diff options
author | A S Alam <aalam@users.sf.net> | 2012-03-15 06:46:03 +0530 |
---|---|---|
committer | A S Alam <aalam@users.sf.net> | 2012-03-15 06:46:03 +0530 |
commit | 106a0ca2662b66916b3022386bbcf9758fa44012 (patch) | |
tree | 24c3d603218e80aac6d3609a3f01b5b9d77dee33 | |
parent | 8bbb3504a4e701d25e90f663d62c390a83623987 (diff) | |
download | cheese-106a0ca2662b66916b3022386bbcf9758fa44012.tar.gz |
update Punjabi Translation
-rw-r--r-- | po/pa.po | 545 |
1 files changed, 352 insertions, 193 deletions
@@ -3,14 +3,14 @@ # # Amanpreet Singh Alam <apreet.alam@gmail.com>, 2008. # Amanpreet Singh Alam <aalam@users.sf.net>, 2008. -# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2009, 2010, 2011. +# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2009, 2010, 2011, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cheese.HEAD\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug." -"cgi?product=cheese&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-17 13:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-26 22:05+0530\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" +"product=cheese&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-16 22:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-15 06:43+0530\n" "Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n" "Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,59 +20,22 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Language: pa\n" -#: ../data/cheese-about.ui.h:1 ../data/cheese.desktop.in.in.h:1 -#: ../src/cheese-main.vala:57 -msgid "Cheese" -msgstr "ਚੀਜ਼" - -#: ../data/cheese-about.ui.h:2 +#: ../data/cheese-about.ui.h:1 msgid "Cheese Website" msgstr "ਚੀਜ਼ ਵੈੱਬਸਾਇਟ" -#: ../data/cheese-about.ui.h:3 ../data/cheese.desktop.in.in.h:3 +#: ../data/cheese-about.ui.h:2 ../data/cheese.desktop.in.in.h:3 msgid "Take photos and videos with your webcam, with fun graphical effects" msgstr "" "ਆਪਣੇ ਵੈੱਬ-ਕੈਮ ਨਾਲ ਫੋਟੋ ਲਵੋ ਅਤੇ ਵਿਡੀਓ ਬਣਾਓ ਅਤੇ ਗਰਾਫਿਕਸ ਪਰਭਾਵ ਨਾਲ ਮੌਜਾਂ ਲੁੱਟੋ" -#: ../data/cheese-about.ui.h:4 -msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " -"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " -"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " -"any later version.\n" -"\n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " -"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " -"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for " -"more details.\n" -"\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " -"this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/\n" -msgstr "" -"ਇਹ ਪਰੋਗਰਾਮ ਫਰੀ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਹੈ, ਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਫਰੀ ਸਾਫਵੇਅਰ ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ ਵਲੋਂ ਪਰਕਾਸ਼ਿਤ " -"ਕੀਤੇ GNU ਜਨਰਲ " -"ਪਬਲਿਕ ਲਾਈਸੈਂਸ; ਵਰਜਨ ੨, ਜਾਂ (ਤੁਹਾਡੀ ਪਸੰਦ ਮੁਤਾਬਿਕ) ਨਵੇਂ, ਦੀਆਂ ਸ਼ਰਤਾਂ ਅਧੀਨ " -"ਰੀ-ਡਿਸਟੀਬਿਊਟ ਅਤੇ/" -"ਜਾਂ ਸੋਧ ਸਕਦੇ ਹੋ\n" -"\n" -"ਇਸ ਪਰੋਗਰਾਮ ਨੂੰ ਡਿਸਟਰੀਬਿਊਟ ਕਰਨ ਦਾ ਮਕਸਦ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਵਰਤੋਂ ਯੋਗ ਹੋਵੇਗਾ, ਪਰ ਬਿਨਾਂ " -"ਕਿਸੇ ਵਾਰੰਟੀ; " -"ਗਾਹਕ ਦੀ ਵਾਰੰਟੀ ਤੋਂ ਵੀ ਬਿਨਾਂ ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਖਾਸ ਉਦੇਸ਼ ਦੀ ਪੂਰਤੀ ਵਾਲੀ ਵਾਰੰਟੀ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ। " -" ਵਧੇਰੇ " -"ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ GNU ਜਨਰਲ ਪਬਲਿਕ ਲਾਈਸੈਂਸ ਵੇਖੋ।\n" -"\n" -"ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਪਰੋਗਰਾਮ ਨਾਲ GNU ਜਨਰਲ ਪਬਲਿਕ ਲਾਈਸੈਂਸ ਦੀ ਕਾਪੀ ਵੀ ਮਿਲਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ। ਜੇ " -"ਨਹੀਂ, " -"ਤਾਂ http://www.gnu.org/licenses/ ਵੇਖੋ।\n" - -#: ../data/cheese-about.ui.h:10 +#: ../data/cheese-about.ui.h:3 msgid "translator-credits" msgstr "" "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ ੨੦੦੭-੨੦੧੦\n" "ਪੰਜਾਬੀ ਓਪਨ ਸੋਰਸ ਟੀਮ" #: ../data/cheese-actions.ui.h:1 -#| msgid "Move All to Trash" msgid "Move _All to Trash" msgstr "ਸਭ ਰੱਦੀ ਵਿੱਚ ਭੇਜੋ(_A)" @@ -81,12 +44,10 @@ msgid "Move to _Trash" msgstr "ਰੱਦੀ 'ਚ ਸੁੱਟੋ(_T)" #: ../data/cheese-actions.ui.h:3 -#| msgid "Next Effects" msgid "Ne_xt Effects" msgstr "ਪ੍ਰਭਾਵ ਅੱਗੇ(_x)" #: ../data/cheese-actions.ui.h:4 -#| msgid "Previous Effects" msgid "P_revious Effects" msgstr "ਪ੍ਰਭਾਵ ਪਿੱਛੇ(_r)" @@ -95,70 +56,72 @@ msgid "Record a video" msgstr "ਵਿਡੀਓ ਰਿਕਾਰਡ ਕਰੋ" #: ../data/cheese-actions.ui.h:6 -#| msgid "Save _As" msgid "Save _As…" msgstr "…ਵਜੋਂ ਸੰਭਾਲੋ(_A)" #: ../data/cheese-actions.ui.h:7 +#| msgid "Save _As…" +msgid "Share…" +msgstr "...ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ" + +#: ../data/cheese-actions.ui.h:8 msgid "Take _Multiple Photos" msgstr "ਕਈ ਫੋਟੋ ਲਵੋ(_M)" -#: ../data/cheese-actions.ui.h:8 ../data/cheese-main-window.ui.h:7 -#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:210 +#: ../data/cheese-actions.ui.h:9 ../data/cheese-main-window.ui.h:7 +#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:263 msgid "Take a photo" msgstr "ਫੋਟੋ ਲਵੋ" -#: ../data/cheese-actions.ui.h:9 +#: ../data/cheese-actions.ui.h:10 msgid "Take multiple photos" msgstr "ਕਈ ਫੋਟੋ ਲਵੋ" -#: ../data/cheese-actions.ui.h:10 +#: ../data/cheese-actions.ui.h:11 msgid "_About" msgstr "ਇਸ ਬਾਰੇ(_A)" -#: ../data/cheese-actions.ui.h:11 -#| msgid "Burst" +#: ../data/cheese-actions.ui.h:12 msgid "_Burst" msgstr "ਬਰਸਟ(_B)" -#: ../data/cheese-actions.ui.h:12 +#: ../data/cheese-actions.ui.h:13 msgid "_Cheese" msgstr "ਚੀਜ਼(_C)" -#: ../data/cheese-actions.ui.h:13 -#| msgid "Help _Contents" +#: ../data/cheese-actions.ui.h:14 msgid "_Contents" msgstr "ਸਮੱਗਰੀ(_C)" -#: ../data/cheese-actions.ui.h:14 +#: ../data/cheese-actions.ui.h:15 msgid "_Edit" msgstr "ਸੋਧ(_E)" -#: ../data/cheese-actions.ui.h:15 ../data/cheese-main-window.ui.h:9 +#: ../data/cheese-actions.ui.h:16 ../data/cheese-main-window.ui.h:9 msgid "_Effects" msgstr "ਪਰਭਾਵ(_E)" -#: ../data/cheese-actions.ui.h:16 +#: ../data/cheese-actions.ui.h:17 msgid "_Help" msgstr "ਮੱਦਦ(_H)" -#: ../data/cheese-actions.ui.h:17 +#: ../data/cheese-actions.ui.h:18 msgid "_Photo" msgstr "ਫੋਟੋ(_P)" -#: ../data/cheese-actions.ui.h:18 +#: ../data/cheese-actions.ui.h:19 msgid "_Record a Video" msgstr "ਵਿਡੀਓ ਰਿਕਾਰਡ ਕਰੋ(_R)" -#: ../data/cheese-actions.ui.h:19 ../data/cheese-main-window.ui.h:11 +#: ../data/cheese-actions.ui.h:20 ../data/cheese-main-window.ui.h:11 msgid "_Take a Photo" msgstr "ਇੱਕ ਫੋਟੋ ਲਵੋ(_T)" -#: ../data/cheese-actions.ui.h:20 +#: ../data/cheese-actions.ui.h:21 msgid "_Video" msgstr "ਵਿਡੀਓ(_V)" -#: ../data/cheese-actions.ui.h:21 +#: ../data/cheese-actions.ui.h:22 msgid "_Wide Mode" msgstr "ਵਾਈਡ ਮੋਡ(_W)" @@ -207,100 +170,319 @@ msgid "Burst mode" msgstr "ਬਰੱਸਟ ਮੋਡ" #: ../data/cheese-prefs.ui.h:4 +msgid "Capture" +msgstr "ਕੈਪਚਰ" + +#: ../data/cheese-prefs.ui.h:5 msgid "Contrast" msgstr "ਕੰਟਰਾਸਟ" -#: ../data/cheese-prefs.ui.h:5 +#: ../data/cheese-prefs.ui.h:6 msgid "Delay between photos (seconds)" msgstr "ਫੋਟੋਆਂ ਲੈਣ ਦੌਰਾਨ ਦੇਰੀ (ਸਕਿੰਟਾਂ ਵਿੱਚ)" -#: ../data/cheese-prefs.ui.h:6 +#: ../data/cheese-prefs.ui.h:7 msgid "Device" msgstr "ਜੰਤਰ" -#: ../data/cheese-prefs.ui.h:7 +#: ../data/cheese-prefs.ui.h:8 msgid "Fire _Flash" msgstr "ਫਾਇਰ ਫਲੈਸ਼(_F)" -#: ../data/cheese-prefs.ui.h:8 +#: ../data/cheese-prefs.ui.h:9 msgid "Hue" msgstr "ਆਭਾ" -#: ../data/cheese-prefs.ui.h:9 -msgid "Image properties" -msgstr "ਚਿੱਤਰ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ" - #: ../data/cheese-prefs.ui.h:10 +msgid "Image" +msgstr "ਚਿੱਤਰ" + +#: ../data/cheese-prefs.ui.h:11 msgid "Number of photos" msgstr "ਫੋਟੋਆਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ" -#: ../data/cheese-prefs.ui.h:11 +#: ../data/cheese-prefs.ui.h:12 msgid "Photo resolution" msgstr "ਫੋਟੋ ਰੈਜ਼ੋਲੂਸ਼ਨ" -#: ../data/cheese-prefs.ui.h:12 +#: ../data/cheese-prefs.ui.h:13 msgid "Preferences" msgstr "ਮੇਰੀ ਪਸੰਦ" -#: ../data/cheese-prefs.ui.h:13 +#: ../data/cheese-prefs.ui.h:14 msgid "Saturation" msgstr "ਸੰਤ੍ਰਿਪਤਾ" -#: ../data/cheese-prefs.ui.h:14 +#: ../data/cheese-prefs.ui.h:15 msgid "Video resolution" msgstr "ਵਿਡੀਓ ਰੈਜ਼ੋਲੂਸ਼ਨ" -#: ../data/cheese-prefs.ui.h:15 +#: ../data/cheese-prefs.ui.h:16 msgid "Webcam" msgstr "ਵੈੱਬਕੈਮ" -#: ../data/cheese-prefs.ui.h:16 +#: ../data/cheese-prefs.ui.h:17 msgid "_Countdown" msgstr "ਉਲਟੀ-ਗਿਣਤੀ(_C)" +#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:1 ../src/cheese-main.vala:67 +msgid "Cheese" +msgstr "ਚੀਜ਼" + #: ../data/cheese.desktop.in.in.h:2 msgid "Cheese Webcam Booth" msgstr "ਚੀਜ਼ ਵੈੱਬ-ਕੈਮ ਬੂਥ" -#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:108 ../src/cheese-window.vala:672 +#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:1 +#| msgid "Adjusts brightness level of the picture coming from the camera" +msgid "Adjusts the brightness of the picture coming from the camera" +msgstr "ਕੈਮਰੇ ਤੋਂ ਲਈ ਜਾ ਰਹੀ ਤਸਵੀਰ ਲਈ ਚਮਕ ਅਡਜੱਸਟ ਕਰੋ" + +#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:2 +#| msgid "Adjusts contrast level of the picture coming from the camera" +msgid "Adjusts the contrast of the picture coming from the camera" +msgstr "ਕੈਮਰੇ ਤੋਂ ਲਈ ਜਾ ਰਹੀ ਤਸਵੀਰ ਲਈ ਕੰਟਰਾਸਟ ਅਡਜੱਸਟ ਕਰੋ" + +#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:3 +#| msgid "Adjusts hue level of the picture coming from the camera" +msgid "Adjusts the hue (color tint) of the picture coming from the camera" +msgstr "ਕੈਮਰੇ ਤੋਂ ਲਈ ਜਾ ਰਹੀ ਤਸਵੀਰ ਲਈ ਰੰਗਤ (ਰੰਗ ਟੈਂਟ) ਅਡਜੱਸਟ ਕਰੋ" + +#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:4 +#| msgid "Adjusts saturation level of the picture coming from the camera" +msgid "Adjusts the saturation of the picture coming from the camera" +msgstr "ਕੈਮਰੇ ਤੋਂ ਲਈ ਜਾ ਰਹੀ ਤਸਵੀਰ ਲਈ ਸੰਤ੍ਰਿਪਤਾ ਅਡਜੱਸਟ ਕਰੋ" + +#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:5 +msgid "Camera device string indicator" +msgstr "ਕੈਮਰਾ ਜੰਤਰ ਲਾਈਨ ਸੰਕੇਤ" + +#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:6 +#| msgid "_Countdown" +msgid "Countdown length" +msgstr "ਉਲਟੀ-ਗਿਣਤੀ ਲੰਬਾਈ" + +#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:7 +#| msgid "" +#| "Defines the path where the photos are stored, if empty \"XDG_PHOTO/Webcam" +#| "\" will be used." +msgid "" +"Defines the path where the photos are stored. If empty, \"XDG_PHOTO/Webcam\" " +"will be used." +msgstr "" +"ਪਾਥ ਦਿਓ, ਜਿੱਥੇ ਕਿ ਫੋਟੋ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਿਆ ਜਾਵੇ, ਜੇ ਖਾਲੀ ਹੈ ਤਾਂ \"XDG_PHOTO/Webcam\" " +"ਵਰਤਿਆ " +"ਜਾਵੇਗਾ।" + +#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:8 +#| msgid "" +#| "Defines the path where the videos are stored, if empty \"XDG_VIDEO/Webcam" +#| "\" will be used." +msgid "" +"Defines the path where the videos are stored. If empty, \"XDG_VIDEO/Webcam\" " +"will be used." +msgstr "" +"ਥਾਂ ਦਿਓ, ਜਿੱਥੇ ਕਿ ਵਿਡੀਓ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਿਆ ਜਾਵੇ, ਜੇ ਖਾਲੀ ਹੈ ਤਾਂ " +"\"XDG_VIDEO/Webcam\" ਵਰਤਿਆ " +"ਜਾਵੇਗਾ।" + +#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:9 +msgid "Fire flash before taking a picture" +msgstr "ਤਸਵੀਰ ਲੈਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਫਲੈਸ਼ ਮਾਰੋ" + +#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:10 +msgid "If set to true, Cheese will start up in fullscreen mode." +msgstr "ਜੇ ਚੋਣ ਕੀਤੀ ਤਾਂ ਚੀਜ਼ ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ ਮੋਡ ਨਾਲ ਚਾਲੂ ਹੋਵੇਗਾ।" + +#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:11 +#| msgid "" +#| "If set to true, Cheese will start up in a wide mode with the image " +#| "collection placed on the right-hand side. Useful with small screens." +msgid "" +"If set to true, Cheese will start up in wide mode, with the image collection " +"placed on the right-hand side. Useful with small screens." +msgstr "" +"ਜੇ ਚੋਣ ਕੀਤੀ ਤਾਂ ਚੀਜ਼ ਪਹਿਲਾਂ ਲਏ ਗਏ ਚਿੱਤਰਾਂ ਨੂੰ ਸੱਜੇ-ਹੱਥ ਰੱਖ ਕੇ ਚੌੜੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ " +"ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਵੇਗਾ। ਇਹ ਛੋਟੀਆਂ " +"ਸਕਰੀਨਾਂ ਲਈ ਫਾਇਦੇਮੰਦ ਹੈ।" + +#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:12 +#| msgid "Selected Effects" +msgid "Last selected effect" +msgstr "ਆਖਰੀ ਚੁਣਿਆ ਪ੍ਰਭਾਵ" + +#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:13 +msgid "Name of the installed effect that was selected last" +msgstr "ਆਖਰੀ ਵਾਰੀ ਚੁਣੇ ਗਏ ਇੰਸਟਾਲ ਹੋਏ ਪ੍ਰਭਾਵ ਦਾ ਨਾਂ" + +#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:14 +#| msgid "Number of photos in burst mode." +msgid "Number of photos in burst mode" +msgstr "ਬਰੱਸਟ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਫੋਟੋਆਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਹੈ" + +#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:15 +msgid "Photo Path" +msgstr "ਫੋਟੋ ਪਾਥ" + +#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:16 +#| msgid "Photo mode" +msgid "Photo height" +msgstr "ਫੋਟੋ ਉਚਾਈ" + +#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:17 +#| msgid "Photo Path" +msgid "Photo width" +msgstr "ਫੋਟੋ ਚੌੜਾਈ" + +#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:18 +msgid "Picture brightness" +msgstr "ਤਸਵੀਰ ਚਮਕ" + +#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:19 +msgid "Picture contrast" +msgstr "ਚਿੱਤਰ ਕੰਟਰਾਸਟ" + +#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:20 +msgid "Picture hue" +msgstr "ਚਿੱਤਰ ਆਭਾ" + +#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:21 +msgid "Picture saturation" +msgstr "ਤਸਵੀਰ ਸੰਤ੍ਰਿਪਤਾ" + +#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:22 +#| msgid "Set to True to show countdown when taking a photo" +msgid "Set to true to fire a flash when taking a picture" +msgstr "ਫੋਟੋ ਲੈਣ ਦੌਰਾਨ ਫਲੈਸ਼ ਮਾਰਨ ਲਈ ਚੋਣ ਕਰੋ" + +#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:23 +#| msgid "Set to True to show countdown when taking a photo" +msgid "Set to true to show a countdown before taking a photo" +msgstr "ਫੋਟੋ ਲੈਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਪੁੱਠੀ ਗਿਣਤੀ ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ ਚੋਣ ਕਰੋ" + +#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:24 +#| msgid "Set to True to show countdown when taking a photo" +msgid "The duration of the countdown before taking a photo, in seconds" +msgstr "ਫੋਟੋ ਲੈਣ ਦੌਰਾਨ ਪੁੱਠੀ ਗਿਣਤੀ ਦਾ ਸਮਾਂ ਸਕਿੰਟਾਂ ਵਿੱਚ" + +#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:25 +#| msgid "The height resolution of the image captured from the camera" +msgid "The height of the image captured from the camera, in pixels" +msgstr "ਕੈਮਰੇ ਤੋਂ ਲਈ ਗਈ ਤਸਵੀਰ ਦੀ ਉਚਾਈ ਪਿਕਸਲ ਵਿੱਚ" + +#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:26 +#| msgid "The height resolution of the image captured from the camera" +msgid "The height of the video captured from the camera, in pixels" +msgstr "ਕੈਮਰੇ ਤੋਂ ਲਈ ਗਈ ਵਿਡੀਓ ਦੀ ਉਚਾਈ ਪਿਕਸਲ ਵਿੱਚ" + +#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:27 +#| msgid "" +#| "The length of time, in milliseconds, to delay between taking each photo " +#| "in a burst sequence of photos." +msgid "" +"The length of time, in milliseconds, to delay between taking each photo in a " +"burst sequence of photos. If the burst delay is less than the countdown " +"duration, the countdown duration will be used instead." +msgstr "" +"ਸਮਾਂ ਮਿਲੀਸਕਿੰਟਾਂ ਵਿੱਚ, ਬਰੱਸਟ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਲਗਾਤਾਰ ਫੋਟੋ ਲੈਣ ਦੌਰਾਨ ਹਰੇਕ ਫੋਟੋ ਲਈ ਸਮਾਂ " +"ਅੰਤਰ। " +"ਜੇ ਬਰਸਟ ਅੰਤਰਾਲ ਪੁੱਠੀ ਗਿਣਤੀ ਅੰਤਰਾਲ ਤੋਂ ਘੱਟ ਹੋਇਆ ਤਾਂ, ਪੁੱਠੀ ਗਿਣਤੀ ਅੰਤਰਾਲ ਨੂੰ " +"ਵਰਤਿਆ " +"ਜਾਵੇਗਾ।" + +#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:28 +msgid "The number of photos to take in a single burst." +msgstr "ਇੱਕਲੇ ਬਰੱਸਟ ਵਿੱਚੋਂ ਲਈਆਂ ਜਾਣ ਵਾਲੀਆਂ ਫੋਟੋਆਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਹੈ।" + +#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:29 +#| msgid "The device which points to the camera (e.g. /dev/video0)" +msgid "" +"The path to the device node which points to the camera, for example /dev/" +"video0" +msgstr "ਕੈਮਰੇ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਣ ਵਾਲੇ ਜੰਤਰ ਨੋਡ ਲਈ ਪਾਥ ਜਿਵੇਂ ਕਿ /dev/video0" + +#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:30 +#| msgid "The width resolution of the image captured from the camera" +msgid "The width of the image captured from the camera, in pixels" +msgstr "ਕੈਮਰੇ ਤੋਂ ਲਈ ਗਈ ਤਸਵੀਰ ਦੀ ਚੌੜਾਈ ਪਿਕਸਲ ਵਿੱਚ" + +#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:31 +#| msgid "The width resolution of the image captured from the camera" +msgid "The width of the video captured from the camera, in pixels" +msgstr "ਕੈਮਰੇ ਤੋਂ ਲਈ ਗਈ ਵਿਡੀਓ ਦੀ ਚੌੜਾਈ ਪਿਕਸਲ ਵਿੱਚ" + +#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:32 +#| msgid "Milliseconds between photos in burst mode." +msgid "Time between photos in burst mode" +msgstr "ਬਰੱਸਟ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਫੋਟੋ ਲੈਣ ਵਿਚਕਾਰ ਸਮਾਂ" + +#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:33 +msgid "Use a countdown" +msgstr "ਉਲਟੀ-ਗਿਣਤੀ ਵਰਤੋਂ" + +#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:34 +msgid "Video Path" +msgstr "ਵਿਡੀਓ ਪਾਥ" + +#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:35 +#| msgid "Video mode" +msgid "Video height" +msgstr "ਵਿਡੀਓ ਉਚਾਈ" + +#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:36 +#| msgid "Video Path" +msgid "Video width" +msgstr "ਵਿਡੀਓ ਚੌੜਾਈ" + +#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:37 +#| msgid "Start in fullscreen mode" +msgid "Whether to start in fullscreen" +msgstr "ਕੀ ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨਾ" + +#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:38 +#| msgid "Start in wide mode" +msgid "Whether to start in wide mode" +msgstr "ਕੀ ਵਾਈਡ ਮੋਡ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨਾ ਹੈ" + +#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:138 ../src/cheese-window.vala:850 msgid "Shutter sound" msgstr "ਸ਼ਟਰ ਸਾਊਂਡ" -#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:228 +#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:281 msgid "_Take a photo" msgstr "ਫੋਟੋ ਲਵੋ(_T)" -#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:241 +#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:294 msgid "_Discard photo" msgstr "ਫੋਟੋ ਅਣਡਿੱਠੀ(_D)" -#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:329 +#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:390 msgid "Device capabilities not supported" msgstr "ਜੰਤਰ ਸਹੂਲਤ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ" -#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:357 +#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:419 #, c-format msgid "Failed to initialize device %s for capability probing" msgstr "ਸਮੱਰਥਾ ਜਾਣਨ ਲਈ ਜੰਤਰ %s ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:515 +#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:608 msgid "Unknown device" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਜੰਤਰ" -#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:539 +#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:631 msgid "Cancellable initialization not supported" msgstr "ਰੱਦ ਕਰਨ ਯੋਗ ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: ../libcheese/cheese-camera.c:1182 +#: ../libcheese/cheese-camera.c:1492 #, c-format msgid "No device found" msgstr "ਕੋਈ ਜੰਤਰ ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ" -#: ../libcheese/cheese-camera.c:1232 +#: ../libcheese/cheese-camera.c:1542 msgid "One or more needed GStreamer elements are missing: " msgstr "ਲੋੜੀਦੇ ਇੱਕ ਜਾਂ ਹੋਰ ਜੀ-ਸਟਰੀਮਰ ਭਾਗ ਗੁੰਮ ਹਨ: " -#: ../src/cheese-effects-manager.vala:118 +#: ../src/cheese-effects-manager.vala:50 msgid "No Effect" msgstr "ਪਰਭਾਵ ਨਹੀਂ" @@ -324,32 +506,107 @@ msgstr "ਵਰਜਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦਿਓ ਅਤੇ ਬੰਦ ਕਰ msgid "Start in fullscreen mode" msgstr "ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਸ਼ੁਰੂ" -#: ../src/cheese-main.vala:108 +#: ../src/cheese-main.vala:126 msgid "- Take photos and videos from your webcam" msgstr "- ਆਪਣੇ ਵੈੱਬਕੈਮ ਨਾਲ ਫੋਟੋ ਲਵੋ ਅਤੇ ਵਿਡੀਓ ਬਣਾਓ" -#: ../src/cheese-main.vala:119 +#: ../src/cheese-main.vala:138 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" msgstr "ਉਪਲੱਬਧ ਕਮਾਂਡ ਲਾਈਨ ਚੋਣਾਂ ਦੀ ਪੂਰੀ ਲਿਸਟ ਵੇਖਣ ਲਈ '%s --help' ਚਲਾਓ।\n" -#: ../src/cheese-main.vala:134 +#: ../src/cheese-main.vala:153 #, c-format msgid "Another instance of Cheese is currently running\n" msgstr "ਚੀਜ਼ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ\n" -#: ../src/cheese-window.vala:763 +#: ../src/cheese-window.vala:224 +#, c-format +#| msgid "Could not save %s" +msgid "Could not open %s" +msgstr "%s ਖੋਲ੍ਹਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ" + +#: ../src/cheese-window.vala:252 +#, c-format +#| msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%s\"?" +msgid "Are you sure you want to permanently delete the file?" +msgid_plural "Are you sure you want to permanently delete %d files?" +msgstr[0] "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਪੱਕੇ ਤੌਰ ਉੱਤੇ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" +msgstr[1] "ਕੀ ਤੁਸੀਂ \"%d\" ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਪੱਕੇ ਤੌਰ ਉੱਤੇ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" + +#: ../src/cheese-window.vala:258 +#| msgid "If you delete an item, it will be permanently lost." +msgid "If you delete an item, it will be permanently lost" +msgid_plural "If you delete the items, they will be permanently lost" +msgstr[0] "ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਆਈਟਮ ਹਟਾਈ ਤਾਂ ਇਹ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਲਈ ਖਤਮ ਹੋ ਜਾਵੇਗੀ।" +msgstr[1] "ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਆਈਟਮਾਂ ਹਟਾ ਦਿੱਤੀਆਂ ਤਾਂ ਇਹ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਲਈ ਹਟਾ ਦਿੱਤੀਆਂ ਜਾਣਗੀਆਂ।" + +#: ../src/cheese-window.vala:334 +#, c-format +#| msgid "Could not save %s" +msgid "Could not move %s to trash" +msgstr "\"%s\" ਨੂੰ ਰੱਦੀ ਵਿੱਚ ਨਹੀ ਭੇਜਿਆ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।" + +#. Nothing selected. +#: ../src/cheese-window.vala:413 +msgid "Save File" +msgstr "ਫਾਇਲ ਸੰਭਾਲੋ" + +#: ../src/cheese-window.vala:447 +#, c-format +msgid "Could not save %s" +msgstr "%s ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ" + +#: ../src/cheese-window.vala:959 msgid "Stop _Recording" msgstr "ਰਿਕਾਰਡਿੰਗ ਰੋਕੋ(_S)" -#: ../src/cheese-window.vala:787 +#: ../src/cheese-window.vala:960 +#| msgid "Stop _Recording" +msgid "Stop recording" +msgstr "ਰਿਕਾਰਡ ਕਰਨਾ ਰੋਕੋ" + +#: ../src/cheese-window.vala:988 msgid "Stop _Taking Pictures" msgstr "ਤਸਵੀਰਾਂ ਲੈਣ ਤੋਂ ਰੋਕੋ(_T)" -#: ../src/cheese-window.vala:919 +#: ../src/cheese-window.vala:989 +#| msgid "Stop _Taking Pictures" +msgid "Stop taking pictures" +msgstr "ਤਸਵੀਰਾਂ ਲੈਣ ਤੋਂ ਰੋਕੋ" + +#: ../src/cheese-window.vala:1172 msgid "No effects found" msgstr "ਕੋਈ ਪਰਭਾਵ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" +#~ msgid "" +#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " +#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the " +#~ "Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your " +#~ "option) any later version.\n" +#~ "\n" +#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful, but " +#~ "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of " +#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General " +#~ "Public License for more details.\n" +#~ "\n" +#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along " +#~ "with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/\n" +#~ msgstr "" +#~ "ਇਹ ਪਰੋਗਰਾਮ ਫਰੀ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਹੈ, ਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਫਰੀ ਸਾਫਵੇਅਰ ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ ਵਲੋਂ ਪਰਕਾਸ਼ਿਤ ਕੀਤੇ GNU " +#~ "ਜਨਰਲ ਪਬਲਿਕ ਲਾਈਸੈਂਸ; ਵਰਜਨ ੨, ਜਾਂ (ਤੁਹਾਡੀ ਪਸੰਦ ਮੁਤਾਬਿਕ) ਨਵੇਂ, ਦੀਆਂ ਸ਼ਰਤਾਂ ਅਧੀਨ ਰੀ-" +#~ "ਡਿਸਟੀਬਿਊਟ ਅਤੇ/ਜਾਂ ਸੋਧ ਸਕਦੇ ਹੋ\n" +#~ "\n" +#~ "ਇਸ ਪਰੋਗਰਾਮ ਨੂੰ ਡਿਸਟਰੀਬਿਊਟ ਕਰਨ ਦਾ ਮਕਸਦ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਵਰਤੋਂ ਯੋਗ ਹੋਵੇਗਾ, ਪਰ ਬਿਨਾਂ ਕਿਸੇ " +#~ "ਵਾਰੰਟੀ; ਗਾਹਕ ਦੀ ਵਾਰੰਟੀ ਤੋਂ ਵੀ ਬਿਨਾਂ ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਖਾਸ ਉਦੇਸ਼ ਦੀ ਪੂਰਤੀ ਵਾਲੀ ਵਾਰੰਟੀ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ। " +#~ "ਵਧੇਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ GNU ਜਨਰਲ ਪਬਲਿਕ ਲਾਈਸੈਂਸ ਵੇਖੋ।\n" +#~ "\n" +#~ "ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਪਰੋਗਰਾਮ ਨਾਲ GNU ਜਨਰਲ ਪਬਲਿਕ ਲਾਈਸੈਂਸ ਦੀ ਕਾਪੀ ਵੀ ਮਿਲਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ। ਜੇ " +#~ "ਨਹੀਂ, ਤਾਂ http://www.gnu.org/licenses/ ਵੇਖੋ।\n" + +#~ msgid "Image properties" +#~ msgstr "ਚਿੱਤਰ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ" + #~ msgid "Fullscreen" #~ msgstr "ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ" @@ -384,42 +641,6 @@ msgstr "ਕੋਈ ਪਰਭਾਵ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" #~ "\"saturation\", \"hulk\", \"vertical-flip\", \"horizontal-flip\", " #~ "\"shagadelic\", \"vertigo\", \"edge\", \"dice\" ਅਤੇ \"warp\"" -#~ msgid "Adjusts brightness level of the picture coming from the camera" -#~ msgstr "ਕੈਮਰੇ ਤੋਂ ਲਈ ਜਾ ਰਹੀ ਤਸਵੀਰ ਲਈ ਚਮਕ ਲੈਵਲ ਅਡਜੱਸਟ ਕਰੋ" - -#~ msgid "Adjusts contrast level of the picture coming from the camera" -#~ msgstr "ਕੈਮਰੇ ਤੋਂ ਲਈ ਜਾ ਰਹੀ ਤਸਵੀਰ ਲਈ ਕੰਟਰਾਸਟ ਲੈਵਲ ਅਡਜੱਸਟ ਕਰੋ" - -#~ msgid "Adjusts hue level of the picture coming from the camera" -#~ msgstr "ਕੈਮਰੇ ਤੋਂ ਲਈ ਜਾ ਰਹੀ ਤਸਵੀਰ ਲਈ ਆਭਾ ਲੈਵਲ ਅਡਜੱਸਟ ਕਰੋ" - -#~ msgid "Adjusts saturation level of the picture coming from the camera" -#~ msgstr "ਕੈਮਰੇ ਤੋਂ ਲਈ ਜਾ ਰਹੀ ਤਸਵੀਰ ਲਈ ਸੰਤ੍ਰਿਪਤਾ ਲੈਵਲ ਅਡਜੱਸਟ ਕਰੋ" - -#~ msgid "Camera device string indicator" -#~ msgstr "ਕੈਮਰਾ ਜੰਤਰ ਲਾਈਨ ਸੰਕੇਤ" - -#~ msgid "" -#~ "Defines the path where the photos are stored, if empty \"XDG_PHOTO/Webcam" -#~ "\" will be used." -#~ msgstr "" -#~ "ਪਾਥ ਦਿਓ, ਜਿੱਥੇ ਕਿ ਫੋਟੋ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਿਆ ਜਾਵੇ, ਜੇ ਖਾਲੀ ਹੈ ਤਾਂ \"XDG_PHOTO/Webcam\" ਵਰਤਿਆ " -#~ "ਜਾਵੇਗਾ।" - -#~ msgid "" -#~ "Defines the path where the videos are stored, if empty \"XDG_VIDEO/Webcam" -#~ "\" will be used." -#~ msgstr "" -#~ "ਥਾਂ ਦਿਓ, ਜਿੱਥੇ ਕਿ ਵਿਡੀਓ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਿਆ ਜਾਵੇ, ਜੇ ਖਾਲੀ ਹੈ ਤਾਂ \"XDG_VIDEO/Webcam\" " -#~ "ਵਰਤਿਆ ਜਾਵੇਗਾ।" - -#~ msgid "" -#~ "If set to true, Cheese will start up in a wide mode with the image " -#~ "collection placed on the right-hand side. Useful with small screens." -#~ msgstr "" -#~ "ਜੇ ਚੋਣ ਕੀਤੀ ਤਾਂ ਚੀਜ਼ ਪਹਿਲਾਂ ਲਏ ਗਏ ਚਿੱਤਰਾਂ ਨੂੰ ਸੱਜੇ-ਹੱਥ ਰੱਖ ਕੇ ਚੌੜੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਵੇਗਾ। ਇਹ " -#~ "ਛੋਟੀਆਂ ਸਕਰੀਨਾਂ ਲਈ ਫਾਇਦੇਮੰਦ ਹੈ।" - #~ msgid "" #~ "If set to true, then Cheese will have a feature allowing you to delete a " #~ "file immediately and in-place, instead of moving it to the trash. This " @@ -428,56 +649,6 @@ msgstr "ਕੋਈ ਪਰਭਾਵ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" #~ "ਜੇ ਚੋਣ ਕੀਤੀ ਤਾਂ ਚੀਜ਼ ਵਿੱਚ ਮੌਜੂਦ ਇੱਕ ਫੀਚਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਤੁਰੰਤ ਹਟਾਉਣ ਵਿੱਚ ਮੱਦਦ ਕਰੇਗਾ, ਤਾਂ " #~ "ਕਿ ਰੱਦੀ ਵਿੱਚ ਭੇਜਣਾ ਨਾ ਪਵੇ। ਇਹ ਫੀਚਰ ਖਤਰਨਾਕ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਸੋ ਜ਼ਰਾ ਧਿਆਨ ਨਾਲ।" -#~ msgid "Milliseconds between photos in burst mode." -#~ msgstr "ਬਰੱਸਟ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਫੋਟੋ ਲੈਣ ਲਈ ਮਿਲੀਸਕਿੰਟ।" - -#~ msgid "Number of photos in burst mode." -#~ msgstr "ਬਰੱਸਟ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਫੋਟੋਆਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਹੈ।" - -#~ msgid "Photo Path" -#~ msgstr "ਫੋਟੋ ਪਾਥ" - -#~ msgid "Picture brightness" -#~ msgstr "ਤਸਵੀਰ ਚਮਕ" - -#~ msgid "Picture contrast" -#~ msgstr "ਚਿੱਤਰ ਕੰਟਰਾਸਟ" - -#~ msgid "Picture hue" -#~ msgstr "ਚਿੱਤਰ ਆਭਾ" - -#~ msgid "Picture saturation" -#~ msgstr "ਤਸਵੀਰ ਸੰਤ੍ਰਿਪਤਾ" - -#~ msgid "Selected Effects" -#~ msgstr "ਚੁਣੇ ਪਰਭਾਵ" - -#~ msgid "Set to True to show countdown when taking a photo" -#~ msgstr "ਫੋਟੋ ਲੈਣ ਦੌਰਾਨ ਪੁੱਠੀ ਗਿਣਤੀ ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ ਚੋਣ ਕਰੋ" - -#~ msgid "The device which points to the camera (e.g. /dev/video0)" -#~ msgstr "ਜੰਤਰ, ਜੋ ਕਿ ਕੈਮਰੇ ਦਰਸਾਉਦਾ ਹੈ (ਜਿਵੇਂ ਕਿ /dev/video0)" - -#~ msgid "The height resolution of the image captured from the camera" -#~ msgstr "ਕੈਮਰੇ ਤੋਂ ਚਿੱਤਰ ਲੈਣ ਲੀ ਉਚਾਈ ਰੋਜ਼ੂਲੋਸ਼ਨ" - -#~ msgid "" -#~ "The length of time, in milliseconds, to delay between taking each photo " -#~ "in a burst sequence of photos." -#~ msgstr "ਸਮਾਂ ਮਿਲੀਸਕਿੰਟਾਂ ਵਿੱਚ, ਬਰੱਸਟ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਲਗਾਤਾਰ ਫੋਟੋ ਲੈਣ ਦੌਰਾਨ ਹਰੇਕ ਫੋਟੋ ਲਈ ਸਮਾਂ ਅੰਤਰ।" - -#~ msgid "The number of photos to take in a single burst." -#~ msgstr "ਇੱਕਲੇ ਬਰੱਸਟ ਵਿੱਚੋਂ ਲਈਆਂ ਜਾਣ ਵਾਲੀਆਂ ਫੋਟੋਆਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਹੈ।" - -#~ msgid "The width resolution of the image captured from the camera" -#~ msgstr "ਕੈਮਰੇ ਤੋਂ ਚਿੱਤਰ ਲੈਣ ਲਈ ਚੌੜਾਈ ਰੈਜ਼ੂਲੋਸ਼ਨ" - -#~ msgid "Use a countdown" -#~ msgstr "ਉਲਟੀ-ਗਿਣਤੀ ਵਰਤੋਂ" - -#~ msgid "Video Path" -#~ msgstr "ਵਿਡੀਓ ਪਾਥ" - #~ msgid "Whether to enable immediate deletion" #~ msgstr "ਕੀ ਤੁਰੰਤ ਹਟਾਉਣਾ ਯੋਗ ਰੱਖਣਾ ਹੈ" @@ -517,12 +688,6 @@ msgstr "ਕੋਈ ਪਰਭਾਵ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" #~ "%s\n" #~ "%s" -#~ msgid "Save File" -#~ msgstr "ਫਾਇਲ ਸੰਭਾਲੋ" - -#~ msgid "Could not save %s" -#~ msgstr "%s ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ" - #~ msgid "Error while deleting" #~ msgstr "ਹਟਾਉਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" @@ -535,12 +700,6 @@ msgstr "ਕੋਈ ਪਰਭਾਵ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" #~ msgstr[0] "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਚੁਣੀਆਂ %'d ਆਈਟਮਾਂ ਨੂੰ ਪੱਕੇ ਤੌਰ ਉੱਤੇ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" #~ msgstr[1] "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਚੁਣੀਆਂ %'d ਆਈਟਮਾਂ ਨੂੰ ਪੱਕੇ ਤੌਰ ਉੱਤੇ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#~ msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%s\"?" -#~ msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ \"%s\" ਨੂੰ ਪੱਕੇ ਤੌਰ ਉੱਤੇ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" - -#~ msgid "If you delete an item, it will be permanently lost." -#~ msgstr "ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਆਈਟਮ ਹਟਾ ਦਿੱਤਾ ਤਾਂ ਪੱਕੇ ਤੌਰ ਉੱਤੇ ਖਤਮ ਹੋ ਜਾਵੇਗੀ।" - #~ msgid "Unknown Error" #~ msgstr "ਅਣਜਾਣ ਗਲਤੀ" |