diff options
author | Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com> | 2020-09-12 15:03:48 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2020-09-12 15:03:48 +0000 |
commit | f57e1e1912eb5444359534a063fc19fcf13999eb (patch) | |
tree | e88f8901c63aacede326f8ddeeb642e87d32c22c | |
parent | cd95138b379e217bad6eb0ecf9e98ae3e5c223ed (diff) | |
download | baobab-f57e1e1912eb5444359534a063fc19fcf13999eb.tar.gz |
Update Latvian translation
-rw-r--r-- | po/lv.po | 47 |
1 files changed, 20 insertions, 27 deletions
@@ -8,23 +8,23 @@ # Raivis Dejus <orvils@gmail.com>, 2006, 2007, 2009. # Rudolfs <rudolfs.mazurs@gmail.com>, 2011. # Rūdofls Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>, 2011, 2012. -# Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>, 2010, 2011, 2013, 2014, 2016, 2017, 2018, 2019. +# Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>, 2010, 2011, 2013, 2014, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020. # Vika Leimane <vika.leimane@gmail.com>, 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lv\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/baobab/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-09 10:56+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-03 20:05+0300\n" -"Last-Translator: Vika Leimane <vika.leimane@gmail.com>\n" -"Language-Team: lv\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-06 17:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-12 18:03+0300\n" +"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" +"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.com>\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " -"2);\n" -"X-Generator: Lokalize 20.04.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 :" +" 2);\n" +"X-Generator: Lokalize 19.12.3\n" #: data/org.gnome.baobab.appdata.xml.in:6 data/org.gnome.baobab.desktop.in:3 #: data/ui/baobab-main-window.ui:130 src/baobab-window.vala:302 @@ -55,7 +55,6 @@ msgstr "" "izniekota." #: data/org.gnome.baobab.appdata.xml.in:23 -#, fuzzy #| msgid "Devices & Locations" msgid "Devices and Locations" msgstr "Ierīces un vietas" @@ -70,16 +69,14 @@ msgid "storage;space;cleanup;" msgstr "uzkopšana;vieta;krātuve;" #: data/org.gnome.baobab.gschema.xml:9 -#, fuzzy #| msgid "Excluded partitions URIs" msgid "Excluded locations URIs" -msgstr "Neiekļauto nodalījumu URI" +msgstr "Neiekļauto vietu URI" #: data/org.gnome.baobab.gschema.xml:10 -#, fuzzy #| msgid "A list of URIs for partitions to be excluded from scanning." msgid "A list of URIs for locations to be excluded from scanning." -msgstr "Nodalījumu URI saraksts, kas netiks iekļautas skenēšanā." +msgstr "Saraksts ar vietu URI, kas netiks iekļautas skenēšanā." #: data/org.gnome.baobab.gschema.xml:20 msgid "Active Chart" @@ -137,11 +134,10 @@ msgstr "Iet atpakaļ uz vietu sarakstu" # gdictsrc/gdict-app.c:117 #: data/gtk/help-overlay.ui:54 -#, fuzzy #| msgid "Scanning…" msgctxt "shortcut window" msgid "Scanning" -msgstr "Skenē…" +msgstr "Skenē" #: data/gtk/help-overlay.ui:59 msgctxt "shortcut window" @@ -205,7 +201,7 @@ msgstr "Attālinātās vietās" #: data/ui/baobab-preferences-dialog.ui:8 data/ui/baobab-main-window.ui:15 msgid "Preferences" -msgstr "" +msgstr "Iestatījumi" #: data/ui/baobab-main-window.ui:7 msgid "Scan Folder…" @@ -213,7 +209,7 @@ msgstr "Skenēt mapi…" #: data/ui/baobab-main-window.ui:11 msgid "Clear Recent List" -msgstr "" +msgstr "Attīrīt neseno vienumu sarakstu" #: data/ui/baobab-main-window.ui:21 msgid "Keyboard _Shortcuts" @@ -230,14 +226,12 @@ msgid "_About Disk Usage Analyzer" msgstr "P_ar diska izmantošanas analizatoru" #: data/ui/baobab-main-window.ui:77 -#, fuzzy #| msgctxt "shortcut window" #| msgid "Go back to location list" msgid "Go back to location list" msgstr "Iet atpakaļ uz vietu sarakstu" #: data/ui/baobab-main-window.ui:98 -#, fuzzy #| msgctxt "shortcut window" #| msgid "Rescan current location" msgid "Rescan current location" @@ -260,6 +254,8 @@ msgid "" "Do not skip directories on different file systems. Ignored if DIRECTORY is " "not specified." msgstr "" +"Neizlaist direktorijas uz dažādām datņu sistēmām. Tiek ignorēts, ja nav" +" norādīts mainīgais DIRECTORY." #: src/baobab-application.vala:34 msgid "Print version information and exit" @@ -341,12 +337,12 @@ msgstr "Dators" #: src/baobab-preferences-dialog.vala:51 msgid "Locations to ignore" -msgstr "" +msgstr "Vietas, kuras ignorēt" #. The only activatable row is "Add location" #: src/baobab-preferences-dialog.vala:59 msgid "Select Location to Ignore" -msgstr "" +msgstr "Izvēlieties vietas, kuras ignorēt" #: src/baobab-preferences-dialog.vala:61 src/baobab-window.vala:217 msgid "_Cancel" @@ -358,7 +354,7 @@ msgstr "_Atvērt" #: src/baobab-preferences-dialog.vala:97 msgid "Add location…" -msgstr "" +msgstr "Pievienot vietu…" #: src/baobab-window.vala:215 msgid "Select Folder" @@ -405,16 +401,14 @@ msgid "Could not scan folder “%s”" msgstr "Nevarēja skenēt mapi “%s”" #: src/baobab-window.vala:680 -#, fuzzy #| msgid "Could not detect occupied disk sizes." msgid "Could not always detect occupied disk sizes." -msgstr "Neizdevās noteikt aizņemto disku izmērus." +msgstr "Neizdevās vienmēr noteikt aizņemto disku izmērus." #: src/baobab-window.vala:680 -#, fuzzy #| msgid "Apparent sizes are shown instead." msgid "Apparent sizes may be shown instead." -msgstr "Tā vietā tiek rādīti saskatāmie izmēri." +msgstr "Tā vietā var tikt rādīti saskatāmie izmēri." #: src/baobab-window.vala:684 msgid "Scan completed" @@ -435,4 +429,3 @@ msgstr "“%s” nav derīga mape" #: src/baobab-window.vala:726 msgid "Could not analyze disk usage." msgstr "Nevarēja izanalizēt diska izmantojumu." - |