From f17a12b20a2ba505e6bcd11876fe2f9026b801f0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Cheng-Chia Tseng Date: Thu, 3 Jun 2021 02:42:37 +0000 Subject: Update Chinese (Taiwan) translation --- po/zh_TW.po | 86 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 43 insertions(+), 43 deletions(-) diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 651d647..f1bc393 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-utils 3.1.90\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/baobab/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-09 10:56+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-12 21:12+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-04 09:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-03 10:31+0800\n" "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng \n" "Language-Team: Chinese (traditional)\n" "Language: zh_TW\n" @@ -22,10 +22,10 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Poedit 2.4.1\n" +"X-Generator: Poedit 2.4.2\n" #: data/org.gnome.baobab.appdata.xml.in:6 data/org.gnome.baobab.desktop.in:3 -#: data/ui/baobab-main-window.ui:130 src/baobab-window.vala:302 +#: data/ui/baobab-main-window.ui:66 src/baobab-window.vala:292 msgid "Disk Usage Analyzer" msgstr "磁碟用量分析器" @@ -162,34 +162,38 @@ msgstr "拉近(_I)" msgid "Zoom _out" msgstr "拉遠(_O)" -#: data/ui/baobab-folder-display.ui:16 data/ui/baobab-main-window.ui:265 +#: data/ui/baobab-folder-display.ui:16 data/ui/baobab-main-window.ui:267 msgid "Folder" msgstr "資料夾" -#: data/ui/baobab-folder-display.ui:39 data/ui/baobab-main-window.ui:293 +#: data/ui/baobab-folder-display.ui:39 data/ui/baobab-main-window.ui:295 msgid "Size" msgstr "大小" -#: data/ui/baobab-folder-display.ui:55 data/ui/baobab-main-window.ui:309 +#: data/ui/baobab-folder-display.ui:55 data/ui/baobab-main-window.ui:311 msgid "Contents" msgstr "內容" -#: data/ui/baobab-folder-display.ui:71 data/ui/baobab-main-window.ui:325 +#: data/ui/baobab-folder-display.ui:71 data/ui/baobab-main-window.ui:327 msgid "Modified" msgstr "已修改" -#: data/ui/baobab-location-list.ui:17 +#: data/ui/baobab-location-list.ui:18 msgid "This Computer" msgstr "這臺電腦" -#: data/ui/baobab-location-list.ui:47 +#: data/ui/baobab-location-list.ui:45 msgid "Remote Locations" msgstr "遠端位置" -#: data/ui/baobab-preferences-dialog.ui:8 data/ui/baobab-main-window.ui:15 +#: data/ui/baobab-preferences-dialog.ui:8 data/ui/baobab-main-window.ui:17 msgid "Preferences" msgstr "偏好設定" +#: data/ui/baobab-preferences-dialog.ui:17 +msgid "Locations to Ignore" +msgstr "要忽略的位置" + #: data/ui/baobab-main-window.ui:7 msgid "Scan Folder…" msgstr "掃描資料夾…" @@ -210,23 +214,23 @@ msgstr "求助(_H)" msgid "_About Disk Usage Analyzer" msgstr "關於磁碟用量分析器(_A)" -#: data/ui/baobab-main-window.ui:77 +#: data/ui/baobab-main-window.ui:85 msgid "Go back to location list" msgstr "返回位置列表" -#: data/ui/baobab-main-window.ui:98 +#: data/ui/baobab-main-window.ui:106 msgid "Rescan current location" msgstr "重新掃描目前位置" -#: data/ui/baobab-main-window.ui:194 +#: data/ui/baobab-main-window.ui:196 msgid "Close" msgstr "關閉" -#: data/ui/baobab-main-window.ui:370 +#: data/ui/baobab-main-window.ui:372 msgid "Rings Chart" msgstr "環狀圖表" -#: data/ui/baobab-main-window.ui:382 +#: data/ui/baobab-main-window.ui:384 msgid "Treemap Chart" msgstr "樹狀圖表" @@ -299,55 +303,51 @@ msgid "Unmounted" msgstr "未掛載" #: src/baobab-location.vala:72 -msgid "Home folder" -msgstr "個人資料夾" +msgid "Home Folder" +msgstr "個人家資料夾" #: src/baobab-location.vala:107 msgid "Computer" msgstr "電腦" -#: src/baobab-preferences-dialog.vala:51 -msgid "Locations to ignore" -msgstr "要忽略的位置" - #. The only activatable row is "Add location" -#: src/baobab-preferences-dialog.vala:59 +#: src/baobab-preferences-dialog.vala:53 msgid "Select Location to Ignore" msgstr "選取要忽略的位置" -#: src/baobab-preferences-dialog.vala:61 src/baobab-window.vala:217 +#: src/baobab-preferences-dialog.vala:55 src/baobab-window.vala:207 msgid "_Cancel" msgstr "取消(_C)" -#: src/baobab-preferences-dialog.vala:62 src/baobab-window.vala:218 +#: src/baobab-preferences-dialog.vala:56 src/baobab-window.vala:208 msgid "_Open" msgstr "開啟(_O)" -#: src/baobab-preferences-dialog.vala:97 -msgid "Add location…" +#: src/baobab-preferences-dialog.vala:91 +msgid "Add Location…" msgstr "加入位置…" -#: src/baobab-window.vala:215 +#: src/baobab-window.vala:205 msgid "Select Folder" msgstr "選擇資料夾" -#: src/baobab-window.vala:224 +#: src/baobab-window.vala:214 msgid "Recursively analyze mount points" msgstr "遞迴分析掛載點" -#: src/baobab-window.vala:246 +#: src/baobab-window.vala:236 msgid "Could not analyze volume." msgstr "無法分析儲存區。" -#: src/baobab-window.vala:283 +#: src/baobab-window.vala:273 msgid "Failed to show help" msgstr "無法顯示求助" -#: src/baobab-window.vala:305 +#: src/baobab-window.vala:295 msgid "A graphical tool to analyze disk usage." msgstr "分析磁碟使用率的圖形化工具。" -#: src/baobab-window.vala:311 +#: src/baobab-window.vala:301 msgid "translator-credits" msgstr "" "如對翻譯有任何意見,請送一封電子郵件給\n" @@ -361,46 +361,46 @@ msgstr "" "Abel Cheung , 2001-2004\n" "Ming-Yen Hsu , 1999" -#: src/baobab-window.vala:385 +#: src/baobab-window.vala:375 msgid "Failed to open file" msgstr "無法開啟檔案" -#: src/baobab-window.vala:402 +#: src/baobab-window.vala:392 msgid "Failed to move file to the trash" msgstr "無法將檔案移至垃圾桶" -#: src/baobab-window.vala:613 +#: src/baobab-window.vala:603 msgid "Devices & Locations" msgstr "裝置與位置" -#: src/baobab-window.vala:665 +#: src/baobab-window.vala:655 #, c-format msgid "Could not scan folder “%s”" msgstr "無法掃描資料夾「%s」" -#: src/baobab-window.vala:680 +#: src/baobab-window.vala:670 msgid "Could not always detect occupied disk sizes." msgstr "無法恆常偵測佔用的磁碟容量。" -#: src/baobab-window.vala:680 +#: src/baobab-window.vala:670 msgid "Apparent sizes may be shown instead." msgstr "可能改為顯示大概的大小。" -#: src/baobab-window.vala:684 +#: src/baobab-window.vala:674 msgid "Scan completed" msgstr "掃描完成" -#: src/baobab-window.vala:685 +#: src/baobab-window.vala:675 #, c-format msgid "Completed scan of “%s”" msgstr "「%s」掃描完成" -#: src/baobab-window.vala:725 +#: src/baobab-window.vala:715 #, c-format msgid "“%s” is not a valid folder" msgstr "「%s」不是有效的資料夾" -#: src/baobab-window.vala:726 +#: src/baobab-window.vala:716 msgid "Could not analyze disk usage." msgstr "無法分析磁碟使用率。" -- cgit v1.2.1