για εκτέλεση\n"

#: gnome-keyring-ask.c:560
msgid "Unknown request type\n"
msgstr "Άγνωστος τύπος αίτησης\n"