diff options
author | Rūdolfs Mazurs <rudolfsm@src.gnome.org> | 2016-03-03 22:09:59 +0200 |
---|---|---|
committer | Rūdolfs Mazurs <rudolfsm@src.gnome.org> | 2016-03-03 22:10:32 +0200 |
commit | 3d4a7cd4a4cf6d3e7a12f33dca000d45f71b4e9e (patch) | |
tree | ec30fee067e994463b34195f02e47dd4bd39e897 | |
parent | 4ea63af3cd7b684d518c1ddc6281300e2b6077ab (diff) | |
download | clutter-3d4a7cd4a4cf6d3e7a12f33dca000d45f71b4e9e.tar.gz |
Update Latvian translation
-rw-r--r-- | po/lv.po | 523 |
1 files changed, 260 insertions, 263 deletions
@@ -2,14 +2,14 @@ # Copyright (C) 2011 clutter's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the clutter package. # -# Rūdofls Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015. +# Rūdofls Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: clutter master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" -"product=clutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-18 15:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-18 22:22+0300\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=clutter&" +"keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-03 16:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-03 22:10+0200\n" "Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" "Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.com>\n" "Language: lv\n" @@ -18,666 +18,666 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " "2);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6310 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6306 msgid "X coordinate" msgstr "X koordināta" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6311 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6307 msgid "X coordinate of the actor" msgstr "Izpildītāja X koordināta" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6329 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6325 msgid "Y coordinate" msgstr "Y koordināta" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6330 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6326 msgid "Y coordinate of the actor" msgstr "Izpildītāja Y koordināta" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6352 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6348 msgid "Position" msgstr "Pozīcija" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6353 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6349 msgid "The position of the origin of the actor" msgstr "Sākotnējā izpildītāja pozīcija" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6370 ../clutter/clutter-canvas.c:248 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6366 ../clutter/clutter-canvas.c:248 #: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1239 #: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:474 msgid "Width" msgstr "Platums" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6371 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6367 msgid "Width of the actor" msgstr "Izpildītāja platums" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6389 ../clutter/clutter-canvas.c:264 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6385 ../clutter/clutter-canvas.c:264 #: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1246 #: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:490 msgid "Height" msgstr "Augstums" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6390 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6386 msgid "Height of the actor" msgstr "Izpildītāja augstums" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6411 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6407 msgid "Size" msgstr "Izmērs" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6412 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6408 msgid "The size of the actor" msgstr "Izpildītāja izmērs" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6430 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6426 msgid "Fixed X" msgstr "Fiksēts X" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6431 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6427 msgid "Forced X position of the actor" msgstr "Fiksēta izpildītāja X pozīcija" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6448 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6444 msgid "Fixed Y" msgstr "Fiksēts Y" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6449 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6445 msgid "Forced Y position of the actor" msgstr "Fiksēta izpildītāja Y pozīcija" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6464 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6460 msgid "Fixed position set" msgstr "Fiksēta pozīcija iestatīta" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6465 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6461 msgid "Whether to use fixed positioning for the actor" msgstr "Vai izpildītājam izmantot fiksētu pozicionēšanu" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6483 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6479 msgid "Min Width" msgstr "Min. platums" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6484 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6480 msgid "Forced minimum width request for the actor" msgstr "Aktiem forsēts minimālā platuma pieprasījums" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6502 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6498 msgid "Min Height" msgstr "Min. augstums" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6503 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6499 msgid "Forced minimum height request for the actor" msgstr "Aktiem forsēts minimālā augstuma pieprasījums" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6521 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6517 msgid "Natural Width" msgstr "Dabīgais platums" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6522 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6518 msgid "Forced natural width request for the actor" msgstr "Aktiem forsēts dabīgā platuma pieprasījums" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6540 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6536 msgid "Natural Height" msgstr "Dabīgais augstums" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6541 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6537 msgid "Forced natural height request for the actor" msgstr "Aktiem forsēts dabīgā augstuma pieprasījums" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6556 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6552 msgid "Minimum width set" msgstr "Minimālais platums iestatīts" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6557 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6553 msgid "Whether to use the min-width property" msgstr "Vai izmantot minimālā platuma īpašību" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6571 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6567 msgid "Minimum height set" msgstr "Minimālais augstums iestatīts" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6572 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6568 msgid "Whether to use the min-height property" msgstr "Vai izmantot minimālā augstuma īpašību" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6586 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6582 msgid "Natural width set" msgstr "Dabīgs platums iestatīts" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6587 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6583 msgid "Whether to use the natural-width property" msgstr "Vai izmantot dabīgā platuma īpašību" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6601 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6597 msgid "Natural height set" msgstr "Dabīgs augstums iestatīts" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6602 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6598 msgid "Whether to use the natural-height property" msgstr "Vai izmantot dabīgā augstuma īpašību" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6618 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6614 msgid "Allocation" msgstr "Piešķiršana" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6619 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6615 msgid "The actor's allocation" msgstr "Izpildītāja piešķiršana" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6686 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6682 msgid "Request Mode" msgstr "Pieprasīšanas režīms" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6687 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6683 msgid "The actor's request mode" msgstr "Izpildītāja pieprasīšanas režīms" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6711 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6707 msgid "Depth" msgstr "Dziļums" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6712 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6708 msgid "Position on the Z axis" msgstr "Z ass pozīcija" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6739 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6735 msgid "Z Position" msgstr "Z pozīcija" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6740 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6736 msgid "The actor's position on the Z axis" msgstr "Izpildītāja pozīcija uz Z ass" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6757 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6753 msgid "Opacity" msgstr "Necaurspīdīgums" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6758 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6754 msgid "Opacity of an actor" msgstr "Izpildītāja necaurspīdīgums" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6778 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6774 msgid "Offscreen redirect" msgstr "Ārpus ekrāna pārsūtīšana" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6779 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6775 msgid "Flags controlling when to flatten the actor into a single image" msgstr "Atzīme, kas nosaka, kad saplacināt izpildītāju uz vienu attēlu" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6793 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6789 msgid "Visible" msgstr "Redzams" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6794 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6790 msgid "Whether the actor is visible or not" msgstr "Vai izpildītājs ir redzams vai neredzams" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6808 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6804 msgid "Mapped" msgstr "Kartēts" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6809 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6805 msgid "Whether the actor will be painted" msgstr "Vai izpildītājs tiks uzzīmēts" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6822 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6818 msgid "Realized" msgstr "Realizēts" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6823 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6819 msgid "Whether the actor has been realized" msgstr "Vai izpildītājs tika realizēts" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6838 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6834 msgid "Reactive" msgstr "Reaktīvs" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6839 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6835 msgid "Whether the actor is reactive to events" msgstr "Vai izpildītājs uz notikumiem ir reaktīvs" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6850 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6846 msgid "Has Clip" msgstr "Ir klips" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6851 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6847 msgid "Whether the actor has a clip set" msgstr "Vai izpildītājam ir klipu kopa" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6864 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6860 msgid "Clip" msgstr "Klips" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6865 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6861 msgid "The clip region for the actor" msgstr "Klipa apgabals izpildītājam" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6884 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6880 msgid "Clip Rectangle" msgstr "Klipa taisnstūris" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6885 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6881 msgid "The visible region of the actor" msgstr "Izpildītāja redzamais apgabals" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6899 ../clutter/clutter-actor-meta.c:205 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6895 ../clutter/clutter-actor-meta.c:205 #: ../clutter/clutter-binding-pool.c:318 ../clutter/clutter-input-device.c:268 msgid "Name" msgstr "Nosaukums" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6900 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6896 msgid "Name of the actor" msgstr "Nosaukums izpildītāja" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6921 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6917 msgid "Pivot Point" msgstr "Ass punkts" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6922 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6918 msgid "The point around which the scaling and rotation occur" msgstr "Punkts, ap ko notiek izmēra maiņa un pagriešana" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6940 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6936 msgid "Pivot Point Z" msgstr "Ass punkts Z" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6941 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6937 msgid "Z component of the pivot point" msgstr "Ass punkta Z komponente" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6959 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6955 msgid "Scale X" msgstr "Mērogs X" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6960 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6956 msgid "Scale factor on the X axis" msgstr "Mēroga koeficients uz X ass" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6978 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6974 msgid "Scale Y" msgstr "Mērogs Y" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6979 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6975 msgid "Scale factor on the Y axis" msgstr "Mēroga koeficients uz Y ass" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6997 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6993 msgid "Scale Z" msgstr "Mērogs Z" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6998 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6994 msgid "Scale factor on the Z axis" msgstr "Mēroga koeficients uz Z ass" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7016 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7012 msgid "Scale Center X" msgstr "Mēroga vidus X" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7017 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7013 msgid "Horizontal scale center" msgstr "Horizontālā mēroga vidus" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7035 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7031 msgid "Scale Center Y" msgstr "Mēroga vidus Y" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7036 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7032 msgid "Vertical scale center" msgstr "Vertikālā mēroga vidus" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7054 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7050 msgid "Scale Gravity" msgstr "Mēroga svars" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7055 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7051 msgid "The center of scaling" msgstr "Mērogošanas vidus" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7073 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7069 msgid "Rotation Angle X" msgstr "Rotācijas leņķis X" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7074 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7070 msgid "The rotation angle on the X axis" msgstr "X ass rotācijas leņķis" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7092 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7088 msgid "Rotation Angle Y" msgstr "Rotācijas leņķis Y" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7093 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7089 msgid "The rotation angle on the Y axis" msgstr "Y ass rotācijas leņķis" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7111 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7107 msgid "Rotation Angle Z" msgstr "Rotācijas leņķis Z" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7112 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7108 msgid "The rotation angle on the Z axis" msgstr "Z ass rotācijas leņķis" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7130 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7126 msgid "Rotation Center X" msgstr "Rotācijas centrs X" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7131 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7127 msgid "The rotation center on the X axis" msgstr "X ass rotācijas centrs" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7148 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7144 msgid "Rotation Center Y" msgstr "Rotācijas centrs Y" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7149 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7145 msgid "The rotation center on the Y axis" msgstr "Y ass rotācijas centrs" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7166 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7162 msgid "Rotation Center Z" msgstr "Rotācijas centrs Z" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7167 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7163 msgid "The rotation center on the Z axis" msgstr "Z ass rotācijas centrs" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7184 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7180 msgid "Rotation Center Z Gravity" msgstr "Rotācijas centra Z svars" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7185 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7181 msgid "Center point for rotation around the Z axis" msgstr "Viduspunkts rotācijai ap Z asi" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7213 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7209 msgid "Anchor X" msgstr "Enkurs X" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7214 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7210 msgid "X coordinate of the anchor point" msgstr "Enkura punkta X koordināta" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7242 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7238 msgid "Anchor Y" msgstr "Enkurs Y" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7243 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7239 msgid "Y coordinate of the anchor point" msgstr "Enkura punkta Y koordināta" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7270 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7266 msgid "Anchor Gravity" msgstr "Enkura svars" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7271 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7267 msgid "The anchor point as a ClutterGravity" msgstr "Enkura punkts kā ClutterGravity" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7290 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7286 msgid "Translation X" msgstr "Translācija X" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7291 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7287 msgid "Translation along the X axis" msgstr "Translācija gar X asi" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7310 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7306 msgid "Translation Y" msgstr "Translācija Y" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7311 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7307 msgid "Translation along the Y axis" msgstr "Translācija gar Y asi" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7330 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7326 msgid "Translation Z" msgstr "Translācija Z" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7331 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7327 msgid "Translation along the Z axis" msgstr "Translācija gar Z asi" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7361 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7357 msgid "Transform" msgstr "Pārveidot" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7362 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7358 msgid "Transformation matrix" msgstr "Pārveidojumu matrica" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7377 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7373 msgid "Transform Set" msgstr "Pārveidošana iestatīta" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7378 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7374 msgid "Whether the transform property is set" msgstr "Vai pārveidošanas īpašība ir iestatīta" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7399 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7395 msgid "Child Transform" msgstr "Bērna pārveidošana" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7400 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7396 msgid "Children transformation matrix" msgstr "Bērna pārveidošanas matrica" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7415 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7411 msgid "Child Transform Set" msgstr "Bērna pārveidošana iestatīta" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7416 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7412 msgid "Whether the child-transform property is set" msgstr "Vai bērna pārveidošanas īpašība ir iestatīta" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7433 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7429 msgid "Show on set parent" msgstr "Rādīt uz vecāka iestatīts" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7434 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7430 msgid "Whether the actor is shown when parented" msgstr "Vai izpildītājs ir redzams, kad ar vecāku" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7451 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7447 msgid "Clip to Allocation" msgstr "Klips pie piešķiršanas" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7452 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7448 msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation" msgstr "Iestata klipa reģionu, lai izsekotu izpildītāja piešķīrumu" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7465 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7461 msgid "Text Direction" msgstr "Teksta virziens" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7466 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7462 msgid "Direction of the text" msgstr "Teksta virziens" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7481 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7477 msgid "Has Pointer" msgstr "Ir rādītājs" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7482 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7478 msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device" msgstr "Vai izpildītājs satur ievades ierīces norādi" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7495 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7491 msgid "Actions" msgstr "Darbības" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7496 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7492 msgid "Adds an action to the actor" msgstr "Izpildītājam pievieno darbību" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7509 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7505 msgid "Constraints" msgstr "Ierobežojumi" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7510 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7506 msgid "Adds a constraint to the actor" msgstr "Izpildītājam pievieno ierobežojumu" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7523 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7519 msgid "Effect" msgstr "Efekts" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7524 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7520 msgid "Add an effect to be applied on the actor" msgstr "Izpildītājam pievieno efektu" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7538 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7534 msgid "Layout Manager" msgstr "Slāņu pārvaldnieks" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7539 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7535 msgid "The object controlling the layout of an actor's children" msgstr "Objekts, kas nosaka izpildītāja bērna izkārtojumu" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7553 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7549 msgid "X Expand" msgstr "X izvērst" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7554 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7550 msgid "Whether extra horizontal space should be assigned to the actor" msgstr "Vai horizontālajai telpai jābūt piešķirtai izpildītājam" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7569 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7565 msgid "Y Expand" msgstr "Y izvērst" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7570 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7566 msgid "Whether extra vertical space should be assigned to the actor" msgstr "Vai vertikālajai telpai jābūt piešķirtai izpildītājam" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7586 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7582 msgid "X Alignment" msgstr "X līdzinājums" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7587 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7583 msgid "The alignment of the actor on the X axis within its allocation" msgstr "Izpildītāja līdzinājums uz X ass savā piešķīrumā" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7602 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7598 msgid "Y Alignment" msgstr "Y līdzinājums" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7603 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7599 msgid "The alignment of the actor on the Y axis within its allocation" msgstr "Izpildītāja līdzinājums uz Y ass savā piešķīrumā" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7622 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7618 msgid "Margin Top" msgstr "Mala augšpusē" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7623 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7619 msgid "Extra space at the top" msgstr "Papildu vieta augšpusē" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7644 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7640 msgid "Margin Bottom" msgstr "Mala apakšā" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7645 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7641 msgid "Extra space at the bottom" msgstr "Papildu vieta apakšpusē" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7666 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7662 msgid "Margin Left" msgstr "Mala pa kreisi" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7667 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7663 msgid "Extra space at the left" msgstr "Papildu vieta pa kreisi" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7688 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7684 msgid "Margin Right" msgstr "Mala pa labi" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7689 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7685 msgid "Extra space at the right" msgstr "Papildu vieta pa labi" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7705 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7701 msgid "Background Color Set" msgstr "Fona krāsas iestatījums" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7706 ../clutter/deprecated/clutter-box.c:280 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7702 ../clutter/deprecated/clutter-box.c:280 msgid "Whether the background color is set" msgstr "Vai ir iestatīta fona krāsa" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7722 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7718 msgid "Background color" msgstr "Fona krāsa" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7723 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7719 msgid "The actor's background color" msgstr "Izpildītāja fona krāsa" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7738 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7734 msgid "First Child" msgstr "Pirmais bērns" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7739 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7735 msgid "The actor's first child" msgstr "Izpildītāja pirmais bērns" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7752 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7748 msgid "Last Child" msgstr "Pēdējais bērns" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7753 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7749 msgid "The actor's last child" msgstr "Izpildītāja pēdējais bērns" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7767 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7763 msgid "Content" msgstr "Saturs" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7768 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7764 msgid "Delegate object for painting the actor's content" msgstr "Deleģēt objektus izpildītāja satura krāsošanai" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7793 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7789 msgid "Content Gravity" msgstr "Satura svars" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7794 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7790 msgid "Alignment of the actor's content" msgstr "Izpildītāja satura līdzinājums" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7814 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7810 msgid "Content Box" msgstr "Satura kaste" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7815 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7811 msgid "The bounding box of the actor's content" msgstr "Izpildītāja satura ierobežojošā kaste" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7823 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7819 msgid "Minification Filter" msgstr "Samazinājuma filtrs" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7824 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7820 msgid "The filter used when reducing the size of the content" msgstr "Filtrs, ko izmantot, kad samazina satura izmēru" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7831 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7827 msgid "Magnification Filter" msgstr "Palielinājuma filtrs" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7832 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7828 msgid "The filter used when increasing the size of the content" msgstr "Filtrs, ko izmantot, kad palielina satura izmēru" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7846 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7842 msgid "Content Repeat" msgstr "Satura atkārtojums" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7847 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7843 msgid "The repeat policy for the actor's content" msgstr "Izpildītāja satura atkārtošanas politika" @@ -703,7 +703,7 @@ msgid "Whether the meta is enabled" msgstr "Vai meta ir aktivēts" #: ../clutter/clutter-align-constraint.c:279 -#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:343 ../clutter/clutter-clone.c:342 +#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:343 ../clutter/clutter-clone.c:348 #: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:321 msgid "Source" msgstr "Avots" @@ -729,11 +729,12 @@ msgstr "Koeficients" msgid "The alignment factor, between 0.0 and 1.0" msgstr "Līdzināšanas koeficients, starp 0.0 un 1.0" -#: ../clutter/clutter-backend.c:404 -msgid "Unable to initialize the Clutter backend" -msgstr "Nevar inicializēt Clutter aizmuguri" +#: ../clutter/clutter-backend.c:437 +#| msgid "Unable to initialize the Clutter backend" +msgid "Unable to initialize the Clutter backend: no available drivers found." +msgstr "Nevar inicializēt Clutter aizmuguri: nav pieejamu draiveru." -#: ../clutter/clutter-backend.c:485 +#: ../clutter/clutter-backend.c:517 #, c-format msgid "The backend of type '%s' does not support creating multiple stages" msgstr "Aizmugure ar tipu '%s' neatbalsta vairāku skatuvju veidošanu" @@ -861,9 +862,6 @@ msgid "Homogeneous" msgstr "Viendabīgs" #: ../clutter/clutter-box-layout.c:1381 -#| msgid "" -#| "Whether the layout should be homogeneous, i.e. all childs get the same " -#| "size" msgid "" "Whether the layout should be homogeneous, i.e. all children get the same size" msgstr "" @@ -967,39 +965,39 @@ msgstr "Konteineris, kas izveidoja šos datus" msgid "The actor wrapped by this data" msgstr "Izpildītājs, ko šie dati ietina" -#: ../clutter/clutter-click-action.c:586 +#: ../clutter/clutter-click-action.c:590 msgid "Pressed" msgstr "Piespiests" -#: ../clutter/clutter-click-action.c:587 +#: ../clutter/clutter-click-action.c:591 msgid "Whether the clickable should be in pressed state" msgstr "Vai klikšķināmajam būtu jābūt piespiestā stāvoklī" -#: ../clutter/clutter-click-action.c:600 +#: ../clutter/clutter-click-action.c:604 msgid "Held" msgstr "Turēts" -#: ../clutter/clutter-click-action.c:601 +#: ../clutter/clutter-click-action.c:605 msgid "Whether the clickable has a grab" msgstr "Vai klikšķināmajam ir satvēriens" -#: ../clutter/clutter-click-action.c:618 ../clutter/clutter-settings.c:674 +#: ../clutter/clutter-click-action.c:622 ../clutter/clutter-settings.c:674 msgid "Long Press Duration" msgstr "Ilgās piespiešanas ilgums" -#: ../clutter/clutter-click-action.c:619 +#: ../clutter/clutter-click-action.c:623 msgid "The minimum duration of a long press to recognize the gesture" msgstr "Ilgās piespiešanas ilgums, līdz to atpazīst kā mājienu" -#: ../clutter/clutter-click-action.c:637 +#: ../clutter/clutter-click-action.c:641 msgid "Long Press Threshold" msgstr "Ilgās piespiešanas slieksnis" -#: ../clutter/clutter-click-action.c:638 +#: ../clutter/clutter-click-action.c:642 msgid "The maximum threshold before a long press is cancelled" msgstr "Maksimālais slieksnis, pirms ilgā piespiešana tiek atcelta" -#: ../clutter/clutter-clone.c:343 +#: ../clutter/clutter-clone.c:349 msgid "Specifies the actor to be cloned" msgstr "Norāda izpildītāju, ko klonēt" @@ -1039,13 +1037,13 @@ msgstr "Materiāls, kuru izmantot izpildītāja aizmugures drukāšanai" msgid "The desaturation factor" msgstr "Piesātinājuma mazinājuma koeficients" -#: ../clutter/clutter-device-manager.c:127 +#: ../clutter/clutter-device-manager.c:136 #: ../clutter/clutter-input-device.c:376 #: ../clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:457 msgid "Backend" msgstr "Aizmugure" -#: ../clutter/clutter-device-manager.c:128 +#: ../clutter/clutter-device-manager.c:137 msgid "The ClutterBackend of the device manager" msgstr "ClutterBackend ierīces pārvaldnieks" @@ -1355,51 +1353,51 @@ msgstr "Pārvaldnieks, kas ir izveidojis šos datus" #. * Do NOT translate it to non-English e.g. "predefinito:LTR"! If #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work. #. -#: ../clutter/clutter-main.c:729 +#: ../clutter/clutter-main.c:751 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: ../clutter/clutter-main.c:1398 +#: ../clutter/clutter-main.c:1426 msgid "Show frames per second" msgstr "Rādīt kadrus sekundē" -#: ../clutter/clutter-main.c:1400 +#: ../clutter/clutter-main.c:1428 msgid "Default frame rate" msgstr "Noklusētais kadru ātrums" -#: ../clutter/clutter-main.c:1402 +#: ../clutter/clutter-main.c:1430 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "Atzīmēt visus brīdinājumus kā fatālus" -#: ../clutter/clutter-main.c:1405 +#: ../clutter/clutter-main.c:1433 msgid "Direction for the text" msgstr "Teksta virziens" -#: ../clutter/clutter-main.c:1408 +#: ../clutter/clutter-main.c:1436 msgid "Disable mipmapping on text" msgstr "Deaktivēt mip-kartēšanu uz teksta" -#: ../clutter/clutter-main.c:1411 +#: ../clutter/clutter-main.c:1439 msgid "Use 'fuzzy' picking" msgstr "Lietot 'aptuveno' izvēli" -#: ../clutter/clutter-main.c:1414 +#: ../clutter/clutter-main.c:1442 msgid "Clutter debugging flags to set" msgstr "Iestatāmie Clutter atkļūdošanas karodziņi" -#: ../clutter/clutter-main.c:1416 +#: ../clutter/clutter-main.c:1444 msgid "Clutter debugging flags to unset" msgstr "Noņemamie Clutter atkļūdošanas karodziņi" -#: ../clutter/clutter-main.c:1419 +#: ../clutter/clutter-main.c:1447 msgid "Enable accessibility" msgstr "Ieslēgt pieejamību" -#: ../clutter/clutter-main.c:1597 +#: ../clutter/clutter-main.c:1619 msgid "Clutter Options" msgstr "Clutter opcijas" -#: ../clutter/clutter-main.c:1598 +#: ../clutter/clutter-main.c:1620 msgid "Show Clutter Options" msgstr "Rādīt Clutter opcijas" @@ -1464,8 +1462,7 @@ msgstr "Datnes nosaukums iestatīts" msgid "Whether the :filename property is set" msgstr "Vai :filename īpašība tiek iestatīta" -#: ../clutter/clutter-script.c:478 -#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1081 +#: ../clutter/clutter-script.c:478 ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1081 msgid "Filename" msgstr "Datnes nosaukums" @@ -1515,7 +1512,7 @@ msgstr "Vilkšanas slieksnis" msgid "The distance the cursor should travel before starting to drag" msgstr "Attālums, kas jāveic kursoram, pirms sākt vilkt" -#: ../clutter/clutter-settings.c:557 ../clutter/clutter-text.c:3409 +#: ../clutter/clutter-settings.c:557 ../clutter/clutter-text.c:3408 msgid "Font Name" msgstr "Fonta nosaukums" @@ -1650,7 +1647,7 @@ msgstr "Ārpus ekrāna" msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen" msgstr "Vai galvenajai skatuvei ir jābūt renderētai ārpus ekrāna" -#: ../clutter/clutter-stage.c:1826 ../clutter/clutter-text.c:3523 +#: ../clutter/clutter-stage.c:1826 ../clutter/clutter-text.c:3527 msgid "Cursor Visible" msgstr "Kursora redzamība" @@ -1739,7 +1736,7 @@ msgstr "Pieņemt fokusu" msgid "Whether the stage should accept focus on show" msgstr "Vai skatuvei šovā vajadzētu pieņemt fokusu" -#: ../clutter/clutter-text-buffer.c:347 ../clutter/clutter-text.c:3444 +#: ../clutter/clutter-text-buffer.c:347 ../clutter/clutter-text.c:3443 msgid "Text" msgstr "Teksts" @@ -1763,203 +1760,203 @@ msgstr "Maksimālais garums" msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum" msgstr "Maksimālais rakstzīmju daudzums šim ierakstam. Nulle, ja nav maksimuma" -#: ../clutter/clutter-text.c:3391 +#: ../clutter/clutter-text.c:3390 msgid "Buffer" msgstr "Buferis" -#: ../clutter/clutter-text.c:3392 +#: ../clutter/clutter-text.c:3391 msgid "The buffer for the text" msgstr "Buferis tekstam" -#: ../clutter/clutter-text.c:3410 +#: ../clutter/clutter-text.c:3409 msgid "The font to be used by the text" msgstr "Fonts, kuru izmantot tekstam" -#: ../clutter/clutter-text.c:3427 +#: ../clutter/clutter-text.c:3426 msgid "Font Description" msgstr "Fonta apraksts" -#: ../clutter/clutter-text.c:3428 +#: ../clutter/clutter-text.c:3427 msgid "The font description to be used" msgstr "Izmantojamais fonta apraksts" -#: ../clutter/clutter-text.c:3445 +#: ../clutter/clutter-text.c:3444 msgid "The text to render" msgstr "Teksts renderēšanai" -#: ../clutter/clutter-text.c:3459 +#: ../clutter/clutter-text.c:3458 msgid "Font Color" msgstr "Fonta krāsa" -#: ../clutter/clutter-text.c:3460 +#: ../clutter/clutter-text.c:3459 msgid "Color of the font used by the text" msgstr "Krāsa fontam, kuru izmantot tekstam" -#: ../clutter/clutter-text.c:3475 +#: ../clutter/clutter-text.c:3474 msgid "Editable" msgstr "Rediģējams" -#: ../clutter/clutter-text.c:3476 +#: ../clutter/clutter-text.c:3475 msgid "Whether the text is editable" msgstr "Vai teksts ir rediģējams" -#: ../clutter/clutter-text.c:3491 +#: ../clutter/clutter-text.c:3493 msgid "Selectable" msgstr "Izvēlams" -#: ../clutter/clutter-text.c:3492 +#: ../clutter/clutter-text.c:3494 msgid "Whether the text is selectable" msgstr "Vai tekstu var izvēlēties" -#: ../clutter/clutter-text.c:3506 +#: ../clutter/clutter-text.c:3508 msgid "Activatable" msgstr "Aktivizējams" -#: ../clutter/clutter-text.c:3507 +#: ../clutter/clutter-text.c:3509 msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted" msgstr "Vai “Enter” piespiešana liek raidīt aktivizēšanas signālu" -#: ../clutter/clutter-text.c:3524 +#: ../clutter/clutter-text.c:3528 msgid "Whether the input cursor is visible" msgstr "Vai ir redzams ievades kursors" -#: ../clutter/clutter-text.c:3538 ../clutter/clutter-text.c:3539 +#: ../clutter/clutter-text.c:3542 ../clutter/clutter-text.c:3543 msgid "Cursor Color" msgstr "Kursora krāsa" -#: ../clutter/clutter-text.c:3554 +#: ../clutter/clutter-text.c:3558 msgid "Cursor Color Set" msgstr "Kursora krāsa iestatīta" -#: ../clutter/clutter-text.c:3555 +#: ../clutter/clutter-text.c:3559 msgid "Whether the cursor color has been set" msgstr "Vai kursora krāsa ir iestatīta" -#: ../clutter/clutter-text.c:3570 +#: ../clutter/clutter-text.c:3574 msgid "Cursor Size" msgstr "Kursora izmērs" -#: ../clutter/clutter-text.c:3571 +#: ../clutter/clutter-text.c:3575 msgid "The width of the cursor, in pixels" msgstr "Kursora platums, pikseļos" -#: ../clutter/clutter-text.c:3587 ../clutter/clutter-text.c:3605 +#: ../clutter/clutter-text.c:3591 ../clutter/clutter-text.c:3609 msgid "Cursor Position" msgstr "Kursora pozīcija" -#: ../clutter/clutter-text.c:3588 ../clutter/clutter-text.c:3606 +#: ../clutter/clutter-text.c:3592 ../clutter/clutter-text.c:3610 msgid "The cursor position" msgstr "Kursora novietojums" -#: ../clutter/clutter-text.c:3621 +#: ../clutter/clutter-text.c:3625 msgid "Selection-bound" msgstr "Izvēles ierobežojums" -#: ../clutter/clutter-text.c:3622 +#: ../clutter/clutter-text.c:3626 msgid "The cursor position of the other end of the selection" msgstr "Kursora pozīcija otrā izvēles galā" -#: ../clutter/clutter-text.c:3637 ../clutter/clutter-text.c:3638 +#: ../clutter/clutter-text.c:3641 ../clutter/clutter-text.c:3642 msgid "Selection Color" msgstr "Izvēles krāsa" -#: ../clutter/clutter-text.c:3653 +#: ../clutter/clutter-text.c:3657 msgid "Selection Color Set" msgstr "Izvēles krāsa iestatīta" -#: ../clutter/clutter-text.c:3654 +#: ../clutter/clutter-text.c:3658 msgid "Whether the selection color has been set" msgstr "Vai izvēles krāsa ir iestatīta" -#: ../clutter/clutter-text.c:3669 +#: ../clutter/clutter-text.c:3673 msgid "Attributes" msgstr "Atribūti" -#: ../clutter/clutter-text.c:3670 +#: ../clutter/clutter-text.c:3674 msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor" msgstr "Stila atribūtu saraksts, kuru pielietot izpildītāja saturam" -#: ../clutter/clutter-text.c:3692 +#: ../clutter/clutter-text.c:3696 msgid "Use markup" msgstr "Lietot marķējumu" -#: ../clutter/clutter-text.c:3693 +#: ../clutter/clutter-text.c:3697 msgid "Whether or not the text includes Pango markup" msgstr "Vai tekstam jāiekļauj Pango marķējums" -#: ../clutter/clutter-text.c:3709 +#: ../clutter/clutter-text.c:3713 msgid "Line wrap" msgstr "Rindiņu aplaušana" -#: ../clutter/clutter-text.c:3710 +#: ../clutter/clutter-text.c:3714 msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide" msgstr "Ja iestatīts, aplauzt rindas, ja teksts kļūst pārāk plašs" -#: ../clutter/clutter-text.c:3725 +#: ../clutter/clutter-text.c:3729 msgid "Line wrap mode" msgstr "Rindiņu aplaušanas režīms" -#: ../clutter/clutter-text.c:3726 +#: ../clutter/clutter-text.c:3730 msgid "Control how line-wrapping is done" msgstr "Kontrolēt, kā notiek rindiņu aplaušana" -#: ../clutter/clutter-text.c:3741 +#: ../clutter/clutter-text.c:3745 msgid "Ellipsize" msgstr "Īsināt ar daudzpunkti" -#: ../clutter/clutter-text.c:3742 +#: ../clutter/clutter-text.c:3746 msgid "The preferred place to ellipsize the string" msgstr "Vēlamā vieta, kur virkni īsināt ar daudzpunkti" -#: ../clutter/clutter-text.c:3758 +#: ../clutter/clutter-text.c:3762 msgid "Line Alignment" msgstr "Rindu līdzināšana" -#: ../clutter/clutter-text.c:3759 +#: ../clutter/clutter-text.c:3763 msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text" msgstr "Vēlamais virknes līdzinājums vairāku rindiņu tekstam" -#: ../clutter/clutter-text.c:3775 +#: ../clutter/clutter-text.c:3779 msgid "Justify" msgstr "Izlīdzināt" -#: ../clutter/clutter-text.c:3776 +#: ../clutter/clutter-text.c:3780 msgid "Whether the text should be justified" msgstr "Vai teksts būtu jāizlīdzina" -#: ../clutter/clutter-text.c:3791 +#: ../clutter/clutter-text.c:3795 msgid "Password Character" msgstr "Paroles rakstzīme" -#: ../clutter/clutter-text.c:3792 +#: ../clutter/clutter-text.c:3796 msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents" msgstr "Ja nav nulle, lietot šo rakstzīmi, lai attēlotu izpildītāja saturu" -#: ../clutter/clutter-text.c:3806 +#: ../clutter/clutter-text.c:3810 msgid "Max Length" msgstr "Maks. garums" -#: ../clutter/clutter-text.c:3807 +#: ../clutter/clutter-text.c:3811 msgid "Maximum length of the text inside the actor" msgstr "Maksimālais teksta garums izpildītājā" -#: ../clutter/clutter-text.c:3830 +#: ../clutter/clutter-text.c:3834 msgid "Single Line Mode" msgstr "Vienas rindas režīms" -#: ../clutter/clutter-text.c:3831 +#: ../clutter/clutter-text.c:3835 msgid "Whether the text should be a single line" msgstr "Vai tekstam jābūt vienā rindiņā" -#: ../clutter/clutter-text.c:3845 ../clutter/clutter-text.c:3846 +#: ../clutter/clutter-text.c:3849 ../clutter/clutter-text.c:3850 msgid "Selected Text Color" msgstr "Izvēlētā teksta krāsa" -#: ../clutter/clutter-text.c:3861 +#: ../clutter/clutter-text.c:3865 msgid "Selected Text Color Set" msgstr "Izvēlētā teksta krāsa iestatīta" -#: ../clutter/clutter-text.c:3862 +#: ../clutter/clutter-text.c:3866 msgid "Whether the selected text color has been set" msgstr "Vai izvēlētā teksta krāsa ir iestatīta" @@ -2680,16 +2677,15 @@ msgstr "YUV tekstūras nav atbalstītas" #: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1776 #, c-format -#| msgid "YUV textures are not supported" msgid "YUV2 textures are not supported" msgstr "YUV2 tekstūras nav atbalstītas" -#: ../clutter/gdk/clutter-backend-gdk.c:175 +#: ../clutter/gdk/clutter-backend-gdk.c:174 #, c-format msgid "Could not initialize Gdk" msgstr "Nevarēja inicializēt Gdk" -#: ../clutter/gdk/clutter-backend-gdk.c:318 +#: ../clutter/gdk/clutter-backend-gdk.c:294 #, c-format msgid "Could not find a suitable CoglWinsys for a GdkDisplay of type %s" msgstr "Nevarēja atrast piemērotu CoglWinsys priekš GdkDisplay tipa %s" @@ -2718,19 +2714,19 @@ msgstr "Virsmas augstums" msgid "The height of the underlying wayland surface" msgstr "Apakšējās wayland virsmas augstums" -#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:513 +#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:511 msgid "X display to use" msgstr "Lietojamais X displejs" -#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:519 +#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:517 msgid "X screen to use" msgstr "Izmantojamais X ekrāns" -#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:524 +#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:522 msgid "Make X calls synchronous" msgstr "Padarīt X izsaukumus sinhronus" -#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:531 +#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:529 msgid "Disable XInput support" msgstr "Deaktivēt XInput atbalstu" @@ -2836,3 +2832,4 @@ msgstr "Loga pārrakstīšanas pārsūtīšana" #: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:636 msgid "If this is an override-redirect window" msgstr "Vai šis ir pārrakstīšanas-pārsūtīšanas logs" + |