diff options
author | Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se> | 2022-09-10 10:47:23 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2022-09-10 10:47:23 +0000 |
commit | e4331fdff15355be006602b76578e62ef9e06e0a (patch) | |
tree | 5805093a4d4c482b27c471a7659ca8e548fa65f6 | |
parent | b10684d6dc059f6717a6cac894f0df98a9eb86be (diff) | |
download | gnome-settings-daemon-e4331fdff15355be006602b76578e62ef9e06e0a.tar.gz |
Update Swedish translation
-rw-r--r-- | po/sv.po | 687 |
1 files changed, 349 insertions, 338 deletions
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-settings-daemon\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-settings-daemon/" "issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-22 13:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-08 23:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-06 16:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-10 12:45+0200\n" "Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n" "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" "Language: sv\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.1.1\n" #: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:11 msgid "Smartcard removal action" @@ -543,825 +543,743 @@ msgstr "" "visas oftare än denna tidsperiod." #: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:6 -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:189 -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:516 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:154 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:446 msgid "Launch calculator" msgstr "Starta miniräknare" #: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:7 -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:190 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:155 msgid "Binding to launch the calculator." msgstr "Bindning för att starta miniräknaren." #: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:11 -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:194 -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:521 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:159 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:451 msgid "Launch settings" msgstr "Uppstartsinställningar" #: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:12 -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:195 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:160 msgid "Binding to launch GNOME Settings." msgstr "Bindning för att öppna GNOME Inställningar." #: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:16 -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:199 -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:526 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:164 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:456 msgid "Launch email client" msgstr "Starta e-postklient" #: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:17 -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:200 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:165 msgid "Binding to launch the email client." msgstr "Bindning för att starta e-postklienten." #: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:21 -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:204 -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:531 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:169 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:461 msgid "Eject" msgstr "Mata ut" #: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:22 -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:205 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:170 msgid "Binding to eject an optical disc." msgstr "Bindning för att mata ut en optisk skiva." #: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:26 -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:209 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:174 msgid "Launch help browser" msgstr "Starta hjälpvisare" #: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:27 -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:210 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:175 msgid "Binding to launch the help browser." msgstr "Bindning för att starta hjälpvisaren." #: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:31 -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:214 -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:536 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:179 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:466 msgid "Home folder" msgstr "Hemmapp" #: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:32 -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:215 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:180 msgid "Binding to open the Home folder." msgstr "Bindning för att öppna hemmappen." #: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:36 -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:219 -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:541 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:184 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:471 msgid "Launch media player" msgstr "Starta mediaspelare" #: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:37 -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:220 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:185 msgid "Binding to launch the media player." msgstr "Bindning för att starta mediaspelaren." #: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:41 -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:224 -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:546 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:189 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:476 msgid "Next track" msgstr "Nästa spår" #: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:42 -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:225 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:190 msgid "Binding to skip to next track." msgstr "Bindning för att hoppa till nästa spår." #: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:46 -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:229 -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:551 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:194 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:481 msgid "Pause playback" msgstr "Gör paus i uppspelning" #: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:47 -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:230 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:195 msgid "Binding to pause playback." msgstr "Bindning för att göra paus i uppspelningen." #: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:51 -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:234 -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:556 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:199 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:486 msgid "Play (or play/pause)" msgstr "Spela (eller spela/gör paus)" #: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:52 -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:235 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:200 msgid "Binding to start playback (or toggle play/pause)." msgstr "Bindning för att starta uppspelningen (eller växla spela/pausa)." #: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:56 -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:239 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:204 msgid "Log out" msgstr "Logga ut" #: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:57 -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:240 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:205 msgid "Binding to log out." msgstr "Bindning för att logga ut." #: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:61 -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:244 -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:561 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:209 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:491 msgid "Previous track" msgstr "Föregående spår" #: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:62 -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:245 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:210 msgid "Binding to skip to previous track." msgstr "Bindning för att hoppa till föregående spår." #: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:66 -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:249 -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:566 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:214 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:496 msgid "Lock screen" msgstr "Lås skärmen" #: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:67 -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:250 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:215 msgid "Binding to lock the screen." msgstr "Bindning för att låsa skärmen." #: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:71 -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:254 -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:571 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:219 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:501 msgid "Search" msgstr "Sök" #: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:72 -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:255 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:220 msgid "Binding to launch the search tool." msgstr "Bindning för att starta sökverktyget." #: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:76 -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:259 -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:576 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:224 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:506 msgid "Stop playback" msgstr "Stoppa uppspelning" #: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:77 -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:260 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:225 msgid "Binding to stop playback." msgstr "Bindning för att stoppa uppspelningen." #: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:81 -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:266 -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:583 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:231 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:513 msgid "Volume down" msgstr "Volym ned" #: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:82 -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:267 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:232 msgid "Binding to lower the volume." msgstr "Bindning för att sänka volymen." #: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:86 -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:271 -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:588 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:236 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:518 msgid "Volume mute/unmute" msgstr "Tysta/aktivera volym" #: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:87 -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:272 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:237 msgid "Binding to mute/unmute the volume." msgstr "Bindning för att tysta/aktivera ljudet." #: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:91 -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:276 -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:593 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:241 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:523 msgid "Volume up" msgstr "Volym upp" #: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:92 -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:277 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:242 msgid "Binding to raise the volume." msgstr "Bindning för att höja volymen." #: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:96 -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:317 -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:628 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:282 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:558 msgid "Microphone mute/unmute" msgstr "Tysta/aktivera mikrofon" #: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:97 -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:318 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:283 msgid "Binding to mute/unmute the microphone." msgstr "Bindning för att tysta/aktivera mikrofonen." #: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:101 -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:322 -msgid "Take a screenshot" -msgstr "Ta en skärmbild" - -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:102 -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:323 -msgid "Binding to take a screenshot." -msgstr "Bindning för att ta en skärmbild." - -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:106 -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:327 -msgid "Take a screenshot of a window" -msgstr "Ta en skärmbild av ett fönster" - -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:107 -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:328 -msgid "Binding to take a screenshot of a window." -msgstr "Bindning för att ta en skärmbild av ett fönster." - -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:111 -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:332 -msgid "Take a screenshot of an area" -msgstr "Ta en skärmbild av ett område" - -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:112 -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:333 -msgid "Binding to take a screenshot of an area." -msgstr "Bindning för att ta en skärmbild av ett område." - -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:116 -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:337 -msgid "Copy a screenshot to clipboard" -msgstr "Kopiera en skärmbild till urklipp" - -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:117 -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:338 -msgid "Binding to copy a screenshot to clipboard." -msgstr "Bindning för att kopiera en skärmbild till urklipp." - -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:121 -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:342 -msgid "Copy a screenshot of a window to clipboard" -msgstr "Kopiera en skärmbild av ett fönster till urklipp" - -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:122 -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:343 -msgid "Binding to copy a screenshot of a window to clipboard." -msgstr "Bindning för att kopiera en skärmbild av ett fönster till urklipp." - -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:126 -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:347 -msgid "Copy a screenshot of an area to clipboard" -msgstr "Kopiera en skärmbild av ett område till urklipp" - -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:127 -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:348 -msgid "Binding to copy a screenshot of an area to clipboard." -msgstr "Bindning för att kopiera en skärmbild av ett område till urklipp." - -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:131 -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:352 -msgid "Record a short video of the screen" -msgstr "Spela in en kort film av skärmen" - -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:132 -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:353 -msgid "Binding to record a short video of the screen" -msgstr "Bindning för att spela in en kort film av skärmen" - -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:136 -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:357 -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:633 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:287 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:563 msgid "Launch web browser" msgstr "Starta webbläsare" -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:137 -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:358 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:102 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:288 msgid "Binding to launch the web browser." msgstr "Bindning för att starta webbläsaren." -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:141 -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:387 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:106 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:317 msgid "Toggle magnifier" msgstr "Växla förstorare" -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:142 -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:388 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:107 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:318 msgid "Binding to show the screen magnifier" msgstr "Bindning för att visa skärmförstoraren" -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:146 -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:362 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:111 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:292 msgid "Toggle screen reader" msgstr "Växla skärmläsare" -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:147 -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:363 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:112 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:293 msgid "Binding to start the screen reader" msgstr "Bindning för att starta skärmläsaren" -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:151 -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:367 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:116 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:297 msgid "Toggle on-screen keyboard" msgstr "Växla skärmtangentbord" -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:152 -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:368 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:117 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:298 msgid "Binding to show the on-screen keyboard" msgstr "Bindning för att visa skärmtangentbordet" -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:156 -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:372 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:121 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:302 msgid "Increase text size" msgstr "Öka textstorleken" -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:157 -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:373 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:122 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:303 msgid "Binding to increase the text size" msgstr "Bindning för att öka textstorleken" -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:161 -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:377 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:126 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:307 msgid "Decrease text size" msgstr "Minska textstorleken" -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:162 -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:378 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:127 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:308 msgid "Binding to decrease the text size" msgstr "Bindning för att minska textstorleken" -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:166 -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:382 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:131 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:312 msgid "Toggle contrast" msgstr "Växla kontrast" -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:167 -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:383 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:132 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:313 msgid "Binding to toggle the interface contrast" msgstr "Bindning för att växla gränssnittets kontrast" -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:171 -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:392 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:136 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:322 msgid "Magnifier zoom in" msgstr "Förstorare zooma in" -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:172 -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:393 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:137 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:323 msgid "Binding for the magnifier to zoom in" msgstr "Bindning för att förstoraren ska zooma in" -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:176 -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:397 -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:639 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:141 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:327 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:569 msgid "Magnifier zoom out" msgstr "Förstorare zooma ut" -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:177 -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:398 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:142 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:328 msgid "Binding for the magnifier to zoom out" msgstr "Bindning för att förstoraren ska zooma ut" -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:184 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:149 msgid "Custom keybindings" msgstr "Anpassade tangentbindningar" -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:185 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:150 msgid "List of custom keybindings" msgstr "Lista över anpassade tangentbindningar" # Utan 'event'-ljud för ändringen -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:282 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:247 msgid "Size of volume step" msgstr "Storlek på volymsteg" -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:283 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:248 msgid "Size of the volume step for each volume change" msgstr "Storleken på volymsteget för varje volymändring" # Utan 'event'-ljud för ändringen -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:289 -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:600 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:254 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:530 msgid "Quiet volume down" msgstr "Tyst volymsänkning" -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:290 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:255 msgid "Binding to lower the volume without emitting a sound effect." msgstr "Bindning för att sänka volymen utan att utstöta en ljudeffekt." -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:294 -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:605 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:259 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:535 msgid "Quiet volume mute/unmute" msgstr "Tyst tystning/aktivering av volym" -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:295 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:260 msgid "Binding to mute/unmute the volume without emitting a sound effect." msgstr "Bindning för att tysta/aktivera ljudet utan att utstöta en ljudeffekt." # Utan 'event'-ljud för ändringen -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:299 -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:610 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:264 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:540 msgid "Quiet volume up" msgstr "Tyst volymhöjning" -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:300 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:265 msgid "Binding to raise the volume without emitting a sound effect." msgstr "Bindning för att höja volymen utan att utstöta en ljudeffekt." # 1/3 av vanlig sänkning -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:306 -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:617 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:271 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:547 msgid "Precise volume down" msgstr "Liten volymsänkning" -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:307 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:272 msgid "Binding to lower the volume with higher precision." msgstr "Bindning för att sänka volymen med högre precision." -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:311 -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:622 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:276 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:552 msgid "Precise volume up" msgstr "Liten volymhöjning" -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:312 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:277 msgid "Binding to raise the volume with higher precision." msgstr "Bindning för att höja volymen med högre precision." -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:402 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:332 msgid "Toggle touchpad on/off" msgstr "Slå på/av styrplatta" -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:403 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:333 msgid "Binding to toggle the touchpad on/off." msgstr "Bindning för att slå på/av styrplattan." -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:407 -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:644 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:337 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:574 msgid "Switch touchpad on" msgstr "Slå på styrplatta" -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:408 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:338 msgid "Binding to switch the touchpad on." msgstr "Bindning för att slå på styrplattan." -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:412 -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:649 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:342 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:579 msgid "Switch touchpad off" msgstr "Slå av styrplatta" -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:413 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:343 msgid "Binding to switch the touchpad off." msgstr "Bindning för att slå av styrplattan." -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:418 -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:655 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:348 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:585 msgid "Skip backward in current track" msgstr "Hoppa bakåt i aktuellt spår" -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:419 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:349 msgid "Binding to skip backward in current track." msgstr "Bindning för att hoppa bakåt i aktuellt spår." -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:423 -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:660 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:353 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:590 msgid "Skip forward in current track" msgstr "Hoppa framåt i aktuellt spår" -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:424 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:354 msgid "Binding to skip forward in current track." msgstr "Bindning för att hoppa framåt i aktuellt spår." -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:428 -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:665 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:358 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:595 msgid "Toggle repeat playback mode" msgstr "Växla upprepningsläge för uppspelning" -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:429 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:359 msgid "Binding to toggle repeat mode in media player." msgstr "Bindning för att växla upprepningsläge för uppspelning i mediaspelare." -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:433 -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:670 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:363 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:600 msgid "Toggle random playback mode" msgstr "Växla slumpmässigt uppspelningsläge" -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:434 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:364 msgid "Binding to toggle random playback mode in media player." msgstr "Bindning för att växla slumpmässigt uppspelningsläge i mediaspelare." -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:439 -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:676 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:369 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:606 msgid "Toggle automatic screen orientation" msgstr "Växla automatisk skärmorientering" -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:440 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:370 msgid "Binding to toggle automatic screen orientation." msgstr "Bindning för att växla automatisk skärmorientering." -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:444 -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:681 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:374 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:611 msgid "Power button" msgstr "Strömknapp" -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:445 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:375 msgid "Binding for power button." msgstr "Bindning för strömknapp." -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:449 -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:686 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:379 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:616 msgid "Hibernate button" msgstr "Vilolägesknapp" -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:450 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:380 msgid "Binding to hibernate the machine." msgstr "Bindning för att försätta maskinen i viloläge." -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:454 -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:691 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:384 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:621 msgid "Suspend button" msgstr "Väntelägesknapp" -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:455 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:385 msgid "Binding to suspend the machine." msgstr "Bindning för att försätta maskinen i vänteläge." -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:460 -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:697 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:390 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:627 msgid "Screen brightness up" msgstr "Höj skärmens ljusstyrka" -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:461 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:391 msgid "Binding to increase the screen brightness." msgstr "Bindning för att öka skärmens ljusstyrka." -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:465 -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:702 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:395 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:632 msgid "Screen brightness down" msgstr "Sänk skärmens ljusstyrka" -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:466 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:396 msgid "Binding to decrease the screen brightness." msgstr "Bindning för att minska skärmens ljusstyrka." -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:470 -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:707 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:400 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:637 msgid "Screen brightness cycle" msgstr "Växla skärmens ljusstyrka" -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:471 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:401 msgid "Binding to cycle the screen brightness." msgstr "Bindning för att stegvis ändra skärmens ljusstyrka." -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:476 -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:713 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:406 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:643 msgid "Keyboard brightness up" msgstr "Öka tangentbordsbelysning" -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:477 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:407 msgid "Binding to increase the keyboard brightness." msgstr "Bindning för att öka tangentbordets belysning." -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:481 -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:718 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:411 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:648 msgid "Keyboard brightness down" msgstr "Sänk tangentbordsbelysning" -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:482 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:412 msgid "Binding to decrease the keyboard brightness." msgstr "Bindning för att minska tangentbordets belysning." -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:486 -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:723 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:416 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:653 msgid "Keyboard brightness toggle" msgstr "Växla tangentbordsbelysning" -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:487 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:417 msgid "Binding to toggle the keyboard brightness." msgstr "Bindning för att växla tangentbordets belysning." -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:492 -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:729 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:422 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:659 msgid "Show battery status" msgstr "Visa batteristatus" -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:493 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:423 msgid "Binding to show current battery status." msgstr "Bindning för att visa aktuell batteristatus." # rfkill(1) - tool for enabling and disabling wireless devices -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:498 -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:735 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:428 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:665 msgid "RF kill" msgstr "RF kill" -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:499 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:429 msgid "Binding to toggle airplane mode." msgstr "Bindning för att växla flygplansläge." -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:503 -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:740 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:433 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:670 msgid "Bluetooth RF kill" msgstr "RF kill för Bluetooth" -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:504 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:434 msgid "Binding to toggle bluetooth airplane mode." msgstr "Bindning för att växla flygplansläge för bluetooth." -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:517 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:447 msgid "Static binding to launch the calculator." msgstr "Statisk bindning för att starta miniräknaren." -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:522 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:452 msgid "Static binding to launch GNOME Settings." msgstr "Statisk bindning för att öppna GNOME Inställningar." -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:527 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:457 msgid "Static binding to launch the email client." msgstr "Statisk bindning för att starta e-postklienten." -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:532 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:462 msgid "Static binding to eject an optical disc." msgstr "Statisk bindning för att mata ut en optisk skiva." -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:537 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:467 msgid "Static binding to open the Home folder." msgstr "Statisk bindning för att öppna hemmappen." -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:542 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:472 msgid "Static binding to launch the media player." msgstr "Statisk bindning för att starta mediaspelaren." -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:547 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:477 msgid "Static binding to skip to next track." msgstr "Statisk bindning för att hoppa till nästa spår." -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:552 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:482 msgid "Static binding to pause playback." msgstr "Statisk bindning för att göra paus i uppspelningen." -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:557 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:487 msgid "Static binding to start playback (or toggle play/pause)." msgstr "" "Statisk bindning för att starta uppspelningen (eller växla spela/pausa)." -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:562 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:492 msgid "Static binding to skip to previous track." msgstr "Statisk bindning för att hoppa till föregående spår." -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:567 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:497 msgid "Static binding to lock the screen." msgstr "Statisk bindning för att låsa skärmen." -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:572 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:502 msgid "Static binding to launch the search tool." msgstr "Statisk bindning för att starta sökverktyget." -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:577 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:507 msgid "Static binding to stop playback." msgstr "Statisk bindning för att stoppa uppspelningen." -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:584 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:514 msgid "Static binding to lower the volume." msgstr "Statisk bindning för att sänka volymen." -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:589 -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:606 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:519 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:536 msgid "Static binding to mute/unmute the volume." msgstr "Statisk bindning för att tysta/aktivera ljudet." -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:594 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:524 msgid "Static binding to raise the volume." msgstr "Statisk bindning för att höja volymen." -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:601 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:531 msgid "Static binding to lower the volume without emitting a sound effect." msgstr "Statisk bindning för att sänka volymen utan att utstöta en ljudeffekt." -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:611 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:541 msgid "Static binding to raise the volume without emitting a sound effect." msgstr "Statisk bindning för att höja volymen utan att utstöta en ljudeffekt." -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:618 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:548 msgid "Static binding to lower the volume with higher precision." msgstr "Statisk bindning för att sänka volymen med högre precision." -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:623 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:553 msgid "Static binding to raise the volume with higher precision." msgstr "Statisk bindning för att höja volymen med högre precision." -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:629 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:559 msgid "Static binding to mute/unmute the microphone." msgstr "Statisk bindning för att tysta/aktivera mikrofonen." -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:634 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:564 msgid "Static binding to launch the web browser." msgstr "Statisk bindning för att starta webbläsaren." -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:640 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:570 msgid "Static binding to toggle the touchpad on/off." msgstr "Statisk bindning för att slå på/av styrplattan." -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:645 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:575 msgid "Static binding to switch the touchpad on." msgstr "Statisk bindning för att slå på styrplattan." -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:650 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:580 msgid "Static binding to switch the touchpad off." msgstr "Statisk bindning för att slå av styrplattan." -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:656 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:586 msgid "Static binding to skip backward in current track." msgstr "Statisk bindning för att hoppa bakåt i aktuellt spår." -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:661 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:591 msgid "Static binding to skip forward in current track." msgstr "Statisk bindning för att hoppa framåt i aktuellt spår." -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:666 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:596 msgid "Static binding to toggle repeat mode in media player." msgstr "" "Statisk bindning för att växla upprepningsläge för uppspelning i " "mediaspelare." -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:671 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:601 msgid "Static binding to toggle random playback mode in media player." msgstr "" "Statisk bindning för att växla slumpmässigt uppspelningsläge i mediaspelare." -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:677 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:607 msgid "Static binding to toggle automatic screen orientation." msgstr "Statisk bindning för att växla automatisk skärmorientering." -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:682 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:612 msgid "Static binding for power button." msgstr "Statisk bindning för strömknapp." -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:687 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:617 msgid "Static binding to hibernate the machine." msgstr "Statisk bindning för att försätta maskinen i viloläge." -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:692 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:622 msgid "Static binding to suspend the machine." msgstr "Statisk bindning för att försätta maskinen i vänteläge." -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:698 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:628 msgid "Static binding to increase the screen brightness." msgstr "Statisk bindning för att öka skärmens ljusstyrka." -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:703 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:633 msgid "Static binding to decrease the screen brightness." msgstr "Statisk bindning för att minska skärmens ljusstyrka." -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:708 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:638 msgid "Static binding to cycle the screen brightness." msgstr "Statisk bindning för att stegvis ändra skärmens ljusstyrka." -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:714 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:644 msgid "Static binding to increase the keyboard brightness." msgstr "Statisk bindning för att öka tangentbordets belysning." -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:719 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:649 msgid "Static binding to decrease the keyboard brightness." msgstr "Statisk bindning för att minska tangentbordets belysning." -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:724 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:654 msgid "Static binding to toggle the keyboard brightness." msgstr "Statisk bindning för att växla tangentbordets belysning." -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:730 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:660 msgid "Static binding to show current battery status." msgstr "Statisk bindning för att visa aktuell batteristatus." -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:736 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:666 msgid "Static binding to toggle airplane mode." msgstr "Statisk bindning för att växla flygplansläge." -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:741 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:671 msgid "Static binding to toggle bluetooth airplane mode." msgstr "Statisk bindning för att växla flygplansläge för bluetooth." -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:746 -msgid "Maximum length of screen recordings" -msgstr "Maximal längd på skärminspelningar" - -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:747 -msgid "" -"The maximum length of single screen cast recordings in seconds or 0 for " -"unlimited" -msgstr "" -"Den maximala längden för enskilda skärminspelningar i sekunder eller 0 för " -"obegränsad" - -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:754 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:678 msgid "Name" msgstr "Namn" -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:755 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:679 msgid "Name of the custom binding" msgstr "Namn på anpassad bindning" -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:759 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:683 msgid "Binding" msgstr "Bindning" -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:760 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:684 msgid "Binding for the custom binding" msgstr "Bindning för den anpassade bindningen" -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:764 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:688 msgid "Command" msgstr "Kommando" -#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:765 +#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:689 msgid "Command to run when the binding is invoked" msgstr "Kommando att köras när bindningen anropas" @@ -1676,41 +1594,74 @@ msgstr "" msgid "This computer has only %s disk space remaining." msgstr "Denna dator har endast %s diskutrymme kvar." -#: plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2480 +#. TRANSLATORS: %s is the application name. +#: plugins/housekeeping/gsd-systemd-notify.c:82 +#, c-format +msgid "%s Stopped" +msgstr "%s stoppat" + +#. TRANSLATORS: %s is the application name. +#: plugins/housekeeping/gsd-systemd-notify.c:85 +#, c-format +msgid "" +"Device memory is nearly full. %s was using a lot of memory and was forced to " +"stop." +msgstr "" +"Enhetsminnet är nästan fullt. %s använde mycket minne och tvingades avsluta." + +#. TRANSLATORS: A terminal tab/window was killed. +#: plugins/housekeeping/gsd-systemd-notify.c:89 +#, c-format +msgid "Virtual Terminal Stopped" +msgstr "Virtuell terminal stoppad" + +#. TRANSLATORS: A terminal tab/window was killed. +#: plugins/housekeeping/gsd-systemd-notify.c:91 +#, c-format +msgid "" +"Device memory is nearly full. Virtual Terminal processes were using a lot of " +"memory and were forced to stop." +msgstr "" +"Enhetsminnet är nästan fullt. Virtuella terminalprocesser använde mycket " +"minne och tvingades avsluta." + +#. TRANSLATORS: We don't have a good description of what was killed. +#: plugins/housekeeping/gsd-systemd-notify.c:94 +#, c-format +msgid "Application Stopped" +msgstr "Program stoppat" + +# TODO: either "that" or "and" should be removed +#. TRANSLATORS: We don't have a good description of what was killed. +#: plugins/housekeeping/gsd-systemd-notify.c:96 +#, c-format +msgid "" +"Device memory is nearly full. An Application that was using a lot of memory " +"and was forced to stop." +msgstr "" +"Enhetsminnet är nästan fullt. Ett program använde mycket minne och tvingades " +"avsluta." + +#: plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2250 msgid "Bluetooth disabled" msgstr "Bluetooth inaktiverat" -#: plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2483 +#: plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2253 msgid "Bluetooth enabled" msgstr "Bluetooth aktiverat" -#: plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2487 +#: plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2257 msgid "Airplane mode enabled" msgstr "Flygplansläge aktiverat" -#: plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2490 +#: plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2260 msgid "Airplane mode disabled" msgstr "Flygplansläge inaktiverat" -#: plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2529 +#: plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2299 msgid "Hardware Airplane Mode" msgstr "Flygplansläge i hårdvaran" -#. Translators: this is a filename used for screencast -#. * recording, where "%d" and "%t" date and time, e.g. -#. * "Screencast from 07-17-2013 10:00:46 PM.webm" -#: plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2592 -#, no-c-format -msgid "Screencast from %d %t.webm" -msgstr "Skärminspelning från %d %t.webm" - -#. translators: this is the name of the file that gets made up -#. * with the screenshot -#: plugins/media-keys/gsd-screenshot-utils.c:240 -#, c-format -msgid "Screenshot from %s" -msgstr "Skärmbild från %s" - #: plugins/power/gpm-common.c:91 msgid "Unknown time" msgstr "Okänd tid" @@ -2978,68 +2929,128 @@ msgstr "Åtkomst nekad" msgid "Unknown Error" msgstr "Okänt fel" -#: plugins/wwan/gsd-wwan-manager.c:117 +#: plugins/wwan/gsd-wwan-manager.c:121 msgid "New PIN for SIM" msgstr "Ny PIN för SIM" -#: plugins/wwan/gsd-wwan-manager.c:118 +#: plugins/wwan/gsd-wwan-manager.c:122 msgid "Set" msgstr "Ställ in" -#: plugins/wwan/gsd-wwan-manager.c:120 +#: plugins/wwan/gsd-wwan-manager.c:124 msgid "Unlock SIM card" msgstr "Lås upp SIM-kort" -#: plugins/wwan/gsd-wwan-manager.c:121 +#: plugins/wwan/gsd-wwan-manager.c:125 msgid "Unlock" msgstr "Lås upp" -#: plugins/wwan/gsd-wwan-manager.c:124 +#: plugins/wwan/gsd-wwan-manager.c:128 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: plugins/wwan/gsd-wwan-manager.c:129 +#: plugins/wwan/gsd-wwan-manager.c:133 #, c-format msgid "Please provide a new PIN for SIM card %s" msgstr "Tillhandahåll en ny PIN-kod för SIM-kortet %s" -#: plugins/wwan/gsd-wwan-manager.c:131 +#: plugins/wwan/gsd-wwan-manager.c:135 msgid "Enter a New PIN to unlock your SIM card" msgstr "Ange en ny PIN-kod för att låsa upp ditt SIM-kort" -#: plugins/wwan/gsd-wwan-manager.c:133 +#: plugins/wwan/gsd-wwan-manager.c:137 #, c-format msgid "Please provide the PIN for SIM card %s" msgstr "Tillhandahåll PIN-koden för SIM-kortet %s" -#: plugins/wwan/gsd-wwan-manager.c:135 +#: plugins/wwan/gsd-wwan-manager.c:139 msgid "Enter PIN to unlock your SIM card" msgstr "Ange PIN för att låsa upp ditt SIM-kort" -#: plugins/wwan/gsd-wwan-manager.c:138 +#: plugins/wwan/gsd-wwan-manager.c:142 #, c-format msgid "Please provide the PUK for SIM card %s" msgstr "Tillhandahåll PUK-koden för SIM-kortet %s" -#: plugins/wwan/gsd-wwan-manager.c:140 +#: plugins/wwan/gsd-wwan-manager.c:144 msgid "Enter PUK to unlock your SIM card" msgstr "Ange PUK för att låsa upp ditt SIM-kort" #. msg is already localised -#: plugins/wwan/gsd-wwan-manager.c:156 +#: plugins/wwan/gsd-wwan-manager.c:160 #, c-format msgid "%2$s. You have %1$u try left" msgid_plural "%2$s. You have %1$u tries left" msgstr[0] "%2$s. Du har %1$u försök kvar" msgstr[1] "%2$s. Du har %1$u försök kvar" -#: plugins/wwan/gsd-wwan-manager.c:160 +#: plugins/wwan/gsd-wwan-manager.c:164 #, c-format msgid "You have %u try left" msgid_plural "You have %u tries left" msgstr[0] "Du har %u försök kvar" msgstr[1] "Du har %u försök kvar" +#~ msgid "Take a screenshot" +#~ msgstr "Ta en skärmbild" + +#~ msgid "Binding to take a screenshot." +#~ msgstr "Bindning för att ta en skärmbild." + +#~ msgid "Take a screenshot of a window" +#~ msgstr "Ta en skärmbild av ett fönster" + +#~ msgid "Binding to take a screenshot of a window." +#~ msgstr "Bindning för att ta en skärmbild av ett fönster." + +#~ msgid "Take a screenshot of an area" +#~ msgstr "Ta en skärmbild av ett område" + +#~ msgid "Binding to take a screenshot of an area." +#~ msgstr "Bindning för att ta en skärmbild av ett område." + +#~ msgid "Copy a screenshot to clipboard" +#~ msgstr "Kopiera en skärmbild till urklipp" + +#~ msgid "Binding to copy a screenshot to clipboard." +#~ msgstr "Bindning för att kopiera en skärmbild till urklipp." + +#~ msgid "Copy a screenshot of a window to clipboard" +#~ msgstr "Kopiera en skärmbild av ett fönster till urklipp" + +#~ msgid "Binding to copy a screenshot of a window to clipboard." +#~ msgstr "Bindning för att kopiera en skärmbild av ett fönster till urklipp." + +#~ msgid "Copy a screenshot of an area to clipboard" +#~ msgstr "Kopiera en skärmbild av ett område till urklipp" + +#~ msgid "Binding to copy a screenshot of an area to clipboard." +#~ msgstr "Bindning för att kopiera en skärmbild av ett område till urklipp." + +#~ msgid "Record a short video of the screen" +#~ msgstr "Spela in en kort film av skärmen" + +#~ msgid "Binding to record a short video of the screen" +#~ msgstr "Bindning för att spela in en kort film av skärmen" + +#~ msgid "Maximum length of screen recordings" +#~ msgstr "Maximal längd på skärminspelningar" + +#~ msgid "" +#~ "The maximum length of single screen cast recordings in seconds or 0 for " +#~ "unlimited" +#~ msgstr "" +#~ "Den maximala längden för enskilda skärminspelningar i sekunder eller 0 " +#~ "för obegränsad" + +#, no-c-format +#~ msgid "Screencast from %d %t.webm" +#~ msgstr "Skärminspelning från %d %t.webm" + +#, c-format +#~ msgid "Screenshot from %s" +#~ msgstr "Skärmbild från %s" + #~ msgid "Laptop battery low" #~ msgstr "Batterispänning i bärbar dator är låg" @@ -3195,7 +3206,7 @@ msgstr[1] "Du har %u försök kvar" #~ "filen som anges av denna nyckel. Detta liknar ~/.config/monitors.xml som " #~ "vanligtvis lagras i användarnas hemkataloger. Om en användare inte har en " #~ "sådan fil, eller har en som inte matchar användarens skärmkonfiguration, " -#~ "så kommer filen som anges av denna nyckel att användas istället." +#~ "så kommer filen som anges av denna nyckel att användas i stället." #~ msgid "Whether to turn off specific monitors after boot" #~ msgstr "Huruvida specifika skärmar ska stängas av efter uppstart" |