summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorKwok-Koon Cheung <baddog@src.gnome.org>2006-06-26 06:28:31 +0000
committerKwok-Koon Cheung <baddog@src.gnome.org>2006-06-26 06:28:31 +0000
commit23c5b08b9c70c917b3dc147c56a74b1c7edbc6b5 (patch)
treee5c155a5e1f358e2d7e3e5e38543c087f87b4395
parentbfa36fd821c67086fadeb8b1a7ea0c96c55fb4f4 (diff)
downloadadwaita-icon-theme-23c5b08b9c70c917b3dc147c56a74b1c7edbc6b5.tar.gz
Added zh_HK translation
-rw-r--r--ChangeLog4
-rw-r--r--configure.in2
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/zh_HK.po232
-rw-r--r--po/zh_TW.po12
5 files changed, 247 insertions, 7 deletions
diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index 718227a14..aa5a14b19 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2006-06-26 Abel Cheung <abel@oaka.org>
+
+ * configure.in: Added 'zh_HK' to ALL_LINGUAS.
+
2006-04-15 Jrmy Ar Floc'h <jeremy.lefloch@gmail.com>
* configure.in (ALL_LINGUAS): Added Breton (br).
diff --git a/configure.in b/configure.in
index c6dfd0cb9..9df9c092a 100644
--- a/configure.in
+++ b/configure.in
@@ -17,7 +17,7 @@ AC_SUBST([LN_S])
GETTEXT_PACKAGE="${PACKAGE}"
AC_SUBST(GETTEXT_PACKAGE)
-ALL_LINGUAS="am ar az be bg bn br bs ca cs cy da de dz el en_CA en_GB es et eu fa fi fr ga gl gu he hi hr hu id is it ja ka kn ko li lt lv mk ml mn ms nb ne nl nn no pa pl pt pt_BR ro ru rw sk sl sq sr sr@Latn sv ta te th tk tr uk vi wa xh zh_CN zh_TW"
+ALL_LINGUAS="am ar az be bg bn br bs ca cs cy da de dz el en_CA en_GB es et eu fa fi fr ga gl gu he hi hr hu id is it ja ka kn ko li lt lv mk ml mn ms nb ne nl nn no pa pl pt pt_BR ro ru rw sk sl sq sr sr@Latn sv ta te th tk tr uk vi wa xh zh_CN zh_HK zh_TW"
AM_GLIB_GNU_GETTEXT
# AM_GLIB_GNU_GETTEXT above subst. $DATADIRNAME
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 7f749526f..9cf95a5a5 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2006-06-26 Abel Cheung <abel@oaka.org>
+
+ * zh_HK.po, zh_TW.po: Updated traditional Chinese translation.
+
2006-04-15 Jérémy Ar Floc'h <jeremy.lefloch@gmail.com>
* br.po: Added Breton translation.
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
new file mode 100644
index 000000000..68cd4b57e
--- /dev/null
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -0,0 +1,232 @@
+# Chinese (Hong Kong) translation of gnome-icon-theme.
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc.
+# Roy Chan <roy.chan@linux.org.hk>, 2004.
+# Abel Cheung <abel@oaka.org>, 2003-2004, 2006.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-icon-theme 2.15.2\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-26 13:40+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-06-26 14:21+0800\n"
+"Last-Translator: Abel Cheung <abel@oaka.org>\n"
+"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community@linuxhall.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../48x48/emblems/emblem-OK.icon.in.h:1
+msgid "OK"
+msgstr "確定"
+
+# 48x48/emblems/emblem-art.icon.in.h:1
+#: ../48x48/emblems/emblem-art.icon.in.h:1
+msgid "Art"
+msgstr "藝術"
+
+# 48x48/emblems/emblem-camera.icon.in.h:1
+#: ../48x48/emblems/emblem-camera.icon.in.h:1
+msgid "Camera"
+msgstr "相機"
+
+#: ../48x48/emblems/emblem-certified.icon.in.h:1
+msgid "Certified"
+msgstr "確認"
+
+# 48x48/emblems/emblem-cool.icon.in.h:1
+#: ../48x48/emblems/emblem-cool.icon.in.h:1
+msgid "Cool"
+msgstr "正!"
+
+# since short terms are preferred and original strings doesn't look
+# like serious english, I just take approximate meaning -- Abel
+#: ../48x48/emblems/emblem-cvs-added.icon.in.h:1
+msgid "cvs-added"
+msgstr "CVS 加入"
+
+#: ../48x48/emblems/emblem-cvs-conflict.icon.in.h:1
+msgid "cvs-conflict"
+msgstr "CVS 衝突"
+
+#: ../48x48/emblems/emblem-cvs-controlled.icon.in.h:1
+msgid "cvs-controlled"
+msgstr "CVS 監控"
+
+#: ../48x48/emblems/emblem-cvs-modified.icon.in.h:1
+msgid "cvs-modified"
+msgstr "CVS 修改"
+
+#: ../48x48/emblems/emblem-cvs-new-file.icon.in.h:1
+msgid "cvs-new-file"
+msgstr "CVS 新檔案"
+
+#: ../48x48/emblems/emblem-cvs-removed.icon.in.h:1
+msgid "cvs-removed"
+msgstr "CVS 移除"
+
+#: ../48x48/emblems/emblem-cvs-sticky-tag.icon.in.h:1
+msgid "cvs-sticky-tag"
+msgstr "CVS sticky tag"
+
+# 48x48/emblems/emblem-danger.icon.in.h:1
+#: ../48x48/emblems/emblem-danger.icon.in.h:1
+msgid "Danger"
+msgstr "危險"
+
+#: ../48x48/emblems/emblem-desktop.icon.in.h:1
+msgid "Desktop"
+msgstr "桌面"
+
+#: ../48x48/emblems/emblem-distinguished.icon.in.h:1
+msgid "Distinguished"
+msgstr "突出"
+
+# 48x48/emblems/emblem-documents.icon.in.h:1
+#: ../48x48/emblems/emblem-documents.icon.in.h:1
+msgid "Documents"
+msgstr "文件"
+
+#: ../48x48/emblems/emblem-draft.icon.in.h:1
+msgid "Draft"
+msgstr "草稿"
+
+# 48x48/emblems/emblem-handshake.icon.in.h:1
+#: ../48x48/emblems/emblem-handshake.icon.in.h:1
+msgid "Handshake"
+msgstr "握手"
+
+# 48x48/emblems/emblem-marketing.icon.in.h:1
+# 48x48/emblems/emblem-marketing.icon.in.h:1
+#: ../48x48/emblems/emblem-marketing.icon.in.h:1
+msgid "Marketing"
+msgstr "行銷"
+
+# 48x48/emblems/emblem-money.icon.in.h:1
+#: ../48x48/emblems/emblem-money.icon.in.h:1
+msgid "Money"
+msgstr "金錢"
+
+# 48x48/emblems/emblem-multimedia.icon.in.h:1
+#: ../48x48/emblems/emblem-multimedia.icon.in.h:1
+msgid "Multimedia"
+msgstr "媒體"
+
+#: ../48x48/emblems/emblem-new.icon.in.h:1
+msgid "New"
+msgstr "嶄新"
+
+#: ../48x48/emblems/emblem-noread.icon.in.h:1
+msgid "No read"
+msgstr "禁止讀取"
+
+#: ../48x48/emblems/emblem-note.icon.in.h:1
+msgid "Note"
+msgstr "注意"
+
+# 48x48/emblems/emblem-favorite.icon.in.h:1
+#: ../48x48/emblems/emblem-nowrite.icon.in.h:1
+msgid "No write"
+msgstr "禁止寫入"
+
+# 48x48/emblems/emblem-ohno.icon.in.h:1
+#: ../48x48/emblems/emblem-ohno.icon.in.h:1
+msgid "Oh no!"
+msgstr "糟糕!"
+
+# 48x48/emblems/emblem-package.icon.in.h:1
+#: ../48x48/emblems/emblem-package.icon.in.h:1
+msgid "Package"
+msgstr "套件"
+
+# 48x48/emblems/emblem-people.icon.in.h:1
+#: ../48x48/emblems/emblem-people.icon.in.h:1
+msgid "People"
+msgstr "人羣"
+
+#: ../48x48/emblems/emblem-personal.icon.in.h:1
+msgid "Personal"
+msgstr "私人"
+
+# 48x48/emblems/emblem-pictures.icon.in.h:1
+#: ../48x48/emblems/emblem-pictures.icon.in.h:1
+msgid "Pictures"
+msgstr "圖案"
+
+# 48x48/emblems/emblem-plan.icon.in.h:1
+# 48x48/emblems/emblem-plan.icon.in.h:1
+#: ../48x48/emblems/emblem-plan.icon.in.h:1
+msgid "Plan"
+msgstr "計劃"
+
+# 48x48/emblems/emblem-presentation.icon.in.h:1
+#: ../48x48/emblems/emblem-presentation.icon.in.h:1
+msgid "Presentation"
+msgstr "簡報"
+
+# 48x48/emblems/emblem-sales.icon.in.h:1
+# 48x48/emblems/emblem-sales.icon.in.h:1
+#: ../48x48/emblems/emblem-sales.icon.in.h:1
+msgid "Sales"
+msgstr "銷售"
+
+#: ../48x48/emblems/emblem-shared.icon.in.h:1
+msgid "Shared"
+msgstr "分享"
+
+# 48x48/emblems/emblem-sound.icon.in.h:1
+#: ../48x48/emblems/emblem-sound.icon.in.h:1
+msgid "Sound"
+msgstr "音效"
+
+#: ../48x48/emblems/emblem-symbolic-link.icon.in.h:1
+msgid "Symbolic link"
+msgstr "符號鏈結"
+
+#: ../48x48/emblems/emblem-trash.icon.in.h:1
+msgid "Trash"
+msgstr "回收筒"
+
+# 48x48/emblems/emblem-web.icon.in.h:1
+#: ../48x48/emblems/emblem-web.icon.in.h:1
+msgid "Web"
+msgstr "網頁"
+
+#: ../index.theme.in.h:1
+msgid "Default GNOME Theme"
+msgstr "預設 GNOME 佈景主題"
+
+#: ../index.theme.in.h:2
+msgid "GNOME"
+msgstr "GNOME"
+
+# 48x48/emblems/emblem-bin.icon.in.h:1
+# 48x48/emblems/emblem-bin.icon.in.h:1
+#: ../scalable/emblems/emblem-bin.icon.in.h:1
+msgid "Binary"
+msgstr "二元碼檔"
+
+# 48x48/emblems/emblem-favorite.icon.in.h:1
+#: ../scalable/emblems/emblem-favorite.icon.in.h:1
+msgid "Favorite"
+msgstr "喜愛"
+
+#: ../scalable/emblems/emblem-generic.icon.in.h:1
+msgid "Generic"
+msgstr "一般"
+
+#: ../scalable/emblems/emblem-important.icon.in.h:1
+msgid "Important"
+msgstr "重要"
+
+# 48x48/emblems/emblem-mail.icon.in.h:1
+#: ../scalable/emblems/emblem-mail.icon.in.h:1
+msgid "Mail"
+msgstr "郵件"
+
+#: ../scalable/emblems/emblem-special.icon.in.h:1
+msgid "Special"
+msgstr "特別"
+
+#: ../scalable/emblems/emblem-urgent.icon.in.h:1
+msgid "Urgent"
+msgstr "緊急"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 03f952b37..5b1ba5567 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -1,14 +1,14 @@
# traditional Chinese translation of gnome-icon-theme.
-# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc.
# Roy Chan <roy.chan@linux.org.hk>, 2004.
-# Abel Cheung <abel@oaka.org>, 2003-2004.
+# Abel Cheung <abel@oaka.org>, 2003-2004, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-icon-theme 2.7.90\n"
+"Project-Id-Version: gnome-icon-theme 2.15.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-08-07 22:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-08-03 12:47+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-06-26 14:20+0800\n"
"Last-Translator: Abel Cheung <abel@oaka.org>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <community@linuxhall.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "人群"
#: ../48x48/emblems/emblem-personal.icon.in.h:1
msgid "Personal"
-msgstr "私人"
+msgstr "隱私"
# 48x48/emblems/emblem-pictures.icon.in.h:1
#: ../48x48/emblems/emblem-pictures.icon.in.h:1
@@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "重要"
# 48x48/emblems/emblem-mail.icon.in.h:1
#: ../scalable/emblems/emblem-mail.icon.in.h:1
msgid "Mail"
-msgstr "電郵"
+msgstr "郵件"
#: ../scalable/emblems/emblem-special.icon.in.h:1
msgid "Special"