From 98ff87eb143a1fa10cb55124e75427928f737cb8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?R=C5=ABdolfs=20Mazurs?= Date: Sat, 3 Sep 2022 17:46:14 +0000 Subject: Update Latvian translation --- po/lv.po | 49 +++++++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 27 insertions(+), 22 deletions(-) diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po index e20c295..6952fa6 100644 --- a/po/lv.po +++ b/po/lv.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lv\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/baobab/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-26 13:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-24 22:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-08-17 10:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-03 20:45+0300\n" "Last-Translator: Rūdolfs Mazurs \n" "Language-Team: Latvian \n" "Language: lv\n" @@ -24,10 +24,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 :" " 2);\n" -"X-Generator: Lokalize 21.08.1\n" +"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n" #: data/org.gnome.baobab.appdata.xml.in:6 data/org.gnome.baobab.desktop.in:3 -#: data/ui/baobab-main-window.ui:35 src/baobab-window.vala:287 +#: data/ui/baobab-main-window.ui:35 src/baobab-window.vala:288 msgid "Disk Usage Analyzer" msgstr "Diska izmantojuma analizators" @@ -54,11 +54,18 @@ msgstr "" "katras mapes izmēru. Tādējādi ir vieglāk noteikt, kur diska vieta tiek " "izniekota." -#: data/org.gnome.baobab.appdata.xml.in:23 +#: data/org.gnome.baobab.appdata.xml.in:20 msgid "Devices and Locations" msgstr "Ierīces un vietas" -#: data/org.gnome.baobab.appdata.xml.in:38 +# gdictsrc/gdict-app.c:117 +#: data/org.gnome.baobab.appdata.xml.in:24 +#| msgctxt "shortcut window" +#| msgid "Scanning" +msgid "Scan" +msgstr "Skenēt" + +#: data/org.gnome.baobab.appdata.xml.in:39 src/baobab-window.vala:290 msgid "The GNOME Project" msgstr "GNOME projekts" @@ -92,7 +99,6 @@ msgid "The initial size of the window" msgstr "Loga sākotnējais izmērs" #: data/org.gnome.baobab.gschema.xml:30 -#| msgid "Window size" msgid "Window Maximized" msgstr "Logs maksimizēts" @@ -353,62 +359,61 @@ msgstr "Rekursīvi analizēt montēšanas punktus" msgid "Could not analyze volume." msgstr "Nevarēja izanalizēt sējumu." -#: src/baobab-window.vala:290 -msgid "A graphical tool to analyze disk usage." -msgstr "Grafisks rīks diska izmantojuma analizēšanai." - -#: src/baobab-window.vala:296 +#: src/baobab-window.vala:297 msgid "translator-credits" msgstr "" "Raivis Dejus \n" "Rūdolfs Mazurs " -#: src/baobab-window.vala:358 +#: src/baobab-window.vala:361 msgid "Failed to open file" msgstr "Neizdevās atvērt datni" -#: src/baobab-window.vala:374 +#: src/baobab-window.vala:377 msgid "Failed to move file to the trash" msgstr "Neizdevās pārvietot datni uz miskasti" -#: src/baobab-window.vala:567 +#: src/baobab-window.vala:570 msgid "Devices & Locations" msgstr "Ierīces un vietas" # logview/logrtns.c:202 -#: src/baobab-window.vala:619 +#: src/baobab-window.vala:622 #, c-format msgid "Could not scan folder “%s”" msgstr "Nevarēja skenēt mapi “%s”" -#: src/baobab-window.vala:634 +#: src/baobab-window.vala:637 msgid "Could not always detect occupied disk sizes." msgstr "Neizdevās vienmēr noteikt aizņemto disku izmērus." -#: src/baobab-window.vala:634 +#: src/baobab-window.vala:637 msgid "Apparent sizes may be shown instead." msgstr "Tā vietā var tikt rādīti saskatāmie izmēri." -#: src/baobab-window.vala:638 +#: src/baobab-window.vala:641 msgid "Scan completed" msgstr "Skenēšana pabeigta" # logview/logrtns.c:202 -#: src/baobab-window.vala:639 +#: src/baobab-window.vala:642 #, c-format msgid "Completed scan of “%s”" msgstr "“%s” skenēšana pabeigta" # logview/logrtns.c:211 logview/logrtns.c:221 -#: src/baobab-window.vala:679 +#: src/baobab-window.vala:682 #, c-format msgid "“%s” is not a valid folder" msgstr "“%s” nav derīga mape" -#: src/baobab-window.vala:680 +#: src/baobab-window.vala:683 msgid "Could not analyze disk usage." msgstr "Nevarēja izanalizēt diska izmantojumu." +#~ msgid "A graphical tool to analyze disk usage." +#~ msgstr "Grafisks rīks diska izmantojuma analizēšanai." + #~ msgid "Window state" #~ msgstr "Loga stāvoklis" -- cgit v1.2.1