summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorNguyen Thai Ngoc Duy <pclouds@src.gnome.org>2004-09-07 06:09:13 +0000
committerNguyen Thai Ngoc Duy <pclouds@src.gnome.org>2004-09-07 06:09:13 +0000
commit6f65547852b3483540f579387cb9877c3eab1d54 (patch)
treee5d9a9e5f94c3ec90f4c9ba8afee1229076ab41b
parent5f7d0db43df7e8819ee3c8daa10c3e7b239f44a3 (diff)
downloadadwaita-icon-theme-6f65547852b3483540f579387cb9877c3eab1d54.tar.gz
Updated vi.po
-rw-r--r--po/vi.po54
1 files changed, 26 insertions, 28 deletions
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 9c434f0be..93f436ca4 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Gnome-icon-theme for Gnome2.1.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-29 22:17-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-10-02 09:49+0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-09-07 13:14+0700\n"
"Last-Translator: Trinh Minh Thanh <tmthanh@linuxmail.org>\n"
"Language-Team: Gnome-Vi Team <Gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Art"
# 48x48/emblems/emblem-bin.icon.in.h:1
#: 48x48/emblems/emblem-bin.icon.in.h:1
msgid "Binary"
-msgstr ""
+msgstr "Nhị phân"
# 48x48/emblems/emblem-camera.icon.in.h:1
# 48x48/emblems/emblem-camera.icon.in.h:1
@@ -48,31 +48,31 @@ msgstr "Hay tuyệt"
#: 48x48/emblems/emblem-cvs-added.icon.in.h:1
msgid "cvs-added"
-msgstr ""
+msgstr "[cvs] thêm"
#: 48x48/emblems/emblem-cvs-conflict.icon.in.h:1
msgid "cvs-conflict"
-msgstr ""
+msgstr "[cvs] xung đột"
#: 48x48/emblems/emblem-cvs-controlled.icon.in.h:1
msgid "cvs-controlled"
-msgstr ""
+msgstr "[cvs] điều khiển"
#: 48x48/emblems/emblem-cvs-modified.icon.in.h:1
msgid "cvs-modified"
-msgstr ""
+msgstr "[cvs] hiệu chỉnh"
#: 48x48/emblems/emblem-cvs-new-file.icon.in.h:1
msgid "cvs-new-file"
-msgstr ""
+msgstr "[cvs] mới"
#: 48x48/emblems/emblem-cvs-removed.icon.in.h:1
msgid "cvs-removed"
-msgstr ""
+msgstr "[cvs] loại bỏ"
#: 48x48/emblems/emblem-cvs-sticky-tag.icon.in.h:1
msgid "cvs-sticky-tag"
-msgstr ""
+msgstr "[cvs] sticky tag"
# 48x48/emblems/emblem-danger.icon.in.h:1
#: 48x48/emblems/emblem-danger.icon.in.h:1
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Nguy hiểm"
#: 48x48/emblems/emblem-desktop.icon.in.h:1
msgid "Desktop"
-msgstr ""
+msgstr "Desktop"
#: 48x48/emblems/emblem-distinguished.icon.in.h:1
msgid "Distinguished"
@@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "Chuẩn chung"
# 48x48/emblems/emblem-handshake.icon.in.h:1
#: 48x48/emblems/emblem-handshake.icon.in.h:1
msgid "Handshake"
-msgstr ""
+msgstr "Bắt tay"
#: 48x48/emblems/emblem-important.icon.in.h:1
msgid "Important"
@@ -125,12 +125,12 @@ msgstr "Thư"
# 48x48/emblems/emblem-marketing.icon.in.h:1
#: 48x48/emblems/emblem-marketing.icon.in.h:1
msgid "Marketing"
-msgstr ""
+msgstr "Thị trường"
# 48x48/emblems/emblem-money.icon.in.h:1
#: 48x48/emblems/emblem-money.icon.in.h:1
msgid "Money"
-msgstr ""
+msgstr "Tiền tệ"
# 48x48/emblems/emblem-multimedia.icon.in.h:1
# 48x48/emblems/emblem-multimedia.icon.in.h:1
@@ -144,17 +144,16 @@ msgstr "Mới"
#: 48x48/emblems/emblem-noread.icon.in.h:1
msgid "No read"
-msgstr ""
+msgstr "Không đọc"
#: 48x48/emblems/emblem-note.icon.in.h:1
msgid "Note"
-msgstr ""
+msgstr "Ghi chú"
# 48x48/emblems/emblem-favorite.icon.in.h:1
#: 48x48/emblems/emblem-nowrite.icon.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "No write"
-msgstr "Ưa thích"
+msgstr "Không ghi"
# 48x48/emblems/emblem-ohno.icon.in.h:1
#: 48x48/emblems/emblem-ohno.icon.in.h:1
@@ -170,7 +169,7 @@ msgstr "Gói tin"
# 48x48/emblems/emblem-people.icon.in.h:1
#: 48x48/emblems/emblem-people.icon.in.h:1
msgid "People"
-msgstr ""
+msgstr "Người"
#: 48x48/emblems/emblem-personal.icon.in.h:1
msgid "Personal"
@@ -186,18 +185,18 @@ msgstr "Ảnh"
# 48x48/emblems/emblem-plan.icon.in.h:1
#: 48x48/emblems/emblem-plan.icon.in.h:1
msgid "Plan"
-msgstr ""
+msgstr "Kế hoạch"
# 48x48/emblems/emblem-presentation.icon.in.h:1
#: 48x48/emblems/emblem-presentation.icon.in.h:1
msgid "Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Trình diễn"
# 48x48/emblems/emblem-sales.icon.in.h:1
# 48x48/emblems/emblem-sales.icon.in.h:1
#: 48x48/emblems/emblem-sales.icon.in.h:1
msgid "Sales"
-msgstr ""
+msgstr "Buôn bán"
# 48x48/emblems/emblem-sound.icon.in.h:1
# 48x48/emblems/emblem-sound.icon.in.h:1
@@ -207,7 +206,7 @@ msgstr "Âm thanh"
#: 48x48/emblems/emblem-symbolic-link.icon.in.h:1
msgid "Symbolic link"
-msgstr ""
+msgstr "Liên kết biểu tượng"
#: 48x48/emblems/emblem-special.icon.in.h:1
msgid "Special"
@@ -215,7 +214,7 @@ msgstr "Đặc biệt"
#: 48x48/emblems/emblem-trash.icon.in.h:1
msgid "Trash"
-msgstr ""
+msgstr "Sọt rác"
#: 48x48/emblems/emblem-urgent.icon.in.h:1
msgid "Urgent"
@@ -228,13 +227,12 @@ msgid "Web"
msgstr "Web"
#: index.theme.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Default GNOME Theme"
-msgstr "Theme Mặc Định của GNOME"
+msgstr "Sắc thái GNOME Mặc Định"
#: index.theme.in.h:2
msgid "GNOME"
-msgstr ""
+msgstr "GNOME"
-#~ msgid "Gnome"
-#~ msgstr "Gnome"
+msgid "Gnome"
+msgstr "Gnome"