From 153de3d241eaa8487269dbbba07c5dce9416954f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nart Tlisha Date: Mon, 25 Jul 2022 12:46:23 +0000 Subject: Update Abkhazian translation --- po/ab.po | 421 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 283 insertions(+), 138 deletions(-) (limited to 'po') diff --git a/po/ab.po b/po/ab.po index e6dc9ffc..6f7ce0da 100644 --- a/po/ab.po +++ b/po/ab.po @@ -1,15 +1,14 @@ -# Abkhazian translation for cheese. -# Copyright (C) 2021 cheese's COPYRIGHT HOLDER +# Copyright (C) 2022 The Abkhazian language development fund named after Bagrat Shinkuba # This file is distributed under the same license as the cheese package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. +# Нанба Наала , 2022. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cheese master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/cheese/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-26 07:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-15 18:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-26 07:14+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Last-Translator: Нанба Наала \n" "Language-Team: Abkhazian \n" "Language: ab\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,274 +17,416 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-DamnedLies-Scope: partial\n" -#: ../data/cheese-main-window.ui.h:1 +#: data/cheese-main-window.ui:52 msgid "Photo mode" msgstr "" -#: ../data/cheese-main-window.ui.h:2 +#: data/cheese-main-window.ui:53 msgid "Photo" msgstr "" -#: ../data/cheese-main-window.ui.h:3 +#: data/cheese-main-window.ui:65 msgid "Video mode" msgstr "" -#: ../data/cheese-main-window.ui.h:4 +#: data/cheese-main-window.ui:66 msgid "Video" msgstr "Авидио" -#: ../data/cheese-main-window.ui.h:5 +#: data/cheese-main-window.ui:77 msgid "Photo burst mode" msgstr "" -#: ../data/cheese-main-window.ui.h:6 +#: data/cheese-main-window.ui:78 msgid "Burst" msgstr "" -#: ../data/cheese-main-window.ui.h:7 ../src/cheese-window.vala:1415 +#: data/cheese-main-window.ui:107 src/cheese-window.vala:1409 msgid "Take a photo using a webcam" msgstr "" -#: ../data/cheese-main-window.ui.h:8 +#: data/cheese-main-window.ui:133 msgid "Navigate to the previous page of effects" msgstr "" -#: ../data/cheese-main-window.ui.h:9 +#: data/cheese-main-window.ui:148 msgid "Effects" msgstr "" -#: ../data/cheese-main-window.ui.h:10 +#: data/cheese-main-window.ui:157 msgid "_Effects" msgstr "" -#: ../data/cheese-main-window.ui.h:11 +#: data/cheese-main-window.ui:170 msgid "Navigate to the next page of effects" msgstr "" -#: ../data/cheese-main-window.ui.h:12 +#: data/cheese-main-window.ui:192 msgid "Leave fullscreen mode and go back to windowed mode" msgstr "" -#: ../data/cheese-prefs.ui.h:1 +#: data/cheese-prefs.ui:7 msgid "Preferences" msgstr "" -#: ../data/cheese-prefs.ui.h:2 ../data/headerbar.ui.h:4 +#: data/cheese-prefs.ui:13 data/headerbar.ui:21 msgid "_Help" msgstr "" -#: ../data/cheese-prefs.ui.h:3 +#: data/cheese-prefs.ui:22 msgid "_Close" msgstr "" -#: ../data/cheese-prefs.ui.h:4 +#: data/cheese-prefs.ui:51 msgid "Device" msgstr "" -#: ../data/cheese-prefs.ui.h:5 +#: data/cheese-prefs.ui:66 msgid "Photo resolution" msgstr "" -#: ../data/cheese-prefs.ui.h:6 +#: data/cheese-prefs.ui:81 msgid "Video resolution" msgstr "" -#: ../data/cheese-prefs.ui.h:7 ../libcheese/cheese-fileutil.c:283 -#: ../libcheese/cheese-fileutil.c:303 +#: data/cheese-prefs.ui:140 libcheese/cheese-fileutil.c:283 +#: libcheese/cheese-fileutil.c:303 msgid "Webcam" msgstr "" -#: ../data/cheese-prefs.ui.h:8 +#: data/cheese-prefs.ui:159 msgid "Brightness" msgstr "" -#: ../data/cheese-prefs.ui.h:9 +#: data/cheese-prefs.ui:174 msgid "Saturation" msgstr "" -#: ../data/cheese-prefs.ui.h:10 +#: data/cheese-prefs.ui:189 msgid "Hue" msgstr "" -#: ../data/cheese-prefs.ui.h:11 +#: data/cheese-prefs.ui:280 msgid "Contrast" msgstr "" -#: ../data/cheese-prefs.ui.h:12 +#: data/cheese-prefs.ui:298 msgid "Image" msgstr "" -#: ../data/cheese-prefs.ui.h:13 +#: data/cheese-prefs.ui:324 msgid "Shutter" msgstr "" -#: ../data/cheese-prefs.ui.h:14 +#: data/cheese-prefs.ui:338 msgid "_Countdown" msgstr "" -#: ../data/cheese-prefs.ui.h:15 +#: data/cheese-prefs.ui:358 msgid "Fire _flash" msgstr "" -#: ../data/cheese-prefs.ui.h:16 +#: data/cheese-prefs.ui:394 msgid "Burst mode" msgstr "" -#: ../data/cheese-prefs.ui.h:17 +#: data/cheese-prefs.ui:412 msgid "Number of photos" msgstr "" -#: ../data/cheese-prefs.ui.h:18 +#: data/cheese-prefs.ui:427 msgid "Delay between photos (seconds)" msgstr "" -#: ../data/cheese-prefs.ui.h:19 +#: data/cheese-prefs.ui:486 msgid "Capture" msgstr "" -#: ../data/headerbar.ui.h:1 +#: data/headerbar.ui:6 msgid "_Fullscreen" msgstr "" -#: ../data/headerbar.ui.h:2 +#: data/headerbar.ui:10 msgid "P_references" msgstr "" -#: ../data/headerbar.ui.h:3 +#: data/headerbar.ui:16 msgid "_Keyboard Shortcuts" msgstr "" -#: ../data/headerbar.ui.h:5 +#: data/headerbar.ui:25 msgid "_About Cheese" msgstr "" -#: ../data/headerbar.ui.h:6 ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:85 -#: ../src/cheese-window.vala:1444 +#: data/headerbar.ui:32 libcheese/cheese-avatar-chooser.c:85 +#: src/cheese-window.vala:1438 msgid "Take a Photo" msgstr "" -#: ../data/menus.ui.h:1 +#: data/menus.ui:6 msgid "Open" msgstr "" -#: ../data/menus.ui.h:2 +#: data/menus.ui:11 msgid "Save _As…" msgstr "" -#: ../data/menus.ui.h:3 +#: data/menus.ui:16 msgid "Move to _Trash" msgstr "" -#: ../data/menus.ui.h:4 +#: data/menus.ui:21 msgid "Delete" msgstr "" -#: ../data/shortcuts.ui.h:1 -msgctxt "shortcut window" -msgid "Overview" +#: data/org.gnome.Cheese.appdata.xml.in:9+data/org.gnome.Cheese.desktop.in:3+src/cheese-application.vala:116+src/cheese-application.vala:582 +msgid "Cheese" +msgstr "Cheese" + +#: data/org.gnome.Cheese.appdata.xml.in:10 data/org.gnome.Cheese.desktop.in:5 +#: src/cheese-application.vala:577 +msgid "Take photos and videos with your webcam, with fun graphical effects" msgstr "" -#: ../data/shortcuts.ui.h:2 -msgctxt "shortcut window" -msgid "Fullscreen on / off" +#: data/org.gnome.Cheese.appdata.xml.in:12 +msgid "" +"Cheese uses your webcam to take photos and videos, applies fancy special " +"effects and lets you share the fun with others." msgstr "" -#: ../data/shortcuts.ui.h:3 -msgctxt "shortcut window" -msgid "Quit the application" +#: data/org.gnome.Cheese.appdata.xml.in:16 +msgid "" +"Take multiple photos in quick succession with burst mode. Use the countdown " +"to give yourself time to strike a pose, and wait for the flash!" msgstr "" -#: ../data/shortcuts.ui.h:4 -msgctxt "shortcut window" -msgid "Thumbnails" +#: data/org.gnome.Cheese.appdata.xml.in:21 +msgid "" +"Under the hood, Cheese uses GStreamer to apply fancy effects to photos and " +"videos. With Cheese it is easy to take photos of you, your friends, pets or " +"whatever you want and share them with others." msgstr "" -#: ../data/shortcuts.ui.h:5 -msgctxt "shortcut window" -msgid "Open" +#: data/org.gnome.Cheese.desktop.in:4 +msgid "Webcam Booth" msgstr "" -#: ../data/shortcuts.ui.h:6 -msgctxt "shortcut window" -msgid "Save As" +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: data/org.gnome.Cheese.desktop.in:7 +msgid "photo;video;webcam;camera;selfie;" msgstr "" -#: ../data/shortcuts.ui.h:7 -msgctxt "shortcut window" -msgid "Move to Trash" +#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:5 +msgid "Use a countdown" msgstr "" -#: ../data/shortcuts.ui.h:8 -msgctxt "shortcut window" -msgid "Delete" +#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:6 +msgid "Set to true to show a countdown before taking a photo" msgstr "" -#. Both taken from the desktop file. -#: ../data/org.gnome.Cheese.appdata.xml.in.h:2 -#: ../data/org.gnome.Cheese.desktop.in.in.h:1 -#: ../src/cheese-application.vala:116 ../src/cheese-application.vala:574 -msgid "Cheese" +#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:11 +msgid "Countdown length" msgstr "" -#: ../data/org.gnome.Cheese.appdata.xml.in.h:3 -#: ../data/org.gnome.Cheese.desktop.in.in.h:4 -#: ../src/cheese-application.vala:569 -msgid "Take photos and videos with your webcam, with fun graphical effects" +#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:12 +msgid "The duration of the countdown before taking a photo, in seconds" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:18 +msgid "Fire flash before taking a photo" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:19 +msgid "Set to true to fire a flash before taking a photo" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:24 +msgid "Camera device string indicator" msgstr "" -#: ../data/org.gnome.Cheese.appdata.xml.in.h:4 +#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:25 msgid "" -"Cheese uses your webcam to take photos and videos, applies fancy special " -"effects and lets you share the fun with others." +"The path to the device node which points to the camera, for example /dev/" +"video0" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:30 +msgid "Last selected effect" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:31 +msgid "Name of the installed effect that was selected last" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:36 +msgid "Photo width" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:37 +msgid "The width of the image captured from the camera, in pixels" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:43 +msgid "Photo height" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:44 +msgid "The height of the image captured from the camera, in pixels" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:50 +#, fuzzy +#| msgid "Video" +msgid "Video width" +msgstr "Авидио" + +#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:51 +msgid "The width of the video captured from the camera, in pixels" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:57 +msgid "Video height" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:58 +msgid "The height of the video captured from the camera, in pixels" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:64 +msgid "Image brightness" msgstr "" -#: ../data/org.gnome.Cheese.appdata.xml.in.h:5 +#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:65 +msgid "Adjusts the brightness of the image coming from the camera" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:71 +msgid "Image contrast" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:72 +msgid "Adjusts the contrast of the image coming from the camera" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:78 +msgid "Image saturation" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:79 +msgid "Adjusts the saturation of the image coming from the camera" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:85 +msgid "Image hue" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:86 +msgid "Adjusts the hue (color tint) of the image coming from the camera" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:92 +#, fuzzy +#| msgid "Video" +msgid "Video path" +msgstr "Авидио" + +#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:93 msgid "" -"Take multiple photos in quick succession with burst mode. Use the countdown " -"to give yourself time to strike a pose, and wait for the flash!" +"Defines the path where the videos are stored. If empty, “XDG_VIDEOS_DIR/" +"Webcam” will be used." +msgstr "" + +#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:98 +msgid "Photo path" msgstr "" -#: ../data/org.gnome.Cheese.appdata.xml.in.h:6 +#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:99 msgid "" -"Under the hood, Cheese uses GStreamer to apply fancy effects to photos and " -"videos. With Cheese it is easy to take photos of you, your friends, pets or " -"whatever you want and share them with others." +"Defines the path where the photos are stored. If empty, “XDG_PICTURES_DIR/" +"Webcam” will be used." msgstr "" -#: ../data/org.gnome.Cheese.desktop.in.in.h:2 -msgid "Webcam Booth" +#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:104 +msgid "Time between photos in burst mode" msgstr "" -#: ../data/org.gnome.Cheese.desktop.in.in.h:3 -msgid "Cheese Webcam Booth" +#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:105 +msgid "" +"The length of time, in milliseconds, to delay between taking each photo in a " +"burst sequence of photos. If the burst delay is less than the countdown " +"duration, the countdown duration will be used instead." +msgstr "" + +#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:111 +msgid "Number of photos in burst mode" msgstr "" -#: ../data/org.gnome.Cheese.desktop.in.in.h:5 -msgid "photo;video;webcam;" +#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:112 +msgid "The number of photos to take in a single burst." +msgstr "" + +#: data/shortcuts.ui:12 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Overview" msgstr "" -#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:80 ../src/cheese-window.vala:263 -#: ../src/cheese-window.vala:292 ../src/cheese-window.vala:367 +#: data/shortcuts.ui:16 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Fullscreen on / off" +msgstr "" + +#: data/shortcuts.ui:22 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Quit the application" +msgstr "" + +#: data/shortcuts.ui:30 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Thumbnails" +msgstr "" + +#: data/shortcuts.ui:34 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Open" +msgstr "" + +#: data/shortcuts.ui:40 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Save As" +msgstr "" + +#: data/shortcuts.ui:46 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Move to Trash" +msgstr "" + +#: data/shortcuts.ui:52 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: libcheese/cheese-avatar-chooser.c:80 src/cheese-window.vala:257 +#: src/cheese-window.vala:286 src/cheese-window.vala:361 msgid "_Cancel" msgstr "" -#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:82 +#: libcheese/cheese-avatar-chooser.c:82 msgid "_Select" msgstr "" -#: ../libcheese/cheese-avatar-widget.c:128 ../src/cheese-window.vala:691 +#: libcheese/cheese-avatar-widget.c:128 src/cheese-window.vala:685 msgid "Shutter sound" msgstr "" -#: ../libcheese/cheese-avatar-widget.c:270 +#: libcheese/cheese-avatar-widget.c:270 msgid "_Take Another Picture" msgstr "" -#: ../libcheese/cheese-camera.c:424 ../libcheese/cheese-camera.c:1604 +#: libcheese/cheese-camera.c:445 libcheese/cheese-camera.c:1639 msgid "One or more needed GStreamer elements are missing: " msgstr "" -#: ../libcheese/cheese-camera.c:1546 +#: libcheese/cheese-camera.c:1581 #, c-format msgid "No device found" msgstr "" @@ -295,157 +436,161 @@ msgstr "" #. * the separator that your locale uses or use "%Id" instead #. * of "%d" if your locale uses localized digits. #. -#: ../libcheese/cheese-camera.c:1839 +#: libcheese/cheese-camera.c:1874 #, c-format msgctxt "time format" msgid "%02i:%02i:%02i" msgstr "" -#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:552 +#: libcheese/cheese-camera-device.c:577 msgid "Device capabilities not supported" msgstr "" -#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:685 +#: libcheese/cheese-camera-device.c:735 msgid "Unknown device" msgstr "" -#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:704 +#: libcheese/cheese-camera-device.c:754 msgid "Cancellable initialization not supported" msgstr "" -#: ../src/cheese-application.vala:56 +#: src/cheese-application.vala:56 msgid "Start in wide mode" msgstr "" -#: ../src/cheese-application.vala:59 +#: src/cheese-application.vala:59 msgid "Device to use as a camera" msgstr "" -#: ../src/cheese-application.vala:59 +#: src/cheese-application.vala:59 msgid "DEVICE" msgstr "" -#: ../src/cheese-application.vala:61 +#: src/cheese-application.vala:61 msgid "Output version information and exit" msgstr "" -#: ../src/cheese-application.vala:63 +#: src/cheese-application.vala:63 msgid "Start in fullscreen mode" msgstr "" -#: ../src/cheese-application.vala:313 +#: src/cheese-application.vala:321 msgid "Webcam in use" msgstr "" -#: ../src/cheese-application.vala:575 +#: src/cheese-application.vala:583 msgid "translator-credits" msgstr "" -#: ../src/cheese-application.vala:577 +#: src/cheese-application.vala:585 msgid "Cheese Website" msgstr "" #. Translators: a description of an effect (to be applied to images #. * from the webcam) which does nothing. -#: ../src/cheese-effects-manager.vala:51 +#: src/cheese-effects-manager.vala:51 msgid "No Effect" msgstr "" -#: ../src/cheese-window.vala:235 +#: src/cheese-window.vala:229 #, c-format msgid "Could not open %s" msgstr "" -#: ../src/cheese-window.vala:260 +#: src/cheese-window.vala:254 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete the file?" msgid_plural "Are you sure you want to permanently delete %d files?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/cheese-window.vala:264 +#: src/cheese-window.vala:258 msgid "_Delete" msgstr "" -#: ../src/cheese-window.vala:266 +#: src/cheese-window.vala:260 msgid "If you delete an item, it will be permanently lost" msgid_plural "If you delete the items, they will be permanently lost" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/cheese-window.vala:290 +#: src/cheese-window.vala:284 #, c-format msgid "Could not delete %s" msgstr "" -#: ../src/cheese-window.vala:293 +#: src/cheese-window.vala:287 msgid "Skip" msgstr "" -#: ../src/cheese-window.vala:294 +#: src/cheese-window.vala:288 msgid "Skip all" msgstr "" -#: ../src/cheese-window.vala:339 +#: src/cheese-window.vala:333 #, c-format msgid "Could not move %s to trash" msgstr "" #. Nothing selected. -#: ../src/cheese-window.vala:364 +#: src/cheese-window.vala:358 msgid "Save File" msgstr "" -#: ../src/cheese-window.vala:368 +#: src/cheese-window.vala:362 msgid "Save" msgstr "" -#: ../src/cheese-window.vala:398 +#: src/cheese-window.vala:392 #, c-format msgid "Could not save %s" msgstr "" -#: ../src/cheese-window.vala:819 +#: src/cheese-window.vala:813 msgid "Stop recording" msgstr "" -#: ../src/cheese-window.vala:834 +#: src/cheese-window.vala:828 msgid "Record a video" msgstr "" #. FIXME: Set the effects action to be inactive. -#: ../src/cheese-window.vala:869 +#: src/cheese-window.vala:863 msgid "Stop taking pictures" msgstr "" -#: ../src/cheese-window.vala:892 +#: src/cheese-window.vala:886 msgid "Take multiple photos" msgstr "" -#: ../src/cheese-window.vala:1086 +#: src/cheese-window.vala:1080 msgid "No effects found" msgstr "" -#: ../src/cheese-window.vala:1210 +#: src/cheese-window.vala:1204 msgid "There was an error playing video from the webcam" msgstr "" -#: ../src/cheese-window.vala:1419 +#: src/cheese-window.vala:1413 msgid "Record a video using a webcam" msgstr "" -#: ../src/cheese-window.vala:1425 +#: src/cheese-window.vala:1419 msgid "Take multiple photos using a webcam" msgstr "" -#: ../src/cheese-window.vala:1437 +#: src/cheese-window.vala:1431 msgid "Choose an Effect" msgstr "" -#: ../src/cheese-window.vala:1448 +#: src/cheese-window.vala:1442 msgid "Record a Video" msgstr "" -#: ../src/cheese-window.vala:1452 +#: src/cheese-window.vala:1446 msgid "Take Multiple Photos" msgstr "" + +#: libcheese/cheese-camera.c:1874 +msgid "%02i:%02i:%02i" +msgstr "%02i:%02i:%02i" -- cgit v1.2.1