summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorKukuh Syafaat <kukuhsyafaat@gnome.org>2019-08-16 09:32:53 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2019-08-16 09:32:53 +0000
commit56d03efb332d61135ebdf8624064cf30f97b12be (patch)
treeb0a79f57fe69c4e035c87b9e6527f881c0007a4c
parent6bf91336d3f571dca326c04ebd24060be6227af4 (diff)
downloadgnome-settings-daemon-56d03efb332d61135ebdf8624064cf30f97b12be.tar.gz
Update Indonesian translation
-rw-r--r--po/id.po71
1 files changed, 63 insertions, 8 deletions
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 2c686103..a84e6fe9 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-settings-daemon master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-settings-daemon/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-07 06:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-09 13:46+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-16 06:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-16 16:32+0700\n"
"Last-Translator: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat@gnome.org>\n"
"Language-Team: Indonesian <gnome@i15n.org>\n"
"Language: id\n"
@@ -1642,30 +1642,30 @@ msgstr ""
msgid "This computer has only %s disk space remaining."
msgstr "Komputer ini hanya memiliki %s ruang kosong pada diska."
-#: plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2436
+#: plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2428
msgid "Bluetooth disabled"
msgstr "Bluetooth dimatikan"
-#: plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2439
+#: plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2431
msgid "Bluetooth enabled"
msgstr "Bluetooth diaktifkan"
-#: plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2443
+#: plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2435
msgid "Airplane mode enabled"
msgstr "Mode pesawat terbang diaktifkan"
-#: plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2446
+#: plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2438
msgid "Airplane mode disabled"
msgstr "Mode pesawat terbang dimatikan"
-#: plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2475
+#: plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2467
msgid "Hardware Airplane Mode"
msgstr "Mode Pesawat Terbang Perangkat Keras"
#. Translators: this is a filename used for screencast
#. * recording, where "%d" and "%t" date and time, e.g.
#. * "Screencast from 07-17-2013 10:00:46 PM.webm"
-#: plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2538
+#: plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2530
#, no-c-format
msgid "Screencast from %d %t.webm"
msgstr "Screencast dari %d %t.webm"
@@ -2332,6 +2332,61 @@ msgstr "Ubah gambar OLED bagi suatu tablet Wacom"
msgid "Authentication is required to modify the OLED image for a Wacom tablet"
msgstr "Perlu autentikasi untuk mengubah gambar OLED bagi suatu tablet Wacom"
+#. Set up the dialog
+#: plugins/wwan/gsd-wwan-pinentry.c:89
+msgid "Unlock SIM card"
+msgstr "Buka kunci kartu SIM"
+
+#: plugins/wwan/gsd-wwan-pinentry.c:90
+msgid "Unlock"
+msgstr "Buka kunci"
+
+#: plugins/wwan/gsd-wwan-pinentry.c:91
+msgid "Cancel"
+msgstr "Batal"
+
+#: plugins/wwan/gsd-wwan-pinentry.c:95
+#, c-format
+msgid "Please provide the PIN for SIM card %s"
+msgstr "Harap berikan PIN untuk kartu SIM %s"
+
+#: plugins/wwan/gsd-wwan-pinentry.c:97
+msgid "Enter PIN to unlock your SIM card"
+msgstr "Masukkan PIN untuk membuka kunci kartu SIM Anda"
+
+#. msg is already localised
+#: plugins/wwan/gsd-wwan-pinentry.c:123
+#, c-format
+msgid "%2$s You have %1$u try left"
+msgid_plural "%2$s You have %1$u tries left"
+msgstr[0] "%2$s Anda memiliki %1$u percobaan lagi"
+msgstr[1] "%2$s Anda memiliki %1$u percobaan lagi"
+
+#: plugins/wwan/gsd-wwan-pinentry.c:127
+#, c-format
+msgid "You have %u try left"
+msgid_plural "You have %u tries left"
+msgstr[0] "Anda memiliki %u percobaan lagi"
+msgstr[1] "Anda memiliki %u percobaan lagi"
+
+#. Set up the dialog
+#: plugins/wwan/gsd-wwan-pinentry.c:173 plugins/wwan/gsd-wwan-pinentry.c:175
+msgid "SIM card unlock error"
+msgstr "Kesalahan buka kunci kartu SIM"
+
+#: plugins/wwan/gsd-wwan-pinentry.c:174
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#. TODO: handle PUK as well
+#: plugins/wwan/gsd-wwan-pinentry.c:194
+msgid "Too many incorrect PINs."
+msgstr "Terlalu banyak PIN yang salah."
+
+#: plugins/wwan/gsd-wwan-pinentry.c:200
+msgid "Wrong PIN code"
+msgstr "PIN salah"
+
#~ msgid "NumLock state"
#~ msgstr "Keadaan NumLock"