diff options
author | Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is> | 2017-09-08 05:41:11 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2017-09-08 05:41:23 +0000 |
commit | 8593b5ba7bb5c3fbc121a4ccec582f7853f05aff (patch) | |
tree | 4c31e2c2c7edd799872539c3d1c6e8a7cd02a917 | |
parent | 799d2977cd8671620a88a24be2aca0ce809083e5 (diff) | |
download | baobab-8593b5ba7bb5c3fbc121a4ccec582f7853f05aff.tar.gz |
Update Icelandic translation
(cherry picked from commit 11689f6128ac2f872a2aad7fe765b96a5f8bd90a)
-rw-r--r-- | po/is.po | 58 |
1 files changed, 34 insertions, 24 deletions
@@ -5,10 +5,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=baobab&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-02 16:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-09 17:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-28 17:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-08 05:40+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n" "Language-Team: Icelandic <translation-team-is@lists.sourceforge.net>\n" "Language: is\n" @@ -44,6 +44,10 @@ msgstr "" "á netinu. Hægt er að birta bæði greinasýn og myndræna framsetningu fyrir " "stærð hverrar möppu, sem auðveldar að finna hvar geymsluplássi er sóað." +#: data/org.gnome.baobab.appdata.xml.in:34 +msgid "The GNOME Project" +msgstr "GNOME verkefnið" + #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: data/org.gnome.baobab.desktop.in.in:6 msgid "storage;space;cleanup;" @@ -51,7 +55,6 @@ msgstr "gögn;geymsla;pláss;hreinsun;tiltekt;" #. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! #: data/org.gnome.baobab.desktop.in.in:10 -#| msgid "Baobab" msgid "baobab" msgstr "baobab" @@ -111,29 +114,34 @@ msgstr "Í dag" #. Translators: when the last modified time is "days" days ago #: src/baobab-cellrenderers.vala:114 #, c-format -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "%d dagur" -msgstr[1] "%d dagar" +#| msgid "%d day" +#| msgid_plural "%d days" +msgid "%lu day" +msgid_plural "%lu days" +msgstr[0] "%lu dagur" +msgstr[1] "%lu dagar" #. Translators: when the last modified time is "months" months ago #: src/baobab-cellrenderers.vala:118 #, c-format -msgid "%d month" -msgid_plural "%d months" -msgstr[0] "%d mánuður" -msgstr[1] "%d mánuðir" +#| msgid "%d month" +#| msgid_plural "%d months" +msgid "%lu month" +msgid_plural "%lu months" +msgstr[0] "%lu mánuður" +msgstr[1] "%lu mánuðir" #. Translators: when the last modified time is "years" years ago #: src/baobab-cellrenderers.vala:122 #, c-format -msgid "%d year" -msgid_plural "%d years" -msgstr[0] "%d ár" -msgstr[1] "%d ár" +#| msgid "%d year" +#| msgid_plural "%d years" +msgid "%lu year" +msgid_plural "%lu years" +msgstr[0] "%lu ár" +msgstr[1] "%lu ár" #: src/baobab-location-list.ui:17 -#| msgid "Computer" msgid "This Computer" msgstr "Þessi tölva" @@ -158,11 +166,11 @@ msgstr "%s tiltækt" msgid "%s Used" msgstr "%s notað" -#: src/baobab-location.vala:72 +#: src/baobab-location.vala:73 msgid "Home folder" msgstr "Heimamappa" -#: src/baobab-location.vala:108 +#: src/baobab-location.vala:109 msgid "Computer" msgstr "Tölvan" @@ -255,19 +263,20 @@ msgid "Failed to move file to the trash" msgstr "Mistókst að henda skránni í ruslið" #: src/baobab-window.vala:485 -#| msgid "Devices and locations" msgid "Devices & Locations" msgstr "Tæki og staðsetningar" #: src/baobab-window.vala:546 #, c-format -msgid "Could not scan folder \"%s\"" +#| msgid "Could not scan folder \"%s\"" +msgid "Could not scan folder “%s”" msgstr "Gat ekki skoðað möppuna „%s“" #: src/baobab-window.vala:549 #, c-format -msgid "Could not scan some of the folders contained in \"%s\"" -msgstr "Gat ekki skoðað sumar möppurnar á „%s“" +#| msgid "Could not scan some of the folders contained in \"%s\"" +msgid "Could not scan some of the folders contained in “%s”" +msgstr "Gat ekki skoðað sumar möppurnar inni í „%s“" #: src/baobab-window.vala:568 msgid "Could not detect occupied disk sizes." @@ -280,7 +289,8 @@ msgstr "Sýndarstærðir eru birtar í staðinn." #. || is_virtual_filesystem () #: src/baobab-window.vala:585 src/baobab-window.vala:591 #, c-format -msgid "\"%s\" is not a valid folder" +#| msgid "\"%s\" is not a valid folder" +msgid "“%s” is not a valid folder" msgstr "„%s“ er ekki gild mappa" #: src/baobab-window.vala:586 src/baobab-window.vala:592 |