summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorMarek Černocký <marek@manet.cz>2017-07-01 12:10:04 +0200
committerMarek Černocký <marek@manet.cz>2017-07-01 12:10:04 +0200
commit70f9aef5964aac1ad55bf1f29f7fe703b00eb2ba (patch)
treeda009cac8f53efa8c9c7b1e8950463353d1d7989
parentd4d3a95b0d494ffa0a7c45a33f7913cccff1bcd8 (diff)
downloadcheese-70f9aef5964aac1ad55bf1f29f7fe703b00eb2ba.tar.gz
Updated Czech translation
-rw-r--r--help/cs/cs.po26
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/help/cs/cs.po b/help/cs/cs.po
index c25c4f4c..c4fc1c5b 100644
--- a/help/cs/cs.po
+++ b/help/cs/cs.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cheese master\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-28 04:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-28 17:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-28 08:07+0100\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek@manet.cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n"
@@ -411,11 +411,12 @@ msgstr "Jak snímek či video uložit"
#. (itstool) path: page/p
#: C/photo-save.page:29
msgid ""
-"By default, Cheese saves the photos and videos in the <file>Pictures/Webcam</"
-"file> and <file>Videos/Webcam</file> folders in your user folder."
+"By default, Cheese saves the photos and videos in the <file>Webcam</file> "
+"folder in your user's <file>Photo</file> or <file>Videos</file> folder of "
+"your home folder."
msgstr ""
-"Standardně Cheese ukládá snímky a videa do složky <file>Obrázky/Webcam</"
-"file> a <file>Videa/Webcam</file> ve vaší domovské složce."
+"Standardně Cheese ukládá snímky a videa do složky <file>Webkamera</file> ve "
+"složce <file>Obrázky</file> nebo <file>Videa</file> ve vaší domovské složce."
#. (itstool) path: page/p
#: C/photo-save.page:33
@@ -432,11 +433,10 @@ msgstr ""
#: C/photo-save.page:37
msgid ""
"A new copy of the image will be saved in the new location. The old version "
-"will remain in the <file>Pictures/Webcam</file> or <file>Videos/Webcam</"
-"file> folder."
+"will remain in the <file>Webcam</file> folder."
msgstr ""
-"Na novém místě se uloží nová kopie. Stará verze zůstane ve složce "
-"<file>Obrázky/Webcam</file> nebo <file>Videa/Webcam</file>."
+"Nová kopie se uloží na novém místě. Stará verze zůstane ve složce "
+"<file>Webkamera</file>."
#. (itstool) path: info/desc
#: C/photo-take.page:30
@@ -495,7 +495,7 @@ msgid ""
"(<file>.jpg</file>) format."
msgstr ""
"Fotky v panelu fotek jsou automaticky ukládány do složky <file>Obrázky/"
-"Webcam</file> ve vaší domovské složce. Formát ukládání je JPEG (<file>.jpg</"
+"Webkamera</file> ve vaší domovské složce. Formát ukládání je JPEG (<file>.jpg</"
"file>)."
#. (itstool) path: page/p
@@ -536,8 +536,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Po pořízení snímku nebo nahrání videa se fotka či video objeví v panelu "
"snímků ve spodní části okna. Můžete na něj kliknout pravým tlačítkem a "
-"zmáčknout <gui style=\"menuitem\">Otevřít</gui>. Tím jej otevřete v prohlížeči "
-"fotografií nebo přehrávači videa."
+"zmáčknout <gui style=\"menuitem\">Otevřít</gui>. Tím jej otevřete v "
+"prohlížeči fotografií nebo přehrávači videa."
#. (itstool) path: page/p
#: C/photo-view.page:41
@@ -547,7 +547,7 @@ msgid ""
"user folder."
msgstr ""
"Všechny snímky a videa v panelu snímků máte uloženy ve složce <file>Obrázky/"
-"Webcam</file> nebo <file>Videa/Webcam</file> ve své domovské složce."
+"Webkamera</file> nebo <file>Videa/Webkamera</file> ve své domovské složce."
#. (itstool) path: info/desc
#: C/pref-countdown.page:25