From 357e323375afe8103dbe9f4be32859c710fcac7a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Seong-ho Cho Date: Sat, 3 Sep 2022 13:52:18 +0000 Subject: Update Korean translation --- po/ko.po | 45 ++++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 24 insertions(+), 21 deletions(-) diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index fab018f..9fbd5f6 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -14,10 +14,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gnome-utils\n" +"Project-Id-Version: baobab main\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/baobab/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-26 13:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-01 17:55+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2022-08-10 18:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-08-28 22:34+0900\n" "Last-Translator: Seong-ho Cho \n" "Language-Team: GNOME Korea \n" "Language: ko\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 2.3.1\n" #: data/org.gnome.baobab.appdata.xml.in:6 data/org.gnome.baobab.desktop.in:3 -#: data/ui/baobab-main-window.ui:35 src/baobab-window.vala:287 +#: data/ui/baobab-main-window.ui:35 src/baobab-window.vala:288 msgid "Disk Usage Analyzer" msgstr "디스크 사용량 분석" @@ -52,11 +52,15 @@ msgstr "" "각 폴더를 트리 방식 및 그래픽으로 나타내어 디스크 공간을 낭비하는 영역을 쉽" "게 찾아볼 수 있게 합니다." -#: data/org.gnome.baobab.appdata.xml.in:23 +#: data/org.gnome.baobab.appdata.xml.in:20 msgid "Devices and Locations" msgstr "장치 및 위치" -#: data/org.gnome.baobab.appdata.xml.in:38 +#: data/org.gnome.baobab.appdata.xml.in:24 +msgid "Scan" +msgstr "검사" + +#: data/org.gnome.baobab.appdata.xml.in:39 src/baobab-window.vala:290 msgid "The GNOME Project" msgstr "그놈 프로젝트" @@ -337,11 +341,7 @@ msgstr "재귀적으로 마운트 위치 분석" msgid "Could not analyze volume." msgstr "볼륨을 분석할 수 없습니다." -#: src/baobab-window.vala:290 -msgid "A graphical tool to analyze disk usage." -msgstr "디스크 사용량을 분석하는 그래픽 도구." - -#: src/baobab-window.vala:296 +#: src/baobab-window.vala:297 msgid "translator-credits" msgstr "" "류창우 \n" @@ -349,49 +349,52 @@ msgstr "" "박열 \n" "조성호 " -#: src/baobab-window.vala:358 +#: src/baobab-window.vala:361 msgid "Failed to open file" msgstr "파일을 여는데 실패헀습니다" -#: src/baobab-window.vala:374 +#: src/baobab-window.vala:377 msgid "Failed to move file to the trash" msgstr "파일을 휴지통에 옮기는데 실패했습니다" -#: src/baobab-window.vala:567 +#: src/baobab-window.vala:570 msgid "Devices & Locations" msgstr "장치 및 위치" -#: src/baobab-window.vala:619 +#: src/baobab-window.vala:622 #, c-format msgid "Could not scan folder “%s”" msgstr "“%s” 폴더를 검사할 수 없습니다" -#: src/baobab-window.vala:634 +#: src/baobab-window.vala:637 msgid "Could not always detect occupied disk sizes." msgstr "사용 중인 디스크 용량을 항상 알아낼 수는 없습니다." -#: src/baobab-window.vala:634 +#: src/baobab-window.vala:637 msgid "Apparent sizes may be shown instead." msgstr "겉보기 용량을 대신 표시합니다." -#: src/baobab-window.vala:638 +#: src/baobab-window.vala:641 msgid "Scan completed" msgstr "검사 완료" -#: src/baobab-window.vala:639 +#: src/baobab-window.vala:642 #, c-format msgid "Completed scan of “%s”" msgstr "“%s” 검사가 끝났습니다." -#: src/baobab-window.vala:679 +#: src/baobab-window.vala:682 #, c-format msgid "“%s” is not a valid folder" msgstr "“%s”은(는) 올바른 폴더가 아닙니다" -#: src/baobab-window.vala:680 +#: src/baobab-window.vala:683 msgid "Could not analyze disk usage." msgstr "디스크 사용량을 분석할 수 없습니다." +#~ msgid "A graphical tool to analyze disk usage." +#~ msgstr "디스크 사용량을 분석하는 그래픽 도구." + #~ msgid "Window state" #~ msgstr "창 상태" -- cgit v1.2.1