diff options
author | Daniel G. Siegel <dgsiegel@src.gnome.org> | 2007-08-20 18:28:15 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel G. Siegel <dgsiegel@src.gnome.org> | 2007-08-20 18:28:15 +0000 |
commit | f0085ce01b45bad267dd7ca8301abe3528a1be26 (patch) | |
tree | 2b15096daa6f58c9211167c09539b7be1482bf1a | |
parent | 0ead69f41f8e8bbd707314f8899132702a0e52bd (diff) | |
download | cheese-f0085ce01b45bad267dd7ca8301abe3528a1be26.tar.gz |
update cs, fr, nl, pt0.2.1
svn path=/trunk/; revision=171
-rw-r--r-- | ChangeLog | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 26 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 28 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 38 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 34 |
5 files changed, 57 insertions, 71 deletions
@@ -23,6 +23,8 @@ version 0.2.1: - de - fr, courtesy of Pierre Slamich - it, courtesy of Alessandro Falappa + - nl, courtesy of Wouter Bolsterlee + - pt, courtesy of Miguel Rosa version 0.2.0: - store video thumbnails in the right thumbnail directory @@ -8,12 +8,11 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: cheese\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-08-19 16:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-08-18 18:26+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-08-20 09:20+0100\n" "Last-Translator: Vitezslav Kotrla <vitko@post.cz>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: ../src/cheese-command-handler.c:98 msgid "Could not find the Trash" @@ -77,17 +76,16 @@ msgid "Warp" msgstr "Deformace" #: ../src/cheese-pipeline-photo.c:382 -#, fuzzy msgid "Cheese!" -msgstr "Cheese" +msgstr "Cheese!" #: ../src/cheese-pipeline-video.c:151 msgid "<b>_Stop recording</b>" -msgstr "<b>Zastavit nahrávání</b>" +msgstr "<b>Za_stavit nahrávání</b>" #: ../src/cheese-pipeline-video.c:166 ../src/cheese-window.c:321 msgid "<b>_Start recording</b>" -msgstr "<b>Spustit nahrávání</b>" +msgstr "<b>_Spustit nahrávání</b>" #: ../src/cheese-pipeline.c:226 msgid "Unable to find a webcam, SORRY!" @@ -95,11 +93,11 @@ msgstr "Nemohu najít webovou kameru!" #: ../src/cheese-window.c:141 msgid "Send by _Mail" -msgstr "Poslat poštou" +msgstr "Pos_lat poštou" #: ../src/cheese-window.c:152 msgid "Set as Account _Photo" -msgstr "Nastavit jako fotografii pro účet" +msgstr "_Nastavit jako fotografii pro účet" #: ../src/cheese-window.c:160 msgid "Export to F-_Spot" @@ -140,17 +138,16 @@ msgid "<b>_Take a photo</b>" msgstr "<b>Vyfo_tit</b>" #: ../src/cheese-window.c:404 -#, fuzzy msgid "_Cheese" -msgstr "Cheese" +msgstr "_Cheese" #: ../src/cheese-window.c:405 msgid "_Help" -msgstr "Nápověda" +msgstr "_Nápověda" #: ../src/cheese-window.c:414 msgid "_Countdown on taking a photo" -msgstr "" +msgstr "_Odpočítávání času před vyfocením" #: ../src/cheese-window.c:479 msgid "A cheesy program to take pictures and videos from your webcam" @@ -162,11 +159,8 @@ msgstr "Cheese" #: ../data/cheese.glade:129 msgid "_Photo" -msgstr "Snímek" +msgstr "_Snímek" #: ../data/cheese.glade:171 msgid "_Video" msgstr "_Video" - -#~ msgid "_File" -#~ msgstr "Soubor" @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: cheese\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-08-19 16:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-08-18 18:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-08-19 22:27+0100\n" "Last-Translator: Pierre Slamich <pierre.slamich@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -77,15 +77,15 @@ msgid "Warp" msgstr "Déformer" #: ../src/cheese-pipeline-photo.c:382 -#, fuzzy msgid "Cheese!" -msgstr "Cheese" +msgstr "Cheese!" #: ../src/cheese-pipeline-video.c:151 msgid "<b>_Stop recording</b>" msgstr "<b>_Arrêter l'enregistrement</b>" -#: ../src/cheese-pipeline-video.c:166 ../src/cheese-window.c:321 +#: ../src/cheese-pipeline-video.c:166 +#: ../src/cheese-window.c:321 msgid "<b>_Start recording</b>" msgstr "<b>_Démarrer l'enregistrement</b>" @@ -127,7 +127,8 @@ msgstr "" msgid "Move to Trash" msgstr "Envoyer à la Corbeille" -#: ../src/cheese-window.c:285 ../data/cheese.glade:273 +#: ../src/cheese-window.c:285 +#: ../data/cheese.glade:273 msgid "_Effects" msgstr "_Effets" @@ -135,14 +136,14 @@ msgstr "_Effets" msgid "_Back" msgstr "_Retour" -#: ../src/cheese-window.c:334 ../data/cheese.glade:224 +#: ../src/cheese-window.c:334 +#: ../data/cheese.glade:224 msgid "<b>_Take a photo</b>" msgstr "<b>_Prendre une photo</b>" #: ../src/cheese-window.c:404 -#, fuzzy msgid "_Cheese" -msgstr "Cheese" +msgstr "_Cheese" #: ../src/cheese-window.c:405 msgid "_Help" @@ -150,15 +151,14 @@ msgstr "_Aide" #: ../src/cheese-window.c:414 msgid "_Countdown on taking a photo" -msgstr "" +msgstr "_Compte à rebours avant la prise d'une photo" #: ../src/cheese-window.c:479 msgid "A cheesy program to take pictures and videos from your webcam" -msgstr "" -"Un programme qui fait cheese pour prendre des photos et des vidéos grâce à " -"votre webcam" +msgstr "Un programme qui fait cheese pour prendre des photos et des vidéos grâce à votre webcam" -#: ../src/cheese.c:69 ../data/cheese.glade:7 +#: ../src/cheese.c:69 +#: ../data/cheese.glade:7 msgid "Cheese" msgstr "Cheese" @@ -170,5 +170,3 @@ msgstr "_Photo" msgid "_Video" msgstr "_Vidéo" -#~ msgid "_File" -#~ msgstr "_Fichier" @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: cheese\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-08-19 16:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-08-17 16:09+0100\n" -"Last-Translator: Pierre Slamich <pierre.slamich@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2007-08-19 23:23+0200\n" +"Last-Translator: Wouter Bolsterlee <wbolster@gnome.org>\n" "Language-Team: Dutch\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" @@ -19,16 +19,16 @@ msgstr "" #: ../src/cheese-command-handler.c:98 msgid "Could not find the Trash" -msgstr "" +msgstr "Kon de prullenbak niet vinden" #: ../src/cheese-command-handler.c:133 #, c-format msgid "Error on deleting %s" -msgstr "" +msgstr "Fout bij verwijderen van %s" #: ../src/cheese-command-handler.c:195 msgid "Could not set the Account Photo" -msgstr "" +msgstr "Kon accountfoto niet instellen" #: ../src/cheese-effects-widget.c:77 msgid "No Effect" @@ -79,9 +79,8 @@ msgid "Warp" msgstr "Vervormen" #: ../src/cheese-pipeline-photo.c:382 -#, fuzzy msgid "Cheese!" -msgstr "Cheese" +msgstr "Cheese!" #: ../src/cheese-pipeline-video.c:151 msgid "<b>_Stop recording</b>" @@ -97,24 +96,24 @@ msgstr "Er kon geen webcam gevonden worden" #: ../src/cheese-window.c:141 msgid "Send by _Mail" -msgstr "" +msgstr "Per _mail versturen" #: ../src/cheese-window.c:152 msgid "Set as Account _Photo" -msgstr "" +msgstr "Als accountfoto instellen" #: ../src/cheese-window.c:160 msgid "Export to F-_Spot" -msgstr "" +msgstr "Naar F-_Spot exporteren" #: ../src/cheese-window.c:170 msgid "Export to _Flickr" -msgstr "" +msgstr "Naar _Flickr exporteren" #: ../src/cheese-window.c:222 #, c-format msgid "Could not save %s" -msgstr "" +msgstr "Kon %s niet opslaan" #: ../src/cheese-window.c:252 #, c-format @@ -122,10 +121,12 @@ msgid "" "Are you sure you want to move\n" "\"%s\" to the trash?" msgstr "" +"Weet u zeker dat u ‘%s’ naar\n" +"de prullenbak wilt verplaatsen?" #: ../src/cheese-window.c:264 msgid "Move to Trash" -msgstr "" +msgstr "In prullenbak" #: ../src/cheese-window.c:285 ../data/cheese.glade:273 msgid "_Effects" @@ -140,9 +141,8 @@ msgid "<b>_Take a photo</b>" msgstr "<b>Foto _nemen</b>" #: ../src/cheese-window.c:404 -#, fuzzy msgid "_Cheese" -msgstr "Cheese" +msgstr "_Cheese" #: ../src/cheese-window.c:405 msgid "_Help" @@ -150,12 +150,11 @@ msgstr "_Hulp" #: ../src/cheese-window.c:414 msgid "_Countdown on taking a photo" -msgstr "" +msgstr "_Aftellen voor foto" #: ../src/cheese-window.c:479 -#, fuzzy msgid "A cheesy program to take pictures and videos from your webcam" -msgstr "Een melig programma om foto's met je webcam te nemen" +msgstr "Een melig programma voor foto's en video's met een webcam" #: ../src/cheese.c:69 ../data/cheese.glade:7 msgid "Cheese" @@ -168,6 +167,3 @@ msgstr "_Foto" #: ../data/cheese.glade:171 msgid "_Video" msgstr "_Video" - -#~ msgid "_File" -#~ msgstr "_Bestand" @@ -1,5 +1,5 @@ # Cheese Portuguese translation -# Copyright (C) 2007 daniel g. siegel +# Copyright (C) 2007 daniel g. siegel <dgsiegel@gmail.com> # This file is distributed under the same license as cheese # Miguel Rosa <miguelpires@gmail.com>, 2007. # @@ -17,16 +17,16 @@ msgstr "" #: ../src/cheese-command-handler.c:98 msgid "Could not find the Trash" -msgstr "" +msgstr "Não foi possível encontrar o Lixo" #: ../src/cheese-command-handler.c:133 #, c-format msgid "Error on deleting %s" -msgstr "" +msgstr "Erro ao eliminar %s" #: ../src/cheese-command-handler.c:195 msgid "Could not set the Account Photo" -msgstr "" +msgstr "Não foi possível definir a Foto de Conta" #: ../src/cheese-effects-widget.c:77 msgid "No Effect" @@ -77,9 +77,8 @@ msgid "Warp" msgstr "Distorção" #: ../src/cheese-pipeline-photo.c:382 -#, fuzzy msgid "Cheese!" -msgstr "Cheese" +msgstr "Cheese!" #: ../src/cheese-pipeline-video.c:151 msgid "<b>_Stop recording</b>" @@ -95,35 +94,36 @@ msgstr "Não foi possível encontrar uma webcam, Perdão!" #: ../src/cheese-window.c:141 msgid "Send by _Mail" -msgstr "" +msgstr "Enviar por _Mail" #: ../src/cheese-window.c:152 msgid "Set as Account _Photo" -msgstr "" +msgstr "Definir como _Foto de Conta" #: ../src/cheese-window.c:160 msgid "Export to F-_Spot" -msgstr "" +msgstr "Exportar para F-_Spot" #: ../src/cheese-window.c:170 msgid "Export to _Flickr" -msgstr "" +msgstr "Exportar para _Flickr" #: ../src/cheese-window.c:222 #, c-format msgid "Could not save %s" -msgstr "" +msgstr "Não foi possível guardar %s" #: ../src/cheese-window.c:252 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to move\n" "\"%s\" to the trash?" -msgstr "" +msgstr "Tem a certeza que quer mover\n" +"\"%s\" para o Lixo?" #: ../src/cheese-window.c:264 msgid "Move to Trash" -msgstr "" +msgstr "Mover para o Lixo" #: ../src/cheese-window.c:285 ../data/cheese.glade:273 msgid "_Effects" @@ -138,9 +138,8 @@ msgid "<b>_Take a photo</b>" msgstr "<b>_Tirar uma foto</b>" #: ../src/cheese-window.c:404 -#, fuzzy msgid "_Cheese" -msgstr "Cheese" +msgstr "_Cheese" #: ../src/cheese-window.c:405 msgid "_Help" @@ -148,7 +147,7 @@ msgstr "_Ajuda" #: ../src/cheese-window.c:414 msgid "_Countdown on taking a photo" -msgstr "" +msgstr "Contagem para tirar uma foto" #: ../src/cheese-window.c:479 msgid "A cheesy program to take pictures and videos from your webcam" @@ -165,6 +164,3 @@ msgstr "_Foto" #: ../data/cheese.glade:171 msgid "_Video" msgstr "_Vídeo" - -#~ msgid "_File" -#~ msgstr "_Ficheiro" |