diff options
author | Danilo Šegan <danilo@src.gnome.org> | 2004-08-06 22:49:12 +0000 |
---|---|---|
committer | Danilo Šegan <danilo@src.gnome.org> | 2004-08-06 22:49:12 +0000 |
commit | f4f4fea5a86ad8781dadb59bca462840ba8255d1 (patch) | |
tree | 1620732a1e7bdcd34abbb445b52a3703685fd782 | |
parent | 0ac9f3c46fd0f38ff734dfa5fcb5ae1b2f9f8765 (diff) | |
download | adwaita-icon-theme-f4f4fea5a86ad8781dadb59bca462840ba8255d1.tar.gz |
Updated Serbian translation.
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 89 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr@Latn.po | 89 |
3 files changed, 38 insertions, 144 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 20bcb2477..1bea8130b 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2004-08-07 Danilo Šegan <dsegan@gmx.net> + + * sr.po, sr@Latn.po: Updated Serbian translation. + 2004-08-02 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com> * pt.po: Updated Portuguese translation. @@ -10,238 +10,187 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gnome-Icon-Theme-2.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-02 11:50-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2004-02-14 18:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-07 00:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-08-07 00:45+0200\n" "Last-Translator: Бранко Ивановић <popeye@one.ekof.bg.ac.yu>\n" -"Language-Team: Serbian (sr) <serbiangnome-lista@nongnu.org>\n" +"Language-Team: Serbian (sr) <gnom@prevod.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -# 48x48/emblems/emblem-OK.icon.in.h:1 #: 48x48/emblems/emblem-OK.icon.in.h:1 msgid "OK" msgstr "У реду" -# 48x48/emblems/emblem-art.icon.in.h:1 -# 48x48/emblems/emblem-art.icon.in.h:1 #: 48x48/emblems/emblem-art.icon.in.h:1 msgid "Art" msgstr "Уметност" -# 48x48/emblems/emblem-bin.icon.in.h:1 -# 48x48/emblems/emblem-bin.icon.in.h:1 #: 48x48/emblems/emblem-bin.icon.in.h:1 msgid "Binary" msgstr "Бинарно" -# 48x48/emblems/emblem-camera.icon.in.h:1 -# 48x48/emblems/emblem-camera.icon.in.h:1 #: 48x48/emblems/emblem-camera.icon.in.h:1 msgid "Camera" msgstr "Камера" -# 48x48/emblems/emblem-certified.icon.in.h:1 #: 48x48/emblems/emblem-certified.icon.in.h:1 msgid "Certified" msgstr "Потврђено" -# 48x48/emblems/emblem-cool.icon.in.h:1 #: 48x48/emblems/emblem-cool.icon.in.h:1 msgid "Cool" msgstr "Одлично" #: 48x48/emblems/emblem-cvs-added.icon.in.h:1 msgid "cvs-added" -msgstr "" +msgstr "СУВ-додато" #: 48x48/emblems/emblem-cvs-conflict.icon.in.h:1 msgid "cvs-conflict" -msgstr "" +msgstr "СУВ-сукоб" #: 48x48/emblems/emblem-cvs-controlled.icon.in.h:1 msgid "cvs-controlled" -msgstr "" +msgstr "СУВ-управља" #: 48x48/emblems/emblem-cvs-modified.icon.in.h:1 msgid "cvs-modified" -msgstr "" +msgstr "СУВ-изменио" #: 48x48/emblems/emblem-cvs-new-file.icon.in.h:1 msgid "cvs-new-file" -msgstr "" +msgstr "СУВ-нова-датотека" #: 48x48/emblems/emblem-cvs-removed.icon.in.h:1 msgid "cvs-removed" -msgstr "" +msgstr "СУВ-уклонио" #: 48x48/emblems/emblem-cvs-sticky-tag.icon.in.h:1 msgid "cvs-sticky-tag" -msgstr "" +msgstr "СУВ-лепљива-ознака" -# 48x48/emblems/emblem-danger.icon.in.h:1 #: 48x48/emblems/emblem-danger.icon.in.h:1 msgid "Danger" msgstr "Опасно" #: 48x48/emblems/emblem-desktop.icon.in.h:1 msgid "Desktop" -msgstr "" +msgstr "Радна површ" -# 48x48/emblems/emblem-distinguished.icon.in.h:1 #: 48x48/emblems/emblem-distinguished.icon.in.h:1 msgid "Distinguished" msgstr "Изузетно" -# 48x48/emblems/emblem-documents.icon.in.h:1 -# 48x48/emblems/emblem-documents.icon.in.h:1 #: 48x48/emblems/emblem-documents.icon.in.h:1 msgid "Documents" msgstr "Документа" -# 48x48/emblems/emblem-draft.icon.in.h:1 #: 48x48/emblems/emblem-draft.icon.in.h:1 msgid "Draft" msgstr "Припрема" -# 48x48/emblems/emblem-favorite.icon.in.h:1 #: 48x48/emblems/emblem-favorite.icon.in.h:1 msgid "Favorite" msgstr "Омиљено" -# 48x48/emblems/emblem-generic.icon.in.h:1 #: 48x48/emblems/emblem-generic.icon.in.h:1 msgid "Generic" msgstr "Опште" -# 48x48/emblems/emblem-handshake.icon.in.h:1 -# 48x48/emblems/emblem-handshake.icon.in.h:1 #: 48x48/emblems/emblem-handshake.icon.in.h:1 msgid "Handshake" msgstr "Руковање" -# 48x48/emblems/emblem-important.icon.in.h:1 #: 48x48/emblems/emblem-important.icon.in.h:1 msgid "Important" msgstr "Важно" -# 48x48/emblems/emblem-mail.icon.in.h:1 -# 48x48/emblems/emblem-mail.icon.in.h:1 #: 48x48/emblems/emblem-mail.icon.in.h:1 msgid "Mail" msgstr "Пошта" -# 48x48/emblems/emblem-marketing.icon.in.h:1 -# 48x48/emblems/emblem-marketing.icon.in.h:1 #: 48x48/emblems/emblem-marketing.icon.in.h:1 msgid "Marketing" msgstr "Маркетинг" -# 48x48/emblems/emblem-money.icon.in.h:1 -# 48x48/emblems/emblem-money.icon.in.h:1 #: 48x48/emblems/emblem-money.icon.in.h:1 msgid "Money" msgstr "Новац" -# 48x48/emblems/emblem-multimedia.icon.in.h:1 -# 48x48/emblems/emblem-multimedia.icon.in.h:1 #: 48x48/emblems/emblem-multimedia.icon.in.h:1 msgid "Multimedia" msgstr "Мултимедија" -# 48x48/emblems/emblem-new.icon.in.h:1 #: 48x48/emblems/emblem-new.icon.in.h:1 msgid "New" msgstr "Ново" #: 48x48/emblems/emblem-noread.icon.in.h:1 msgid "No read" -msgstr "" +msgstr "Нема читања" #: 48x48/emblems/emblem-note.icon.in.h:1 msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "Белешка" -# 48x48/emblems/emblem-favorite.icon.in.h:1 #: 48x48/emblems/emblem-nowrite.icon.in.h:1 -#, fuzzy msgid "No write" -msgstr "Омиљено" +msgstr "Нема уписа" -# 48x48/emblems/emblem-ohno.icon.in.h:1 #: 48x48/emblems/emblem-ohno.icon.in.h:1 msgid "Oh no!" msgstr "О не!" -# 48x48/emblems/emblem-package.icon.in.h:1 -# 48x48/emblems/emblem-package.icon.in.h:1 #: 48x48/emblems/emblem-package.icon.in.h:1 msgid "Package" msgstr "Пакет" -# 48x48/emblems/emblem-people.icon.in.h:1 -# 48x48/emblems/emblem-people.icon.in.h:1 #: 48x48/emblems/emblem-people.icon.in.h:1 msgid "People" msgstr "Људи" -# 48x48/emblems/emblem-personal.icon.in.h:1 #: 48x48/emblems/emblem-personal.icon.in.h:1 msgid "Personal" msgstr "Лично" -# 48x48/emblems/emblem-pictures.icon.in.h:1 -# 48x48/emblems/emblem-pictures.icon.in.h:1 #: 48x48/emblems/emblem-pictures.icon.in.h:1 msgid "Pictures" msgstr "Слике" -# 48x48/emblems/emblem-plan.icon.in.h:1 -# 48x48/emblems/emblem-plan.icon.in.h:1 #: 48x48/emblems/emblem-plan.icon.in.h:1 msgid "Plan" msgstr "План" -# 48x48/emblems/emblem-presentation.icon.in.h:1 -# 48x48/emblems/emblem-presentation.icon.in.h:1 #: 48x48/emblems/emblem-presentation.icon.in.h:1 msgid "Presentation" msgstr "Представљање" -# 48x48/emblems/emblem-sales.icon.in.h:1 -# 48x48/emblems/emblem-sales.icon.in.h:1 #: 48x48/emblems/emblem-sales.icon.in.h:1 msgid "Sales" msgstr "Продаја" -# 48x48/emblems/emblem-sound.icon.in.h:1 -# 48x48/emblems/emblem-sound.icon.in.h:1 #: 48x48/emblems/emblem-sound.icon.in.h:1 msgid "Sound" msgstr "Звук" #: 48x48/emblems/emblem-symbolic-link.icon.in.h:1 msgid "Symbolic link" -msgstr "" +msgstr "Симболичка веза" -# 48x48/emblems/emblem-special.icon.in.h:1 #: 48x48/emblems/emblem-special.icon.in.h:1 msgid "Special" msgstr "Посебно" #: 48x48/emblems/emblem-trash.icon.in.h:1 msgid "Trash" -msgstr "" +msgstr "Смеће" -# 48x48/emblems/emblem-urgent.icon.in.h:1 #: 48x48/emblems/emblem-urgent.icon.in.h:1 msgid "Urgent" msgstr "Хитно" -# 48x48/emblems/emblem-web.icon.in.h:1 -# 48x48/emblems/emblem-web.icon.in.h:1 #: 48x48/emblems/emblem-web.icon.in.h:1 msgid "Web" msgstr "Мрежа" @@ -253,7 +202,3 @@ msgstr "Подразумевана тема Гнома" #: index.theme.in.h:2 msgid "GNOME" msgstr "Гном" - -# 48x48/emblems/emblem-ohno.icon.in.h:1 -#~ msgid "Oh No!" -#~ msgstr "О не!" diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po index d4dcb27d9..c58af148a 100644 --- a/po/sr@Latn.po +++ b/po/sr@Latn.po @@ -10,238 +10,187 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gnome-Icon-Theme-2.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-02 11:50-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2004-02-14 18:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-07 00:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-08-07 00:45+0200\n" "Last-Translator: Branko Ivanović <popeye@one.ekof.bg.ac.yu>\n" -"Language-Team: Serbian (sr) <serbiangnome-lista@nongnu.org>\n" +"Language-Team: Serbian (sr) <gnom@prevod.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -# 48x48/emblems/emblem-OK.icon.in.h:1 #: 48x48/emblems/emblem-OK.icon.in.h:1 msgid "OK" msgstr "U redu" -# 48x48/emblems/emblem-art.icon.in.h:1 -# 48x48/emblems/emblem-art.icon.in.h:1 #: 48x48/emblems/emblem-art.icon.in.h:1 msgid "Art" msgstr "Umetnost" -# 48x48/emblems/emblem-bin.icon.in.h:1 -# 48x48/emblems/emblem-bin.icon.in.h:1 #: 48x48/emblems/emblem-bin.icon.in.h:1 msgid "Binary" msgstr "Binarno" -# 48x48/emblems/emblem-camera.icon.in.h:1 -# 48x48/emblems/emblem-camera.icon.in.h:1 #: 48x48/emblems/emblem-camera.icon.in.h:1 msgid "Camera" msgstr "Kamera" -# 48x48/emblems/emblem-certified.icon.in.h:1 #: 48x48/emblems/emblem-certified.icon.in.h:1 msgid "Certified" msgstr "Potvrđeno" -# 48x48/emblems/emblem-cool.icon.in.h:1 #: 48x48/emblems/emblem-cool.icon.in.h:1 msgid "Cool" msgstr "Odlično" #: 48x48/emblems/emblem-cvs-added.icon.in.h:1 msgid "cvs-added" -msgstr "" +msgstr "SUV-dodato" #: 48x48/emblems/emblem-cvs-conflict.icon.in.h:1 msgid "cvs-conflict" -msgstr "" +msgstr "SUV-sukob" #: 48x48/emblems/emblem-cvs-controlled.icon.in.h:1 msgid "cvs-controlled" -msgstr "" +msgstr "SUV-upravlja" #: 48x48/emblems/emblem-cvs-modified.icon.in.h:1 msgid "cvs-modified" -msgstr "" +msgstr "SUV-izmenio" #: 48x48/emblems/emblem-cvs-new-file.icon.in.h:1 msgid "cvs-new-file" -msgstr "" +msgstr "SUV-nova-datoteka" #: 48x48/emblems/emblem-cvs-removed.icon.in.h:1 msgid "cvs-removed" -msgstr "" +msgstr "SUV-uklonio" #: 48x48/emblems/emblem-cvs-sticky-tag.icon.in.h:1 msgid "cvs-sticky-tag" -msgstr "" +msgstr "SUV-lepljiva-oznaka" -# 48x48/emblems/emblem-danger.icon.in.h:1 #: 48x48/emblems/emblem-danger.icon.in.h:1 msgid "Danger" msgstr "Opasno" #: 48x48/emblems/emblem-desktop.icon.in.h:1 msgid "Desktop" -msgstr "" +msgstr "Radna površ" -# 48x48/emblems/emblem-distinguished.icon.in.h:1 #: 48x48/emblems/emblem-distinguished.icon.in.h:1 msgid "Distinguished" msgstr "Izuzetno" -# 48x48/emblems/emblem-documents.icon.in.h:1 -# 48x48/emblems/emblem-documents.icon.in.h:1 #: 48x48/emblems/emblem-documents.icon.in.h:1 msgid "Documents" msgstr "Dokumenta" -# 48x48/emblems/emblem-draft.icon.in.h:1 #: 48x48/emblems/emblem-draft.icon.in.h:1 msgid "Draft" msgstr "Priprema" -# 48x48/emblems/emblem-favorite.icon.in.h:1 #: 48x48/emblems/emblem-favorite.icon.in.h:1 msgid "Favorite" msgstr "Omiljeno" -# 48x48/emblems/emblem-generic.icon.in.h:1 #: 48x48/emblems/emblem-generic.icon.in.h:1 msgid "Generic" msgstr "Opšte" -# 48x48/emblems/emblem-handshake.icon.in.h:1 -# 48x48/emblems/emblem-handshake.icon.in.h:1 #: 48x48/emblems/emblem-handshake.icon.in.h:1 msgid "Handshake" msgstr "Rukovanje" -# 48x48/emblems/emblem-important.icon.in.h:1 #: 48x48/emblems/emblem-important.icon.in.h:1 msgid "Important" msgstr "Važno" -# 48x48/emblems/emblem-mail.icon.in.h:1 -# 48x48/emblems/emblem-mail.icon.in.h:1 #: 48x48/emblems/emblem-mail.icon.in.h:1 msgid "Mail" msgstr "Pošta" -# 48x48/emblems/emblem-marketing.icon.in.h:1 -# 48x48/emblems/emblem-marketing.icon.in.h:1 #: 48x48/emblems/emblem-marketing.icon.in.h:1 msgid "Marketing" msgstr "Marketing" -# 48x48/emblems/emblem-money.icon.in.h:1 -# 48x48/emblems/emblem-money.icon.in.h:1 #: 48x48/emblems/emblem-money.icon.in.h:1 msgid "Money" msgstr "Novac" -# 48x48/emblems/emblem-multimedia.icon.in.h:1 -# 48x48/emblems/emblem-multimedia.icon.in.h:1 #: 48x48/emblems/emblem-multimedia.icon.in.h:1 msgid "Multimedia" msgstr "Multimedija" -# 48x48/emblems/emblem-new.icon.in.h:1 #: 48x48/emblems/emblem-new.icon.in.h:1 msgid "New" msgstr "Novo" #: 48x48/emblems/emblem-noread.icon.in.h:1 msgid "No read" -msgstr "" +msgstr "Nema čitanja" #: 48x48/emblems/emblem-note.icon.in.h:1 msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "Beleška" -# 48x48/emblems/emblem-favorite.icon.in.h:1 #: 48x48/emblems/emblem-nowrite.icon.in.h:1 -#, fuzzy msgid "No write" -msgstr "Omiljeno" +msgstr "Nema upisa" -# 48x48/emblems/emblem-ohno.icon.in.h:1 #: 48x48/emblems/emblem-ohno.icon.in.h:1 msgid "Oh no!" msgstr "O ne!" -# 48x48/emblems/emblem-package.icon.in.h:1 -# 48x48/emblems/emblem-package.icon.in.h:1 #: 48x48/emblems/emblem-package.icon.in.h:1 msgid "Package" msgstr "Paket" -# 48x48/emblems/emblem-people.icon.in.h:1 -# 48x48/emblems/emblem-people.icon.in.h:1 #: 48x48/emblems/emblem-people.icon.in.h:1 msgid "People" msgstr "Ljudi" -# 48x48/emblems/emblem-personal.icon.in.h:1 #: 48x48/emblems/emblem-personal.icon.in.h:1 msgid "Personal" msgstr "Lično" -# 48x48/emblems/emblem-pictures.icon.in.h:1 -# 48x48/emblems/emblem-pictures.icon.in.h:1 #: 48x48/emblems/emblem-pictures.icon.in.h:1 msgid "Pictures" msgstr "Slike" -# 48x48/emblems/emblem-plan.icon.in.h:1 -# 48x48/emblems/emblem-plan.icon.in.h:1 #: 48x48/emblems/emblem-plan.icon.in.h:1 msgid "Plan" msgstr "Plan" -# 48x48/emblems/emblem-presentation.icon.in.h:1 -# 48x48/emblems/emblem-presentation.icon.in.h:1 #: 48x48/emblems/emblem-presentation.icon.in.h:1 msgid "Presentation" msgstr "Predstavljanje" -# 48x48/emblems/emblem-sales.icon.in.h:1 -# 48x48/emblems/emblem-sales.icon.in.h:1 #: 48x48/emblems/emblem-sales.icon.in.h:1 msgid "Sales" msgstr "Prodaja" -# 48x48/emblems/emblem-sound.icon.in.h:1 -# 48x48/emblems/emblem-sound.icon.in.h:1 #: 48x48/emblems/emblem-sound.icon.in.h:1 msgid "Sound" msgstr "Zvuk" #: 48x48/emblems/emblem-symbolic-link.icon.in.h:1 msgid "Symbolic link" -msgstr "" +msgstr "Simbolička veza" -# 48x48/emblems/emblem-special.icon.in.h:1 #: 48x48/emblems/emblem-special.icon.in.h:1 msgid "Special" msgstr "Posebno" #: 48x48/emblems/emblem-trash.icon.in.h:1 msgid "Trash" -msgstr "" +msgstr "Smeće" -# 48x48/emblems/emblem-urgent.icon.in.h:1 #: 48x48/emblems/emblem-urgent.icon.in.h:1 msgid "Urgent" msgstr "Hitno" -# 48x48/emblems/emblem-web.icon.in.h:1 -# 48x48/emblems/emblem-web.icon.in.h:1 #: 48x48/emblems/emblem-web.icon.in.h:1 msgid "Web" msgstr "Mreža" @@ -253,7 +202,3 @@ msgstr "Podrazumevana tema Gnoma" #: index.theme.in.h:2 msgid "GNOME" msgstr "Gnom" - -# 48x48/emblems/emblem-ohno.icon.in.h:1 -#~ msgid "Oh No!" -#~ msgstr "O ne!" |