diff options
author | Goran Vidović <trebelnik2@gmail.com> | 2019-03-25 21:51:00 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2019-03-25 21:51:00 +0000 |
commit | 06564a26321e1a51579743b29231ecc0e235df00 (patch) | |
tree | 78fb310d563ed9c7b9943e318f55f16628d589a3 | |
parent | 5481726b186da7763b6a645ff43aee5ac932e10c (diff) | |
download | cheese-06564a26321e1a51579743b29231ecc0e235df00.tar.gz |
Update Croatian translation
-rw-r--r-- | po/hr.po | 94 |
1 files changed, 46 insertions, 48 deletions
@@ -6,10 +6,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cheese\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" -"product=cheese&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2017-06-28 17:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-07 17:25+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/cheese/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2019-02-04 16:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-25 22:50+0100\n" "Last-Translator: gogo <trebelnik2@gmail.com>\n" "Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n" "Language: hr\n" @@ -44,7 +43,7 @@ msgstr "Način višestruke fotografije" msgid "Burst" msgstr "Višestruka fotografija" -#: ../data/cheese-main-window.ui.h:7 ../src/cheese-window.vala:1321 +#: ../data/cheese-main-window.ui.h:7 ../src/cheese-window.vala:1411 msgid "Take a photo using a webcam" msgstr "Uslikajte fotografiju pomoću web kamere" @@ -72,7 +71,7 @@ msgstr "Napusti cijelozaslonski prikaz i vrati se na prozorski prikaz" msgid "Preferences" msgstr "Osobitosti" -#: ../data/cheese-prefs.ui.h:2 ../data/menus.ui.h:3 +#: ../data/cheese-prefs.ui.h:2 ../data/headerbar.ui.h:3 msgid "_Help" msgstr "_Priručnik" @@ -145,40 +144,36 @@ msgstr "Odgoda između fotografija (sekunde)" msgid "Capture" msgstr "Snimanje" -#: ../data/headerbar.ui.h:1 ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:85 -#: ../src/cheese-window.vala:1350 -msgid "Take a Photo" -msgstr "Uslikajte fotografiju" - -#: ../data/menus.ui.h:1 +#: ../data/headerbar.ui.h:1 msgid "_Fullscreen" msgstr "_Cijeli zaslon" -#: ../data/menus.ui.h:2 +#: ../data/headerbar.ui.h:2 msgid "P_references" msgstr "O_sobitosti" -#: ../data/menus.ui.h:4 -msgid "_About" -msgstr "_O programu" +#: ../data/headerbar.ui.h:4 +msgid "_About Cheese" +msgstr "_O Cheeseu" -#: ../data/menus.ui.h:5 -msgid "_Quit" -msgstr "_Zatvori" +#: ../data/headerbar.ui.h:5 ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:85 +#: ../src/cheese-window.vala:1440 +msgid "Take a Photo" +msgstr "Uslikajte fotografiju" -#: ../data/menus.ui.h:6 +#: ../data/menus.ui.h:1 msgid "Open" msgstr "Otvori" -#: ../data/menus.ui.h:7 +#: ../data/menus.ui.h:2 msgid "Save _As…" msgstr "Spremi _kao…" -#: ../data/menus.ui.h:8 +#: ../data/menus.ui.h:3 msgid "Move to _Trash" msgstr "Premjesti u _smeće" -#: ../data/menus.ui.h:9 +#: ../data/menus.ui.h:4 msgid "Delete" msgstr "Obriši" @@ -390,8 +385,8 @@ msgstr "Broj fotografija u načinu višestruke fotografije" msgid "The number of photos to take in a single burst." msgstr "Broj fotografija za uslikat u jednom načinu višestruke fotografije." -#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:80 ../src/cheese-window.vala:264 -#: ../src/cheese-window.vala:293 ../src/cheese-window.vala:368 +#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:80 ../src/cheese-window.vala:266 +#: ../src/cheese-window.vala:295 ../src/cheese-window.vala:370 msgid "_Cancel" msgstr "_Odustani" @@ -399,7 +394,7 @@ msgstr "_Odustani" msgid "_Select" msgstr "_Odaberi" -#: ../libcheese/cheese-avatar-widget.c:128 ../src/cheese-window.vala:692 +#: ../libcheese/cheese-avatar-widget.c:128 ../src/cheese-window.vala:694 msgid "Shutter sound" msgstr "Zvuk škljocanja" @@ -482,12 +477,12 @@ msgstr "Cheese web stranica" msgid "No Effect" msgstr "Bez efekta" -#: ../src/cheese-window.vala:236 +#: ../src/cheese-window.vala:238 #, c-format msgid "Could not open %s" msgstr "Nemoguće otvaranje %s" -#: ../src/cheese-window.vala:261 +#: ../src/cheese-window.vala:263 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete the file?" msgid_plural "Are you sure you want to permanently delete %d files?" @@ -495,90 +490,93 @@ msgstr[0] "Sigurno želite trajno obrisati %d datoteku?" msgstr[1] "Sigurno želite trajno obrisati %d datoteke?" msgstr[2] "Sigurno želite trajno obrisati %d datoteka?" -#: ../src/cheese-window.vala:265 +#: ../src/cheese-window.vala:267 msgid "_Delete" msgstr "_Obriši" -#: ../src/cheese-window.vala:267 +#: ../src/cheese-window.vala:269 msgid "If you delete an item, it will be permanently lost" msgid_plural "If you delete the items, they will be permanently lost" msgstr[0] "Ako obrišete datoteku, biti će trajno izgubljena" msgstr[1] "Ako obrišete datoteke, biti će trajno izgubljene" msgstr[2] "Ako obrišete datoteke, biti će trajno izgubljene" -#: ../src/cheese-window.vala:291 +#: ../src/cheese-window.vala:293 #, c-format msgid "Could not delete %s" msgstr "Nemoguće je obrisati %s" -#: ../src/cheese-window.vala:294 +#: ../src/cheese-window.vala:296 msgid "Skip" msgstr "Preskoči" -#: ../src/cheese-window.vala:295 +#: ../src/cheese-window.vala:297 msgid "Skip all" msgstr "Preskoči sve" -#: ../src/cheese-window.vala:340 +#: ../src/cheese-window.vala:342 #, c-format msgid "Could not move %s to trash" msgstr "Nemoguće premještanje %s u smeće" #. Nothing selected. -#: ../src/cheese-window.vala:365 +#: ../src/cheese-window.vala:367 msgid "Save File" msgstr "Spremi datoteku" -#: ../src/cheese-window.vala:369 +#: ../src/cheese-window.vala:371 msgid "Save" msgstr "Spremi" -#: ../src/cheese-window.vala:399 +#: ../src/cheese-window.vala:401 #, c-format msgid "Could not save %s" msgstr "Nemoguće spremanje %s" -#: ../src/cheese-window.vala:820 +#: ../src/cheese-window.vala:822 msgid "Stop recording" msgstr "Zaustavi snimanje" -#: ../src/cheese-window.vala:835 +#: ../src/cheese-window.vala:837 msgid "Record a video" msgstr "Snimi snimku" #. FIXME: Set the effects action to be inactive. -#: ../src/cheese-window.vala:870 +#: ../src/cheese-window.vala:872 msgid "Stop taking pictures" msgstr "Zaustavi slikanje slika" -#: ../src/cheese-window.vala:893 +#: ../src/cheese-window.vala:895 msgid "Take multiple photos" msgstr "Uslikaj više slika" -#: ../src/cheese-window.vala:1087 +#: ../src/cheese-window.vala:1089 msgid "No effects found" msgstr "Nema pronađenih efekta" -#: ../src/cheese-window.vala:1211 +#: ../src/cheese-window.vala:1213 msgid "There was an error playing video from the webcam" msgstr "Dogodila se greška pri reprodukciji snimke s web kamere" -#: ../src/cheese-window.vala:1325 +#: ../src/cheese-window.vala:1415 msgid "Record a video using a webcam" msgstr "Snimi snimku upotrebom web kamere" -#: ../src/cheese-window.vala:1331 +#: ../src/cheese-window.vala:1421 msgid "Take multiple photos using a webcam" msgstr "Uslikaj više slika upotrebom web kamere" -#: ../src/cheese-window.vala:1343 +#: ../src/cheese-window.vala:1433 msgid "Choose an Effect" msgstr "Odaberi efekt" -#: ../src/cheese-window.vala:1354 +#: ../src/cheese-window.vala:1444 msgid "Record a Video" msgstr "Snimi snimku" -#: ../src/cheese-window.vala:1358 +#: ../src/cheese-window.vala:1448 msgid "Take Multiple Photos" msgstr "Uslikaj više fotografija" + +#~ msgid "_Quit" +#~ msgstr "_Zatvori" |