summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorChao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>2008-02-07 11:54:30 +0000
committerChao-Hsiung Liao <chliao@src.gnome.org>2008-02-07 11:54:30 +0000
commitf366bd7e797a031f627e5021448be677a4d2a18f (patch)
tree40b2b117c9d0e2b155634250295609f879127367
parent38c054ab3d92f9c1b714e901a9d8531a26a15612 (diff)
downloadadwaita-icon-theme-f366bd7e797a031f627e5021448be677a4d2a18f.tar.gz
Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong). Updated Traditional
2008-02-07 Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw> * zh_HK.po: Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong). * zh_TW.po: Updated Traditional Chinese translation(Taiwan). svn path=/trunk/; revision=1773
-rw-r--r--po/ChangeLog5
-rw-r--r--po/zh_HK.po159
-rw-r--r--po/zh_TW.po151
3 files changed, 157 insertions, 158 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index c66504ffb..5bcb88060 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,8 @@
+2008-02-07 Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>
+
+ * zh_HK.po: Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong).
+ * zh_TW.po: Updated Traditional Chinese translation(Taiwan).
+
2008-02-03 Arangel Angov <arangel@linux.net.mk>
* mk.po: Updated Macedonian translation.
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index 68cd4b57e..3da2b5099 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -5,10 +5,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-icon-theme 2.15.2\n"
+"Project-Id-Version: gnome-icon-theme 2.21.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-06-26 13:40+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-06-26 14:21+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-07 19:53+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-02-07 19:53+0800\n"
"Last-Translator: Abel Cheung <abel@oaka.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community@linuxhall.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "藝術"
# 48x48/emblems/emblem-camera.icon.in.h:1
#: ../48x48/emblems/emblem-camera.icon.in.h:1
msgid "Camera"
-msgstr "相機"
+msgstr "照相機"
#: ../48x48/emblems/emblem-certified.icon.in.h:1
msgid "Certified"
@@ -36,37 +36,7 @@ msgstr "確認"
# 48x48/emblems/emblem-cool.icon.in.h:1
#: ../48x48/emblems/emblem-cool.icon.in.h:1
msgid "Cool"
-msgstr "正!"
-
-# since short terms are preferred and original strings doesn't look
-# like serious english, I just take approximate meaning -- Abel
-#: ../48x48/emblems/emblem-cvs-added.icon.in.h:1
-msgid "cvs-added"
-msgstr "CVS 加入"
-
-#: ../48x48/emblems/emblem-cvs-conflict.icon.in.h:1
-msgid "cvs-conflict"
-msgstr "CVS 衝突"
-
-#: ../48x48/emblems/emblem-cvs-controlled.icon.in.h:1
-msgid "cvs-controlled"
-msgstr "CVS 監控"
-
-#: ../48x48/emblems/emblem-cvs-modified.icon.in.h:1
-msgid "cvs-modified"
-msgstr "CVS 修改"
-
-#: ../48x48/emblems/emblem-cvs-new-file.icon.in.h:1
-msgid "cvs-new-file"
-msgstr "CVS 新檔案"
-
-#: ../48x48/emblems/emblem-cvs-removed.icon.in.h:1
-msgid "cvs-removed"
-msgstr "CVS 移除"
-
-#: ../48x48/emblems/emblem-cvs-sticky-tag.icon.in.h:1
-msgid "cvs-sticky-tag"
-msgstr "CVS sticky tag"
+msgstr "酷!"
# 48x48/emblems/emblem-danger.icon.in.h:1
#: ../48x48/emblems/emblem-danger.icon.in.h:1
@@ -79,12 +49,7 @@ msgstr "桌面"
#: ../48x48/emblems/emblem-distinguished.icon.in.h:1
msgid "Distinguished"
-msgstr "突出"
-
-# 48x48/emblems/emblem-documents.icon.in.h:1
-#: ../48x48/emblems/emblem-documents.icon.in.h:1
-msgid "Documents"
-msgstr "文件"
+msgstr "優等"
#: ../48x48/emblems/emblem-draft.icon.in.h:1
msgid "Draft"
@@ -111,33 +76,15 @@ msgstr "金錢"
msgid "Multimedia"
msgstr "媒體"
-#: ../48x48/emblems/emblem-new.icon.in.h:1
-msgid "New"
-msgstr "嶄新"
-
-#: ../48x48/emblems/emblem-noread.icon.in.h:1
-msgid "No read"
-msgstr "禁止讀取"
-
#: ../48x48/emblems/emblem-note.icon.in.h:1
msgid "Note"
msgstr "注意"
-# 48x48/emblems/emblem-favorite.icon.in.h:1
-#: ../48x48/emblems/emblem-nowrite.icon.in.h:1
-msgid "No write"
-msgstr "禁止寫入"
-
# 48x48/emblems/emblem-ohno.icon.in.h:1
#: ../48x48/emblems/emblem-ohno.icon.in.h:1
msgid "Oh no!"
msgstr "糟糕!"
-# 48x48/emblems/emblem-package.icon.in.h:1
-#: ../48x48/emblems/emblem-package.icon.in.h:1
-msgid "Package"
-msgstr "套件"
-
# 48x48/emblems/emblem-people.icon.in.h:1
#: ../48x48/emblems/emblem-people.icon.in.h:1
msgid "People"
@@ -145,7 +92,7 @@ msgstr "人羣"
#: ../48x48/emblems/emblem-personal.icon.in.h:1
msgid "Personal"
-msgstr "私人"
+msgstr "私隱"
# 48x48/emblems/emblem-pictures.icon.in.h:1
#: ../48x48/emblems/emblem-pictures.icon.in.h:1
@@ -169,28 +116,15 @@ msgstr "簡報"
msgid "Sales"
msgstr "銷售"
-#: ../48x48/emblems/emblem-shared.icon.in.h:1
-msgid "Shared"
-msgstr "分享"
-
# 48x48/emblems/emblem-sound.icon.in.h:1
#: ../48x48/emblems/emblem-sound.icon.in.h:1
msgid "Sound"
msgstr "音效"
-#: ../48x48/emblems/emblem-symbolic-link.icon.in.h:1
-msgid "Symbolic link"
-msgstr "符號鏈結"
-
#: ../48x48/emblems/emblem-trash.icon.in.h:1
msgid "Trash"
msgstr "回收筒"
-# 48x48/emblems/emblem-web.icon.in.h:1
-#: ../48x48/emblems/emblem-web.icon.in.h:1
-msgid "Web"
-msgstr "網頁"
-
#: ../index.theme.in.h:1
msgid "Default GNOME Theme"
msgstr "預設 GNOME 佈景主題"
@@ -199,11 +133,14 @@ msgstr "預設 GNOME 佈景主題"
msgid "GNOME"
msgstr "GNOME"
-# 48x48/emblems/emblem-bin.icon.in.h:1
-# 48x48/emblems/emblem-bin.icon.in.h:1
-#: ../scalable/emblems/emblem-bin.icon.in.h:1
-msgid "Binary"
-msgstr "二元碼檔"
+# 48x48/emblems/emblem-documents.icon.in.h:1
+#: ../scalable/emblems/emblem-documents.icon.in.h:1
+msgid "Documents"
+msgstr "文件"
+
+#: ../scalable/emblems/emblem-downloads.icon.in.h:1
+msgid "Downloads"
+msgstr "下載"
# 48x48/emblems/emblem-favorite.icon.in.h:1
#: ../scalable/emblems/emblem-favorite.icon.in.h:1
@@ -223,10 +160,70 @@ msgstr "重要"
msgid "Mail"
msgstr "郵件"
-#: ../scalable/emblems/emblem-special.icon.in.h:1
-msgid "Special"
-msgstr "特別"
+#: ../scalable/emblems/emblem-new.icon.in.h:1
+msgid "New"
+msgstr "嶄新"
+
+# 48x48/emblems/emblem-package.icon.in.h:1
+#: ../scalable/emblems/emblem-package.icon.in.h:1
+msgid "Package"
+msgstr "套件"
+
+#: ../scalable/emblems/emblem-photos.icon.in.h:1
+msgid "Photos"
+msgstr "相片"
+
+# 48x48/emblems/emblem-favorite.icon.in.h:1
+#: ../scalable/emblems/emblem-readonly.icon.in.h:1
+msgid "No write"
+msgstr "禁止寫入"
+
+#: ../scalable/emblems/emblem-unreadable.icon.in.h:1
+msgid "No read"
+msgstr "禁止讀取"
#: ../scalable/emblems/emblem-urgent.icon.in.h:1
msgid "Urgent"
msgstr "緊急"
+
+# 48x48/emblems/emblem-web.icon.in.h:1
+#: ../scalable/emblems/emblem-web.icon.in.h:1
+msgid "Web"
+msgstr "網頁"
+
+# since short terms are preferred and original strings doesn't look
+# like serious english, I just take approximate meaning -- Abel
+#~ msgid "cvs-added"
+#~ msgstr "CVS 加入"
+
+#~ msgid "cvs-conflict"
+#~ msgstr "CVS 衝突"
+
+#~ msgid "cvs-controlled"
+#~ msgstr "CVS 監控"
+
+#~ msgid "cvs-modified"
+#~ msgstr "CVS 修改"
+
+#~ msgid "cvs-new-file"
+#~ msgstr "CVS 新檔案"
+
+#~ msgid "cvs-removed"
+#~ msgstr "CVS 移除"
+
+#~ msgid "cvs-sticky-tag"
+#~ msgstr "CVS sticky tag"
+
+#~ msgid "Shared"
+#~ msgstr "分享"
+
+#~ msgid "Symbolic link"
+#~ msgstr "符號連結"
+
+# 48x48/emblems/emblem-bin.icon.in.h:1
+# 48x48/emblems/emblem-bin.icon.in.h:1
+#~ msgid "Binary"
+#~ msgstr "二元碼檔"
+
+#~ msgid "Special"
+#~ msgstr "特別"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 5b1ba5567..4fe91d460 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -5,10 +5,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-icon-theme 2.15.2\n"
+"Project-Id-Version: gnome-icon-theme 2.21.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-08-07 22:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-06-26 14:20+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-07 19:53+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-02-06 14:20+0800\n"
"Last-Translator: Abel Cheung <abel@oaka.org>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <community@linuxhall.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -38,36 +38,6 @@ msgstr "確認"
msgid "Cool"
msgstr "酷!"
-# since short terms are preferred and original strings doesn't look
-# like serious english, I just take approximate meaning -- Abel
-#: ../48x48/emblems/emblem-cvs-added.icon.in.h:1
-msgid "cvs-added"
-msgstr "CVS 加入"
-
-#: ../48x48/emblems/emblem-cvs-conflict.icon.in.h:1
-msgid "cvs-conflict"
-msgstr "CVS 衝突"
-
-#: ../48x48/emblems/emblem-cvs-controlled.icon.in.h:1
-msgid "cvs-controlled"
-msgstr "CVS 監控"
-
-#: ../48x48/emblems/emblem-cvs-modified.icon.in.h:1
-msgid "cvs-modified"
-msgstr "CVS 修改"
-
-#: ../48x48/emblems/emblem-cvs-new-file.icon.in.h:1
-msgid "cvs-new-file"
-msgstr "CVS 新檔案"
-
-#: ../48x48/emblems/emblem-cvs-removed.icon.in.h:1
-msgid "cvs-removed"
-msgstr "CVS 移除"
-
-#: ../48x48/emblems/emblem-cvs-sticky-tag.icon.in.h:1
-msgid "cvs-sticky-tag"
-msgstr "CVS sticky tag"
-
# 48x48/emblems/emblem-danger.icon.in.h:1
#: ../48x48/emblems/emblem-danger.icon.in.h:1
msgid "Danger"
@@ -81,11 +51,6 @@ msgstr "桌面"
msgid "Distinguished"
msgstr "優等"
-# 48x48/emblems/emblem-documents.icon.in.h:1
-#: ../48x48/emblems/emblem-documents.icon.in.h:1
-msgid "Documents"
-msgstr "文件"
-
#: ../48x48/emblems/emblem-draft.icon.in.h:1
msgid "Draft"
msgstr "草稿"
@@ -111,33 +76,15 @@ msgstr "金錢"
msgid "Multimedia"
msgstr "媒體"
-#: ../48x48/emblems/emblem-new.icon.in.h:1
-msgid "New"
-msgstr "嶄新"
-
-#: ../48x48/emblems/emblem-noread.icon.in.h:1
-msgid "No read"
-msgstr "禁止讀取"
-
#: ../48x48/emblems/emblem-note.icon.in.h:1
msgid "Note"
msgstr "注意"
-# 48x48/emblems/emblem-favorite.icon.in.h:1
-#: ../48x48/emblems/emblem-nowrite.icon.in.h:1
-msgid "No write"
-msgstr "禁止寫入"
-
# 48x48/emblems/emblem-ohno.icon.in.h:1
#: ../48x48/emblems/emblem-ohno.icon.in.h:1
msgid "Oh no!"
msgstr "糟糕!"
-# 48x48/emblems/emblem-package.icon.in.h:1
-#: ../48x48/emblems/emblem-package.icon.in.h:1
-msgid "Package"
-msgstr "套件"
-
# 48x48/emblems/emblem-people.icon.in.h:1
#: ../48x48/emblems/emblem-people.icon.in.h:1
msgid "People"
@@ -169,28 +116,15 @@ msgstr "簡報"
msgid "Sales"
msgstr "銷售"
-#: ../48x48/emblems/emblem-shared.icon.in.h:1
-msgid "Shared"
-msgstr "分享"
-
# 48x48/emblems/emblem-sound.icon.in.h:1
#: ../48x48/emblems/emblem-sound.icon.in.h:1
msgid "Sound"
msgstr "音效"
-#: ../48x48/emblems/emblem-symbolic-link.icon.in.h:1
-msgid "Symbolic link"
-msgstr "符號連結"
-
#: ../48x48/emblems/emblem-trash.icon.in.h:1
msgid "Trash"
msgstr "回收筒"
-# 48x48/emblems/emblem-web.icon.in.h:1
-#: ../48x48/emblems/emblem-web.icon.in.h:1
-msgid "Web"
-msgstr "網頁"
-
#: ../index.theme.in.h:1
msgid "Default GNOME Theme"
msgstr "預設 GNOME 佈景主題"
@@ -199,11 +133,14 @@ msgstr "預設 GNOME 佈景主題"
msgid "GNOME"
msgstr "GNOME"
-# 48x48/emblems/emblem-bin.icon.in.h:1
-# 48x48/emblems/emblem-bin.icon.in.h:1
-#: ../scalable/emblems/emblem-bin.icon.in.h:1
-msgid "Binary"
-msgstr "二元碼檔"
+# 48x48/emblems/emblem-documents.icon.in.h:1
+#: ../scalable/emblems/emblem-documents.icon.in.h:1
+msgid "Documents"
+msgstr "文件"
+
+#: ../scalable/emblems/emblem-downloads.icon.in.h:1
+msgid "Downloads"
+msgstr "下載"
# 48x48/emblems/emblem-favorite.icon.in.h:1
#: ../scalable/emblems/emblem-favorite.icon.in.h:1
@@ -223,10 +160,70 @@ msgstr "重要"
msgid "Mail"
msgstr "郵件"
-#: ../scalable/emblems/emblem-special.icon.in.h:1
-msgid "Special"
-msgstr "特別"
+#: ../scalable/emblems/emblem-new.icon.in.h:1
+msgid "New"
+msgstr "嶄新"
+
+# 48x48/emblems/emblem-package.icon.in.h:1
+#: ../scalable/emblems/emblem-package.icon.in.h:1
+msgid "Package"
+msgstr "套件"
+
+#: ../scalable/emblems/emblem-photos.icon.in.h:1
+msgid "Photos"
+msgstr "相片"
+
+# 48x48/emblems/emblem-favorite.icon.in.h:1
+#: ../scalable/emblems/emblem-readonly.icon.in.h:1
+msgid "No write"
+msgstr "禁止寫入"
+
+#: ../scalable/emblems/emblem-unreadable.icon.in.h:1
+msgid "No read"
+msgstr "禁止讀取"
#: ../scalable/emblems/emblem-urgent.icon.in.h:1
msgid "Urgent"
msgstr "緊急"
+
+# 48x48/emblems/emblem-web.icon.in.h:1
+#: ../scalable/emblems/emblem-web.icon.in.h:1
+msgid "Web"
+msgstr "網頁"
+
+# since short terms are preferred and original strings doesn't look
+# like serious english, I just take approximate meaning -- Abel
+#~ msgid "cvs-added"
+#~ msgstr "CVS 加入"
+
+#~ msgid "cvs-conflict"
+#~ msgstr "CVS 衝突"
+
+#~ msgid "cvs-controlled"
+#~ msgstr "CVS 監控"
+
+#~ msgid "cvs-modified"
+#~ msgstr "CVS 修改"
+
+#~ msgid "cvs-new-file"
+#~ msgstr "CVS 新檔案"
+
+#~ msgid "cvs-removed"
+#~ msgstr "CVS 移除"
+
+#~ msgid "cvs-sticky-tag"
+#~ msgstr "CVS sticky tag"
+
+#~ msgid "Shared"
+#~ msgstr "分享"
+
+#~ msgid "Symbolic link"
+#~ msgstr "符號連結"
+
+# 48x48/emblems/emblem-bin.icon.in.h:1
+# 48x48/emblems/emblem-bin.icon.in.h:1
+#~ msgid "Binary"
+#~ msgstr "二元碼檔"
+
+#~ msgid "Special"
+#~ msgstr "特別"