summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorJürgen Benvenuti <jbenvenuti@gnome.org>2023-01-28 21:12:34 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2023-01-28 21:12:34 +0000
commit6ab39fecb5b9af318060ee6b7a6028f4730c370d (patch)
tree2feabb5fcb73e38555fbff16a07a53abbc064678
parent241afeb2f97cb85f3b1c70f1916688e73dab9ba6 (diff)
downloadbaobab-6ab39fecb5b9af318060ee6b7a6028f4730c370d.tar.gz
Update German translation
-rw-r--r--po/de.po22
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index dc139eb..c0dc120 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -22,16 +22,16 @@
# Benjamin Steinwender <b@stbe.at>, 2013-2014.
# Tim Sabsch <tim@sabsch.com>, 2019.
# Philipp Kiemle <philipp.kiemle@gmail.com>, 2021-2022.
-# Jürgen Benvenuti <gastornis@posteo.org>, 2022.
+# Jürgen Benvenuti <gastornis@posteo.org>, 2022, 2023.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: baobab master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/baobab/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-09 16:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-09-11 18:18+0200\n"
-"Last-Translator: Tim Sabsch <tim@sabsch.com>\n"
-"Language-Team: Deutsch <gnome-de@gnome.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-09 19:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-01-20 16:55+0100\n"
+"Last-Translator: Jürgen Benvenuti <gastornis@posteo.org>\n"
+"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -66,16 +66,16 @@ msgstr ""
"Die Festplattenbelegungsanalyse Baobab kann Ordner, Datenspeicher und "
"Onlinespeicherdienste auswerten. Die grafische Darstellung erfolgt sowohl "
"als Baumdiagramm als auch als Kreisdiagramm und zeigt die Größe jedes "
-"Ordners, so dass verschwendeter Speicherplatz schnell und einfach "
+"Ordners, sodass verschwendeter Speicherplatz schnell und einfach "
"identifiziert werden kann."
#: data/org.gnome.baobab.appdata.xml.in:20
-msgid "Devices and Locations"
-msgstr "Geräte und Orte"
+msgid "Devices and Locations View"
+msgstr "Ansicht »Geräte und Orte«"
#: data/org.gnome.baobab.appdata.xml.in:24
-msgid "Scan"
-msgstr "Analysieren"
+msgid "Scan View"
+msgstr "Ansicht »Analysieren«"
#: data/org.gnome.baobab.appdata.xml.in:39 src/baobab-window.vala:290
msgid "The GNOME Project"
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "Das GNOME-Projekt"
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/org.gnome.baobab.desktop.in:6
msgid "storage;space;cleanup;"
-msgstr "Speicherplatz;Belegung;Kapazität;Frei;Aufräumen;"
+msgstr "Speicherplatz;Belegung;Kapazität;frei;aufräumen;"
#: data/org.gnome.baobab.gschema.xml:9
msgid "Excluded locations URIs"