diff options
author | Yosef Or Boczko <yoseforb@gnome.org> | 2021-12-29 15:54:06 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2021-12-29 15:54:06 +0000 |
commit | 6ca47fa61b0a67718915a44062b6ca28add7c04d (patch) | |
tree | d056daa8d806da3e72ed2af37c26e59b0102371f | |
parent | d0a5a96d123a4d142cb1aa0816ab1c003dbf5a2b (diff) | |
download | gnome-settings-daemon-6ca47fa61b0a67718915a44062b6ca28add7c04d.tar.gz |
Update Hebrew translation
-rw-r--r-- | po/he.po | 988 |
1 files changed, 761 insertions, 227 deletions
@@ -5,24 +5,24 @@ # Gil 'Dolfin' Osher <dolfin@rpg.org.il>, 2002,2003. # Yuval Tanny, 2005. # Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2009, 2010, 2011. -# Yosef Or Boczko <yoseforb@gmail.com>, 2013-2020. +# Yosef Or Boczko <yoseforb@gmail.com>, 2013-2021. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-control-center.HEAD.he\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-settings-daemon/" "issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-23 15:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-08-07 19:04+0300\n" -"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n" -"Language-Team: Hebrew <yoseforb@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-22 13:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-29 17:53+0200\n" +"Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb@gmail.com>\n" +"Language-Team: Hebrew <>\n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n>10 && n%10==0 ? " -"2 : 3);\n" -"X-Generator: Poedit 3.0\n" +"2 : 3)\n" +"X-Generator: Gtranslator 40.0\n" #: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:11 msgid "Smartcard removal action" @@ -1723,8 +1723,8 @@ msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "שעה" msgstr[1] "שעות" -msgstr[2] "שעות" -msgstr[3] "" +msgstr[2] "שעתיים" +msgstr[3] "שעות" #: plugins/power/gpm-common.c:114 msgid "minute" @@ -1732,384 +1732,912 @@ msgid_plural "minutes" msgstr[0] "דקה" msgstr[1] "דקות" msgstr[2] "דקות" -msgstr[3] "" +msgstr[3] "דקות" #. TRANSLATORS: this is the sound description -#: plugins/power/gpm-common.c:424 plugins/power/gsd-power-manager.c:833 -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:930 +#: plugins/power/gpm-common.c:424 plugins/power/gsd-power-manager.c:960 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:1052 msgid "Battery is critically low" msgstr "הסוללה חלשה באופן מהותי" #. TRANSLATORS: this is the notification application name -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:365 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:366 msgid "Power" msgstr "צריכת חשמל" #. TRANSLATORS: UPS is now discharging -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:405 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:406 msgid "UPS Discharging" msgstr "האל־פסק נפרק" #. TRANSLATORS: tell the user how much time they have got -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:410 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:411 #, c-format msgid "%s of UPS backup power remaining" msgstr "נותרו %s מעצמת הגיבוי של האל־פסק" -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:413 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:414 msgid "Unknown amount of UPS backup power remaining" msgstr "נותרה כמות לא ידועה מעצמת הגיבוי של האל־פסק" -#. TRANSLATORS: laptop battery low, and we only have one battery -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:526 -msgid "Battery low" -msgstr "הסוללה חלשה" - -#. TRANSLATORS: laptop battery low, and we have more than one kind of battery -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:529 -msgid "Laptop battery low" -msgstr "סוללת המחשב הנייד חלשה" - -#. TRANSLATORS: tell the user how much time they have got -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:536 -#, c-format -msgid "Approximately %s remaining (%.0f%%)" -msgstr "נותרו בערך %s (%.0f%%)" - -#. TRANSLATORS: UPS is starting to get a little low -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:541 -msgid "UPS low" -msgstr "האל־פסק חלש" - -#. TRANSLATORS: tell the user how much time they have got -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:547 -#, c-format -msgid "Approximately %s of remaining UPS backup power (%.0f%%)" -msgstr "נותרו בערך %s של עצמת גיבוי באל־פסק (%.0f%%)" - -#. TRANSLATORS: mouse is getting a little low -#. TRANSLATORS: the mouse battery is very low -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:552 plugins/power/gsd-power-manager.c:712 +#. TRANSLATORS: notification title, a wireless mouse is low or very low on power +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:514 msgid "Mouse battery low" -msgstr "סוללת העכבר חלשה מאוד" +msgstr "סוללת העכבר חלשה" -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:556 +#. TRANSLATORS: notification body, a wireless mouse is low on power +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:517 #, c-format -msgid "Wireless mouse is low in power (%.0f%%)" +#| msgid "Wireless mouse is low in power (%.0f%%)" +msgid "Wireless mouse is low on power (%.0f%%)" msgstr "סוללת העכבר האלחוטי חלשה (%.0f%%)" -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:558 -#, c-format -msgid "Wireless mouse is low in power" +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:518 +#| msgid "Wireless mouse is low in power" +msgid "Wireless mouse is low on power" msgstr "סוללת העכבר האלחוטי חלשה" -#. TRANSLATORS: keyboard is getting a little low -#. TRANSLATORS: the keyboard battery is very low -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:562 plugins/power/gsd-power-manager.c:725 +#. TRANSLATORS: notification body, a wireless mouse is very low on power +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:520 +#, c-format +#| msgid "" +#| "Wireless mouse is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop " +#| "functioning if not charged." +msgid "" +"Wireless mouse is very low on power (%.0f%%). This device will soon stop " +"functioning if not charged." +msgstr "" +"סוללת העכבר האלחוטי חלשה מאוד (%.0f%%). ההתקן יפסיק לתפקד בקרוב אם לא יוטען." + +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:522 +#| msgid "" +#| "Wireless mouse is very low in power. This device will soon stop " +#| "functioning if not charged." +msgid "" +"Wireless mouse is very low on power. This device will soon stop functioning " +"if not charged." +msgstr "סוללת העכבר האלחוטי חלשה מאוד. ההתקן יפסיק לתפקד בקרוב אם לא יוטען." + +#. TRANSLATORS: notification title, a wireless keyboard is low or very low on power +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:527 msgid "Keyboard battery low" msgstr "סוללת המקלדת חלשה" -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:566 +#. TRANSLATORS: notification body, a wireless keyboard is low on power +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:530 #, c-format -msgid "Wireless keyboard is low in power (%.0f%%)" +#| msgid "Wireless keyboard is low in power (%.0f%%)" +msgid "Wireless keyboard is low on power (%.0f%%)" msgstr "סוללת המקלדת האלחוטית חלשה (%.0f%%)" -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:568 -#, c-format -msgid "Wireless keyboard is low in power" +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:531 +#| msgid "Wireless keyboard is low in power" +msgid "Wireless keyboard is low on power" msgstr "סוללת המקלדת האלחוטית חלשה" -#. TRANSLATORS: PDA is getting a little low -#. TRANSLATORS: the PDA battery is very low -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:572 plugins/power/gsd-power-manager.c:739 +#. TRANSLATORS: notification body, a wireless keyboard is very low on power +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:533 +#, c-format +#| msgid "" +#| "Wireless keyboard is very low in power (%.0f%%). This device will soon " +#| "stop functioning if not charged." +msgid "" +"Wireless keyboard is very low on power (%.0f%%). This device will soon stop " +"functioning if not charged." +msgstr "" +"סוללת המקלדת האלחוטית חלשה מאוד (%.0f%%). ההתקן יפסיק לתפקד בקרוב אם לא " +"יוטען." + +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:535 +#| msgid "" +#| "Wireless keyboard is very low in power. This device will soon stop " +#| "functioning if not charged." +msgid "" +"Wireless keyboard is very low on power. This device will soon stop " +"functioning if not charged." +msgstr "סוללת המקלדת האלחוטית חלשה מאוד. ההתקן יפסיק לתפקד בקרוב אם לא יוטען." + +#. TRANSLATORS: notification title, a PDA (Personal Digital Assistance device) is low or very on power +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:540 msgid "PDA battery low" msgstr "סוללת מחשב כף היד חלשה" -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:576 +#. TRANSLATORS: notification body, a PDA (Personal Digital Assistance device) is low on power +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:543 #, c-format -msgid "PDA is low in power (%.0f%%)" +#| msgid "PDA is low in power (%.0f%%)" +msgid "PDA is low on power (%.0f%%)" msgstr "סוללת מחשב כף היד חלשה (%.0f%%)" -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:578 -#, c-format -msgid "PDA is low in power" +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:544 +#| msgid "PDA is low in power" +msgid "PDA is low on power" msgstr "סוללת מחשב כף היד חלשה" -#. TRANSLATORS: cell phone (mobile) is getting a little low -#. TRANSLATORS: the cell battery is very low -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:582 plugins/power/gsd-power-manager.c:753 -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:767 +#. TRANSLATORS: notification body, a PDA (Personal Digital Assistance device) is very low on power +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:546 +#, c-format +#| msgid "" +#| "PDA is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop functioning " +#| "if not charged." +msgid "" +"PDA is very low on power (%.0f%%). This device will soon stop functioning if " +"not charged." +msgstr "" +"סוללת מחשב כף היד חלשה מאוד (%.0f%%). ההתקן יפסיק לתפקד בקרוב אם לא יוטען." + +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:548 +#| msgid "" +#| "PDA is very low in power. This device will soon stop functioning if not " +#| "charged." +msgid "" +"PDA is very low on power. This device will soon stop functioning if not " +"charged." +msgstr "סוללת מחשב כף היד חלשה מאוד. ההתקן יפסיק לתפקד בקרוב אם לא יוטען." + +#. TRANSLATORS: notification title, a cell phone (mobile phone) is low or very low on power +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:553 msgid "Cell phone battery low" msgstr "סוללת המכשיר הסלולרי חלשה" -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:586 +#. TRANSLATORS: notification body, a cell phone (mobile phone) is low on power +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:556 #, c-format -msgid "Cell phone is low in power (%.0f%%)" +#| msgid "Cell phone is low in power (%.0f%%)" +msgid "Cell phone is low on power (%.0f%%)" msgstr "סוללת המכשיר הסלולרי חלשה (%.0f%%)" -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:588 -#, c-format -msgid "Cell phone is low in power" +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:557 +#| msgid "Cell phone is low in power" +msgid "Cell phone is low on power" msgstr "סוללת המכשיר הסלולרי חלשה" -#. TRANSLATORS: media player, e.g. mp3 is getting a little low -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:592 +#. TRANSLATORS: notification body, a cell phone (mobile phone) is very low on power +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:559 +#, c-format +#| msgid "" +#| "Cell phone is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop " +#| "functioning if not charged." +msgid "" +"Cell phone is very low on power (%.0f%%). This device will soon stop " +"functioning if not charged." +msgstr "" +"סוללת הטלפון הנייד חלשה מאוד (%.0f%%). ההתקן יפסיק לתפקד בקרוב אם לא יוטען." + +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:561 +#| msgid "" +#| "Cell phone is very low in power. This device will soon stop functioning " +#| "if not charged." +msgid "" +"Cell phone is very low on power. This device will soon stop functioning if " +"not charged." +msgstr "סוללת הטלפון הנייד חלשה מאוד. ההתקן יפסיק לתפקד בקרוב אם לא יוטען." + +#. TRANSLATORS: notification title, a media player (e.g. mp3 player) is low or very low on power +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:566 msgid "Media player battery low" msgstr "סוללת נגן המדיה חלשה" -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:596 +#. TRANSLATORS: notification body, a media player (e.g. mp3 player) is low on power +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:569 #, c-format -msgid "Media player is low in power (%.0f%%)" +#| msgid "Media player is low in power (%.0f%%)" +msgid "Media player is low on power (%.0f%%)" msgstr "סוללת נגן המדיה חלשה (%.0f%%)" -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:598 -#, c-format -msgid "Media player is low in power" +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:570 +#| msgid "Media player is low in power" +msgid "Media player is low on power" msgstr "סוללת נגן המדיה חלשה" -#. TRANSLATORS: graphics tablet, e.g. wacom is getting a little low -#. TRANSLATORS: the cell battery is very low -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:602 plugins/power/gsd-power-manager.c:781 +#. TRANSLATORS: notification body, a media player (e.g. mp3 player) is very low on power +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:572 +#, c-format +#| msgid "" +#| "Media player is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop " +#| "functioning if not charged." +msgid "" +"Media player is very low on power (%.0f%%). This device will soon stop " +"functioning if not charged." +msgstr "" +"סוללת נגן המדיה חלשה מאוד (%.0f%%). ההתקן יפסיק לתפקד בקרוב אם לא יוטען." + +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:574 +#| msgid "" +#| "Media player is very low in power. This device will soon stop functioning " +#| "if not charged." +msgid "" +"Media player is very low on power. This device will soon stop functioning if " +"not charged." +msgstr "סוללת נגן המדיה חלשה מאוד. ההתקן יפסיק לתפקד בקרוב אם לא יוטען." + +#. TRANSLATORS: notification title, a graphics tablet (e.g. wacom) is low or very low on power +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:579 msgid "Tablet battery low" msgstr "סוללת מחשב הלוח חלשה" -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:606 +#. TRANSLATORS: notification body, a graphics tablet (e.g. wacom) is low on power +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:582 #, c-format -msgid "Tablet is low in power (%.0f%%)" +#| msgid "Tablet is low in power (%.0f%%)" +msgid "Tablet is low on power (%.0f%%)" msgstr "סוללת מחשב הלוח חלשה (%.0f%%)" -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:608 -#, c-format -msgid "Tablet is low in power" +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:583 +#| msgid "Tablet is low in power" +msgid "Tablet is low on power" msgstr "סוללת מחשב הלוח חלשה" -#. TRANSLATORS: computer, e.g. ipad is getting a little low -#. TRANSLATORS: the cell battery is very low -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:612 plugins/power/gsd-power-manager.c:795 +#. TRANSLATORS: notification body, a graphics tablet (e.g. wacom) is very low on power +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:585 +#, c-format +#| msgid "" +#| "Tablet is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop " +#| "functioning if not charged." +msgid "" +"Tablet is very low on power (%.0f%%). This device will soon stop functioning " +"if not charged." +msgstr "" +"סוללת מחשב הלוח חלשה מאוד (%.0f%%). ההתקן יפסיק לתפקד בקרוב אם לא יוטען." + +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:587 +#| msgid "" +#| "Tablet is very low in power. This device will soon stop functioning if " +#| "not charged." +msgid "" +"Tablet is very low on power. This device will soon stop functioning if not " +"charged." +msgstr "סוללת מחשב הלוח חלשה מאוד. ההתקן יפסיק לתפקד בקרוב אם לא יוטען." + +#. TRANSLATORS: notification title, an attached computer (e.g. ipad) is low or very low on power +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:592 msgid "Attached computer battery low" -msgstr "עצמת סוללת המחשב המחובר חלשה" +msgstr "סוללת המחשב המחובר חלשה" -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:616 +#. TRANSLATORS: notification body, an attached computer (e.g. ipad) is low on power +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:595 #, c-format -msgid "Attached computer is low in power (%.0f%%)" -msgstr "עצמת סוללת המחשב המחובר חלשה (%.0f%%)" +#| msgid "Attached computer is low in power (%.0f%%)" +msgid "Attached computer is low on power (%.0f%%)" +msgstr "סוללת המחשב המחובר חלשה (%.0f%%)" -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:618 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:596 +#| msgid "Attached computer is low in power" +msgid "Attached computer is low on power" +msgstr "סוללת המחשב המחובר חלשה" + +#. TRANSLATORS: notification body, an attached computer (e.g. ipad) is very low on power +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:598 #, c-format -msgid "Attached computer is low in power" -msgstr "עצמת סוללת המחשב המחובר חלשה" +#| msgid "" +#| "Attached computer is very low in power (%.0f%%). The device will soon " +#| "shutdown if not charged." +msgid "" +"Attached computer is very low on power (%.0f%%). The device will soon " +"shutdown if not charged." +msgstr "סוללת המחשב המחובר חלשה מאוד (%.0f%%). ההתקן יכבה בקרוב אם לא יוטען." -#. TRANSLATORS: this is the sound description -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:639 -msgid "Battery is low" -msgstr "הסוללה חלשה" +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:600 +#| msgid "" +#| "Attached computer is very low in power. The device will soon shutdown if " +#| "not charged." +msgid "" +"Attached computer is very low on power. The device will soon shutdown if not " +"charged." +msgstr "סוללת המחשב המחובר חלשה מאוד. ההתקן יכבה בקרוב אם לא יוטען." -#. TRANSLATORS: laptop battery critically low, and only have one kind of battery -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:676 -msgid "Battery critically low" -msgstr "הסוללה חלשה באופן מהותי" +#. TRANSLATORS: notification title, a game controller (e.g. joystick or joypad) is low or very low on power +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:605 +#| msgid "Attached computer battery low" +msgid "Game controller battery low" +msgstr "סוללת בקר המשחק חלשה" + +#. TRANSLATORS: notification body, a game controller (e.g. joystick or joypad) is low on power +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:608 +#, c-format +#| msgid "Attached computer is low in power (%.0f%%)" +msgid "Game controller is low on power (%.0f%%)" +msgstr "סוללת בקר המשחק חלשה (%.0f%%)" -#. TRANSLATORS: laptop battery critically low, and we have more than one type of battery -#. TRANSLATORS: laptop battery is really, really, low -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:679 plugins/power/gsd-power-manager.c:860 -msgid "Laptop battery critically low" -msgstr "סוללת המחשב הנייד חלשה באופן מהותי" +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:609 +#| msgid "Attached computer is low in power" +msgid "Game controller is low on power" +msgstr "סוללת בקר המשחק חלשה" -#. TRANSLATORS: give the user a ultimatum -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:688 +#. TRANSLATORS: notification body, an attached game controller (e.g. joystick or joypad) is very low on power +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:611 #, c-format -msgid "Computer will hibernate very soon unless it is plugged in." -msgstr "המחשב ייכנס לתרדמת ממש בקרוב אם לא יחובר לחשמל." +#| msgid "" +#| "Attached computer is very low in power (%.0f%%). The device will soon " +#| "shutdown if not charged." +msgid "" +"Game controller is very low on power (%.0f%%). The device will soon shutdown " +"if not charged." +msgstr "סוללת בקר המשחק חלשה מאוד (%.0f%%). ההתקן יכבה בקרוב אם לא יוטען." + +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:613 +#| msgid "" +#| "Attached computer is very low in power. The device will soon shutdown if " +#| "not charged." +msgid "" +"Game controller is very low on power. The device will soon shutdown if not " +"charged." +msgstr "סוללת בקר המשחק חלשה מאוד. ההתקן יכבה בקרוב אם לא יוטען." + +#. TRANSLATORS: notification title, a pen is low or very low on power +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:618 +#| msgid "PDA battery low" +msgid "Pen battery low" +msgstr "סוללת העט חלשה" -#. TRANSLATORS: give the user a ultimatum -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:692 +#. TRANSLATORS: notification body, a pen is low on power +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:621 #, c-format -msgid "Computer will shutdown very soon unless it is plugged in." -msgstr "המחשב ייכבה ממש בקרוב אם לא יחובר לחשמל." +#| msgid "PDA is low in power (%.0f%%)" +msgid "Pen is low on power (%.0f%%)" +msgstr "סוללת העט חלשה (%.0f%%)" -#. TRANSLATORS: the UPS is very low -#. TRANSLATORS: UPS is really, really, low -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:700 plugins/power/gsd-power-manager.c:885 -msgid "UPS critically low" -msgstr "האל־פסק חלש באופן מהותי" +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:622 +#| msgid "PDA is low in power" +msgid "Pen is low on power" +msgstr "סוללת העט חלשה" -#. TRANSLATORS: give the user a ultimatum -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:706 +#. TRANSLATORS: notification body, a pen is very low on power +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:624 #, c-format +#| msgid "" +#| "Attached computer is very low in power (%.0f%%). The device will soon " +#| "shutdown if not charged." msgid "" -"Approximately %s of remaining UPS power (%.0f%%). Restore AC power to your " -"computer to avoid losing data." -msgstr "" -"נותרו בערך%s של עצמת גיבוי באל־פסק (%.0f%%). יש להתחבר שוב לחשמל כדי להימנע " -"מאבדן נתונים." +"Pen is very low on power (%.0f%%). The device will soon shutdown if not " +"charged." +msgstr "סוללת העט חלשה מאוד (%.0f%%). ההתקן יכבה בקרוב אם לא יוטען." + +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:626 +#| msgid "" +#| "Attached computer is very low in power. The device will soon shutdown if " +#| "not charged." +msgid "Pen is very low on power. The device will soon shutdown if not charged." +msgstr "סוללת העט חלשה מאוד. ההתקן יכבה בקרוב אם לא יוטען." + +#. TRANSLATORS: notification title, an external touchpad is low or very low on power +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:631 +#| msgid "Mouse battery low" +msgid "Touchpad battery low" +msgstr "סוללת משטח הנגיעה חלשה" + +#. TRANSLATORS: notification body, an external touchpad is low on power +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:634 +#, c-format +#| msgid "Tablet is low in power (%.0f%%)" +msgid "Touchpad is low on power (%.0f%%)" +msgstr "סוללת משטח הנגיעה חלשה (%.0f%%)" + +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:635 +#| msgid "Tablet is low in power" +msgid "Touchpad is low on power" +msgstr "סוללת משטח הנגיעה חלשה" -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:716 +#. TRANSLATORS: notification body, an external touchpad is very low on power +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:637 #, c-format +#| msgid "" +#| "Attached computer is very low in power (%.0f%%). The device will soon " +#| "shutdown if not charged." msgid "" -"Wireless mouse is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop " -"functioning if not charged." -msgstr "" -"עצמת העכבר האלחוטי חלשה מאוד (%.0f%%). ההתקן יפסיק לתפקד בקרוב אם לא יוטען." +"Touchpad is very low on power (%.0f%%). The device will soon shutdown if not " +"charged." +msgstr "סוללת משטח הנגיעה חלשה מאוד (%.0f%%). ההתקן יכבה בקרוב אם לא יוטען." -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:720 -#, c-format +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:639 +#| msgid "" +#| "Attached computer is very low in power. The device will soon shutdown if " +#| "not charged." msgid "" -"Wireless mouse is very low in power. This device will soon stop functioning " -"if not charged." -msgstr "עצמת העכבר האלחוטי חלשה מאוד. ההתקן יפסיק לתפקד בקרוב אם לא יוטען." +"Touchpad is very low on power. The device will soon shutdown if not charged." +msgstr "סוללת משטח הנגיעה חלשה מאוד. ההתקן יכבה בקרוב אם לא יוטען." + +#. TRANSLATORS: notification title, a headset (headphones + microphone) is low or very low on power +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:644 +#, fuzzy +#| msgid "Tablet battery low" +msgid "Headset battery low" +msgstr "סוללת מחשב הלוח חלשה" -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:729 -#, c-format +#. TRANSLATORS: notification body, a headset (headphones + microphone) is low on power +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:647 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Tablet is low in power (%.0f%%)" +msgid "Headset is low on power (%.0f%%)" +msgstr "סוללת מחשב הלוח חלשה (%.0f%%)" + +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:648 +#, fuzzy +#| msgid "Tablet is low in power" +msgid "Headset is low on power" +msgstr "סוללת מחשב הלוח חלשה" + +#. TRANSLATORS: notification body, a headset (headphones + microphone) is very low on power +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:650 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| "Attached computer is very low in power (%.0f%%). The device will soon " +#| "shutdown if not charged." msgid "" -"Wireless keyboard is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop " -"functioning if not charged." -msgstr "" -"עצמת המקלדת האלחוטית חלשה מאוד (%.0f%%). ההתקן יפסיק לתפקד בקרוב אם לא יוטען." +"Headset is very low on power (%.0f%%). The device will soon shutdown if not " +"charged." +msgstr "עצמת המחשב המחובר חלשה (%.0f%%). ההתקן יכבה בקרוב אם לא יוטען." + +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:652 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Attached computer is very low in power. The device will soon shutdown if " +#| "not charged." +msgid "" +"Headset is very low on power. The device will soon shutdown if not charged." +msgstr "עצמת המחשב המחובר חלשה. ההתקן יכבה בקרוב אם לא יוטען." + +#. TRANSLATORS: notification title, speaker is low or very low on power +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:657 +#| msgid "Keyboard battery low" +msgid "Speaker battery low" +msgstr "סוללת הרמקול חלשה" + +#. TRANSLATORS: notification body, a speaker is low on power +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:660 +#, c-format +#| msgid "Tablet is low in power (%.0f%%)" +msgid "Speaker is low on power (%.0f%%)" +msgstr "סוללת הרמקול חלשה (%.0f%%)" + +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:661 +#| msgid "Tablet is low in power" +msgid "Speaker is low on power" +msgstr "סוללת הרמקול המחובר חלשה" -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:733 +#. TRANSLATORS: notification body, a speaker is very low on power +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:663 #, c-format +#| msgid "" +#| "Attached computer is very low in power (%.0f%%). The device will soon " +#| "shutdown if not charged." msgid "" -"Wireless keyboard is very low in power. This device will soon stop " -"functioning if not charged." -msgstr "עצמת המקלדת האלחוטית חלשה מאוד. ההתקן יפסיק לתפקד בקרוב אם לא יוטען." +"Speaker is very low on power (%.0f%%). The device will soon shutdown if not " +"charged." +msgstr "סוללת הרמקול חלשה מאוד (%.0f%%). ההתקן יכבה בקרוב אם לא יוטען." -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:743 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:665 +#| msgid "" +#| "Attached computer is very low in power. The device will soon shutdown if " +#| "not charged." +msgid "" +"Speaker is very low on power. The device will soon shutdown if not charged." +msgstr "סוללת הרמקול חלשה מאוד. ההתקן יכבה בקרוב אם לא יוטען." + +#. TRANSLATORS: notification title, headphones (no microphone) are low or very low on power +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:670 +#| msgid "Cell phone battery low" +msgid "Headphones battery low" +msgstr "סוללת האזניות חלשה" + +#. TRANSLATORS: notification body, headphones (no microphone) are low on power +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:673 +#, c-format +#| msgid "Cell phone is low in power (%.0f%%)" +msgid "Headphones are low on power (%.0f%%)" +msgstr "סוללת האזניות חלשה (%.0f%%)" + +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:674 +#| msgid "Cell phone is low in power" +msgid "Headphones are low on power" +msgstr "סוללת האזניות חלשה" + +#. TRANSLATORS: notification body, headphones (no microphone) are very low on power +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:676 #, c-format +#| msgid "" +#| "Attached computer is very low in power (%.0f%%). The device will soon " +#| "shutdown if not charged." msgid "" -"PDA is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop functioning if " +"Headphones are very low on power (%.0f%%). The device will soon shutdown if " "not charged." -msgstr "" -"עצמת מחשב כף היד חלשה מאוד (%.0f%%). ההתקן יפסיק לתפקד בקרוב אם לא יוטען." +msgstr "סוללת האזניות חלשה מאוד (%.0f%%). ההתקן יכבה בקרוב אם לא יוטען." -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:747 -#, c-format +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:678 +#| msgid "" +#| "Attached computer is very low in power. The device will soon shutdown if " +#| "not charged." msgid "" -"PDA is very low in power. This device will soon stop functioning if not " +"Headphones are very low on power. The device will soon shutdown if not " "charged." -msgstr "עצמת מחשב כף היד חלשה מאוד. ההתקן יפסיק לתפקד בקרוב אם לא יוטען." +msgstr "סוללת האזניות חלשה מאוד. ההתקן יכבה בקרוב אם לא יוטען." -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:757 +#. TRANSLATORS: notification title, an audio device is low or very low on power +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:683 +#| msgid "Mouse battery low" +msgid "Audio device battery low" +msgstr "סוללת התקן השמע חלשה" + +#. TRANSLATORS: notification body, an audio device is low on power +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:686 #, c-format -msgid "" -"Cell phone is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop " -"functioning if not charged." -msgstr "" -"עצמת הטלפון הנייד חלשה מאוד (%.0f%%). ההתקן יפסיק לתפקד בקרוב אם לא יוטען." +#| msgid "PDA is low in power (%.0f%%)" +msgid "Audio device is low on power (%.0f%%)" +msgstr "סוללת התקן השמע חלשה (%.0f%%)" + +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:687 +#| msgid "PDA is low in power" +msgid "Audio device is low on power" +msgstr "סוללת התקן השמע חלשה" -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:761 +#. TRANSLATORS: notification body, an audio device is very low on power +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:689 #, c-format +#| msgid "" +#| "Attached computer is very low in power (%.0f%%). The device will soon " +#| "shutdown if not charged." msgid "" -"Cell phone is very low in power. This device will soon stop functioning if " +"Audio device is very low on power (%.0f%%). The device will soon shutdown if " "not charged." -msgstr "עצמת הטלפון הנייד חלשה מאוד. ההתקן יפסיק לתפקד בקרוב אם לא יוטען." +msgstr "סוללת התקן השמע חלשה מאוד (%.0f%%). ההתקן יכבה בקרוב אם לא יוטען." -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:771 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:691 +#| msgid "" +#| "Attached computer is very low in power. The device will soon shutdown if " +#| "not charged." +msgid "" +"Audio device is very low on power. The device will soon shutdown if not " +"charged." +msgstr "סוללת התקן השמע חלשה מאוד. ההתקן יכבה בקרוב אם לא יוטען." + +#. TRANSLATORS: notification title, a remote control is low or very low on power +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:696 +#| msgid "Mouse battery low" +msgid "Remote battery low" +msgstr "סוללת השלט הרחוק חלשה" + +#. TRANSLATORS: notification body, an remote control is low on power +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:699 #, c-format +#| msgid "Tablet is low in power (%.0f%%)" +msgid "Remote is low on power (%.0f%%)" +msgstr "סוללת השלט הרחוק חלשה (%.0f%%)" + +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:700 +#| msgid "Tablet is low in power" +msgid "Remote is low on power" +msgstr "סוללת השלט הרחוק חלשה" + +#. TRANSLATORS: notification body, a remote control is very low on power +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:702 +#, c-format +#| msgid "" +#| "Attached computer is very low in power (%.0f%%). The device will soon " +#| "shutdown if not charged." msgid "" -"Media player is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop " -"functioning if not charged." -msgstr "" -"עצמת נגן המדיה חלשה מאוד (%.0f%%). ההתקן יפסיק לתפקד בקרוב אם לא יוטען." +"Remote is very low on power (%.0f%%). The device will soon shutdown if not " +"charged." +msgstr "סוללת השלט הרחוק חלשה מאוד (%.0f%%). ההתקן יכבה בקרוב אם לא יוטען." + +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:704 +#| msgid "" +#| "Attached computer is very low in power. The device will soon shutdown if " +#| "not charged." +msgid "" +"Remote is very low on power. The device will soon shutdown if not charged." +msgstr "סוללת השלט הרחוק חלשה מאוד. ההתקן יכבה בקרוב אם לא יוטען." + +#. TRANSLATORS: notification title, a printer is low or very low on power +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:709 +#| msgid "PDA battery low" +msgid "Printer battery low" +msgstr "סוללת המדפסת חלשה" + +#. TRANSLATORS: notification body, a printer is low on power +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:712 +#, c-format +#| msgid "PDA is low in power (%.0f%%)" +msgid "Printer is low on power (%.0f%%)" +msgstr "סוללת המדפסת חלשה (%.0f%%)" + +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:713 +#| msgid "PDA is low in power" +msgid "Printer is low on power" +msgstr "סוללת המדפסת חלשה" -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:775 +#. TRANSLATORS: notification body, a printer is very low on power +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:715 #, c-format +#| msgid "" +#| "Attached computer is very low in power (%.0f%%). The device will soon " +#| "shutdown if not charged." msgid "" -"Media player is very low in power. This device will soon stop functioning if " -"not charged." -msgstr "עצמת נגן המדיה חלשה מאוד. ההתקן יפסיק לתפקד בקרוב אם לא יוטען." +"Printer is very low on power (%.0f%%). The device will soon shutdown if not " +"charged." +msgstr "סוללת המדפסת חלשה מאוד (%.0f%%). ההתקן יכבה בקרוב אם לא יוטען." + +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:717 +#| msgid "" +#| "Attached computer is very low in power. The device will soon shutdown if " +#| "not charged." +msgid "" +"Printer is very low on power. The device will soon shutdown if not charged." +msgstr "סוללת המדפסת חלשה מאוד. ההתקן יכבה בקרוב אם לא יוטען." + +#. TRANSLATORS: notification title, a scanner is low or very low on power +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:722 +#| msgid "Tablet battery low" +msgid "Scanner battery low" +msgstr "סוללת הסורק חלשה" + +#. TRANSLATORS: notification body, a scanner is low on power +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:725 +#, c-format +#| msgid "Tablet is low in power (%.0f%%)" +msgid "Scanner is low on power (%.0f%%)" +msgstr "סוללת הסורק חלשה (%.0f%%)" + +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:726 +#| msgid "Tablet is low in power" +msgid "Scanner is low on power" +msgstr "סוללת הסורק חלשה" -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:785 +#. TRANSLATORS: notification body, a scanner is very low on power +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:728 #, c-format +#| msgid "" +#| "Attached computer is very low in power (%.0f%%). The device will soon " +#| "shutdown if not charged." msgid "" -"Tablet is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop functioning " -"if not charged." -msgstr "" -"עצמת מחשב הלוח חלשה מאוד (%.0f%%). ההתקן יפסיק לתפקד בקרוב אם לא יוטען." +"Scanner is very low on power (%.0f%%). The device will soon shutdown if not " +"charged." +msgstr "סוללת הסורק חלשה מאוד (%.0f%%). ההתקן יכבה בקרוב אם לא יוטען." -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:789 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:730 +#| msgid "" +#| "Attached computer is very low in power. The device will soon shutdown if " +#| "not charged." +msgid "" +"Scanner is very low on power. The device will soon shutdown if not charged." +msgstr "סוללת הסורק חלשה מאוד. ההתקן יכבה בקרוב אם לא יוטען." + +#. TRANSLATORS: notification title, a camera is low or very low on power +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:735 +#| msgid "Tablet battery low" +msgid "Camera battery low" +msgstr "סוללת המצלמה חלשה" + +#. TRANSLATORS: notification body, a camera is low on power +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:738 #, c-format +#| msgid "Tablet is low in power (%.0f%%)" +msgid "Camera is low on power (%.0f%%)" +msgstr "סוללת המצלמה חלשה (%.0f%%)" + +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:739 +#| msgid "Tablet is low in power" +msgid "Camera is low on power" +msgstr "סוללת המצלמה חלשה" + +#. TRANSLATORS: notification body, a camera is very low on power +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:741 +#, c-format +#| msgid "" +#| "Attached computer is very low in power (%.0f%%). The device will soon " +#| "shutdown if not charged." msgid "" -"Tablet is very low in power. This device will soon stop functioning if not " +"Camera is very low on power (%.0f%%). The device will soon shutdown if not " "charged." -msgstr "עצמת מחשב הלוח חלשה מאוד. ההתקן יפסיק לתפקד בקרוב אם לא יוטען." +msgstr "סוללת המצלמה חלשה מאוד (%.0f%%). ההתקן יכבה בקרוב אם לא יוטען." + +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:743 +#| msgid "" +#| "Attached computer is very low in power. The device will soon shutdown if " +#| "not charged." +msgid "" +"Camera is very low on power. The device will soon shutdown if not charged." +msgstr "סוללת המצלמה חלשה מאוד. ההתקן יכבה בקרוב אם לא יוטען." + +#. TRANSLATORS: notification title, a Bluetooth device is low or very low on power +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:748 +#| msgid "Tablet battery low" +msgid "Bluetooth device battery low" +msgstr "סוללת התקן הבלוטות' חלשה" + +#. TRANSLATORS: notification body, a Bluetooth device is low on power +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:751 +#, c-format +#| msgid "Tablet is low in power (%.0f%%)" +msgid "Bluetooth device is low on power (%.0f%%)" +msgstr "סוללת התקן הבלוטות' חלשה (%.0f%%)" -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:799 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:752 +#| msgid "Tablet is low in power" +msgid "Bluetooth device is low on power" +msgstr "סוללת התקן הבלוטות' חלשה" + +#. TRANSLATORS: notification body, a Bluetooth device is very low on power +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:754 #, c-format +#| msgid "" +#| "Attached computer is very low in power (%.0f%%). The device will soon " +#| "shutdown if not charged." msgid "" -"Attached computer is very low in power (%.0f%%). The device will soon " +"Bluetooth device is very low on power (%.0f%%). The device will soon " "shutdown if not charged." -msgstr "עצמת המחשב המחובר חלשה (%.0f%%). ההתקן יכבה בקרוב אם לא יוטען." +msgstr "סוללת התקן הבלוטות' חלשה מאוד (%.0f%%). ההתקן יכבה בקרוב אם לא יוטען." -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:803 -#, c-format +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:756 +#| msgid "" +#| "Attached computer is very low in power. The device will soon shutdown if " +#| "not charged." msgid "" -"Attached computer is very low in power. The device will soon shutdown if not " +"Bluetooth device is very low on power. The device will soon shutdown if not " "charged." -msgstr "עצמת המחשב המחובר חלשה. ההתקן יכבה בקרוב אם לא יוטען." +msgstr "סוללת התקן הבלוטות' חלשה מאוד. ההתקן יכבה בקרוב אם לא יוטען." + +#. TRANSLATORS: notification title, a connected (wireless) device or peripheral of unhandled type is low or very on power +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:762 +#| msgid "Cell phone battery low" +msgid "Connected device battery is low" +msgstr "סוללת ההתקן המחובר חלשה" + +#. TRANSLATORS: notification body, a connected (wireless) device or peripheral of unhandled type is low on power +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:765 +#, c-format +#| msgid "Attached computer is low in power (%.0f%%)" +msgid "A connected device is low on power (%.0f%%)" +msgstr "סוללת ההתקן המחובר חלשה (%.0f%%)" + +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:766 +#| msgid "Attached computer is low in power" +msgid "A connected device is low on power" +msgstr "סוללת ההתקן המחובר חלשה" -#. TRANSLATORS: computer will hibernate -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:868 +#. TRANSLATORS: notification body, a connected (wireless) device or peripheral of unhandled type is very low on power +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:768 +#, c-format +#| msgid "" +#| "Attached computer is very low in power (%.0f%%). The device will soon " +#| "shutdown if not charged." +msgid "" +"A connected device is very low on power (%.0f%%). The device will soon " +"shutdown if not charged." +msgstr "סוללת ההתקן המחובר חלשה מאוד (%.0f%%). ההתקן יכבה בקרוב אם לא יוטען." + +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:770 +#| msgid "" +#| "Attached computer is very low in power. The device will soon shutdown if " +#| "not charged." +msgid "" +"A connected device is very low on power. The device will soon shutdown if " +"not charged." +msgstr "סוללת ההתקן המחובר חלשה מאוד. ההתקן יכבה בקרוב אם לא יוטען." + +#. TRANSLATORS: notification title, the battery of this laptop/tablet/phone is running low, shows time remaining +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:802 +msgid "Battery low" +msgstr "הסוללה חלשה" + +#. TRANSLATORS: notification body, the battery of this laptop/tablet/phone is running low, shows time remaining +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:808 +#, c-format +msgid "Approximately %s remaining (%.0f%%)" +msgstr "נותרו בערך %s (%.0f%%)" + +#. TRANSLATORS: notification title, an Uninterruptible Power Supply (UPS) is running low, shows time remaining +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:813 +msgid "UPS low" +msgstr "האל־פסק חלש" + +#. TRANSLATORS: notification body, an Uninterruptible Power Supply (UPS) is running low, shows time remaining +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:819 +#, c-format +msgid "Approximately %s of remaining UPS backup power (%.0f%%)" +msgstr "נותרו בערך %s של עצמת גיבוי באל־פסק (%.0f%%)" + +#. TRANSLATORS: this is the sound description +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:858 +msgid "Battery is low" +msgstr "הסוללה חלשה" + +#. TRANSLATORS: notification title, the battery of this laptop/tablet/phone is critically low, warning about action happening soon +#. TRANSLATORS: notification title, the battery of this laptop/tablet/phone is critically low, warning about action happening now +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:890 plugins/power/gsd-power-manager.c:986 +msgid "Battery critically low" +msgstr "הסוללה חלשה באופן מהותי" + +#. TRANSLATORS: notification body, the battery of this laptop/tablet/phone is critically low, warning about action happening soon +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:897 +#, c-format +#| msgid "Computer will hibernate very soon unless it is plugged in." +msgid "Hibernating soon unless plugged in." +msgstr "המחשב ייכנס לתרדמת בקרוב אם לא יחובר לחשמל." + +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:899 +#, c-format +#| msgid "Computer will shutdown very soon unless it is plugged in." +msgid "Shutting down soon unless plugged in." +msgstr "המחשב ייכבה בקרוב אם לא יחובר לחשמל." + +#. TRANSLATORS: notification title, an Uninterruptible Power Supply (UPS) is running low, warning about action happening soon +#. TRANSLATORS: notification title, an Uninterruptible Power Supply (UPS) is running low, warning about action happening now +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:907 plugins/power/gsd-power-manager.c:1009 +msgid "UPS critically low" +msgstr "האל־פסק חלש באופן מהותי" + +#. TRANSLATORS: notification body, an Uninterruptible Power Supply (UPS) is running low, warning about action happening soon +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:913 +#, c-format +msgid "" +"Approximately %s of remaining UPS power (%.0f%%). Restore AC power to your " +"computer to avoid losing data." +msgstr "" +"נותרו בערך%s של עצמת גיבוי באל־פסק (%.0f%%). יש להתחבר שוב לחשמל כדי להימנע " +"מאבדן נתונים." + +#. TRANSLATORS: notification body, the battery of this laptop/tablet/phone is critically low, warning about action happening now +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:993 msgid "" "The battery is below the critical level and this computer is about to " "hibernate." msgstr "עצמת הסוללה נמצאת מתחת לרמה הקריטית ומחשב זה עומד להיכנס למצב תרדמת." -#. TRANSLATORS: computer will just shutdown -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:873 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:997 msgid "" "The battery is below the critical level and this computer is about to " "shutdown." msgstr "עצמת הסוללה נמצאת מתחת לרמה הקריטית ומחשב זה עומד לכבות." -#. TRANSLATORS: computer will hibernate -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:893 +#. TRANSLATORS: notification body, an Uninterruptible Power Supply (UPS) is running low, warning about action happening now +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:1016 msgid "" "UPS is below the critical level and this computer is about to hibernate." msgstr "עצמת האל־פסק היא מתחת לרמה המהותית ומחשב זה עומד לעבור למצב תרדמת." -#. TRANSLATORS: computer will just shutdown -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:898 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:1020 msgid "UPS is below the critical level and this computer is about to shutdown." msgstr "עצמת האל־פסק היא מתחת לרמה המהותית ומחשב זה עומד לכבות." #. TRANSLATORS: this is the sound description -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:1385 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:1507 msgid "Lid has been opened" msgstr "מכסה המחשב נפתח" #. TRANSLATORS: this is the sound description -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:1419 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:1541 msgid "Lid has been closed" msgstr "מכסה המחשב נסגר" #. TRANSLATORS: this is the sound description -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:2058 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:2192 msgid "On battery power" msgstr "על סוללה" #. TRANSLATORS: this is the sound description -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:2063 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:2197 msgid "On AC power" msgstr "על מתח AC" -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:2284 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:2445 msgid "Automatic logout" msgstr "יציאה אוטומטית" -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:2284 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:2445 msgid "You will soon log out because of inactivity." msgstr "בקרוב ההפעלה שלך תיסגר עקב חוסר פעילות." -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:2289 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:2450 msgid "Automatic suspend" msgstr "השהיה אוטומטית" -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:2289 -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:2294 -msgid "Computer will suspend very soon because of inactivity." -msgstr "המחשב יושהה אוטומטית בקרוב מאוד עקב חוסר פעילות." +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:2450 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:2455 +#| msgid "Computer will suspend very soon because of inactivity." +msgid "Suspending soon because of inactivity." +msgstr "המחשב יושהה אוטומטית בקרוב עקב חוסר פעילות." -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:2294 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:2455 msgid "Automatic hibernation" msgstr "תרדמת אוטומטית" @@ -2381,15 +2909,15 @@ msgstr "מדפסת „%s”: „%s”." msgid "User was not logged in with smartcard." msgstr "המשתמש לא נכנס עם כרטיס חכם." -#: plugins/usb-protection/gsd-usb-protection-manager.c:387 +#: plugins/usb-protection/gsd-usb-protection-manager.c:388 msgid "USB Protection" msgstr "הגנת USB" -#: plugins/usb-protection/gsd-usb-protection-manager.c:506 +#: plugins/usb-protection/gsd-usb-protection-manager.c:512 msgid "New USB device" msgstr "התקן USB חדש" -#: plugins/usb-protection/gsd-usb-protection-manager.c:507 +#: plugins/usb-protection/gsd-usb-protection-manager.c:513 msgid "" "New device has been detected while the session was not locked. If you did " "not plug anything, check your system for any suspicious device." @@ -2397,11 +2925,11 @@ msgstr "" "זוהה התקן חדש בזמן הנעילה. אם לא חיברת שום דבר, יש לבדוק במערכת שלך כל התקן " "חשוד." -#: plugins/usb-protection/gsd-usb-protection-manager.c:590 +#: plugins/usb-protection/gsd-usb-protection-manager.c:601 msgid "New device detected" msgstr "זוהה התקן חדש" -#: plugins/usb-protection/gsd-usb-protection-manager.c:591 +#: plugins/usb-protection/gsd-usb-protection-manager.c:602 msgid "" "Either one of your existing devices has been reconnected or a new one has " "been plugged in. If you did not do it, check your system for any suspicious " @@ -2410,11 +2938,11 @@ msgstr "" "או שאחד מההתקנים שלך חובר מחדש או שהתקן חדש חובר. אם לא עשית זאת, יש לבדוק " "במערכת שלך כל התקן חשוד." -#: plugins/usb-protection/gsd-usb-protection-manager.c:597 +#: plugins/usb-protection/gsd-usb-protection-manager.c:609 msgid "Reconnect USB device" msgstr "מחדש של התקן USB" -#: plugins/usb-protection/gsd-usb-protection-manager.c:598 +#: plugins/usb-protection/gsd-usb-protection-manager.c:610 msgid "" "New device has been detected while you were away. Please disconnect and " "reconnect the device to start using it." @@ -2422,18 +2950,18 @@ msgstr "" "התקן חדש זוהה כאשר לא היית בנמצא. נא לנתק ולחבר מחדש את ההתקן על מנת להתחיל " "להשתמש בו." -#: plugins/usb-protection/gsd-usb-protection-manager.c:604 -#: plugins/usb-protection/gsd-usb-protection-manager.c:629 +#: plugins/usb-protection/gsd-usb-protection-manager.c:616 +#: plugins/usb-protection/gsd-usb-protection-manager.c:641 msgid "USB device blocked" msgstr "התקן USB חסום" -#: plugins/usb-protection/gsd-usb-protection-manager.c:605 +#: plugins/usb-protection/gsd-usb-protection-manager.c:617 msgid "" "New device has been detected while you were away. It has been blocked " "because the USB protection is active." msgstr "התקן חדש זוהה כאשר לא היית בנמצא. הוא נחסם בגלל שהגנת USB פועלת." -#: plugins/usb-protection/gsd-usb-protection-manager.c:630 +#: plugins/usb-protection/gsd-usb-protection-manager.c:642 msgid "" "The new inserted device has been blocked because the USB protection is " "active." @@ -2595,6 +3123,12 @@ msgstr[1] "נותרו לך שני ניסיונות" msgstr[2] "נותרו לך %u ניסיונות" msgstr[3] "נותרו לך %u ניסיונות" +#~ msgid "Laptop battery low" +#~ msgstr "סוללת המחשב הנייד חלשה" + +#~ msgid "Laptop battery critically low" +#~ msgstr "סוללת המחשב הנייד חלשה באופן מהותי" + #~ msgid "Unable to capture a screenshot" #~ msgstr "לא ניתן לצלם את המסך" |