diff options
author | Shankar Prasad <svenkate@redhat.com> | 2012-03-19 00:07:55 +0530 |
---|---|---|
committer | Shankar Prasad <svenkate@redhat.com> | 2012-03-19 00:10:29 +0530 |
commit | 2da487e25a70608f3dc5fd06d7ad65dc6b3809fd (patch) | |
tree | fb93cf1717dc6b2e828fe3bea28d1519633170ed | |
parent | 4aa913d0d35101cee9b5b5bd5e97b77867fdc834 (diff) | |
download | cheese-2da487e25a70608f3dc5fd06d7ad65dc6b3809fd.tar.gz |
Updated Kannada Translation
-rw-r--r-- | po/kn.po | 654 |
1 files changed, 402 insertions, 252 deletions
@@ -2,194 +2,138 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>, 2008, 2009, 2010, 2011. +# Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cheese.master.kn\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug." -"cgi?product=cheese&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-08 07:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-11 13:42+0530\n" -"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>\n" -"Language-Team: kn_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" +"product=cheese&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-16 22:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-19 00:03+0530\n" +"Last-Translator: s\n" +"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.1\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Language: en_US\n" -#: ../data/cheese-about.ui.h:1 ../data/cheese.desktop.in.in.h:1 -#: ../src/cheese-main.vala:57 -msgid "Cheese" -msgstr "ಚೀಸ್" - -#: ../data/cheese-about.ui.h:2 +#: ../data/cheese-about.ui.h:1 msgid "Cheese Website" msgstr "ಚೀಸ್ ಜಾಲತಾಣ" -#: ../data/cheese-about.ui.h:3 ../data/cheese.desktop.in.in.h:3 +#: ../data/cheese-about.ui.h:2 ../data/cheese.desktop.in.in.h:3 msgid "Take photos and videos with your webcam, with fun graphical effects" msgstr "" -"ನಿಮ್ಮ ವೆಬ್ಕ್ಯಾಮ್ ಅನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ತಮಾಷೆಯ ಗ್ರಾಫಿಕಲ್ ಪರಿಣಾಮಗಳೊಂದಿಗೆ ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ಹಾಗು " +"ನಿಮ್ಮ ವೆಬ್ಕ್ಯಾಮ್ ಅನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ತಮಾಷೆಯ ಗ್ರಾಫಿಕಲ್ ಪರಿಣಾಮಗಳೊಂದಿಗೆ " +"ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ಹಾಗು " "ವಿಡಿಯೋಗಳನ್ನು ತೆಗೆಯಿರಿ" -#: ../data/cheese-about.ui.h:4 -msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " -"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " -"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " -"any later version.\n" -"\n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " -"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " -"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for " -"more details.\n" -"\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " -"this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/\n" -msgstr "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " -"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " -"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " -"any later version.\n" -"\n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " -"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " -"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for " -"more details.\n" -"\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " -"this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/\n" - -#: ../data/cheese-about.ui.h:10 +#: ../data/cheese-about.ui.h:3 msgid "translator-credits" msgstr "ಶಂಕರ್ ಪ್ರಸಾದ್ ಎಂ. ವಿ. <svenkate@redhat.com>" #: ../data/cheese-actions.ui.h:1 -#| msgid "_Burst" -msgid "Burst" -msgstr "ಸ್ಫೋಟ" +#| msgid "Move All to Trash" +msgid "Move _All to Trash" +msgstr "ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಕಸದಬುಟ್ಟಿಗೆ ಜರುಗಿಸು (_A)" #: ../data/cheese-actions.ui.h:2 -#| msgid "_Leave Fullscreen" -msgid "Fullscreen" -msgstr "ಪೂರ್ಣತೆರೆ" +msgid "Move to _Trash" +msgstr "ಕಸದ ಬುಟ್ಟಿಗೆ ಜರುಗಿಸು(_T)" #: ../data/cheese-actions.ui.h:3 -#| msgid "_Contents" -msgid "Help _Contents" -msgstr "ನೆರವಿನ ಅಂಶಗಳು (_C)" +#| msgid "Next Effects" +msgid "Ne_xt Effects" +msgstr "ಮುಂದಿನ ಪರಿಣಾಮಗಳು (_x)" #: ../data/cheese-actions.ui.h:4 -msgid "Move All to Trash" -msgstr "ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಕಸದಬುಟ್ಟಿಗೆ ಜರುಗಿಸು" +#| msgid "Previous Effects" +msgid "P_revious Effects" +msgstr "ಹಿಂದಿನ ಪರಿಣಾಮಗಳು (_r)" #: ../data/cheese-actions.ui.h:5 -msgid "Move to _Trash" -msgstr "ಕಸದ ಬುಟ್ಟಿಗೆ ಜರುಗಿಸು(_T)" +msgid "Record a video" +msgstr "ಒಂದು ವೀಡಿಯೊವನ್ನು ರೆಕಾರ್ಡು ಮಾಡಿ" #: ../data/cheese-actions.ui.h:6 -#| msgid "No Effect" -msgid "Next Effects" -msgstr "ಮುಂದಿನ ಪರಿಣಾಮಗಳು" +#| msgid "Save _As" +msgid "Save _As…" +msgstr "ಹೀಗೆ ಉಳಿಸು (_A)..." #: ../data/cheese-actions.ui.h:7 -#| msgid "No Effect" -msgid "Previous Effects" -msgstr "ಹಿಂದಿನ ಪರಿಣಾಮಗಳು" +msgid "Share…" +msgstr "ಹಂಚು..." #: ../data/cheese-actions.ui.h:8 -msgid "Record a video" -msgstr "ಒಂದು ವೀಡಿಯೊವನ್ನು ರೆಕಾರ್ಡು ಮಾಡಿ" - -#: ../data/cheese-actions.ui.h:9 -#| msgid "Save _As…" -msgid "Save _As" -msgstr "ಹೀಗೆ ಉಳಿಸು (_A)" - -#: ../data/cheese-actions.ui.h:10 -#| msgid "_Take multiple Photos" msgid "Take _Multiple Photos" msgstr "ಅನೇಕ ಚಿತ್ರವನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊ (_M)" -#: ../data/cheese-actions.ui.h:11 ../data/cheese-main-window.ui.h:7 -#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:210 +#: ../data/cheese-actions.ui.h:9 ../data/cheese-main-window.ui.h:7 +#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:263 msgid "Take a photo" msgstr "ಒಂದು ಚಿತ್ರವನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಿ" -#: ../data/cheese-actions.ui.h:12 -#| msgid "_Take multiple Photos" +#: ../data/cheese-actions.ui.h:10 msgid "Take multiple photos" msgstr "ಅನೇಕ ಚಿತ್ರವನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಿ" -#: ../data/cheese-actions.ui.h:13 +#: ../data/cheese-actions.ui.h:11 msgid "_About" msgstr "ಇದರ ಬಗ್ಗೆ (_A)" -#: ../data/cheese-actions.ui.h:14 +#: ../data/cheese-actions.ui.h:12 +#| msgid "Burst" +msgid "_Burst" +msgstr "ಸ್ಫೋಟ (_B)" + +#: ../data/cheese-actions.ui.h:13 msgid "_Cheese" msgstr "ಚೀಸ್(_C)" -#: ../data/cheese-actions.ui.h:15 -#| msgid "Delete" -msgid "_Delete" -msgstr "ಅಳಿಸು (_D)" +#: ../data/cheese-actions.ui.h:14 +#| msgid "Help _Contents" +msgid "_Contents" +msgstr "ವಿಷಯಗಳು (_C)" -#: ../data/cheese-actions.ui.h:16 +#: ../data/cheese-actions.ui.h:15 msgid "_Edit" msgstr "ಸಂಪಾದನೆ(_E)" -#: ../data/cheese-actions.ui.h:17 ../data/cheese-main-window.ui.h:9 +#: ../data/cheese-actions.ui.h:16 ../data/cheese-main-window.ui.h:9 msgid "_Effects" msgstr "ಪರಿಣಾಮಗಳು(_E)" -#: ../data/cheese-actions.ui.h:18 +#: ../data/cheese-actions.ui.h:17 msgid "_Help" msgstr "ನೆರವು(_H)" -#: ../data/cheese-actions.ui.h:19 -msgid "_Open" -msgstr "ತೆರೆ(_O)" - -#: ../data/cheese-actions.ui.h:20 +#: ../data/cheese-actions.ui.h:18 msgid "_Photo" msgstr "ಚಿತ್ರ(_P)" -#: ../data/cheese-actions.ui.h:21 -#| msgid "Preferences" -msgid "_Preferences" -msgstr "ಆದ್ಯತೆಗಳು (_P)" - -#: ../data/cheese-actions.ui.h:22 -#| msgid "_Edit" -msgid "_Quit" -msgstr "ನಿರ್ಗಮಿಸು (_Q)" - -#: ../data/cheese-actions.ui.h:23 -#| msgid "_Recording" +#: ../data/cheese-actions.ui.h:19 msgid "_Record a Video" msgstr "ಒಂದು ವೀಡಿಯೊವನ್ನು ರೆಕಾರ್ಡ್ ಮಾಡು (_R)" -#: ../data/cheese-actions.ui.h:24 ../data/cheese-main-window.ui.h:11 +#: ../data/cheese-actions.ui.h:20 ../data/cheese-main-window.ui.h:11 msgid "_Take a Photo" msgstr "ಒಂದು ಚಿತ್ರವನ್ನು ತೆಗೆದುಕೋ(_T)" -#: ../data/cheese-actions.ui.h:25 +#: ../data/cheese-actions.ui.h:21 msgid "_Video" msgstr "ವಿಡಿಯೋ(_V)" -#: ../data/cheese-actions.ui.h:26 -#| msgid "_Wide mode" +#: ../data/cheese-actions.ui.h:22 msgid "_Wide Mode" msgstr "ಅಗಲ ಕ್ರಮ (_W)" #: ../data/cheese-main-window.ui.h:1 -#| msgid "_Effects" msgid "Effects" msgstr "ಪರಿಣಾಮಗಳು" #: ../data/cheese-main-window.ui.h:2 -#| msgid "_Leave Fullscreen" msgid "Leave fullscreen" msgstr "ಪೂರ್ಣತೆರೆಯಿಂದ ನಿರ್ಗಮಿಸಿ" @@ -198,12 +142,10 @@ msgid "Next" msgstr "ಮುಂದಕ್ಕೆ" #: ../data/cheese-main-window.ui.h:4 -#| msgid "Burst mode" msgid "Photo burst mode" msgstr "ಚಿತ್ರ ಸ್ಫೋಟ ಕ್ರಮ" #: ../data/cheese-main-window.ui.h:5 -#| msgid "_Photo" msgid "Photo mode" msgstr "ಚಿತ್ರ ಕ್ರಮ" @@ -212,7 +154,6 @@ msgid "Previous" msgstr "ಹಿಂದಿನ" #: ../data/cheese-main-window.ui.h:8 -#| msgid "_Wide mode" msgid "Video mode" msgstr "ವಿಡಿಯೋ ಕ್ರಮ" @@ -233,108 +174,325 @@ msgid "Burst mode" msgstr "ಸ್ಫೋಟ ಕ್ರಮ" #: ../data/cheese-prefs.ui.h:4 +msgid "Capture" +msgstr "ಸೆರೆಹಿಡಿ" + +#: ../data/cheese-prefs.ui.h:5 msgid "Contrast" msgstr "ವೈದೃಶ್ಯ" -#: ../data/cheese-prefs.ui.h:5 +#: ../data/cheese-prefs.ui.h:6 msgid "Delay between photos (seconds)" msgstr "ಚಿತ್ರಗಳ ನಡುವಿನ ವಿಳಂಬ (ಸೆಕೆಂಡುಗಳು)" -#: ../data/cheese-prefs.ui.h:6 +#: ../data/cheese-prefs.ui.h:7 msgid "Device" msgstr "ಸಾಧನ" -#: ../data/cheese-prefs.ui.h:7 +#: ../data/cheese-prefs.ui.h:8 msgid "Fire _Flash" msgstr "ಬೆಂಕಿಯ ಹೊಳಪು (_F)" -#: ../data/cheese-prefs.ui.h:8 +#: ../data/cheese-prefs.ui.h:9 msgid "Hue" msgstr "ಬಣ್ಣ" -#: ../data/cheese-prefs.ui.h:9 -msgid "Image properties" -msgstr "ಚಿತ್ರದ ಗುಣಲಕ್ಷಣಗಳು" - #: ../data/cheese-prefs.ui.h:10 +msgid "Image" +msgstr "ಚಿತ್ರ" + +#: ../data/cheese-prefs.ui.h:11 msgid "Number of photos" msgstr "ಚಿತ್ರಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ" -#: ../data/cheese-prefs.ui.h:11 -#| msgid "Height resolution" +#: ../data/cheese-prefs.ui.h:12 msgid "Photo resolution" msgstr "ಚಿತ್ರ ರೆಸಲ್ಯೂಶನ್" -#: ../data/cheese-prefs.ui.h:12 +#: ../data/cheese-prefs.ui.h:13 msgid "Preferences" msgstr "ಆದ್ಯತೆಗಳು" -#: ../data/cheese-prefs.ui.h:13 +#: ../data/cheese-prefs.ui.h:14 msgid "Saturation" msgstr "ಸ್ಯಾಚುರೇಶನ್" -#: ../data/cheese-prefs.ui.h:14 -#| msgid "Width resolution" +#: ../data/cheese-prefs.ui.h:15 msgid "Video resolution" msgstr "ವೀಡಿಯೊ ರೆಸಲ್ಯೂಶನ್" -#: ../data/cheese-prefs.ui.h:15 +#: ../data/cheese-prefs.ui.h:16 msgid "Webcam" msgstr "ವೆಬ್ಕ್ಯಾಮ್" -#: ../data/cheese-prefs.ui.h:16 -#| msgid "Countdown" +#: ../data/cheese-prefs.ui.h:17 msgid "_Countdown" msgstr "ಕೌಂಟ್ಡೌನ್ (_C)" +#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:1 ../src/cheese-main.vala:67 +msgid "Cheese" +msgstr "ಚೀಸ್" + #: ../data/cheese.desktop.in.in.h:2 msgid "Cheese Webcam Booth" msgstr "ಚೀಸ್ ವೆಬ್ಕ್ಯಾಮ್ ಬೂತ್" -#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:108 ../src/cheese-window.vala:672 +#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:1 +#| msgid "Adjusts brightness level of the picture coming from the camera" +msgid "Adjusts the brightness of the picture coming from the camera" +msgstr "ಕ್ಯಾಮೆರಾದಿಂದ ಬರುತ್ತಿರುವ ಚಿತ್ರಗಳ ಪ್ರಕಾಶತೆಯ ಮಟ್ಟವನ್ನು ಸರಿಹೊಂದಿಸುತ್ತದೆ" + +#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:2 +#| msgid "Adjusts contrast level of the picture coming from the camera" +msgid "Adjusts the contrast of the picture coming from the camera" +msgstr "ಕ್ಯಾಮೆರಾದಿಂದ ಬರುತ್ತಿರುವ ಚಿತ್ರಗಳ ವೈದೃಶ್ಯದ ಮಟ್ಟವನ್ನು ಸರಿಹೊಂದಿಸುತ್ತದೆ" + +#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:3 +#| msgid "Adjusts hue level of the picture coming from the camera" +msgid "Adjusts the hue (color tint) of the picture coming from the camera" +msgstr "ಕ್ಯಾಮೆರಾದಿಂದ ಬರುತ್ತಿರುವ ಚಿತ್ರಗಳ ಬಣ್ಣದ ಮಟ್ಟವನ್ನು ಸರಿಹೊಂದಿಸುತ್ತದೆ" + +#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:4 +#| msgid "Adjusts saturation level of the picture coming from the camera" +msgid "Adjusts the saturation of the picture coming from the camera" +msgstr "ಕ್ಯಾಮೆರಾದಿಂದ ಬರುತ್ತಿರುವ ಚಿತ್ರಗಳ ರೆಸಲ್ಯೂಶನ್ ಮಟ್ಟವನ್ನು ಸರಿಹೊಂದಿಸುತ್ತದೆ" + +#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:5 +msgid "Camera device string indicator" +msgstr "ಕ್ಯಾಮೆರಾ ಸಾಧನ ವಾಕ್ಯ ಸೂಚಕ" + +#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:6 +#| msgid "_Countdown" +msgid "Countdown length" +msgstr "ಎಣಿಕೆಯ ಉದ್ದ" + +#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:7 +#| msgid "" +#| "Defines the path where the photos are stored, if empty \"XDG_PHOTO/Webcam" +#| "\" will be used." +msgid "" +"Defines the path where the photos are stored. If empty, \"XDG_PHOTO/Webcam\" " +"will be used." +msgstr "" +"ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ಎಲ್ಲಿ ಶೇಖರಿಸಿಡಬೇಕು ಎಂಬುದನ್ನು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ, ಖಾಲಿ ಇದ್ದಲ್ಲಿ " +"\"XDG_PHOTO/" +"Webcam\" ಅನ್ನು ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ." + +#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:8 +#| msgid "" +#| "Defines the path where the videos are stored, if empty \"XDG_VIDEO/Webcam" +#| "\" will be used." +msgid "" +"Defines the path where the videos are stored. If empty, \"XDG_VIDEO/Webcam\" " +"will be used." +msgstr "" +"ವಿಡಿಯೋಗಳನ್ನು ಎಲ್ಲಿ ಶೇಖರಿಸಿಡಬೇಕು ಎಂಬುದನ್ನು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ, ಖಾಲಿ ಇದ್ದಲ್ಲಿ " +"\"XDG_VIDEO/" +"Webcam\" ಅನ್ನು ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ." + +#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:9 +msgid "Fire flash before taking a picture" +msgstr "ಚಿತ್ರವನ್ನು ತೆಗೆದೆಕೊಳ್ಳುವ ಮೊದಲು ಫ್ಲಾಶ್ ಅನ್ನು ಬೆಳಗಿಸು" + +#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:10 +msgid "If set to true, Cheese will start up in fullscreen mode." +msgstr "ಟ್ರೂಗೆ ಬದಲಾಯಿಸಿದಲ್ಲಿ, ಚೀಸ್ ಪೂರ್ಣತೆರೆ ಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ಆರಂಭಗೊಳ್ಳುತ್ತದೆ." + +#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:11 +#| msgid "" +#| "If set to true, Cheese will start up in a wide mode with the image " +#| "collection placed on the right-hand side. Useful with small screens." +msgid "" +"If set to true, Cheese will start up in wide mode, with the image collection " +"placed on the right-hand side. Useful with small screens." +msgstr "" +"ನಿಜಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸಿದಲ್ಲಿ, ಚೀಸ್ ಚಿತ್ರಗಳ ಸಂಗ್ರಹವನ್ನು ಬಲಕ್ಕೆ ಇರಿಸಲ್ಪಟ್ಟು ಅಗಲ " +"ಪ್ರದರ್ಶಕದ " +"ಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ಆರಂಭಗೊಳ್ಳುತ್ತದೆ. ಇದು ಸಣ್ಣ ತೆರೆಗಳಲ್ಲಿ ಸಹಾಯಕವಾಗುತ್ತದೆ." + +#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:12 +#| msgid "Selected Effects" +msgid "Last selected effect" +msgstr "ಕೊನೆಯ ಬಾರಿಗೆ ಆರಿಸಲಾದ ಪರಿಣಾಮಗಳು" + +#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:13 +msgid "Name of the installed effect that was selected last" +msgstr "ಕೊನೆಯ ಬಾರಿಗೆ ಆರಿಸಲಾದ ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗಿರುವ ಪರಿಣಾಮಗಳ ಹೆಸರು" + +#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:14 +#| msgid "Number of photos in burst mode." +msgid "Number of photos in burst mode" +msgstr "ಸ್ಫೋಟ ಕ್ರಮದಲ್ಲಿನ ಚಿತ್ರಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ" + +#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:15 +msgid "Photo Path" +msgstr "ಚಿತ್ರದ ಮಾರ್ಗ" + +#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:16 +#| msgid "Photo mode" +msgid "Photo height" +msgstr "ಚಿತ್ರದ ಎತ್ತರ" + +#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:17 +#| msgid "Photo Path" +msgid "Photo width" +msgstr "ಚಿತ್ರದ ಅಗಲ" + +#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:18 +msgid "Picture brightness" +msgstr "ಚಿತ್ರದ ಪ್ರಕಾಶತೆ" + +#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:19 +msgid "Picture contrast" +msgstr "ಚಿತ್ರದ ವೈದೃಶ್ಯ" + +#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:20 +msgid "Picture hue" +msgstr "ಚಿತ್ರದ ಬಣ್ಣ" + +#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:21 +msgid "Picture saturation" +msgstr "ಚಿತ್ರದ ಸ್ಯಾಚುರೇಶನ್" + +#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:22 +#| msgid "Set to True to show countdown when taking a photo" +msgid "Set to true to fire a flash when taking a picture" +msgstr "" +"ಒಂದು ಛಾಯಾಚಿತ್ರವನ್ನು ತೆಗೆಯುವಾಗ ಫ್ಲಾಶ್ ಅನ್ನು ಬೆಳಗಿಸಲು ಇದನ್ನು ಟ್ರೂ ಎಂದು ಗುರುತು " +"ಹಾಕಿ" + +#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:23 +#| msgid "Set to True to show countdown when taking a photo" +msgid "Set to true to show a countdown before taking a photo" +msgstr "" +"ಒಂದು ಛಾಯಾಚಿತ್ರವನ್ನು ತೆಗೆಯುವಾಗ ಕೌಂಟ್ಡೌನ್ ಅನ್ನು ತೋರಿಸಲು ಇದನ್ನು ಟ್ರೂಗೆ ಗುರುತು " +"ಹಾಕಿ" + +#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:24 +#| msgid "Set to True to show countdown when taking a photo" +msgid "The duration of the countdown before taking a photo, in seconds" +msgstr "ಒಂದು ಛಾಯಾಚಿತ್ರವನ್ನು ತೆಗೆಯುವ ಮೊದಲಿನ ಎಣಿಕೆಯ ಕಾಲಾವಧಿ, ಸೆಕೆಂಡುಗಳಲ್ಲಿ" + +#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:25 +#| msgid "The height resolution of the image captured from the camera" +msgid "The height of the image captured from the camera, in pixels" +msgstr "ಕ್ಯಾಮೆರಾದಿಂದ ಸೆರೆಹಿಡಿಯಲಾದ ಚಿತ್ರದ ಎತ್ತರ, ಪಿಕ್ಸೆಲ್ಲುಗಳಲ್ಲಿ" + +#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:26 +#| msgid "The height resolution of the image captured from the camera" +msgid "The height of the video captured from the camera, in pixels" +msgstr "ಕ್ಯಾಮೆರಾದಿಂದ ಸೆರೆಹಿಡಿಯಲಾದ ವಿಡಿಯೊದ ಎತ್ತರ, ಪಿಕ್ಸೆಲ್ಲುಗಳಲ್ಲಿ" + +#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:27 +#| msgid "" +#| "The length of time, in milliseconds, to delay between taking each photo " +#| "in a burst sequence of photos." +msgid "" +"The length of time, in milliseconds, to delay between taking each photo in a " +"burst sequence of photos. If the burst delay is less than the countdown " +"duration, the countdown duration will be used instead." +msgstr "" +"ಸ್ಫೋಟ ಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುವಾಗ ಪ್ರತಿ ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುವ " +"ನಡುವಿನ ಕಾಲ ವಿಳಂಬ, ಮಿಲಿಸೆಕೆಂಡುಗಳಲ್ಲಿ. ಸ್ಫೋಟದ ವಿಳಂಬವು ಎಣಿಕೆಯ ಕಾಲಾವಧಿಗಿಂತ " +"ಚಿಕ್ಕದಾಗಿದ್ದರೆ, ಇದರ ಬದಲಿಗೆ ಎಣಿಕೆ ಕಾಲಾವಧಿಯನ್ನು ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ." + +#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:28 +msgid "The number of photos to take in a single burst." +msgstr "ಒಂದು ಸ್ಫೋಟದಲ್ಲಿ ತೆಗೆಯಬಹುದಾದ ಚಿತ್ರಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ." + +#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:29 +#| msgid "The device which points to the camera (e.g. /dev/video0)" +msgid "" +"The path to the device node which points to the camera, for example /dev/" +"video0" +msgstr "ಕ್ಯಾಮೆರಾದತ್ತ ಸೂಚಿತಗೊಂಡಿರುವ ಸಾಧನದ ಮಾರ್ಗ, ಉದಾಹರಣೆಗೆ, /dev/video0" + +#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:30 +#| msgid "The width resolution of the image captured from the camera" +msgid "The width of the image captured from the camera, in pixels" +msgstr "ಕ್ಯಾಮೆರಾದಿಂದ ಸೆರೆಹಿಡಿಯಲಾದ ಚಿತ್ರದ ಅಗಲ, ಪಿಕ್ಸೆಲ್ಲುಗಳಲ್ಲಿ" + +#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:31 +#| msgid "The width resolution of the image captured from the camera" +msgid "The width of the video captured from the camera, in pixels" +msgstr "ಕ್ಯಾಮೆರಾದಿಂದ ಸೆರೆಹಿಡಿಯಲಾದ ವೀಡಿಯೊದ ಅಗಲ, ಪಿಕ್ಸೆಲ್ಲುಗಳಲ್ಲಿ" + +#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:32 +#| msgid "Milliseconds between photos in burst mode." +msgid "Time between photos in burst mode" +msgstr "ಸ್ಫೋಟ ಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ತೆಗೆಯಬಹುದಾದ ಚಿತ್ರಗಳ ನಡುವಿನ ಸಮಯ" + +#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:33 +msgid "Use a countdown" +msgstr "ಒಂದು ಕೌಂಟ್ಡೌನ್ ಅನ್ನು ಬಳಸು" + +#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:34 +msgid "Video Path" +msgstr "ವಿಡಿಯೋ ಮಾರ್ಗ" + +#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:35 +#| msgid "Video mode" +msgid "Video height" +msgstr "ವಿಡಿಯೋ ಎತ್ತರ" + +#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:36 +#| msgid "Video Path" +msgid "Video width" +msgstr "ವಿಡಿಯೋ ಅಗಲ" + +#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:37 +#| msgid "Start in fullscreen mode" +msgid "Whether to start in fullscreen" +msgstr "ಪೂರ್ಣತೆರೆ ಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ಆರಂಭಿಸಬೇಕೆ" + +#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:38 +#| msgid "Start in wide mode" +msgid "Whether to start in wide mode" +msgstr "ಅಗಲ ಪ್ರದರ್ಶಕನದ ಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ಆರಂಭಿಸಬೇಕೆ" + +#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:138 ../src/cheese-window.vala:850 msgid "Shutter sound" msgstr "ಶಟರಿನ ವೇಗ" -#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:228 +#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:281 msgid "_Take a photo" msgstr "ಒಂದು ಚಿತ್ರವನ್ನು ತೆಗೆ(_T)" -#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:241 +#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:294 msgid "_Discard photo" msgstr "ಚಿತ್ರವನ್ನು ತಿರಸ್ಕರಿಸು(_D)" -#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:329 +#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:390 msgid "Device capabilities not supported" msgstr "ಸಾಧನ ಸಾಮರ್ಥ್ಯಗಳಿಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ" -#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:357 +#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:419 #, c-format msgid "Failed to initialize device %s for capability probing" msgstr "ತನಿಖೆಯ ಸಲುವಾಗಿ %s ಎಂಬ ಸಾಧನವನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:515 +#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:608 msgid "Unknown device" msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ ಸಾಧನ" -#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:539 +#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:631 msgid "Cancellable initialization not supported" msgstr "ರದ್ದುಗೊಳಿಸಬಹುದಾದ ಆರಂಭಕ್ಕೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ" -#: ../libcheese/cheese-camera.c:1212 +#: ../libcheese/cheese-camera.c:1492 #, c-format msgid "No device found" msgstr "ಯಾವುದೆ ಸಾಧನವು ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ" -#: ../libcheese/cheese-camera.c:1231 +#: ../libcheese/cheese-camera.c:1542 msgid "One or more needed GStreamer elements are missing: " msgstr "ಅಗತ್ಯವಿರುವ ಒಂದು ಅಥವ ಹೆಚ್ಚಿನ Gstreamer ಘಟಕಗಳು ಕಾಣೆಯಾಗಿವೆ: " -#: ../src/cheese-effects-manager.vala:118 +#: ../src/cheese-effects-manager.vala:50 msgid "No Effect" msgstr "ಯಾವುದೆ ಪರಿಣಾಮ ಇಲ್ಲ" #: ../src/cheese-main.vala:37 -#| msgid "Whether to start in wide mode" msgid "Start in wide mode" msgstr "ಅಗಲ ಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ಆರಂಭಿಸು" @@ -347,7 +505,6 @@ msgid "DEVICE" msgstr "ಸಾಧನ" #: ../src/cheese-main.vala:39 -#| msgid "output version information and exit" msgid "Output version information and exit" msgstr "ಆವೃತ್ತಿಯ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ತೋರಿಸಿ ನಿರ್ಗಮಿಸುತ್ತದೆ" @@ -355,81 +512,139 @@ msgstr "ಆವೃತ್ತಿಯ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ತೋರಿ msgid "Start in fullscreen mode" msgstr "ಪೂರ್ಣತೆರೆ ಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ಆರಂಭಿಸು" -#: ../src/cheese-main.vala:108 -#| msgid "" -#| "- Take photos and videos with your webcam, with fun graphical effects" +#: ../src/cheese-main.vala:126 msgid "- Take photos and videos from your webcam" msgstr "" -"- ನಿಮ್ಮ ವೆಬ್ಕ್ಯಾಮ್ ಅನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ಹಾಗು ವಿಡಿಯೋಗಳನ್ನು ಸೆರೆ ಹಿಡಿಯಿರಿ" +"- ನಿಮ್ಮ ವೆಬ್ಕ್ಯಾಮ್ ಅನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ಹಾಗು ವಿಡಿಯೋಗಳನ್ನು ಸೆರೆ " +"ಹಿಡಿಯಿರಿ" -#: ../src/cheese-main.vala:119 +#: ../src/cheese-main.vala:138 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" -msgstr "ಲಭ್ಯವಿರುವ ಎಲ್ಲಾ ಆಜ್ಞಾ ಸಾಲಿನ ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ನೋಡಲು '%s --help' ಅನ್ನು ಚಲಾಯಿಸಿ.\n" +msgstr "" +"ಲಭ್ಯವಿರುವ ಎಲ್ಲಾ ಆಜ್ಞಾ ಸಾಲಿನ ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ನೋಡಲು '%s --help' ಅನ್ನು ಚಲಾಯಿಸಿ.\n" -#: ../src/cheese-main.vala:134 +#: ../src/cheese-main.vala:153 #, c-format msgid "Another instance of Cheese is currently running\n" msgstr "ಚೀಸ್ ಪ್ರಸಕ್ತ ಇನ್ನೊಂದು ಕಡೆಯಲ್ಲಿ ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿದೆ\n" -#: ../src/cheese-window.vala:763 -#| msgid "_Stop Recording" +#: ../src/cheese-window.vala:224 +#, c-format +#| msgid "Could not save %s" +msgid "Could not open %s" +msgstr "%s ಅನ್ನು ತೆರೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ" + +#: ../src/cheese-window.vala:252 +#, c-format +#| msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to permanently delete the file?" +msgid_plural "Are you sure you want to permanently delete %d files?" +msgstr[0] "ನೀವು ಕಡತವನ್ನು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ಅಳಿಸಲು ನೀವು ಖಚಿತವೆ?" +msgstr[1] "ನೀವು ಕಡತಗಳನ್ನು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ಅಳಿಸಲು ನೀವು ಖಚಿತವೆ?" + +#: ../src/cheese-window.vala:258 +#| msgid "If you delete an item, it will be permanently lost." +msgid "If you delete an item, it will be permanently lost" +msgid_plural "If you delete the items, they will be permanently lost" +msgstr[0] "ಒಂದು ಅಂಶವನ್ನು ಅಳಿಸಿದರೆ, ಅದು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ಕಾಣೆಯಾಗುತ್ತದೆ." +msgstr[1] "ಅಂಶಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಿದರೆ, ಅವುಗಳು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ಕಾಣೆಯಾಗುತ್ತದೆ." + +#: ../src/cheese-window.vala:334 +#, c-format +#| msgid "Could not save %s" +msgid "Could not move %s to trash" +msgstr "%s ಅನ್ನು ಕಸದ ಬುಟ್ಟಿಗೆ ವರ್ಗಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" + +#. Nothing selected. +#: ../src/cheese-window.vala:413 +msgid "Save File" +msgstr "ಕಡತವನ್ನು ಉಳಿಸು" + +#: ../src/cheese-window.vala:447 +#, c-format +msgid "Could not save %s" +msgstr "%s ಅನ್ನು ಉಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" + +#: ../src/cheese-window.vala:959 msgid "Stop _Recording" msgstr "ರೆಕಾರ್ಡು ಮಾಡುವುದನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸು (_R)" -#: ../src/cheese-window.vala:787 +#: ../src/cheese-window.vala:960 +#| msgid "Stop _Recording" +msgid "Stop recording" +msgstr "ರೆಕಾರ್ಡು ಮಾಡುವುದನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸು" + +#: ../src/cheese-window.vala:988 msgid "Stop _Taking Pictures" msgstr "ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ತೆಗೆಯುವುದನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸು (_T)" -#: ../src/cheese-window.vala:919 -#| msgid "No device found" +#: ../src/cheese-window.vala:989 +#| msgid "Stop _Taking Pictures" +msgid "Stop taking pictures" +msgstr "ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ತೆಗೆಯುವುದನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸು" + +#: ../src/cheese-window.vala:1172 msgid "No effects found" msgstr "ಯಾವುದೆ ಪರಿಣಾಮಗಳು ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ" #~ msgid "" -#~ "A list of effects applied on startup. Possible values are: \"mauve\", " -#~ "\"noir_blanc\", \"saturation\", \"hulk\", \"vertical-flip\", \"horizontal-" -#~ "flip\", \"shagadelic\", \"vertigo\", \"edge\", \"dice\" and \"warp\"" +#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " +#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the " +#~ "Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your " +#~ "option) any later version.\n" +#~ "\n" +#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful, but " +#~ "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of " +#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General " +#~ "Public License for more details.\n" +#~ "\n" +#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along " +#~ "with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/\n" #~ msgstr "" -#~ "ಆರಂಭಗೊಳ್ಳುವಾಗ ಅನ್ವಯಿಸಬೇಕಿರುವ ಪರಿಣಾಮಗಳ ಪಟ್ಟಿ. ಪಟ್ಟಿಯು ಈ ಕೆಳಗಿನಂತಿದೆ: \"ಮಾವ್\", " -#~ "\"ನೋಯಿರ್_ಬ್ಲಾಂಕ್\", \"ಸ್ಯಾಚುರೇಶನ್\", \"ಹಲ್ಕ್\", \"ಅಡ್ಡ-ಮಡಚುವಿಕೆ\", \"ಲಂಬ -ಮಡಚುವಿಕೆ" -#~ "\", \"ಶೆಗಾಡೆಲಿಕ್\", \"ವರ್ಟಿಗೋ\", \"ಅಂಚು\", \"ಡೈಸ್\" ಹಾಗು \"ಆವರಿಕೆ\"" - -#~ msgid "Adjusts brightness level of the picture coming from the camera" -#~ msgstr "ಕ್ಯಾಮೆರಾದಿಂದ ಬರುತ್ತಿರುವ ಚಿತ್ರಗಳ ಪ್ರಕಾಶತೆಯ ಮಟ್ಟವನ್ನು ಸರಿಹೊಂದಿಸಿ" +#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " +#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the " +#~ "Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your " +#~ "option) any later version.\n" +#~ "\n" +#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful, but " +#~ "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of " +#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General " +#~ "Public License for more details.\n" +#~ "\n" +#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along " +#~ "with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/\n" -#~ msgid "Adjusts contrast level of the picture coming from the camera" -#~ msgstr "ಕ್ಯಾಮೆರಾದಿಂದ ಬರುತ್ತಿರುವ ಚಿತ್ರಗಳ ವೈದೃಶ್ಯದ ಮಟ್ಟವನ್ನು ಸರಿಹೊಂದಿಸಿ" +#~| msgid "_Leave Fullscreen" +#~ msgid "Fullscreen" +#~ msgstr "ಪೂರ್ಣತೆರೆ" -#~ msgid "Adjusts hue level of the picture coming from the camera" -#~ msgstr "ಕ್ಯಾಮೆರಾದಿಂದ ಬರುತ್ತಿರುವ ಚಿತ್ರಗಳ ಬಣ್ಣದ ಮಟ್ಟವನ್ನು ಸರಿಹೊಂದಿಸಿ" +#~| msgid "Delete" +#~ msgid "_Delete" +#~ msgstr "ಅಳಿಸು (_D)" -#~ msgid "Adjusts saturation level of the picture coming from the camera" -#~ msgstr "ಕ್ಯಾಮೆರಾದಿಂದ ಬರುತ್ತಿರುವ ಚಿತ್ರಗಳ ರೆಸಲ್ಯೂಶನ್ ಮಟ್ಟವನ್ನು ಸರಿಹೊಂದಿಸಿ" +#~ msgid "_Open" +#~ msgstr "ತೆರೆ(_O)" -#~ msgid "Camera device string indicator" -#~ msgstr "ಕ್ಯಾಮೆರಾ ಸಾಧನ ವಾಕ್ಯ ಸೂಚಕ" +#~| msgid "Preferences" +#~ msgid "_Preferences" +#~ msgstr "ಆದ್ಯತೆಗಳು (_P)" -#~ msgid "" -#~ "Defines the path where the photos are stored, if empty \"XDG_PHOTO/Webcam" -#~ "\" will be used." -#~ msgstr "" -#~ "ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ಎಲ್ಲಿ ಶೇಖರಿಸಿಡಬೇಕು ಎಂಬುದನ್ನು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ, ಖಾಲಿ ಇದ್ದಲ್ಲಿ \"XDG_PHOTO/" -#~ "Webcam\" ಅನ್ನು ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ." +#~| msgid "_Edit" +#~ msgid "_Quit" +#~ msgstr "ನಿರ್ಗಮಿಸು (_Q)" -#~ msgid "" -#~ "Defines the path where the videos are stored, if empty \"XDG_VIDEO/Webcam" -#~ "\" will be used." -#~ msgstr "" -#~ "ವಿಡಿಯೋಗಳನ್ನು ಎಲ್ಲಿ ಶೇಖರಿಸಿಡಬೇಕು ಎಂಬುದನ್ನು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ, ಖಾಲಿ ಇದ್ದಲ್ಲಿ " -#~ "\"XDG_VIDEO/Webcam\" ಅನ್ನು ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ." +#~ msgid "Image properties" +#~ msgstr "ಚಿತ್ರದ ಗುಣಲಕ್ಷಣಗಳು" #~ msgid "" -#~ "If set to true, Cheese will start up in a wide mode with the image " -#~ "collection placed on the right-hand side. Useful with small screens." +#~ "A list of effects applied on startup. Possible values are: \"mauve\", " +#~ "\"noir_blanc\", \"saturation\", \"hulk\", \"vertical-flip\", \"horizontal-" +#~ "flip\", \"shagadelic\", \"vertigo\", \"edge\", \"dice\" and \"warp\"" #~ msgstr "" -#~ "ನಿಜಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸಿದಲ್ಲಿ, Cheese ಚಿತ್ರಗಳ ಸಂಗ್ರಹವನ್ನು ಬಲಕ್ಕೆ ಇರಿಸಲ್ಪಟ್ಟು ಅಗಲ ಕ್ರಮದಲ್ಲಿ " -#~ "ಆರಂಭಗೊಳ್ಳುತ್ತದೆ. ಇದು ಸಣ್ಣ ತೆರೆಗಳಲ್ಲಿ ಸಹಾಯಕವಾಗುತ್ತದೆ." +#~ "ಆರಂಭಗೊಳ್ಳುವಾಗ ಅನ್ವಯಿಸಬೇಕಿರುವ ಪರಿಣಾಮಗಳ ಪಟ್ಟಿ. ಪಟ್ಟಿಯು ಈ ಕೆಳಗಿನಂತಿದೆ: \"ಮಾವ್\", " +#~ "\"ನೋಯಿರ್_ಬ್ಲಾಂಕ್\", \"ಸ್ಯಾಚುರೇಶನ್\", \"ಹಲ್ಕ್\", \"ಅಡ್ಡ-ಮಡಚುವಿಕೆ\", \"ಲಂಬ -ಮಡಚುವಿಕೆ" +#~ "\", \"ಶೆಗಾಡೆಲಿಕ್\", \"ವರ್ಟಿಗೋ\", \"ಅಂಚು\", \"ಡೈಸ್\" ಹಾಗು \"ಆವರಿಕೆ\"" #~ msgid "" #~ "If set to true, then Cheese will have a feature allowing you to delete a " @@ -440,59 +655,6 @@ msgstr "ಯಾವುದೆ ಪರಿಣಾಮಗಳು ಕಂಡು ಬಂದಿ #~ "ಎಲ್ಲಿ ಇದೆಯೋ ಅಲ್ಲಿಯೆ ಆ ಕೂಡಲೆ ಅಳಿಸಬಹುದಾದ ಒಂದು ಸವಲತ್ತನ್ನು ಚೀಸ್ ಹೊಂದಿರುತ್ತದೆ. ಈ " #~ "ಸವಲತ್ತು ಕೆಲವು ಬಾರಿ ಅಪಾಯಕಾರಿಯೂ ಆಗಬಹುದು, ಆದ್ದರಿಂದ ಎಚ್ಚರಿಕೆಯಿಂದ ಬಳಸಿ." -#~ msgid "Milliseconds between photos in burst mode." -#~ msgstr "ಸ್ಫೋಟ ಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ತೆಗೆಯಬಹುದಾದ ಚಿತ್ರಗಳ ನಡುವಿನ ಮಿಲಿಸೆಕೆಂಡುಗಳು." - -#~ msgid "Number of photos in burst mode." -#~ msgstr "ಸ್ಫೋಟ ಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ತೆಗೆಯಬಹುದಾದ ಚಿತ್ರಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ." - -#~ msgid "Photo Path" -#~ msgstr "ಚಿತ್ರದ ಮಾರ್ಗ" - -#~ msgid "Picture brightness" -#~ msgstr "ಚಿತ್ರದ ಪ್ರಕಾಶತೆ" - -#~ msgid "Picture contrast" -#~ msgstr "ಚಿತ್ರದ ವೈದೃಶ್ಯ" - -#~ msgid "Picture hue" -#~ msgstr "ಚಿತ್ರದ ಬಣ್ಣ" - -#~ msgid "Picture saturation" -#~ msgstr "ಚಿತ್ರದ ಸ್ಯಾಚುರೇಶನ್" - -#~ msgid "Selected Effects" -#~ msgstr "ಆರಿಸಲಾದ ಪರಿಣಾಮಗಳು" - -#~ msgid "Set to True to show countdown when taking a photo" -#~ msgstr "" -#~ "ಒಂದು ಛಾಯಾಚಿತ್ರವನ್ನು ತೆಗೆಯುವಾಗ ಕೌಂಟ್ಡೌನ್ ಅನ್ನು ತೋರಿಸಲು ಇದನ್ನು ನಿಜಕ್ಕೆ ಗುರುತು ಹಾಕಿ" - -#~ msgid "The device which points to the camera (e.g. /dev/video0)" -#~ msgstr "ಕ್ಯಾಮೆರಾದತ್ತ ಸೂಚಿತಗೊಂಡಿರುವ ಸಾಧನ (ಉದಾ., /dev/video0)" - -#~ msgid "The height resolution of the image captured from the camera" -#~ msgstr "ಕ್ಯಾಮೆರಾದಿಂದ ಸೆರೆಹಿಡಿಯಲಾದ ಚಿತ್ರದ Y ರೆಸಲ್ಯೂಶನ್" - -#~ msgid "" -#~ "The length of time, in milliseconds, to delay between taking each photo " -#~ "in a burst sequence of photos." -#~ msgstr "" -#~ "ಸ್ಫೋಟ ಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುವಾಗ ಪ್ರತಿ ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುವ ನಡುವಿನ " -#~ "ಕಾಲ ವಿಳಂಬ, ಮಿಲಿಸೆಕೆಂಡುಗಳಲ್ಲಿ." - -#~ msgid "The number of photos to take in a single burst." -#~ msgstr "ಒಂದು ಸ್ಫೋಟದಲ್ಲಿ ತೆಗೆಯಬಹುದಾದ ಚಿತ್ರಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ." - -#~ msgid "The width resolution of the image captured from the camera" -#~ msgstr "ಕ್ಯಾಮೆರಾದಿಂದ ಸೆರೆಹಿಡಿಯಲಾದ ಚಿತ್ರದ X ರೆಸಲ್ಯೂಶನ್" - -#~ msgid "Use a countdown" -#~ msgstr "ಒಂದು ಕೌಂಟ್ಡೌನ್ ಅನ್ನು ಬಳಸು" - -#~ msgid "Video Path" -#~ msgstr "ವಿಡಿಯೋ ಮಾರ್ಗ" - #~ msgid "Whether to enable immediate deletion" #~ msgstr "ಕೂಡಲೆ ಅಳಿಸುವದನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಬೇಕೆ" @@ -532,12 +694,6 @@ msgstr "ಯಾವುದೆ ಪರಿಣಾಮಗಳು ಕಂಡು ಬಂದಿ #~ "%s\n" #~ "%s" -#~ msgid "Save File" -#~ msgstr "ಕಡತವನ್ನು ಉಳಿಸು" - -#~ msgid "Could not save %s" -#~ msgstr "%s ಅನ್ನು ಉಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" - #~ msgid "Error while deleting" #~ msgstr "ಅಳಿಸುವಾಗ ದೋಷ" @@ -550,12 +706,6 @@ msgstr "ಯಾವುದೆ ಪರಿಣಾಮಗಳು ಕಂಡು ಬಂದಿ #~ msgstr[0] "ಆರಿಸಲಾದ %'d ಅಂಶವನ್ನು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ಅಳಿಸಲು ನೀವು ಖಚಿತವೆ?" #~ msgstr[1] "ಆರಿಸಲಾದ %'d ಅಂಶಗಳನ್ನು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ಅಳಿಸಲು ನೀವು ಖಚಿತವೆ?" -#~ msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%s\"?" -#~ msgstr "\"%s\" ಅನ್ನು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ಅಳಿಸಲು ನೀವು ಖಚಿತವೆ?" - -#~ msgid "If you delete an item, it will be permanently lost." -#~ msgstr "ಒಂದು ಅಂಶವನ್ನು ಅಳಿಸಿದರೆ, ಅದು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ಕಾಣೆಯಾಗುತ್ತದೆ." - #~ msgid "Unknown Error" #~ msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ದೋಷ" |