From 5506eca34a7c85fd31b5e482af8cb50c5cf09c70 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?C=C3=A9dric=20Valmary?= Date: Fri, 15 May 2015 15:57:40 +0000 Subject: Added Occitan translation --- po/LINGUAS | 1 + po/oc.po | 54 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 55 insertions(+) create mode 100644 po/oc.po diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index df7703e1..3d71c4ae 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -37,6 +37,7 @@ lt ml nb nl +oc or pa pl diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po new file mode 100644 index 00000000..ad2d39d9 --- /dev/null +++ b/po/oc.po @@ -0,0 +1,54 @@ +# Occitan translation for gnome-themes-standard. +# Copyright (C) 2010-2011 Listed translators +# This file is distributed under the same license as the gnome-themes-standard package. +# Cédric Valmary (totenoc.org) , 2010 +# None , 2013. +# Cédric Valmary (Tot en òc) , 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gnome-themes-standard master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"themes-standard&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-02 15:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-27 18:20+0200\n" +"Last-Translator: Cédric Valmary (Tot en òc) \n" +"Language-Team: Tot en òc (totenoc.org)\n" +"Language: oc\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" +"X-Project-Style: gnome\n" + +#: ../themes/Adwaita/backgrounds/adwaita.xml.in.in.h:1 +msgid "Default Background" +msgstr "Fons d'ecran per defaut" + +#: ../themes/Adwaita/index.theme.in.h:1 +msgid "Adwaita" +msgstr "Adwaita" + +#: ../themes/Adwaita/index.theme.in.h:2 +msgid "There is only one" +msgstr "N'i a pas qu'un sol" + +#: ../themes/HighContrast/index.theme.in.h:1 +msgid "High Contrast" +msgstr "Contraste elevat" + +#: ../themes/HighContrast/index.theme.in.h:2 +msgid "High contrast theme" +msgstr "Tèma amb contraste fòrt" + +#~ msgid "High Contrast Inverse" +#~ msgstr "Contraste elevat inversat" + +#~ msgid "High contrast inverse theme" +#~ msgstr "Tèma amb contraste inversat fòrt" + +#~ msgid "Low Contrast" +#~ msgstr "Constraste feble" + +#~ msgid "Low contrast theme" +#~ msgstr "Tèma amb constraste feble" -- cgit v1.2.1