diff options
author | Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat@gnome.org> | 2019-08-16 09:32:53 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2019-08-16 09:32:53 +0000 |
commit | 56d03efb332d61135ebdf8624064cf30f97b12be (patch) | |
tree | b0a79f57fe69c4e035c87b9e6527f881c0007a4c | |
parent | 6bf91336d3f571dca326c04ebd24060be6227af4 (diff) | |
download | gnome-settings-daemon-56d03efb332d61135ebdf8624064cf30f97b12be.tar.gz |
Update Indonesian translation
-rw-r--r-- | po/id.po | 71 |
1 files changed, 63 insertions, 8 deletions
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-settings-daemon master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-settings-daemon/" "issues\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-07 06:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-09 13:46+0700\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-16 06:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-16 16:32+0700\n" "Last-Translator: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat@gnome.org>\n" "Language-Team: Indonesian <gnome@i15n.org>\n" "Language: id\n" @@ -1642,30 +1642,30 @@ msgstr "" msgid "This computer has only %s disk space remaining." msgstr "Komputer ini hanya memiliki %s ruang kosong pada diska." -#: plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2436 +#: plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2428 msgid "Bluetooth disabled" msgstr "Bluetooth dimatikan" -#: plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2439 +#: plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2431 msgid "Bluetooth enabled" msgstr "Bluetooth diaktifkan" -#: plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2443 +#: plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2435 msgid "Airplane mode enabled" msgstr "Mode pesawat terbang diaktifkan" -#: plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2446 +#: plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2438 msgid "Airplane mode disabled" msgstr "Mode pesawat terbang dimatikan" -#: plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2475 +#: plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2467 msgid "Hardware Airplane Mode" msgstr "Mode Pesawat Terbang Perangkat Keras" #. Translators: this is a filename used for screencast #. * recording, where "%d" and "%t" date and time, e.g. #. * "Screencast from 07-17-2013 10:00:46 PM.webm" -#: plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2538 +#: plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2530 #, no-c-format msgid "Screencast from %d %t.webm" msgstr "Screencast dari %d %t.webm" @@ -2332,6 +2332,61 @@ msgstr "Ubah gambar OLED bagi suatu tablet Wacom" msgid "Authentication is required to modify the OLED image for a Wacom tablet" msgstr "Perlu autentikasi untuk mengubah gambar OLED bagi suatu tablet Wacom" +#. Set up the dialog +#: plugins/wwan/gsd-wwan-pinentry.c:89 +msgid "Unlock SIM card" +msgstr "Buka kunci kartu SIM" + +#: plugins/wwan/gsd-wwan-pinentry.c:90 +msgid "Unlock" +msgstr "Buka kunci" + +#: plugins/wwan/gsd-wwan-pinentry.c:91 +msgid "Cancel" +msgstr "Batal" + +#: plugins/wwan/gsd-wwan-pinentry.c:95 +#, c-format +msgid "Please provide the PIN for SIM card %s" +msgstr "Harap berikan PIN untuk kartu SIM %s" + +#: plugins/wwan/gsd-wwan-pinentry.c:97 +msgid "Enter PIN to unlock your SIM card" +msgstr "Masukkan PIN untuk membuka kunci kartu SIM Anda" + +#. msg is already localised +#: plugins/wwan/gsd-wwan-pinentry.c:123 +#, c-format +msgid "%2$s You have %1$u try left" +msgid_plural "%2$s You have %1$u tries left" +msgstr[0] "%2$s Anda memiliki %1$u percobaan lagi" +msgstr[1] "%2$s Anda memiliki %1$u percobaan lagi" + +#: plugins/wwan/gsd-wwan-pinentry.c:127 +#, c-format +msgid "You have %u try left" +msgid_plural "You have %u tries left" +msgstr[0] "Anda memiliki %u percobaan lagi" +msgstr[1] "Anda memiliki %u percobaan lagi" + +#. Set up the dialog +#: plugins/wwan/gsd-wwan-pinentry.c:173 plugins/wwan/gsd-wwan-pinentry.c:175 +msgid "SIM card unlock error" +msgstr "Kesalahan buka kunci kartu SIM" + +#: plugins/wwan/gsd-wwan-pinentry.c:174 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#. TODO: handle PUK as well +#: plugins/wwan/gsd-wwan-pinentry.c:194 +msgid "Too many incorrect PINs." +msgstr "Terlalu banyak PIN yang salah." + +#: plugins/wwan/gsd-wwan-pinentry.c:200 +msgid "Wrong PIN code" +msgstr "PIN salah" + #~ msgid "NumLock state" #~ msgstr "Keadaan NumLock" |