diff options
author | Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com> | 2022-09-18 06:35:59 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2022-09-18 06:35:59 +0000 |
commit | 8471ec5ba7a00a166e14bd243e34a135b94d33a0 (patch) | |
tree | 9220366a2aa97767bfd1df93ab4bf4cf67d4bf76 | |
parent | e78509761a65ecd2ed1a2825e0319714e0afb1e8 (diff) | |
download | baobab-8471ec5ba7a00a166e14bd243e34a135b94d33a0.tar.gz |
Update Kazakh translation
-rw-r--r-- | po/kk.po | 45 |
1 files changed, 24 insertions, 21 deletions
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: baobab master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/baobab/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-26 13:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-12 23:04+0500\n" +"POT-Creation-Date: 2022-08-10 18:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-18 12:35+0600\n" "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: Kazakh <kk@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -16,10 +16,10 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.1.1\n" #: data/org.gnome.baobab.appdata.xml.in:6 data/org.gnome.baobab.desktop.in:3 -#: data/ui/baobab-main-window.ui:35 src/baobab-window.vala:287 +#: data/ui/baobab-main-window.ui:35 src/baobab-window.vala:288 msgid "Disk Usage Analyzer" msgstr "Диск қолдануын анализдеушісі" @@ -46,11 +46,15 @@ msgstr "" "және диск орны қайда қолданылғанын анықтауды ыңғайлы қылатын әр буманың " "өлшемі берілген графикалық көріністі көрсетеді." -#: data/org.gnome.baobab.appdata.xml.in:23 +#: data/org.gnome.baobab.appdata.xml.in:20 msgid "Devices and Locations" msgstr "Құрылғылар мен орындар" -#: data/org.gnome.baobab.appdata.xml.in:38 +#: data/org.gnome.baobab.appdata.xml.in:24 +msgid "Scan" +msgstr "Сканерлеу" + +#: data/org.gnome.baobab.appdata.xml.in:39 src/baobab-window.vala:290 msgid "The GNOME Project" msgstr "GNOME жобасы" @@ -331,57 +335,56 @@ msgstr "Тіркеу нүктелерін рекурсивті анализде msgid "Could not analyze volume." msgstr "Томды анализдеу мүмкін емес." -#: src/baobab-window.vala:290 -msgid "A graphical tool to analyze disk usage." -msgstr "Диск қолдануын анализдеу үшін графикалық қолданба." - -#: src/baobab-window.vala:296 +#: src/baobab-window.vala:297 msgid "translator-credits" msgstr "Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>" -#: src/baobab-window.vala:358 +#: src/baobab-window.vala:361 msgid "Failed to open file" msgstr "Файлды ашу сәтсіз аяқталды" -#: src/baobab-window.vala:374 +#: src/baobab-window.vala:377 msgid "Failed to move file to the trash" msgstr "Файлды қоқыс шелегіне тастау сәтсіз аяқталды" -#: src/baobab-window.vala:567 +#: src/baobab-window.vala:570 msgid "Devices & Locations" msgstr "Құрылғылар және орналасулар" -#: src/baobab-window.vala:619 +#: src/baobab-window.vala:622 #, c-format msgid "Could not scan folder “%s”" msgstr "\"%s\" бумасын сканерлеу мүмкін емес" -#: src/baobab-window.vala:634 +#: src/baobab-window.vala:637 msgid "Could not always detect occupied disk sizes." msgstr "Дисктің қолданудағы өлшемдерін әрдайым анықтай алмады." -#: src/baobab-window.vala:634 +#: src/baobab-window.vala:637 msgid "Apparent sizes may be shown instead." msgstr "Орнына шамалас өлшемдері көрсетілуі мүмкін." -#: src/baobab-window.vala:638 +#: src/baobab-window.vala:641 msgid "Scan completed" msgstr "Сканерлеу аяқталды" -#: src/baobab-window.vala:639 +#: src/baobab-window.vala:642 #, c-format msgid "Completed scan of “%s”" msgstr "\"%s\" бумасын сканерлеу аяқталды" -#: src/baobab-window.vala:679 +#: src/baobab-window.vala:682 #, c-format msgid "“%s” is not a valid folder" msgstr "\"%s\" дұрыс бума емес" -#: src/baobab-window.vala:680 +#: src/baobab-window.vala:683 msgid "Could not analyze disk usage." msgstr "Диск қолдануын анализдеу мүмкін емес." +#~ msgid "A graphical tool to analyze disk usage." +#~ msgstr "Диск қолдануын анализдеу үшін графикалық қолданба." + #~ msgid "Window state" #~ msgstr "Терезе күйі" |