diff options
author | Nickolay V. Shmyrev <nshmyrev@yandex.ru> | 2007-09-16 16:13:16 +0000 |
---|---|---|
committer | Nickolay V. Shmyrev <nshmyrev@src.gnome.org> | 2007-09-16 16:13:16 +0000 |
commit | 09ae44f73b953b88ca4900ffc766ad522c07554b (patch) | |
tree | 60fbde5def5e1612497e6c23fb384779184158db | |
parent | 6174be587fcdf9acf2c9219f631ace2e24ad097d (diff) | |
download | adwaita-icon-theme-09ae44f73b953b88ca4900ffc766ad522c07554b.tar.gz |
Updated Russian translation.
2007-09-16 Nickolay V. Shmyrev <nshmyrev@yandex.ru>
* ru.po: Updated Russian translation.
svn path=/branches/gnome-2-20/; revision=1704
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 122 |
2 files changed, 46 insertions, 80 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index f7c055a86..08755d8e1 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2007-09-16 Nickolay V. Shmyrev <nshmyrev@yandex.ru> + + * ru.po: Updated Russian translation. + 2007-09-15 Andre Klapper <a9016009@gmx.de> * sk.po: Updated Slovak translation on behalf of Peter Tuharsky @@ -1,23 +1,22 @@ -# translation of gnome-icon-theme.HEAD.po to -# Russian translation for gnome-icon-theme. +# translation of gnome-icon-theme.HEAD.po to Russian # Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gnome-icon-theme package. +# # Dmitry G. Mastrukov <dmitry@taurussoft.org>, 2003-2004. # Leonid Kanter <leon@asplinux.ru>, 2005. -# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gnome-icon-theme.HEAD\n" +"Project-Id-Version: gnome-icon-theme trunk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-01 14:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2005-09-01 18:12+0300\n" -"Last-Translator: Leonid Kanter <leon@asplinux.ru>\n" -"Language-Team: <gnome-cyr@gnome.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-16 20:13+0400\n" +"PO-Revision-Date: 2007-09-16 18:12+0300\n" +"Last-Translator: Nickolay V. Shmyrev <nshmyrev@yandex.ru>\n" +"Language-Team: Russian <gnome-cyr@gnome.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" +"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: ../48x48/emblems/emblem-OK.icon.in.h:1 msgid "OK" @@ -41,34 +40,6 @@ msgstr "Сертифицировано" msgid "Cool" msgstr "Круто" -#: ../48x48/emblems/emblem-cvs-added.icon.in.h:1 -msgid "cvs-added" -msgstr "Добавлен (cvs)" - -#: ../48x48/emblems/emblem-cvs-conflict.icon.in.h:1 -msgid "cvs-conflict" -msgstr "Конфликтует (cvs)" - -#: ../48x48/emblems/emblem-cvs-controlled.icon.in.h:1 -msgid "cvs-controlled" -msgstr "Управляется (cvs)" - -#: ../48x48/emblems/emblem-cvs-modified.icon.in.h:1 -msgid "cvs-modified" -msgstr "Изменён (cvs)" - -#: ../48x48/emblems/emblem-cvs-new-file.icon.in.h:1 -msgid "cvs-new-file" -msgstr "Новый файл (cvs)" - -#: ../48x48/emblems/emblem-cvs-removed.icon.in.h:1 -msgid "cvs-removed" -msgstr "удалён (cvs)" - -#: ../48x48/emblems/emblem-cvs-sticky-tag.icon.in.h:1 -msgid "cvs-sticky-tag" -msgstr "Тег (cvs)" - #: ../48x48/emblems/emblem-danger.icon.in.h:1 msgid "Danger" msgstr "Опасность" @@ -81,11 +52,6 @@ msgstr "Рабочий стол" msgid "Distinguished" msgstr "Выдающийся" -# 48x48/emblems/emblem-documents.icon.in.h:1 -#: ../48x48/emblems/emblem-documents.icon.in.h:1 -msgid "Documents" -msgstr "Документы" - #: ../48x48/emblems/emblem-draft.icon.in.h:1 msgid "Draft" msgstr "Черновик" @@ -110,31 +76,14 @@ msgstr "Деньги" msgid "Multimedia" msgstr "Мультимедиа" -#: ../48x48/emblems/emblem-new.icon.in.h:1 -msgid "New" -msgstr "Новый" - -#: ../48x48/emblems/emblem-noread.icon.in.h:1 -msgid "No read" -msgstr "Не для чтения" - #: ../48x48/emblems/emblem-note.icon.in.h:1 msgid "Note" msgstr "Заметка" -#: ../48x48/emblems/emblem-nowrite.icon.in.h:1 -msgid "No write" -msgstr "Не для записи" - #: ../48x48/emblems/emblem-ohno.icon.in.h:1 msgid "Oh no!" msgstr "О, нет!" -# 48x48/emblems/emblem-package.icon.in.h:1 -#: ../48x48/emblems/emblem-package.icon.in.h:1 -msgid "Package" -msgstr "Пакет" - # 48x48/emblems/emblem-people.icon.in.h:1 #: ../48x48/emblems/emblem-people.icon.in.h:1 msgid "People" @@ -164,28 +113,15 @@ msgstr "Презентация" msgid "Sales" msgstr "Продажи" -#: ../48x48/emblems/emblem-shared.icon.in.h:1 -msgid "Shared" -msgstr "Общий доступ" - # 48x48/emblems/emblem-sound.icon.in.h:1 #: ../48x48/emblems/emblem-sound.icon.in.h:1 msgid "Sound" msgstr "Звук" -#: ../48x48/emblems/emblem-symbolic-link.icon.in.h:1 -msgid "Symbolic link" -msgstr "Символическая ссылка" - #: ../48x48/emblems/emblem-trash.icon.in.h:1 msgid "Trash" msgstr "Корзина" -# 48x48/emblems/emblem-web.icon.in.h:1 -#: ../48x48/emblems/emblem-web.icon.in.h:1 -msgid "Web" -msgstr "Веб" - #: ../index.theme.in.h:1 msgid "Default GNOME Theme" msgstr "Стандартная тема среды GNOME" @@ -194,10 +130,14 @@ msgstr "Стандартная тема среды GNOME" msgid "GNOME" msgstr "Среда GNOME" -# 48x48/emblems/emblem-bin.icon.in.h:1 -#: ../scalable/emblems/emblem-bin.icon.in.h:1 -msgid "Binary" -msgstr "Двоичный" +# 48x48/emblems/emblem-documents.icon.in.h:1 +#: ../scalable/emblems/emblem-documents.icon.in.h:1 +msgid "Documents" +msgstr "Документы" + +#: ../scalable/emblems/emblem-downloads.icon.in.h:1 +msgid "Downloads" +msgstr "Загрузки" #: ../scalable/emblems/emblem-favorite.icon.in.h:1 msgid "Favorite" @@ -216,11 +156,33 @@ msgstr "Важно" msgid "Mail" msgstr "Почта" -#: ../scalable/emblems/emblem-special.icon.in.h:1 -msgid "Special" -msgstr "Специальный" +#: ../scalable/emblems/emblem-new.icon.in.h:1 +msgid "New" +msgstr "Новый" + +# 48x48/emblems/emblem-package.icon.in.h:1 +#: ../scalable/emblems/emblem-package.icon.in.h:1 +msgid "Package" +msgstr "Пакет" + +#: ../scalable/emblems/emblem-photos.icon.in.h:1 +msgid "Photos" +msgstr "Фотографии" + +#: ../scalable/emblems/emblem-readonly.icon.in.h:1 +msgid "No write" +msgstr "Не для записи" + +#: ../scalable/emblems/emblem-unreadable.icon.in.h:1 +msgid "No read" +msgstr "Не для чтения" #: ../scalable/emblems/emblem-urgent.icon.in.h:1 msgid "Urgent" msgstr "Срочный" +# 48x48/emblems/emblem-web.icon.in.h:1 +#: ../scalable/emblems/emblem-web.icon.in.h:1 +msgid "Web" +msgstr "Веб" + |