diff options
-rw-r--r-- | po/sl.po | 834 |
1 files changed, 619 insertions, 215 deletions
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-settings-deamon master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-settings-daemon/" "issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-10 08:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-08-10 13:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-30 10:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-31 22:34+0200\n" "Last-Translator: Matej Urbančič <mateju@src.gnome.org>\n" "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si@googlegroups.com>\n" "Language: sl_SI\n" @@ -1760,346 +1760,747 @@ msgstr[2] "minuti" msgstr[3] "minute" #. TRANSLATORS: this is the sound description -#: plugins/power/gpm-common.c:424 plugins/power/gsd-power-manager.c:833 -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:930 +#: plugins/power/gpm-common.c:424 plugins/power/gsd-power-manager.c:960 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:1052 msgid "Battery is critically low" msgstr "Napetost baterije je kritično nizka" #. TRANSLATORS: this is the notification application name -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:365 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:366 msgid "Power" msgstr "Poraba" #. TRANSLATORS: UPS is now discharging -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:405 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:406 msgid "UPS Discharging" msgstr "Praznjenje UPS" #. TRANSLATORS: tell the user how much time they have got -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:410 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:411 #, c-format msgid "%s of UPS backup power remaining" msgstr "%s preostale napetosti varovala UPS" -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:413 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:414 msgid "Unknown amount of UPS backup power remaining" msgstr "Na voljo je še neznana vrednost varovala UPS" -#. TRANSLATORS: laptop battery low, and we only have one battery -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:526 -msgid "Battery low" -msgstr "Napetost baterije je nizka" - -#. TRANSLATORS: laptop battery low, and we have more than one kind of battery -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:529 -msgid "Laptop battery low" -msgstr "Napetost baterije prenosnika je nizka" - -#. TRANSLATORS: tell the user how much time they have got -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:536 -#, c-format -msgid "Approximately %s remaining (%.0f%%)" -msgstr "Na voljo je še približno %s delovanja (%.0f%%)" - -#. TRANSLATORS: UPS is starting to get a little low -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:541 -msgid "UPS low" -msgstr "Napetost UPS je nizka" - -#. TRANSLATORS: tell the user how much time they have got -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:547 -#, c-format -msgid "Approximately %s of remaining UPS backup power (%.0f%%)" -msgstr "Na voljo je še približno %s delovanja varovala UPS (%.0f%%)" - -#. TRANSLATORS: mouse is getting a little low -#. TRANSLATORS: the mouse battery is very low -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:552 plugins/power/gsd-power-manager.c:712 +#. TRANSLATORS: notification title, a wireless mouse is low or very low on power +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:514 msgid "Mouse battery low" msgstr "Napetost baterije miške je nizka" -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:556 +#. TRANSLATORS: notification body, a wireless mouse is low on power +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:517 #, c-format -msgid "Wireless mouse is low in power (%.0f%%)" +msgid "Wireless mouse is low on power (%.0f%%)" msgstr "Brezžična miška ima nizko napetost baterije (%.0f%%)" -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:558 -#, c-format -msgid "Wireless mouse is low in power" +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:518 +#| msgid "Wireless mouse is low in power" +msgid "Wireless mouse is low on power" msgstr "Brezžična miška ima nizko napetost baterije" -#. TRANSLATORS: keyboard is getting a little low -#. TRANSLATORS: the keyboard battery is very low -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:562 plugins/power/gsd-power-manager.c:725 +#. TRANSLATORS: notification body, a wireless mouse is very low on power +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:520 +#, c-format +msgid "" +"Wireless mouse is very low on power (%.0f%%). This device will soon stop " +"functioning if not charged." +msgstr "" +"Brezžična miška ima zelo nizko napetost baterije (%.0f%%). V kolikor je ne " +"napolnite, bo prenehala delovati." + +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:522 +msgid "" +"Wireless mouse is very low on power. This device will soon stop functioning " +"if not charged." +msgstr "" +"Brezžična miška ima zelo nizko napetost baterije. V kolikor je ne napolnite, " +"bo prenehala delovati." + +#. TRANSLATORS: notification title, a wireless keyboard is low or very low on power +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:527 msgid "Keyboard battery low" msgstr "Napetost baterije tipkovnice je nizka" -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:566 +#. TRANSLATORS: notification body, a wireless keyboard is low on power +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:530 #, c-format -msgid "Wireless keyboard is low in power (%.0f%%)" +msgid "Wireless keyboard is low on power (%.0f%%)" msgstr "Brezžična tipkovnica ima nizko napetost baterije (%.0f%%)" -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:568 -#, c-format -msgid "Wireless keyboard is low in power" +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:531 +msgid "Wireless keyboard is low on power" msgstr "Brezžična tipkovnica ima nizko napetost baterije" -#. TRANSLATORS: PDA is getting a little low -#. TRANSLATORS: the PDA battery is very low -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:572 plugins/power/gsd-power-manager.c:739 +#. TRANSLATORS: notification body, a wireless keyboard is very low on power +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:533 +#, c-format +msgid "" +"Wireless keyboard is very low on power (%.0f%%). This device will soon stop " +"functioning if not charged." +msgstr "" +"Brezžična tipkovnica ima zelo nizko napetost baterije (%.0f%%). V kolikor je " +"ne napolnite, bo prenehala delovati." + +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:535 +msgid "" +"Wireless keyboard is very low on power. This device will soon stop " +"functioning if not charged." +msgstr "" +"Brezžična tipkovnica ima zelo nizko napetost baterije. V kolikor je ne " +"napolnite, bo prenehala delovati." + +#. TRANSLATORS: notification title, a PDA (Personal Digital Assistance device) is low or very on power +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:540 msgid "PDA battery low" msgstr "Napetost baterije dlančnika je nizka" -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:576 +#. TRANSLATORS: notification body, a PDA (Personal Digital Assistance device) is low on power +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:543 #, c-format -msgid "PDA is low in power (%.0f%%)" +msgid "PDA is low on power (%.0f%%)" msgstr "Dlančnik ima nizko napetost baterije (%.0f%%)" -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:578 -#, c-format -msgid "PDA is low in power" +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:544 +msgid "PDA is low on power" msgstr "Dlančnik ima nizko napetost baterije" -#. TRANSLATORS: cell phone (mobile) is getting a little low -#. TRANSLATORS: the cell battery is very low -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:582 plugins/power/gsd-power-manager.c:753 -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:767 +#. TRANSLATORS: notification body, a PDA (Personal Digital Assistance device) is very low on power +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:546 +#, c-format +msgid "" +"PDA is very low on power (%.0f%%). This device will soon stop functioning if " +"not charged." +msgstr "" +"Dlančnik ima zelo nizko napetost baterije (%.0f%%). V kolikor ga ne " +"napolnite, bo prenehal delovati." + +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:548 +msgid "" +"PDA is very low on power. This device will soon stop functioning if not " +"charged." +msgstr "" +"Dlančnik ima zelo nizko napetost baterije. V kolikor ga ne napolnite, bo " +"prenehal delovati." + +#. TRANSLATORS: notification title, a cell phone (mobile phone) is low or very low on power +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:553 msgid "Cell phone battery low" msgstr "Napetost baterije mobilnega telefona je nizka" -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:586 +#. TRANSLATORS: notification body, a cell phone (mobile phone) is low on power +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:556 #, c-format -msgid "Cell phone is low in power (%.0f%%)" -msgstr "Priključeni mobilni telefon ima nizko napetost baterije (%.0f%%)." +msgid "Cell phone is low on power (%.0f%%)" +msgstr "Prenosni telefon ima nizko napetost baterije (%.0f%%)." -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:588 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:557 +msgid "Cell phone is low on power" +msgstr "Prenosni telefon ima nizko napetost baterije" + +#. TRANSLATORS: notification body, a cell phone (mobile phone) is very low on power +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:559 #, c-format -msgid "Cell phone is low in power" -msgstr "Priključeni mobilni telefon ima nizko napetost baterije" +msgid "" +"Cell phone is very low on power (%.0f%%). This device will soon stop " +"functioning if not charged." +msgstr "" +"Prenosni telefon ima zelo nizko napetost baterije (%.0f%%). V kolikor ga ne " +"napolnite, bo prenehal delovati." -#. TRANSLATORS: media player, e.g. mp3 is getting a little low -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:592 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:561 +msgid "" +"Cell phone is very low on power. This device will soon stop functioning if " +"not charged." +msgstr "" +"Prenosni telefon ima zelo nizko napetost baterije. V kolikor ga ne " +"napolnite, bo prenehal delovati." + +#. TRANSLATORS: notification title, a media player (e.g. mp3 player) is low or very low on power +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:566 msgid "Media player battery low" msgstr "Predstavni predvajalnik ima nizko napetost baterije" -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:596 +#. TRANSLATORS: notification body, a media player (e.g. mp3 player) is low on power +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:569 #, c-format -msgid "Media player is low in power (%.0f%%)" +msgid "Media player is low on power (%.0f%%)" msgstr "Predstavni predvajalnik ima nizko napetost baterije (%.0f%%)" -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:598 -#, c-format -msgid "Media player is low in power" +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:570 +msgid "Media player is low on power" msgstr "Predstavni predvajalnik ima nizko napetost baterije" -#. TRANSLATORS: graphics tablet, e.g. wacom is getting a little low -#. TRANSLATORS: the cell battery is very low -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:602 plugins/power/gsd-power-manager.c:781 +#. TRANSLATORS: notification body, a media player (e.g. mp3 player) is very low on power +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:572 +#, c-format +msgid "" +"Media player is very low on power (%.0f%%). This device will soon stop " +"functioning if not charged." +msgstr "" +"Predstavni predvajalnik ima zelo nizko napetost baterije (%.0f %%). V " +"kolikor ga ne napolnite, bo prenehal delovati." + +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:574 +msgid "" +"Media player is very low on power. This device will soon stop functioning if " +"not charged." +msgstr "" +"Predstavni predvajalnik ima zelo nizko napetost baterije. V kolikor ga ne " +"napolnite, bo prenehal delovati." + +#. TRANSLATORS: notification title, a graphics tablet (e.g. wacom) is low or very low on power +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:579 msgid "Tablet battery low" -msgstr "Tablični računalnik ima nizko napetost baterije" +msgstr "Napetost baterije tabličnega računalnika je nizka" -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:606 +#. TRANSLATORS: notification body, a graphics tablet (e.g. wacom) is low on power +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:582 #, c-format -msgid "Tablet is low in power (%.0f%%)" +msgid "Tablet is low on power (%.0f%%)" msgstr "Tablični računalnik ima nizko napetost baterije (%.0f%%)" -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:608 -#, c-format -msgid "Tablet is low in power" +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:583 +msgid "Tablet is low on power" msgstr "Tablični računalnik ima nizko napetost baterije" -#. TRANSLATORS: computer, e.g. ipad is getting a little low -#. TRANSLATORS: the cell battery is very low -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:612 plugins/power/gsd-power-manager.c:795 +#. TRANSLATORS: notification body, a graphics tablet (e.g. wacom) is very low on power +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:585 +#, c-format +msgid "" +"Tablet is very low on power (%.0f%%). This device will soon stop functioning " +"if not charged." +msgstr "" +"Tablični računalnik ima zelo nizko napetost baterije (%.0f%%). V kolikor ga " +"ne napolnite, bo prenehal delovati." + +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:587 +msgid "" +"Tablet is very low on power. This device will soon stop functioning if not " +"charged." +msgstr "" +"Tablični računalnik ima zelo nizko napetost baterije. V kolikor ga ne " +"napolnite, bo prenehal delovati." + +#. TRANSLATORS: notification title, an attached computer (e.g. ipad) is low or very low on power +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:592 msgid "Attached computer battery low" msgstr "Priključen računalnik ima nizko napetost baterije" -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:616 +#. TRANSLATORS: notification body, an attached computer (e.g. ipad) is low on power +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:595 #, c-format -msgid "Attached computer is low in power (%.0f%%)" +msgid "Attached computer is low on power (%.0f%%)" msgstr "Priključen računalnik ima nizko napetost baterije (%.0f%%)" -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:618 -#, c-format -msgid "Attached computer is low in power" +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:596 +msgid "Attached computer is low on power" msgstr "Priključen računalnik ima nizko napetost baterije" -#. TRANSLATORS: this is the sound description -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:639 -msgid "Battery is low" -msgstr "Napetost baterije je nizka" +#. TRANSLATORS: notification body, an attached computer (e.g. ipad) is very low on power +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:598 +#, c-format +msgid "" +"Attached computer is very low on power (%.0f%%). The device will soon " +"shutdown if not charged." +msgstr "" +"Priključen računalnik ima zelo nizko napetost baterije (%.0f%%). V kolikor " +"ga ne napolnite, bo prenehal delovati." -#. TRANSLATORS: laptop battery critically low, and only have one kind of battery -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:676 -msgid "Battery critically low" -msgstr "Napetost baterije je kritično nizka" +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:600 +msgid "" +"Attached computer is very low on power. The device will soon shutdown if not " +"charged." +msgstr "" +"Priključen računalnik ima zelo nizko napetost baterije. V kolikor ga ne " +"napolnite, bo prenehal delovati." -#. TRANSLATORS: laptop battery critically low, and we have more than one type of battery -#. TRANSLATORS: laptop battery is really, really, low -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:679 plugins/power/gsd-power-manager.c:860 -msgid "Laptop battery critically low" -msgstr "Napetost baterije prenosnika je kritično nizka" +#. TRANSLATORS: notification title, a game controller (e.g. joystick or joypad) is low or very low on power +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:605 +msgid "Game controller battery low" +msgstr "Napetost baterije igralne konzole je nizka" -#. TRANSLATORS: give the user a ultimatum -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:688 +#. TRANSLATORS: notification body, a game controller (e.g. joystick or joypad) is low on power +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:608 #, c-format -msgid "Computer will hibernate very soon unless it is plugged in." -msgstr "" -"V kolikor računalnika ne priklopite na omrežno napetost, bo kmalu postavljen " -"v mirovanje." +msgid "Game controller is low on power (%.0f%%)" +msgstr "Igralna konzola ima nizko napetost baterije (%.0f%%)" -#. TRANSLATORS: give the user a ultimatum -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:692 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:609 +msgid "Game controller is low on power" +msgstr "Igralna konzola ima nizko napetost baterije" + +#. TRANSLATORS: notification body, an attached game controller (e.g. joystick or joypad) is very low on power +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:611 #, c-format -msgid "Computer will shutdown very soon unless it is plugged in." +msgid "" +"Game controller is very low on power (%.0f%%). The device will soon shutdown " +"if not charged." msgstr "" -"V kolikor računalnika ne priklopite na omrežno napetost, se bo kmalu " -"izklopil." +"Igralna konzola ima zelo nizko napetost baterije (%.0f%%). V kolikor je ne " +"napolnite, se bo samodejno izklopila." -#. TRANSLATORS: the UPS is very low -#. TRANSLATORS: UPS is really, really, low -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:700 plugins/power/gsd-power-manager.c:885 -msgid "UPS critically low" -msgstr "Napetost UPS je kritično nizka" +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:613 +msgid "" +"Game controller is very low on power. The device will soon shutdown if not " +"charged." +msgstr "" +"Igralna konzola ima zelo nizko napetost baterije. V kolikor je ne napolnite, " +"se bo samodejno izklopila." + +#. TRANSLATORS: notification title, a pen is low or very low on power +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:618 +msgid "Pen battery low" +msgstr "Napetost baterije pisala je nizka" + +#. TRANSLATORS: notification body, a pen is low on power +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:621 +#, c-format +msgid "Pen is low on power (%.0f%%)" +msgstr "Pisalo ima nizko napetost baterije (%.0f%%)" + +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:622 +msgid "Pen is low on power" +msgstr "Pisalo ima nizko napetost baterije" -#. TRANSLATORS: give the user a ultimatum -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:706 +#. TRANSLATORS: notification body, a pen is very low on power +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:624 #, c-format msgid "" -"Approximately %s of remaining UPS power (%.0f%%). Restore AC power to your " -"computer to avoid losing data." +"Pen is very low on power (%.0f%%). The device will soon shutdown if not " +"charged." msgstr "" -"Na voljo je še približno %s zmogljivosti varovala UPS (%.0f%%). Računalnik " -"je treba priklopiti na električno omrežje, da preprečite izgubo podatkov." +"Pisalo ima zelo nizko napetost baterije (%.0f%%). V kolikor ga ne napolnite, " +"se bo samodejno izklopil." + +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:626 +msgid "Pen is very low on power. The device will soon shutdown if not charged." +msgstr "" +"Pisalo ima zelo nizko napetost baterije. V kolikor ga ne napolnite, se bo " +"samodejno izklopil." + +#. TRANSLATORS: notification title, an external touchpad is low or very low on power +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:631 +msgid "Touchpad battery low" +msgstr "Napetost baterije sledilne ploščice je nizka" -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:716 +#. TRANSLATORS: notification body, an external touchpad is low on power +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:634 +#, c-format +msgid "Touchpad is low on power (%.0f%%)" +msgstr "Sledilna ploščica ima nizko napetost baterije (%.0f%%)" + +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:635 +msgid "Touchpad is low on power" +msgstr "Sledilna ploščica ima nizko napetost baterije" + +#. TRANSLATORS: notification body, an external touchpad is very low on power +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:637 #, c-format msgid "" -"Wireless mouse is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop " -"functioning if not charged." +"Touchpad is very low on power (%.0f%%). The device will soon shutdown if not " +"charged." msgstr "" -"Brezžična miška ima zelo nizko napetost baterije (%.0f%%). Naprava bo, v " -"kolikor je ne napolnite, prenehala delovati." +"Sledilna ploščica ima zelo nizko napetost baterije (%.0f%%). V kolikor je ne " +"napolnite, se bo samodejno izklopila." -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:720 -#, c-format +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:639 msgid "" -"Wireless mouse is very low in power. This device will soon stop functioning " -"if not charged." +"Touchpad is very low on power. The device will soon shutdown if not charged." msgstr "" -"Brezžična miška ima zelo nizko napetost baterije. Naprava bo, v kolikor je " -"ne napolnite, prenehala delovati." +"Sledilna ploščica ima zelo nizko napetost baterije. V kolikor je ne " +"napolnite, se bo samodejno izklopila." + +#. TRANSLATORS: notification title, a headset (headphones + microphone) is low or very low on power +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:644 +msgid "Headset battery low" +msgstr "Napetost baterije naglavnih slušalk je nizka" -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:729 +#. TRANSLATORS: notification body, a headset (headphones + microphone) is low on power +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:647 +#, c-format +msgid "Headset is low on power (%.0f%%)" +msgstr "Naglavne slušalke imajo nizko napetost baterije (%.0f%%)" + +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:648 +msgid "Headset is low on power" +msgstr "Naglavne slušalke imajo nizko napetost baterije" + +#. TRANSLATORS: notification body, a headset (headphones + microphone) is very low on power +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:650 #, c-format msgid "" -"Wireless keyboard is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop " -"functioning if not charged." +"Headset is very low on power (%.0f%%). The device will soon shutdown if not " +"charged." +msgstr "" +"Naglavne slušalke imajo nizko napetost baterije (%.0f%%). V kolikor jih ne " +"napolnite, se bodo samodejno izklopile." + +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:652 +msgid "" +"Headset is very low on power. The device will soon shutdown if not charged." msgstr "" -"Brezžična tipkovnica ima zelo nizko napetost baterije (%.0f%%). Naprava bo, " -"v kolikor je ne napolnite, prenehala delovati." +"Naglavne slušalke imajo nizko napetost baterije. V kolikor jih ne napolnite, " +"se bodo samodejno izklopile." + +#. TRANSLATORS: notification title, speaker is low or very low on power +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:657 +msgid "Speaker battery low" +msgstr "Napetost baterije zvočnika je nizka" + +#. TRANSLATORS: notification body, a speaker is low on power +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:660 +#, c-format +msgid "Speaker is low on power (%.0f%%)" +msgstr "Zvočnik ima nizko napetost baterije (%.0f%%)" + +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:661 +msgid "Speaker is low on power" +msgstr "Zvočnik ima nizko napetost baterije" -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:733 +#. TRANSLATORS: notification body, a speaker is very low on power +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:663 #, c-format msgid "" -"Wireless keyboard is very low in power. This device will soon stop " -"functioning if not charged." +"Speaker is very low on power (%.0f%%). The device will soon shutdown if not " +"charged." msgstr "" -"Brezžična tipkovnica ima zelo nizko napetost baterije. Naprava bo, v kolikor " -"je ne napolnite, prenehala delovati." +"Zvočnik ima zelo nizko napetost baterije (%.0f%%). V kolikor ga ne " +"napolnite, se bo samodejno izklopil." -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:743 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:665 +msgid "" +"Speaker is very low on power. The device will soon shutdown if not charged." +msgstr "" +"Zvočnik ima zelo nizko napetost baterije. V kolikor ga ne napolnite, se bo " +"samodejno izklopil." + +#. TRANSLATORS: notification title, headphones (no microphone) are low or very low on power +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:670 +msgid "Headphones battery low" +msgstr "Napetost baterije slušalk je nizka" + +#. TRANSLATORS: notification body, headphones (no microphone) are low on power +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:673 +#, c-format +msgid "Headphones are low on power (%.0f%%)" +msgstr "Slušalke imajo nizko napetost baterije (%.0f%%)." + +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:674 +msgid "Headphones are low on power" +msgstr "Skušalke imajo nizko napetost baterije" + +#. TRANSLATORS: notification body, headphones (no microphone) are very low on power +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:676 #, c-format msgid "" -"PDA is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop functioning if " +"Headphones are very low on power (%.0f%%). The device will soon shutdown if " "not charged." msgstr "" -"Dlančnik ima zelo nizko napetost baterije (%.0f%%). Naprava bo, v kolikor je " -"ne napolnite, prenehala delovati." +"Skušalke imajo zelo nizko napetost baterije (%.0f%%). V kolikor jih ne " +"napolnite, se bodo samodejno izklopile." -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:747 -#, c-format +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:678 msgid "" -"PDA is very low in power. This device will soon stop functioning if not " +"Headphones are very low on power. The device will soon shutdown if not " "charged." msgstr "" -"Dlančnik ima zelo nizko napetost baterije. Naprava bo, v kolikor je ne " -"napolnite, prenehala delovati." +"Skušalke imajo zelo nizko napetost baterije. V kolikor jih ne napolnite, se " +"bodo samodejno izklopile." + +#. TRANSLATORS: notification title, an audio device is low or very low on power +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:683 +msgid "Audio device battery low" +msgstr "Napetost baterije zvočne naprave je nizka" + +#. TRANSLATORS: notification body, an audio device is low on power +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:686 +#, c-format +msgid "Audio device is low on power (%.0f%%)" +msgstr "Zvočna naprava ima nizko napetost baterije (%.0f%%)" + +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:687 +msgid "Audio device is low on power" +msgstr "Zvočna naprava ima nizko napetost baterije" -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:757 +#. TRANSLATORS: notification body, an audio device is very low on power +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:689 #, c-format msgid "" -"Cell phone is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop " -"functioning if not charged." +"Audio device is very low on power (%.0f%%). The device will soon shutdown if " +"not charged." +msgstr "" +"Zvočna naprava ima zelo nizko napetost baterije (%.0f%%). V kolikor je ne " +"napolnite, se bo samodejno izklopila." + +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:691 +msgid "" +"Audio device is very low on power. The device will soon shutdown if not " +"charged." msgstr "" -"Prenosni telefon ima zelo nizko napetost baterije (%.0f%%). Naprava bo, v " -"kolikor je ne napolnite, prenehala delovati." +"Zvočna naprava ima zelo nizko napetost baterije. V kolikor je ne napolnite, " +"se bo samodejno izklopila." + +#. TRANSLATORS: notification title, a remote control is low or very low on power +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:696 +msgid "Remote battery low" +msgstr "Napetost baterije oddaljene naprave miške je nizka" + +#. TRANSLATORS: notification body, an remote control is low on power +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:699 +#, c-format +msgid "Remote is low on power (%.0f%%)" +msgstr "Oddaljena naprava ima nizko napetost baterije (%.0f%%)" + +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:700 +msgid "Remote is low on power" +msgstr "Oddaljena naprava ima nizko napetost baterije" -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:761 +#. TRANSLATORS: notification body, a remote control is very low on power +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:702 #, c-format msgid "" -"Cell phone is very low in power. This device will soon stop functioning if " -"not charged." +"Remote is very low on power (%.0f%%). The device will soon shutdown if not " +"charged." msgstr "" -"Prenosni telefon ima zelo nizko napetost baterije. Naprava bo, v kolikor je " -"ne napolnite, prenehala delovati." +"Oddaljena naprava ima zelo nizko napetost baterije (%.0f%%). V kolikor je ne " +"napolnite, se bo samodejno izklopila." + +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:704 +msgid "" +"Remote is very low on power. The device will soon shutdown if not charged." +msgstr "" +"Oddaljena naprava ima zelo nizko napetost baterije. V kolikor je ne " +"napolnite, se bo samodejno izklopila." + +#. TRANSLATORS: notification title, a printer is low or very low on power +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:709 +msgid "Printer battery low" +msgstr "Napetost baterije tiskalnika je nizka" -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:771 +#. TRANSLATORS: notification body, a printer is low on power +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:712 +#, c-format +msgid "Printer is low on power (%.0f%%)" +msgstr "Tiskalnik ima nizko napetost baterije (%.0f%%)" + +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:713 +msgid "Printer is low on power" +msgstr "Tiskalnik ima nizko napetost baterije" + +#. TRANSLATORS: notification body, a printer is very low on power +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:715 #, c-format msgid "" -"Media player is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop " -"functioning if not charged." +"Printer is very low on power (%.0f%%). The device will soon shutdown if not " +"charged." +msgstr "" +"Tiskalnik ima zelo nizko napetost baterije (%.0f%%). V kolikor ga ne " +"napolnite, se bo samodejno izklopil." + +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:717 +msgid "" +"Printer is very low on power. The device will soon shutdown if not charged." msgstr "" -"Predstavni predvajalnik ima zelo nizko napetost baterije (%.0f %%). Naprava " -"bo, v kolikor je ne napolnite, prenehala delovati." +"Tiskalnik ima zelo nizko napetost baterije. V kolikor ga ne napolnite, se bo " +"samodejno izklopil." -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:775 +#. TRANSLATORS: notification title, a scanner is low or very low on power +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:722 +msgid "Scanner battery low" +msgstr "Napetost baterije optičnega bralnika je nizka" + +#. TRANSLATORS: notification body, a scanner is low on power +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:725 +#, c-format +msgid "Scanner is low on power (%.0f%%)" +msgstr "Optični bralnik ima nizko napetost baterije (%.0f%%)" + +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:726 +msgid "Scanner is low on power" +msgstr "Optični bralnik ima nizko napetost baterije" + +#. TRANSLATORS: notification body, a scanner is very low on power +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:728 #, c-format msgid "" -"Media player is very low in power. This device will soon stop functioning if " -"not charged." +"Scanner is very low on power (%.0f%%). The device will soon shutdown if not " +"charged." +msgstr "" +"Optični bralnik ima zelo nizko napetost baterije (%.0f%%). V kolikor ga ne " +"napolnite, se bo samodejno izklopil." + +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:730 +msgid "" +"Scanner is very low on power. The device will soon shutdown if not charged." msgstr "" -"Predstavni predvajalnik ima zelo nizko napetost baterije. Naprava bo, v " -"kolikor je ne napolnite, prenehala delovati." +"Optični bralnik ima zelo nizko napetost baterije. V kolikor ga ne napolnite, " +"se bo samodejno izklopil." + +#. TRANSLATORS: notification title, a camera is low or very low on power +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:735 +msgid "Camera battery low" +msgstr "Napetost baterije kamere je nizka" + +#. TRANSLATORS: notification body, a camera is low on power +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:738 +#, c-format +msgid "Camera is low on power (%.0f%%)" +msgstr "Kamera ima nizko napetost baterije (%.0f%%)" + +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:739 +msgid "Camera is low on power" +msgstr "Kamera ima nizko napetost baterije" -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:785 +#. TRANSLATORS: notification body, a camera is very low on power +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:741 #, c-format msgid "" -"Tablet is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop functioning " -"if not charged." +"Camera is very low on power (%.0f%%). The device will soon shutdown if not " +"charged." msgstr "" -"Tablični računalnik ima zelo nizko napetost baterije (%.0f%%). Naprava bo, v " -"kolikor je ne napolnite, prenehala delovati." +"Kamera ima zelo nizko napetost baterije (%.0f%%). V kolikor je ne napolnite, " +"se bo samodejno izklopila." -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:789 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:743 +msgid "" +"Camera is very low on power. The device will soon shutdown if not charged." +msgstr "" +"Kamera ima zelo nizko napetost baterije. V kolikor je ne napolnite, se bo " +"samodejno izklopila." + +#. TRANSLATORS: notification title, a Bluetooth device is low or very low on power +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:748 +msgid "Bluetooth device battery low" +msgstr "Napetost baterije naprave Bluetooth je nizka" + +#. TRANSLATORS: notification body, a Bluetooth device is low on power +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:751 +#, c-format +msgid "Bluetooth device is low on power (%.0f%%)" +msgstr "Naprava Bluetooth ima nizko napetost baterije (%.0f%%)" + +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:752 +msgid "Bluetooth device is low on power" +msgstr "Naprava Bluetooth ima nizko napetost baterije" + +#. TRANSLATORS: notification body, a Bluetooth device is very low on power +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:754 #, c-format msgid "" -"Tablet is very low in power. This device will soon stop functioning if not " +"Bluetooth device is very low on power (%.0f%%). The device will soon " +"shutdown if not charged." +msgstr "" +"Naprava Bluetooth ima zelo nizko napetost baterije (%.0f%%). V kolikor je ne " +"napolnite, se bo samodejno izklopila." + +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:756 +msgid "" +"Bluetooth device is very low on power. The device will soon shutdown if not " "charged." msgstr "" -"Tablični računalnik ima zelo nizko napetost baterije. Naprava bo, v kolikor " -"je ne napolnite, prenehala delovati." +"Naprava Bluetooth ima zelo nizko napetost baterije. V kolikor je ne " +"napolnite, se bo samodejno izklopila." + +#. TRANSLATORS: notification title, a connected (wireless) device or peripheral of unhandled type is low or very on power +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:762 +msgid "Connected device battery is low" +msgstr "Napetost baterije priklopljene naprave je nizka" + +#. TRANSLATORS: notification body, a connected (wireless) device or peripheral of unhandled type is low on power +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:765 +#, c-format +msgid "A connected device is low on power (%.0f%%)" +msgstr "Priključena naprava ima nizko napetost baterije (%.0f%%)" + +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:766 +msgid "A connected device is low on power" +msgstr "Priključena naprava ima nizko napetost baterije" -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:799 +#. TRANSLATORS: notification body, a connected (wireless) device or peripheral of unhandled type is very low on power +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:768 #, c-format msgid "" -"Attached computer is very low in power (%.0f%%). The device will soon " +"A connected device is very low on power (%.0f%%). The device will soon " "shutdown if not charged." msgstr "" -"Priključen računalnik ima zelo nizko napetost baterije (%.0f%%). Naprava se " -"bo, v kolikor je ne napolnite, samodejno izklopila." +"Priključena naprava ima zelo nizko napetost baterije (%.0f%%). V kolikor je " +"ne napolnite, se bo samodejno izklopila." + +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:770 +msgid "" +"A connected device is very low on power. The device will soon shutdown if " +"not charged." +msgstr "" +"Priključena naprava ima zelo nizko napetost baterije. V kolikor je ne " +"napolnite, se bo samodejno izklopila." + +#. TRANSLATORS: notification title, the battery of this laptop/tablet/phone is running low, shows time remaining +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:802 +msgid "Battery low" +msgstr "Napetost baterije je nizka" -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:803 +#. TRANSLATORS: notification body, the battery of this laptop/tablet/phone is running low, shows time remaining +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:808 +#, c-format +msgid "Approximately %s remaining (%.0f%%)" +msgstr "Na voljo je še približno %s delovanja (%.0f%%)" + +#. TRANSLATORS: notification title, an Uninterruptible Power Supply (UPS) is running low, shows time remaining +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:813 +msgid "UPS low" +msgstr "Napetost UPS je nizka" + +#. TRANSLATORS: notification body, an Uninterruptible Power Supply (UPS) is running low, shows time remaining +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:819 +#, c-format +msgid "Approximately %s of remaining UPS backup power (%.0f%%)" +msgstr "Na voljo je še približno %s delovanja varovala UPS (%.0f%%)" + +#. TRANSLATORS: this is the sound description +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:858 +msgid "Battery is low" +msgstr "Napetost baterije je nizka" + +#. TRANSLATORS: notification title, the battery of this laptop/tablet/phone is critically low, warning about action happening soon +#. TRANSLATORS: notification title, the battery of this laptop/tablet/phone is critically low, warning about action happening now +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:890 plugins/power/gsd-power-manager.c:986 +msgid "Battery critically low" +msgstr "Napetost baterije je kritično nizka" + +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:897 +#, c-format +msgid "Hibernating soon unless plugged in." +msgstr "" +"V kolikor računalnika ne priklopite na omrežno napetost, bo ta kmalu " +"postavljen v mirovanje." + +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:899 +#, c-format +msgid "Shutting down soon unless plugged in." +msgstr "" +"V kolikor računalnika ne priklopite na omrežno napetost, se bo ta kmalu " +"izklopil." + +#. TRANSLATORS: notification title, an Uninterruptible Power Supply (UPS) is running low, warning about action happening soon +#. TRANSLATORS: notification title, an Uninterruptible Power Supply (UPS) is running low, warning about action happening now +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:907 plugins/power/gsd-power-manager.c:1009 +msgid "UPS critically low" +msgstr "Napetost UPS je kritično nizka" + +#. TRANSLATORS: notification body, an Uninterruptible Power Supply (UPS) is running low, warning about action happening soon +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:913 #, c-format msgid "" -"Attached computer is very low in power. The device will soon shutdown if not " -"charged." +"Approximately %s of remaining UPS power (%.0f%%). Restore AC power to your " +"computer to avoid losing data." msgstr "" -"Priključen računalnik ima zelo nizko napetost baterije. Naprava se bo, v " -"kolikor je ne napolnite, samodejno izklopila." +"Na voljo je še približno %s zmogljivosti varovala UPS (%.0f%%). Računalnik " +"je treba priklopiti na električno omrežje, da preprečite izgubo podatkov." -#. TRANSLATORS: computer will hibernate -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:868 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:993 msgid "" "The battery is below the critical level and this computer is about to " "hibernate." @@ -2107,64 +2508,61 @@ msgstr "" "Napetost baterije je kritično nizka, zato bo računalnik postavljen v " "mirovanje." -#. TRANSLATORS: computer will just shutdown -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:873 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:997 msgid "" "The battery is below the critical level and this computer is about to " "shutdown." msgstr "Napetost baterije je kritično nizka, zato se bo računalnik izklopil." -#. TRANSLATORS: computer will hibernate -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:893 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:1016 msgid "" "UPS is below the critical level and this computer is about to hibernate." msgstr "" "Napetost UPS je pod kritično ravnjo, zato bo računalnik postavljen v " "mirovanje." -#. TRANSLATORS: computer will just shutdown -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:898 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:1020 msgid "UPS is below the critical level and this computer is about to shutdown." msgstr "Napetost UPS je pod kritično ravnjo, zato se bo računalnik izklopil." #. TRANSLATORS: this is the sound description -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:1385 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:1507 msgid "Lid has been opened" msgstr "Pokrov računalnika je odprt" #. TRANSLATORS: this is the sound description -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:1419 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:1541 msgid "Lid has been closed" msgstr "Pokrov računalnika je zaprt" #. TRANSLATORS: this is the sound description -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:2058 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:2192 msgid "On battery power" msgstr "Napajanje iz baterije" #. TRANSLATORS: this is the sound description -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:2063 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:2197 msgid "On AC power" msgstr "Napajanje iz omrežja" -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:2284 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:2445 msgid "Automatic logout" msgstr "Samodejna odjava" -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:2284 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:2445 msgid "You will soon log out because of inactivity." msgstr "Zaradi nedejavnosti bo seja kmalu odjavljena." -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:2289 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:2450 msgid "Automatic suspend" msgstr "Samodejna postavitev v pripravljenost" -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:2289 -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:2294 -msgid "Computer will suspend very soon because of inactivity." +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:2450 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:2455 +msgid "Suspending soon because of inactivity." msgstr "Zaradi nedejavnosti bo računalnik kmalu postavljen v pripravljenost." -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:2294 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:2455 msgid "Automatic hibernation" msgstr "Samodejno pošiljanje v mirovanje" @@ -2654,6 +3052,12 @@ msgstr[1] "Na voljo imate še %u poskus." msgstr[2] "Na voljo imate še %u poskusa." msgstr[3] "Na voljo imate še %u poskuse." +#~ msgid "Laptop battery low" +#~ msgstr "Napetost baterije prenosnika je nizka" + +#~ msgid "Laptop battery critically low" +#~ msgstr "Napetost baterije prenosnika je kritično nizka" + #~ msgid "Unable to capture a screenshot" #~ msgstr "Zajem zaslonske slike ni mogoč." |