diff options
author | Marek Cernocky <marek_cernocky@conel.cz> | 2017-08-06 10:24:24 +0200 |
---|---|---|
committer | Marek Cernocky <marek_cernocky@conel.cz> | 2017-08-06 10:24:24 +0200 |
commit | c5293c914135b05b281f50a864637d978b1fa3a1 (patch) | |
tree | 063e4aff5f8736ac197e701fd80212a15b1b85af | |
parent | 429562ba443085a22044f20030c7ffb5e6b4cccf (diff) | |
download | baobab-c5293c914135b05b281f50a864637d978b1fa3a1.tar.gz |
Updated Czech translation
-rw-r--r-- | help/cs/cs.po | 22 |
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
diff --git a/help/cs/cs.po b/help/cs/cs.po index bce1a7b..2aa79db 100644 --- a/help/cs/cs.po +++ b/help/cs/cs.po @@ -1,13 +1,13 @@ # Czech translation for baobab. # Copyright (C) 2013 baobab's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the baobab package. -# Marek Černocký <marek@manet.cz>, 2013, 2014, 2015. +# Marek Černocký <marek@manet.cz>, 2013, 2014, 2015, 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: baobab master\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-02 14:58+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-02 21:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-01 10:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-06 10:23+0200\n" "Last-Translator: Marek Černocký <marek@manet.cz>\n" "Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n" "Language: cs\n" @@ -169,8 +169,8 @@ msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/pref-view-chart.page:37 msgid "" -"Move your mouse over the rings chart displays more details about the folder " -"and subfolders." +"Moving your mouse over the rings chart displays more details about the " +"folder and subfolders." msgstr "" "Najetím myší na část kruhového grafu si můžete o složce či podsložce " "zobrazit další podrobnosti." @@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/problem-permissions.page:30 msgid "" -"Not having access to all files and directories is perfectly common thought " +"Not having access to all files and directories is perfectly common though, " "so there is nothing you can do about this error." msgstr "" "To, že nemáte přístup k úplně všem souborům a složkám, je naprosto běžný " @@ -283,12 +283,12 @@ msgstr "Procházení je pomalé" #. (itstool) path: page/p #: C/problem-slow-scan.page:22 msgid "" -"The speed required to scan a folder or a remote location depends on the " -"speed of the media you're scanning. For instance a mechanical hard drive " -"will be slower than a SSD, and scanning a remote directory over Internet " -"will generally take longer than scanning a folder over a local network." +"The time required to scan a folder or a remote location depends on the speed " +"of the media you're scanning. For instance a mechanical hard drive will be " +"slower than a SSD, and scanning a remote directory over Internet will " +"generally take longer than scanning a folder over a local network." msgstr "" -"Rychlost procházení složky nebo vzdáleného umístění odvisí od rychlosti " +"Čas procházení složky nebo vzdáleného umístění odvisí od rychlosti " "média, které procházíte. Například mechanický pevný disk bude pomalejší než " "SSD a procházení vzdálené složky přes Internet zabere obecně více času než " "procházení složky přes místní síť." |