From 2ee9ae9e639c2e0bd25748935efe266777e27d63 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ekaterine Papava Date: Thu, 27 Apr 2023 03:56:38 +0000 Subject: Update Georgian translation --- po/ka.po | 1096 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 662 insertions(+), 434 deletions(-) diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po index 71ad32dd..1021fc57 100644 --- a/po/ka.po +++ b/po/ka.po @@ -1,577 +1,805 @@ # Georgian translation for Cheese. -# Copyright (C) 2010 cheese's COPYRIGHT HOLDER +# Copyright (C) 2023 cheese's authors # This file is distributed under the same license as the cheese package. # Giorgi Maghlakelidze , 2010. +# Ekaterine Papava , 2023. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cheese master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" -"product=cheese&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-12 22:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-05-20 17:22+0200\n" -"Last-Translator: Vladimer Sichinava \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/cheese/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-25 15:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-27 05:55+0200\n" +"Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" "Language-Team: ka \n" "Language: ka\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" -#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:1 ../src/cheese.c:118 -msgid "Cheese" -msgstr "Cheese" +#: data/cheese-main-window.ui:52 +msgid "Photo mode" +msgstr "ფოტო რეჟიმი" -#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:2 -msgid "Cheese Webcam Booth" -msgstr "Cheese ვებკამერის კაბინა" +#: data/cheese-main-window.ui:53 +msgid "Photo" +msgstr "ფოტო" -#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:3 ../src/cheese-commands-help.c:118 -msgid "Take photos and videos with your webcam, with fun graphical effects" -msgstr "" -"გადაიღე შენი ვებკამერით სახალისო გარფიკული ეფექტების მქონე სურათები და ვიდეო" +#: data/cheese-main-window.ui:65 +msgid "Video mode" +msgstr "ვიდეო რეჟიმი" -#. Translators: please note, that the effect names are -#. standarized and should not be translated -#: ../data/cheese.schemas.in.h:3 -msgid "" -"A list of effects applied on startup. Possible values are: \"mauve\", " -"\"noir_blanc\", \"saturation\", \"hulk\", \"vertical-flip\", \"horizontal-" -"flip\", \"shagadelic\", \"vertigo\", \"edge\", \"dice\" and \"warp\"" -msgstr "" -"ეფეკტების სია, რომლებიც გამოიყენება გაშვებისას. შესაძლო ვარიანტებია: \"mauve" -"\", \"noir_blanc\", \"saturation\", \"hulk\", \"vertical-flip\", " -"\"horizontal-flip\", \"shagadelic\", \"vertigo\", \"edge\", \"dice\" and " -"\"warp\"" +#: data/cheese-main-window.ui:66 +msgid "Video" +msgstr "ვიდეო" -#: ../data/cheese.schemas.in.h:4 -msgid "Adjusts brightness level of the picture coming from the camera" -msgstr "ცვალე სინათლის დონე ვებკამერიდან წამოსულ სურათში" +#: data/cheese-main-window.ui:77 +msgid "Photo burst mode" +msgstr "ფოტოს იმპულსური რეჟიმი" -#: ../data/cheese.schemas.in.h:5 -msgid "Adjusts contrast level of the picture coming from the camera" -msgstr "ცვალე კონტრასტის დონე ვებკამერიდან წამოსულ სურათში" +#: data/cheese-main-window.ui:78 +msgid "Burst" +msgstr "იმპულსი" -#: ../data/cheese.schemas.in.h:6 -msgid "Adjusts hue level of the picture coming from the camera" -msgstr "ცვალე ფერების დონეები ვებკამერიდან წამოსულ სურათში" +#: data/cheese-main-window.ui:107 src/cheese-window.vala:1409 +msgid "Take a photo using a webcam" +msgstr "ვებკამერით სურათის გადაღება" -#: ../data/cheese.schemas.in.h:7 -msgid "Adjusts saturation level of the picture coming from the camera" -msgstr "ცვალე გაჟღენთვის დონე ვებკამერიდან წამოსულ სურათში" +#: data/cheese-main-window.ui:133 +msgid "Navigate to the previous page of effects" +msgstr "ეფექტების წინა გვერდზე გადასვლა" -#: ../data/cheese.schemas.in.h:8 -msgid "Camera device string indicator" -msgstr "კამერის მოწყობილობის სტრიქონული ინდიკატორი" +#: data/cheese-main-window.ui:148 +msgid "Effects" +msgstr "ეფექტები" -#: ../data/cheese.schemas.in.h:9 -msgid "" -"Defines the path where the photos are stored, if empty \"XDG_PHOTO/Webcam\" " -"will be used." -msgstr "" -"განსაზღვრავს მისამართს, სადაც შეინახება სურათები. თუ ცარიელია გამოიყენება " -"\"XDG_PHOTO/Webcam\"." +#: data/cheese-main-window.ui:157 +msgid "_Effects" +msgstr "_ეფექტები" -#: ../data/cheese.schemas.in.h:10 -msgid "" -"Defines the path where the videos are stored, if empty \"XDG_VIDEO/Webcam\" " -"will be used." -msgstr "" -"განსაზღვრავს მისამართს, სადაც შეინახება ვიდეოები. თუ ცარიელია გამოიყენება " -"\"XDG_VIDEO/Webcam\"." +#: data/cheese-main-window.ui:170 +msgid "Navigate to the next page of effects" +msgstr "ეფექტების შემდეგ გვერდზე გადასვლა" -#: ../data/cheese.schemas.in.h:11 -msgid "Height resolution" -msgstr "სიმაღლის გარჩევადობა" +#: data/cheese-main-window.ui:192 +msgid "Leave fullscreen mode and go back to windowed mode" +msgstr "სრული ეკრანის რეჟიმიდან გამოსვლა და ფანჯრის რეჟიმზე დაბრუნება" -#: ../data/cheese.schemas.in.h:12 -msgid "" -"If set to true, Cheese will start up in a wide mode with the image " -"collection placed on the right-hand side. Useful with small screens." -msgstr "" -"თუ ჭეშმარიტია, Cheese დაიწყება განიერ რეჟიმში და სურათების კოლექცია " -"მოთავსებული იქნება მარჯვნივ. მოხერხებულია პატარა გაჩევადობის ეკრანებისთვის." +#: data/cheese-prefs.ui:7 +msgid "Preferences" +msgstr "პარამეტრები" -#: ../data/cheese.schemas.in.h:13 -msgid "" -"If set to true, then Cheese will have a feature allowing you to delete a " -"file immediately and in-place, instead of moving it to the trash. This " -"feature can be dangerous, so use caution." -msgstr "" -"თუ ჭეშმარიტია, მაშინ Cheese მიიღებს საშუალებას დაუყოვნებლივ და საბოლოოდ " -"წაშალოს ფაილები, იმის მაგივრად რომ ისინი სანაგვეში ჩააგდოს. ეს ფუნქცია " -"სახიფათოა, ამიტომ, მისი გამოყენებისას იქონიეთ სიფრთხილე." +#: data/cheese-prefs.ui:13 data/headerbar.ui:21 +msgid "_Help" +msgstr "_დახმარება" -#: ../data/cheese.schemas.in.h:14 -msgid "Milliseconds between photos in burst mode." -msgstr "მიყოლებით რეჟიმში - სურათებს შორის მილიწამები." +#: data/cheese-prefs.ui:22 +msgid "_Close" +msgstr "_დახურვა" -#: ../data/cheese.schemas.in.h:15 -msgid "Number of photos in burst mode." -msgstr "მიყოლებით რეჟიმში - სურათების რაოდენობა." +#: data/cheese-prefs.ui:51 +msgid "Device" +msgstr "მოწყობილობა" -#: ../data/cheese.schemas.in.h:16 -msgid "Photo Path" -msgstr "სურათის მდებარეობა" +#: data/cheese-prefs.ui:66 +msgid "Photo resolution" +msgstr "ფოტოს გარჩევადობა" -#: ../data/cheese.schemas.in.h:17 -msgid "Picture brightness" +#: data/cheese-prefs.ui:81 +msgid "Video resolution" +msgstr "ვიდეო გარჩევადობა" + +#: data/cheese-prefs.ui:140 libcheese/cheese-fileutil.c:283 +#: libcheese/cheese-fileutil.c:303 +msgid "Webcam" +msgstr "ვებკამერა" + +#: data/cheese-prefs.ui:159 +msgid "Brightness" msgstr "სიკაშკაშე" -#: ../data/cheese.schemas.in.h:18 -msgid "Picture contrast" +#: data/cheese-prefs.ui:174 +msgid "Saturation" +msgstr "გაჯერება" + +#: data/cheese-prefs.ui:189 +msgid "Hue" +msgstr "ტონი" + +#: data/cheese-prefs.ui:280 +msgid "Contrast" msgstr "კონტრასტი" -#: ../data/cheese.schemas.in.h:19 -msgid "Picture hue" -msgstr "ტონალობა" +#: data/cheese-prefs.ui:298 +msgid "Image" +msgstr "სურათი" + +#: data/cheese-prefs.ui:324 +msgid "Shutter" +msgstr "შატერი" + +#: data/cheese-prefs.ui:338 +msgid "_Countdown" +msgstr "_ათვლა" + +#: data/cheese-prefs.ui:358 +msgid "Fire _flash" +msgstr "განათება სურათის გადაღებამდე" + +#: data/cheese-prefs.ui:394 +msgid "Burst mode" +msgstr "სერიული რეჟიმი" + +#: data/cheese-prefs.ui:412 +msgid "Number of photos" +msgstr "სურათების რაოდენობა" + +#: data/cheese-prefs.ui:427 +msgid "Delay between photos (seconds)" +msgstr "სურათებს შორის დაყოვნება (წამებში)" + +#: data/cheese-prefs.ui:486 +msgid "Capture" +msgstr "გადაღება" + +#: data/headerbar.ui:6 +msgid "_Fullscreen" +msgstr "მ_თელ ეკრანზე" -#: ../data/cheese.schemas.in.h:20 -msgid "Picture saturation" -msgstr "გაჯერებადობა" +#: data/headerbar.ui:10 +msgid "P_references" +msgstr "_მორგება" -#: ../data/cheese.schemas.in.h:21 -msgid "Selected Effects" -msgstr "არჩეული ეფექტები" +#: data/headerbar.ui:16 +msgid "_Keyboard Shortcuts" +msgstr "_კლავიატურის მალსახმობები" -#: ../data/cheese.schemas.in.h:22 -msgid "Set to True to show countdown when taking a photo" -msgstr "გახადე ჭეშმარიტი, რათა ჩართოს უკუთვლის ჩვენება სურათის გადაღებისას" +#: data/headerbar.ui:25 +msgid "_About Cheese" +msgstr "Cheese-ის _შესახებ" -#: ../data/cheese.schemas.in.h:23 -msgid "The device which points to the camera (e.g. /dev/video0)" -msgstr "მოწყობილობა, რომელიც მიუთითებს კამერისკენ (მაგ. /dev/video0)" +#: data/headerbar.ui:32 libcheese/cheese-avatar-chooser.c:85 +#: src/cheese-window.vala:1438 +msgid "Take a Photo" +msgstr "ფოტოს გადაღება" -#: ../data/cheese.schemas.in.h:24 -msgid "The height resolution of the image captured from the camera" -msgstr "კამერით გადაღებული სურათის ვერტიკალის გარჩევადობა" +#: data/menus.ui:6 +msgid "Open" +msgstr "_გახსნა" -#: ../data/cheese.schemas.in.h:25 +#: data/menus.ui:11 +msgid "Save _As…" +msgstr "_შენახვა, როგორც…" + +#: data/menus.ui:16 +msgid "Move to _Trash" +msgstr "_ნაგავში გადაყრა" + +#: data/menus.ui:21 +msgid "Delete" +msgstr "წაშლა" + +#. Both taken from the desktop file. +#: data/org.gnome.Cheese.appdata.xml.in:9 data/org.gnome.Cheese.desktop.in:3 +#: src/cheese-application.vala:116 src/cheese-application.vala:582 +msgid "Cheese" +msgstr "Cheese" + +#: data/org.gnome.Cheese.appdata.xml.in:10 data/org.gnome.Cheese.desktop.in:5 +#: src/cheese-application.vala:577 +msgid "Take photos and videos with your webcam, with fun graphical effects" +msgstr "" +"გადაიღე შენი ვებკამერით სახალისო გარფიკული ეფექტების მქონე სურათები და ვიდეო" + +#: data/org.gnome.Cheese.appdata.xml.in:12 msgid "" -"The length of time, in milliseconds, to delay between taking each photo in a " -"burst sequence of photos." -msgstr "დრო მილიწამებში, დაყოვნება სურათებს შორის მიყოლებით რეჟიმში." +"Cheese uses your webcam to take photos and videos, applies fancy special " +"effects and lets you share the fun with others." +msgstr "" +"Cheese იყენებს ვებკამერას სურათების და ვიდეოების გადასაღებად, დაადებს " +"ეფექტებს და საშუალებას გაძლევთ, სხვებთან მისი გაზიარებით გაერთოთ." -#: ../data/cheese.schemas.in.h:26 -msgid "The number of photos to take in a single burst." -msgstr "მიყოლებით გადაღებული სურათების რაოდენობა." +#: data/org.gnome.Cheese.appdata.xml.in:16 +msgid "" +"Take multiple photos in quick succession with burst mode. Use the countdown " +"to give yourself time to strike a pose, and wait for the flash!" +msgstr "" +"გადაიღეთ ბევრი სურათი სწრაფ რეჟიმში. მიუთითეთ წამზომის დაყოვნება, რათა " +"მომზადებისთვის დრო დაიტოვოთ და დაელოდეთ, ჩიტი გამოფრინდება!" -#: ../data/cheese.schemas.in.h:27 -msgid "The width resolution of the image captured from the camera" -msgstr "კამერით გადაღებული სურათის სიგანის გარჩევადობა" +#: data/org.gnome.Cheese.appdata.xml.in:21 +msgid "" +"Under the hood, Cheese uses GStreamer to apply fancy effects to photos and " +"videos. With Cheese it is easy to take photos of you, your friends, pets or " +"whatever you want and share them with others." +msgstr "" +"ფარდის უკან კი, Cheese ეფექტების დასადებად GStreamer-ს იყენებს. Cheese -ის " +"საშუალებით თქვენი და თქვენი მეგობრების, ცხოველებისა თუ რაც გნებავთ, " +"სურათების გადაღება და გაზიარება უადვილესი გახდება." + +#: data/org.gnome.Cheese.desktop.in:4 +msgid "Webcam Booth" +msgstr "ვებკამერის ბუტიკი" + +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: data/org.gnome.Cheese.desktop.in:7 +msgid "photo;video;webcam;camera;selfie;" +msgstr "photo;video;webcam;camera;selfie;" -#: ../data/cheese.schemas.in.h:28 +#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:5 msgid "Use a countdown" msgstr "უკუთვლის გამოყენება" -#: ../data/cheese.schemas.in.h:29 -msgid "Video Path" -msgstr "ვიდეოს მისამართი" +#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:6 +msgid "Set to true to show a countdown before taking a photo" +msgstr "ჩართეთ, თუ გნებავთ, სურათის გადაღებამდე დაყოვნება ჩაამატოთ" -#: ../data/cheese.schemas.in.h:30 -msgid "Whether to enable immediate deletion" -msgstr "დაუყოვნებლიბ წაშლის გადართვა" +#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:11 +msgid "Countdown length" +msgstr "ათვლის სიგრძე" -#: ../data/cheese.schemas.in.h:31 -msgid "Whether to start in wide mode" -msgstr "განიერ რეჟიმში დაწყება" +#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:12 +msgid "The duration of the countdown before taking a photo, in seconds" +msgstr "წამზომის დაყოვნების ხანგრძლივობა სურათის გადაღებამდე, წამებში" -#: ../data/cheese.schemas.in.h:32 -msgid "Width resolution" -msgstr "სიგანის გარჩევადობა" +#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:18 +msgid "Fire flash before taking a photo" +msgstr "განათება სურათის გადაღებამდე" -#: ../data/cheese.ui.h:1 -msgid "Switch to Burst Mode" -msgstr "სერიულ რეჟიმში გადასვლა" +#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:19 +msgid "Set to true to fire a flash before taking a photo" +msgstr "ჩართეთ, თუ სურათის გადაღებამდე განათების ჩართვა გნებავთ" -#: ../data/cheese.ui.h:2 -msgid "Switch to Photo Mode" -msgstr "სურათის რეჟიმში გადასვლა" +#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:24 +msgid "Camera device string indicator" +msgstr "კამერის მოწყობილობის სტრიქონული ინდიკატორი" -#: ../data/cheese.ui.h:3 -msgid "Switch to Video Mode" -msgstr "ვიდეოს რეჟიმში გადასვლა" +#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:25 +msgid "" +"The path to the device node which points to the camera, for example /dev/" +"video0" +msgstr "" +"ბილიკი მოწყობილობამდე, რომელიც კამერაზე მიუთითებს. მაგალითად /dev/video0" -#: ../data/cheese.ui.h:4 -msgid "Switch to the Effects Selector" -msgstr "ეფექტების ამომრჩევში გადასვლა" +#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:30 +msgid "Last selected effect" +msgstr "ბოლოს არჩეული ეფექტი" -#: ../data/cheese.ui.h:5 ../src/cheese-ui.h:57 ../src/cheese-window.c:871 -msgid "_Effects" -msgstr "_ეფექტები" +#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:31 +msgid "Name of the installed effect that was selected last" +msgstr "დაყენებული ეფექტის სახელი, რომელიც ბოლოს აირჩიეთ" -#: ../data/cheese.ui.h:6 -msgid "_Leave Fullscreen" -msgstr "_მთელი ეკრანიდან გამოსვლა" +#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:36 +msgid "Photo width" +msgstr "სურათის სიგანე" -#: ../data/cheese.ui.h:7 ../src/cheese-ui.h:68 ../src/cheese-window.c:59 -msgid "_Take a Photo" -msgstr "_სურათის გადაღება" +#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:37 +msgid "The width of the image captured from the camera, in pixels" +msgstr "კამერით გადაღებული სურათის სიგანე, პიქსელებში" -#: ../data/cheese-prefs.ui.h:1 -msgid "Brightness" -msgstr "სიკაშკაშე" +#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:43 +msgid "Photo height" +msgstr "სურათის სიმაღლე" -#: ../data/cheese-prefs.ui.h:2 -msgid "Burst mode" -msgstr "სერიული რეჟიმი" +#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:44 +msgid "The height of the image captured from the camera, in pixels" +msgstr "კამერით გადაღებული სურათის სიმაღლე, პიქსელებში" -#: ../data/cheese-prefs.ui.h:3 -msgid "Contrast" -msgstr "კონტრასტი" +#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:50 +msgid "Video width" +msgstr "ვიდეოს სიგანე" -#: ../data/cheese-prefs.ui.h:4 -msgid "Delay between photos (seconds)" -msgstr "სურათებს შორის დაყოვნება (წამებში)" +#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:51 +msgid "The width of the video captured from the camera, in pixels" +msgstr "კამერით გადაღებული ვიდეოს სიგანე, პიქსელებში" -#: ../data/cheese-prefs.ui.h:5 -msgid "Device" -msgstr "მოწყობილობა" +#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:57 +msgid "Video height" +msgstr "ვიდეოს სიმაღლე" -#: ../data/cheese-prefs.ui.h:6 -msgid "Hue" -msgstr "ტონი" +#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:58 +msgid "The height of the video captured from the camera, in pixels" +msgstr "კამერით გადაღებული ვიდეოს სიმაღლე, პიქსელებში" -#: ../data/cheese-prefs.ui.h:7 -msgid "Image properties" -msgstr "სურათის თვისებები" +#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:64 +msgid "Image brightness" +msgstr "გამოსახულების სიკაშკაშე" -#: ../data/cheese-prefs.ui.h:8 -msgid "Number of photos" -msgstr "სურათების რაოდენობა" +#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:65 +msgid "Adjusts the brightness of the image coming from the camera" +msgstr "კამერიდან მოსული სურათის სიკაშკაშის მორგება" -#: ../data/cheese-prefs.ui.h:9 ../src/cheese-ui.h:44 -msgid "Preferences" -msgstr "პარამეტრები" +#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:71 +msgid "Image contrast" +msgstr "გამოსახულების კონტრასტი" -#: ../data/cheese-prefs.ui.h:10 -msgid "Resolution" -msgstr "გარჩევადობა" +#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:72 +msgid "Adjusts the contrast of the image coming from the camera" +msgstr "კამერიდან მოსული სურათის კონტრასტის მორგება" -#: ../data/cheese-prefs.ui.h:11 ../src/cheese-effect-chooser.c:66 -msgid "Saturation" -msgstr "გაჯერება" +#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:78 +msgid "Image saturation" +msgstr "სურათის გაჯერებულობა" -#: ../data/cheese-prefs.ui.h:12 -msgid "Webcam" -msgstr "ვებკამერა" +#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:79 +msgid "Adjusts the saturation of the image coming from the camera" +msgstr "კამერიდან მოსული სურათის გაჯერებულობის მორგება" -#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:110 ../src/cheese-window.c:634 -msgid "Shutter sound" -msgstr "საკეტის ხმა" +#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:85 +msgid "Image hue" +msgstr "სურათის ტონი" -#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:236 -msgid "Take a photo" -msgstr "სურათის გადაღება" +#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:86 +msgid "Adjusts the hue (color tint) of the image coming from the camera" +msgstr "კამერიდან მოსული სურათის ტონის მორგება" -#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:255 -msgid "_Take a photo" -msgstr "_სურათის გადაღება" +#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:92 +msgid "Video path" +msgstr "ვიდეოს ბილიკი" -#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:270 -msgid "_Discard photo" -msgstr "_სურათის უარყოფა" +#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:93 +msgid "" +"Defines the path where the videos are stored. If empty, “XDG_VIDEOS_DIR/" +"Webcam” will be used." +msgstr "" +"აღწერს ბილიკს, სადაც ვიდეოს შენახვა მოხდება. თუ ცარიელია, გამოყენებული " +"იქნება \"XDG_VIDEOS_DIR/Webcam\"." -#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:327 -msgid "Device capabilities not supported" -msgstr "არ არსებობს მოწყობილობის შესაძლებლობების მხარდაჭერა" +#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:98 +msgid "Photo path" +msgstr "სურათის ბილიკი" -#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:488 -msgid "Unknown device" -msgstr "უცნობი მოწყობილობა" +#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:99 +msgid "" +"Defines the path where the photos are stored. If empty, “XDG_PICTURES_DIR/" +"Webcam” will be used." +msgstr "" +"აღწერს ბილიკს, სადაც სურათების შენახვა მოხდება. თუ ცარიელია, გამოყენებული " +"იქნება \"XDG_VIDEOS_DIR/Webcam\"." -#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:512 -msgid "Cancellable initialization not supported" -msgstr "გაუქმებადი ინიციალიზაციას მხარდაჭერა არ გააჩნია" +#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:104 +msgid "Time between photos in burst mode" +msgstr "დაყოვნება სურათებს შორის იმპულსურ რეჟიმში" -#: ../libcheese/cheese-camera.c:1137 -#, c-format -msgid "No device found" -msgstr "მოწყობილობა ვერ მოინახა" +#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:105 +msgid "" +"The length of time, in milliseconds, to delay between taking each photo in a " +"burst sequence of photos. If the burst delay is less than the countdown " +"duration, the countdown duration will be used instead." +msgstr "" +"სწრაფი გადაღებისას სურათების გადაღებებს შორის დაყოვნება, მილიწამებში. თუ " +"დაყოვნება წამზომის ხანგრძლივობაზე ნაკლებია, წამზომის ხანგრძლივობა იქნება " +"გამოყენებული." -#: ../libcheese/cheese-camera.c:1156 -msgid "One or more needed GStreamer elements are missing: " -msgstr "GStreamer'ის ერთი არ მეტი ელემენტი დაკარგულია:" +#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:111 +msgid "Number of photos in burst mode" +msgstr "სურათების რაოდენობა იმპულსურ რეჟიმში" -#. TRANSLATORS: -#. * This is the countdown number when taking the photo. -#. * If you leave as is (that is, %d), it will show 3, 2, 1, 0. -#. * To enable to show the numbers in your own language, use %Id instead. -#. * Please leave the additional whitespace after the number -#. -#: ../libcheese/cheese-countdown.c:441 ../libcheese/cheese-countdown.c:460 -#: ../libcheese/cheese-countdown.c:479 -#, c-format -msgid "%d " -msgstr "%d " +#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:112 +msgid "The number of photos to take in a single burst." +msgstr "მიყოლებით გადაღებული სურათების რაოდენობა." -#: ../src/cheese-commands-file.c:31 -msgid "_Skip" -msgstr "_გამოტოვება" +#: data/shortcuts.ui:12 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Overview" +msgstr "მიმოხილვა" + +#: data/shortcuts.ui:16 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Fullscreen on / off" +msgstr "მთელ ეკრანზე გაშლის ჩართ/გამორთ" + +#: data/shortcuts.ui:22 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Quit the application" +msgstr "აპლიკაციიდან გასვლა" + +#: data/shortcuts.ui:30 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Thumbnails" +msgstr "ესკიზები" + +#: data/shortcuts.ui:34 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Open" +msgstr "_გახსნა" -#: ../src/cheese-commands-file.c:32 -msgid "S_kip All" -msgstr "ყ_ველას გამოტოვება" +#: data/shortcuts.ui:40 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Save As" +msgstr "შენახვა, როგორც" -#: ../src/cheese-commands-file.c:33 -msgid "Delete _All" -msgstr "ყველას _წაშლა" +#: data/shortcuts.ui:46 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Move to Trash" +msgstr "ნაგავში გადატანა" -#: ../src/cheese-commands-file.c:57 -#, c-format -msgid "" -"Failed to launch program to show:\n" -"%s\n" -"%s" -msgstr "" -"ვერ მოხერხდა პროგრამის გაშვება ჩვენებისთვის:\n" -"%s\n" -"%s" +#: data/shortcuts.ui:52 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Delete" +msgstr "წაშლა" -#: ../src/cheese-commands-file.c:78 -msgid "Save File" -msgstr "ფაილის შენახვა" +#: libcheese/cheese-avatar-chooser.c:80 src/cheese-window.vala:257 +#: src/cheese-window.vala:286 src/cheese-window.vala:361 +msgid "_Cancel" +msgstr "გაუქმება" -#: ../src/cheese-commands-file.c:116 -#, c-format -msgid "Could not save %s" -msgstr "ვერ მოხერხდა %s -ის შენახვა" +#: libcheese/cheese-avatar-chooser.c:82 +msgid "_Select" +msgstr "_აირჩიეთ" -#: ../src/cheese-commands-file.c:139 -msgid "Error while deleting" -msgstr "შეცდომა წაშლისას" +#: libcheese/cheese-avatar-widget.c:128 src/cheese-window.vala:685 +msgid "Shutter sound" +msgstr "საკეტის ხმა" -#: ../src/cheese-commands-file.c:140 -#, c-format -msgid "The file \"%s\" cannot be deleted. Details: %s" -msgstr "ვერ მოხერხდა \"%s\" ფაილის წაშლა cannot be deleted. Details: %s" +#: libcheese/cheese-avatar-widget.c:270 +msgid "_Take Another Picture" +msgstr "_კიდევ ერთი სურათის გადაღება" -#: ../src/cheese-commands-file.c:167 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?" -msgid_plural "" -"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items?" -msgstr[0] "დარწმუნებული ხართ, რომ გსურთ %'d ფაილის სამუდამოდ წაშლა?" +#: libcheese/cheese-camera.c:445 libcheese/cheese-camera.c:1639 +msgid "One or more needed GStreamer elements are missing: " +msgstr "GStreamer-ის ერთი ან მეტი კომპონენტი ვერ ვიპოვე: " -#: ../src/cheese-commands-file.c:174 +#: libcheese/cheese-camera.c:1581 #, c-format -msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%s\"?" -msgstr "ნამდვილად გსურთ სამუდამოდ წაშალოთ ფაილი \"%s\"?" +msgid "No device found" +msgstr "მოწყობილობა ვერ მოინახა" -#: ../src/cheese-commands-file.c:177 +#. Translators: This is a time format, like "09:05:02" for 9 +#. * hours, 5 minutes, and 2 seconds. You may change ":" to +#. * the separator that your locale uses or use "%Id" instead +#. * of "%d" if your locale uses localized digits. +#. +#: libcheese/cheese-camera.c:1874 #, c-format -msgid "If you delete an item, it will be permanently lost." -msgstr "თუ თქვენ წაშლით რამეს, ის სამუდამოდ დაიკარგება." +msgctxt "time format" +msgid "%02i:%02i:%02i" +msgstr "%02i:%02i:%02i" -#: ../src/cheese-commands-file.c:198 -msgid "Unknown Error" -msgstr "უცნობი შეცდომა" +#: libcheese/cheese-camera-device.c:577 +msgid "Device capabilities not supported" +msgstr "არ არსებობს მოწყობილობის შესაძლებლობების მხარდაჭერა" -#: ../src/cheese-commands-file.c:228 -msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?" -msgstr "ფაილის ნაგავში ჩაგდება შეუძლებელია, გსურთ სამუდამოდ წაშალოთ?" +#: libcheese/cheese-camera-device.c:732 +msgid "Unknown device" +msgstr "უცნობი მოწყობილობა" -#: ../src/cheese-commands-file.c:229 -#, c-format -msgid "The file \"%s\" cannot be moved to the trash. Details: %s" -msgstr "ფაილი \"%s\"-ს ნაგავში ჩაგდება შეუძლებელია. დეტალები: %s" +#: libcheese/cheese-camera-device.c:751 +msgid "Cancellable initialization not supported" +msgstr "გაუქმებადი ინიციალიზაციას მხარდაჭერა არ გააჩნია" -#: ../src/cheese-commands-file.c:301 -#, c-format -msgid "Really move all photos and videos to the trash?" -msgstr "ნამდვილად სანაგვეში გადავყარო ყველა სურათი და ვიდეო?" +#: src/cheese-application.vala:56 +msgid "Start in wide mode" +msgstr "ფართო რეჟიმში გაშვება" -#: ../src/cheese-commands-file.c:309 -msgid "_Move to Trash" -msgstr "_ნაგავში გადაყრა" +#: src/cheese-application.vala:59 +msgid "Device to use as a camera" +msgstr "აირჩიეთ კამერის მოწყობილობა" -#: ../src/cheese-commands-help.c:39 ../src/cheese-window.c:656 -msgid "Unable to open help file for Cheese" -msgstr "შეუძლებელია Cheese'ს დამხმარე მასალის გახსნა" +#: src/cheese-application.vala:59 +msgid "DEVICE" +msgstr "მოწყობილობა" -#: ../src/cheese-commands-help.c:96 -msgid "translator-credits" -msgstr "Giorgi Maghlakelidze " +#: src/cheese-application.vala:61 +msgid "Output version information and exit" +msgstr "ვერსიის შესახებ ინფორმაციის გამოტანა და გასვლა" -#: ../src/cheese-commands-help.c:99 -msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " -"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " -"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " -"any later version.\n" -msgstr "" -"მოცემული პროგრამა არის თავისუფალი პროგრამა. თქვენ შეგიძლიათ მისი გავრცელება " -"ან/და შეცვლა თავისუფალი პროგრამირების ფონდის მიერ (Free Software Foundation) " -"გამოქვეყნებული ერთიანი საზოგადოებრივი ლიცენზიის (GNU General Public License) " -"ვერსია 2 ან უფრო გვიანდელი ვერსიის პირობების შესაბამისად.\n" +#: src/cheese-application.vala:63 +msgid "Start in fullscreen mode" +msgstr "მთელ ეკრანზე გაშვება" -#: ../src/cheese-commands-help.c:103 -msgid "" -"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " -"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " -"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for " -"more details.\n" -msgstr "" -"მოცემული პროგრამის გამავრცელებლები იმედოვნებენ, რომ ის სასარგებლო იქნება, " -"მაგრამ ვერ მოგცემენ რაიმე გარანტიას, განცხადებულს ან ნაგულისხმევს, მათ შორის " -"კომერციული სარგებლიანობისა თუ რაიმე კონკრეტული მიზნისათვის გამოსადეგობის " -"ჩათვლით, ან სხვა ნებისმიერი თვალსაზრისით. დაწვრილებითი ინფორმაციისათვის " -"იხილეთ ერთიანი საზოგადოებრივი ლიცენზია (GNU General Public License).\n" +#: src/cheese-application.vala:321 +msgid "Webcam in use" +msgstr "ვებკამერა უკვე გამოიყენება" -#: ../src/cheese-commands-help.c:107 -msgid "" -"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " -"this program. If not, see ." -msgstr "" -"ამ პროგრამასთან თქვენ უნდა მიგეღოთ GNU General Public License'ის ასლი. თუ " -"არა იხილეთ ." +#: src/cheese-application.vala:583 +msgid "translator-credits" +msgstr "temuri doghonadze" -#: ../src/cheese-commands-help.c:124 +#: src/cheese-application.vala:585 msgid "Cheese Website" msgstr "Cheese ვებსაიტი" -#: ../src/cheese-effect-chooser.c:60 +#. Translators: a description of an effect (to be applied to images +#. * from the webcam) which does nothing. +#: src/cheese-effects-manager.vala:51 msgid "No Effect" msgstr "ეფექტების გარეშე" -#: ../src/cheese-effect-chooser.c:62 -msgid "Mauve" -msgstr "Mauve" +#: src/cheese-window.vala:229 +#, c-format +msgid "Could not open %s" +msgstr "%s-ის გახსნის შეცდომა" -#: ../src/cheese-effect-chooser.c:64 -msgid "Noir/Blanc" -msgstr "Noir/Blanc" +#: src/cheese-window.vala:254 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to permanently delete the file?" +msgid_plural "Are you sure you want to permanently delete %d files?" +msgstr[0] "დარწმუნებული ბრძანდებით, რომ გნებავთ, %d ფაილი სამუდამოდ წაშალოთ?" -#: ../src/cheese-effect-chooser.c:68 -msgid "Hulk" -msgstr "Hulk" +#: src/cheese-window.vala:258 +msgid "_Delete" +msgstr "_წაშლა" -#: ../src/cheese-effect-chooser.c:70 -msgid "Vertical Flip" -msgstr "ვერტიკალური გადაბრუნება" +#: src/cheese-window.vala:260 +msgid "If you delete an item, it will be permanently lost" +msgid_plural "If you delete the items, they will be permanently lost" +msgstr[0] "თუ ელემენტს წაშლით, მას სამუდამოდ დაკარგავთ" -#: ../src/cheese-effect-chooser.c:72 -msgid "Horizontal Flip" -msgstr "ჰორიზონტალური გადაბრუნება" +#: src/cheese-window.vala:284 +#, c-format +msgid "Could not delete %s" +msgstr "%s-ის წაშლის შეცდომა" -#: ../src/cheese-effect-chooser.c:74 -msgid "Shagadelic" -msgstr "Shagadelic" +#: src/cheese-window.vala:287 +msgid "Skip" +msgstr "გამოტოვება" -#: ../src/cheese-effect-chooser.c:76 -msgid "Vertigo" -msgstr "Vertigo" +#: src/cheese-window.vala:288 +msgid "Skip all" +msgstr "ყველას გამოტოვება" -#: ../src/cheese-effect-chooser.c:78 -msgid "Edge" -msgstr "კიდეები" +#: src/cheese-window.vala:333 +#, c-format +msgid "Could not move %s to trash" +msgstr "\"%s\"-ის სანაგვეში გადატანის შეცდომა" -#: ../src/cheese-effect-chooser.c:80 -msgid "Dice" -msgstr "კამათლები" +#. Nothing selected. +#: src/cheese-window.vala:358 +msgid "Save File" +msgstr "ფაილის შენახვა" -#: ../src/cheese-effect-chooser.c:82 -msgid "Warp" -msgstr "გამრუდება" +#: src/cheese-window.vala:362 +msgid "Save" +msgstr "შენახვა" -#: ../src/cheese-no-camera.c:94 -msgid "No camera found!" -msgstr "კამერა ვერ მოიძებნა!" +#: src/cheese-window.vala:392 +#, c-format +msgid "Could not save %s" +msgstr "ვერ მოხერხდა %s -ის შენახვა" -#: ../src/cheese-no-camera.c:95 ../src/cheese-window.c:1222 -msgid "Please refer to the help for further information." -msgstr "დამატებითი ინფორმაციისთვის იხილეთ დამხმარე მასალა." +#: src/cheese-window.vala:813 +msgid "Stop recording" +msgstr "ვიდეოს ჩაწერის გაჩერება" -#: ../src/cheese-ui.h:32 -msgid "_Cheese" -msgstr "_Cheese" +#: src/cheese-window.vala:828 +msgid "Record a video" +msgstr "ვიდეოს ჩაწერა" -#: ../src/cheese-ui.h:34 -msgid "_Edit" -msgstr "_რედაქტირება" +#. FIXME: Set the effects action to be inactive. +#: src/cheese-window.vala:863 +msgid "Stop taking pictures" +msgstr "სურათების გადაღების შეწყვეტა" -#: ../src/cheese-ui.h:35 -msgid "_Help" -msgstr "_დახმარება" +#: src/cheese-window.vala:886 +msgid "Take multiple photos" +msgstr "ბევრი სურათის გადაღება" -#: ../src/cheese-ui.h:38 -msgid "_Contents" -msgstr "_შიგთავსი" +#: src/cheese-window.vala:1080 +msgid "No effects found" +msgstr "ეფექტები ვერ ვიპოვე" -#: ../src/cheese-ui.h:38 -msgid "Help on this Application" -msgstr "აპლიკაციასთან დახმარება" +#: src/cheese-window.vala:1204 +msgid "There was an error playing video from the webcam" +msgstr "შეცდომა ვებკამერიდან მოსული ვიდეოს დაკვრისას" -#: ../src/cheese-ui.h:48 -msgid "_Photo" -msgstr "_სურათი" +#: src/cheese-window.vala:1413 +msgid "Record a video using a webcam" +msgstr "ვებკამერით ვიდეოს ჩაწერა" -#: ../src/cheese-ui.h:49 -msgid "_Video" -msgstr "_ვიდეო" +#: src/cheese-window.vala:1419 +msgid "Take multiple photos using a webcam" +msgstr "ვებკამერით ბევრი სურათის გადაღება" -#: ../src/cheese-ui.h:50 -msgid "_Burst" -msgstr "_მიყოლებითი რეჟიმი" +#: src/cheese-window.vala:1431 +msgid "Choose an Effect" +msgstr "აირჩიეთ ეფექტი" -#: ../src/cheese-ui.h:54 -msgid "Countdown" -msgstr "უკუთვლა" +#: src/cheese-window.vala:1442 +msgid "Record a Video" +msgstr "ვიდეოს ჩაწერა" -#: ../src/cheese-ui.h:64 -msgid "_Wide mode" -msgstr "_განიერი რეჟიმი" +#: src/cheese-window.vala:1446 +msgid "Take Multiple Photos" +msgstr "ბევრი სურათის გადაღება" -#: ../src/cheese-ui.h:71 -msgid "_Recording" -msgstr "_გადაღება" +#~ msgid "" +#~ "A list of effects applied on startup. Possible values are: \"mauve\", " +#~ "\"noir_blanc\", \"saturation\", \"hulk\", \"vertical-flip\", \"horizontal-" +#~ "flip\", \"shagadelic\", \"vertigo\", \"edge\", \"dice\" and \"warp\"" +#~ msgstr "" +#~ "ეფეკტების სია, რომლებიც გამოიყენება გაშვებისას. შესაძლო ვარიანტებია: " +#~ "\"mauve\", \"noir_blanc\", \"saturation\", \"hulk\", \"vertical-flip\", " +#~ "\"horizontal-flip\", \"shagadelic\", \"vertigo\", \"edge\", \"dice\" and " +#~ "\"warp\"" -#: ../src/cheese-ui.h:74 ../src/cheese-window.c:62 -msgid "_Take multiple Photos" -msgstr "_რამდენიმე სურათს გადაღება" +#~ msgid "" +#~ "If set to true, Cheese will start up in a wide mode with the image " +#~ "collection placed on the right-hand side. Useful with small screens." +#~ msgstr "" +#~ "თუ ჭეშმარიტია, Cheese დაიწყება განიერ რეჟიმში და სურათების კოლექცია " +#~ "მოთავსებული იქნება მარჯვნივ. მოხერხებულია პატარა გაჩევადობის " +#~ "ეკრანებისთვის." -#: ../src/cheese-ui.h:78 -msgid "_Open" -msgstr "_გახსნა" +#~ msgid "" +#~ "If set to true, then Cheese will have a feature allowing you to delete a " +#~ "file immediately and in-place, instead of moving it to the trash. This " +#~ "feature can be dangerous, so use caution." +#~ msgstr "" +#~ "თუ ჭეშმარიტია, მაშინ Cheese მიიღებს საშუალებას დაუყოვნებლივ და საბოლოოდ " +#~ "წაშალოს ფაილები, იმის მაგივრად რომ ისინი სანაგვეში ჩააგდოს. ეს ფუნქცია " +#~ "სახიფათოა, ამიტომ, მისი გამოყენებისას იქონიეთ სიფრთხილე." -#: ../src/cheese-ui.h:80 -msgid "Save _As…" -msgstr "შენახვა _როგორც..." +#~ msgid "Picture hue" +#~ msgstr "ტონალობა" -#: ../src/cheese-ui.h:82 -msgid "Move to _Trash" -msgstr "_ნაგავში გადაყრა" +#~ msgid "Whether to enable immediate deletion" +#~ msgstr "დაუყოვნებლიბ წაშლის გადართვა" -#: ../src/cheese-ui.h:84 -msgid "Delete" -msgstr "წაშლა" +#~ msgid "Switch to Burst Mode" +#~ msgstr "სერიულ რეჟიმში გადასვლა" -#: ../src/cheese-ui.h:89 -msgid "Move All to Trash" -msgstr "ყველაფრის ნაგავში გადაყრა" +#~ msgid "Switch to Photo Mode" +#~ msgstr "სურათის რეჟიმში გადასვლა" -#: ../src/cheese-window.c:60 -msgid "_Start Recording" -msgstr "_გადაღების დაწყება" +#~ msgid "Switch to Video Mode" +#~ msgstr "ვიდეოს რეჟიმში გადასვლა" -#: ../src/cheese-window.c:61 -msgid "_Stop Recording" -msgstr "_გადაღების შეწყვეტა" +#~ msgid "Switch to the Effects Selector" +#~ msgstr "ეფექტების ამომრჩევში გადასვლა" -#: ../src/cheese.c:97 -msgid "Be verbose" -msgstr "დამატებითი ინფორმაცია შეტყობინებებში" +#~ msgid "Image properties" +#~ msgstr "სურათის თვისებები" -#: ../src/cheese.c:99 -msgid "Enable wide mode" -msgstr "განიერი რეჟიმის ჩართვა" +#~ msgid "Resolution" +#~ msgstr "გარჩევადობა" -#: ../src/cheese.c:101 -msgid "output version information and exit" -msgstr "ვერსიის ინფორმაციის გამოტანა და გასვლა" +#~ msgid "_Take a photo" +#~ msgstr "_სურათის გადაღება" -#: ../src/cheese.c:120 -msgid "- Take photos and videos with your webcam, with fun graphical effects" -msgstr "" -"- გადაიღე შენი ვებკამერით სახალისო გარფიკული ეფექტების მქონე სურათები და " -"ვიდეო" +#~ msgid "_Discard photo" +#~ msgstr "_სურათის უარყოფა" + +#, c-format +#~ msgid "%d " +#~ msgstr "%d " + +#~ msgid "Delete _All" +#~ msgstr "ყველას _წაშლა" + +#, c-format +#~ msgid "" +#~ "Failed to launch program to show:\n" +#~ "%s\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "ვერ მოხერხდა პროგრამის გაშვება ჩვენებისთვის:\n" +#~ "%s\n" +#~ "%s" + +#~ msgid "Error while deleting" +#~ msgstr "შეცდომა წაშლისას" + +#, c-format +#~ msgid "The file \"%s\" cannot be deleted. Details: %s" +#~ msgstr "ვერ მოხერხდა \"%s\" ფაილის წაშლა cannot be deleted. Details: %s" + +#, c-format +#~ msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?" +#~ msgid_plural "" +#~ "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items?" +#~ msgstr[0] "დარწმუნებული ხართ, რომ გსურთ %'d ფაილის სამუდამოდ წაშლა?" + +#~ msgid "Unknown Error" +#~ msgstr "უცნობი შეცდომა" + +#~ msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?" +#~ msgstr "ფაილის ნაგავში ჩაგდება შეუძლებელია, გსურთ სამუდამოდ წაშალოთ?" + +#, c-format +#~ msgid "The file \"%s\" cannot be moved to the trash. Details: %s" +#~ msgstr "ფაილი \"%s\"-ს ნაგავში ჩაგდება შეუძლებელია. დეტალები: %s" + +#, c-format +#~ msgid "Really move all photos and videos to the trash?" +#~ msgstr "ნამდვილად სანაგვეში გადავყარო ყველა სურათი და ვიდეო?" + +#~ msgid "Unable to open help file for Cheese" +#~ msgstr "შეუძლებელია Cheese'ს დამხმარე მასალის გახსნა" + +#~ msgid "" +#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " +#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the " +#~ "Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your " +#~ "option) any later version.\n" +#~ msgstr "" +#~ "მოცემული პროგრამა არის თავისუფალი პროგრამა. თქვენ შეგიძლიათ მისი " +#~ "გავრცელება ან/და შეცვლა თავისუფალი პროგრამირების ფონდის მიერ (Free " +#~ "Software Foundation) გამოქვეყნებული ერთიანი საზოგადოებრივი ლიცენზიის (GNU " +#~ "General Public License) ვერსია 2 ან უფრო გვიანდელი ვერსიის პირობების " +#~ "შესაბამისად.\n" + +#~ msgid "" +#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful, but " +#~ "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of " +#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General " +#~ "Public License for more details.\n" +#~ msgstr "" +#~ "მოცემული პროგრამის გამავრცელებლები იმედოვნებენ, რომ ის სასარგებლო იქნება, " +#~ "მაგრამ ვერ მოგცემენ რაიმე გარანტიას, განცხადებულს ან ნაგულისხმევს, მათ " +#~ "შორის კომერციული სარგებლიანობისა თუ რაიმე კონკრეტული მიზნისათვის " +#~ "გამოსადეგობის ჩათვლით, ან სხვა ნებისმიერი თვალსაზრისით. დაწვრილებითი " +#~ "ინფორმაციისათვის იხილეთ ერთიანი საზოგადოებრივი ლიცენზია (GNU General " +#~ "Public License).\n" + +#~ msgid "" +#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along " +#~ "with this program. If not, see ." +#~ msgstr "" +#~ "ამ პროგრამასთან თქვენ უნდა მიგეღოთ GNU General Public License'ის ასლი. თუ " +#~ "არა იხილეთ ." + +#~ msgid "Mauve" +#~ msgstr "Mauve" + +#~ msgid "Noir/Blanc" +#~ msgstr "Noir/Blanc" + +#~ msgid "Hulk" +#~ msgstr "Hulk" + +#~ msgid "Vertical Flip" +#~ msgstr "ვერტიკალური გადაბრუნება" + +#~ msgid "Horizontal Flip" +#~ msgstr "ჰორიზონტალური გადაბრუნება" + +#~ msgid "Shagadelic" +#~ msgstr "Shagadelic" + +#~ msgid "Vertigo" +#~ msgstr "Vertigo" + +#~ msgid "Edge" +#~ msgstr "კიდეები" + +#~ msgid "Dice" +#~ msgstr "კამათლები" + +#~ msgid "Warp" +#~ msgstr "გამრუდება" + +#~ msgid "No camera found!" +#~ msgstr "კამერა ვერ მოიძებნა!" + +#~ msgid "Please refer to the help for further information." +#~ msgstr "დამატებითი ინფორმაციისთვის იხილეთ დამხმარე მასალა." + +#~ msgid "_Edit" +#~ msgstr "_რედაქტირება" + +#~ msgid "_Contents" +#~ msgstr "_შიგთავსი" + +#~ msgid "_Recording" +#~ msgstr "_გადაღება" + +#~ msgid "Move All to Trash" +#~ msgstr "ყველაფრის ნაგავში გადაყრა" + +#~ msgid "_Start Recording" +#~ msgstr "_გადაღების დაწყება" + +#~ msgid "Be verbose" +#~ msgstr "დამატებითი ინფორმაცია შეტყობინებებში" + +#~ msgid "Enable wide mode" +#~ msgstr "განიერი რეჟიმის ჩართვა" + +#~ msgid "" +#~ "- Take photos and videos with your webcam, with fun graphical effects" +#~ msgstr "" +#~ "- გადაიღე შენი ვებკამერით სახალისო გარფიკული ეფექტების მქონე სურათები და " +#~ "ვიდეო" -- cgit v1.2.1