diff options
author | Andika Triwidada <andika@gmail.com> | 2014-03-27 07:56:26 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2014-03-27 07:56:26 +0000 |
commit | 229f33959540bf81b1dda0ebaa88a5f88cb50b77 (patch) | |
tree | d2dbdcd09a98ad4c6c7d1703e9965e8e286e9958 | |
parent | 726cf0909906f5ff757abd5e6f0c820e5d61e7c1 (diff) | |
download | baobab-229f33959540bf81b1dda0ebaa88a5f88cb50b77.tar.gz |
Updated Indonesian translation
-rw-r--r-- | help/id/id.po | 21 |
1 files changed, 13 insertions, 8 deletions
diff --git a/help/id/id.po b/help/id/id.po index 0f9cc1b..bf3964d 100644 --- a/help/id/id.po +++ b/help/id/id.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: baobab master\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-23 03:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-23 18:14+0700\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-27 03:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-27 14:46+0700\n" "Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n" "Language-Team: Indonesian <gnome@i15n.org>\n" "Language: id\n" @@ -208,13 +208,22 @@ msgstr "Galat ketika memindai" #. (itstool) path: page/p #: C/problem-permissions.page:23 +#| msgid "" +#| "When scanning you might see a message <gui>Could not scan /… or some of " +#| "the folders it contains</gui> at the top of <app>Disk Usage Analyzer</" +#| "app> window. This error appears because you don't have the required " +#| "permissions to access some files due to restrictions set on the target " +#| "system. The files you can't access won't be used to compute the <link " +#| "xref=\"views\">chart</link> representing the disk usage, hence the result " +#| "reported may be wrong." msgid "" "When scanning you might see a message <gui>Could not scan /… or some of the " "folders it contains</gui> at the top of <app>Disk Usage Analyzer</app> " "window. This error appears because you don't have the required permissions " "to access some files due to restrictions set on the target system. The files " -"you can't access won't be used to compute the <link xref=\"views\">chart</" -"link> representing the disk usage, hence the result reported may be wrong." +"you can't access won't be used to compute the <link xref=\"pref-view-chart" +"\">chart</link> representing the disk usage, hence the result reported may " +"be wrong." msgstr "" "Ketika memindai Anda mungkin melihat suatu pesan <gui>Tak bisa memindai /… " "atau beberapa folder yang dimuatnya</gui> di puncak jendela <app>Penganalisa " @@ -445,10 +454,6 @@ msgstr "" #. (itstool) path: item/p #: C/scan-remote.page:41 -#| msgid "" -#| "Enter the URL into the <gui>Server Address</gui> field. It will normally " -#| "have a protocol, followed by a colon and two slashes, that looks " -#| "different depending on the protocol that you are using." msgid "" "Enter the URL into the <gui>Server Address</gui> field. It will normally " "have a protocol, followed by a colon and two slashes, that looks different " |