summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorRūdolfs Mazurs <rudolfsm@src.gnome.org>2015-09-18 22:23:06 +0300
committerRūdolfs Mazurs <rudolfsm@src.gnome.org>2015-09-18 22:23:06 +0300
commit53372f69fd1c3918b7ff32d8069350dce15621d9 (patch)
tree70e6fae52c60d2b6f05e18a4a6d3ca89f5a31ebd
parent2e554db8cf18e0ac523f534b67f886bfb7326532 (diff)
downloadclutter-53372f69fd1c3918b7ff32d8069350dce15621d9.tar.gz
Updated Latvian translation
-rw-r--r--po/lv.po509
1 files changed, 246 insertions, 263 deletions
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 87e715f3b..a0aa0a931 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: clutter master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=clutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-08 16:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-12 21:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-18 15:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-18 22:22+0300\n"
"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.com>\n"
"Language: lv\n"
@@ -20,664 +20,664 @@ msgstr ""
"2);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6215
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6310
msgid "X coordinate"
msgstr "X koordināta"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6216
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6311
msgid "X coordinate of the actor"
msgstr "Izpildītāja X koordināta"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6234
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6329
msgid "Y coordinate"
msgstr "Y koordināta"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6235
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6330
msgid "Y coordinate of the actor"
msgstr "Izpildītāja Y koordināta"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6257
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6352
msgid "Position"
msgstr "Pozīcija"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6258
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6353
msgid "The position of the origin of the actor"
msgstr "Sākotnējā izpildītāja pozīcija"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6275 ../clutter/clutter-canvas.c:247
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6370 ../clutter/clutter-canvas.c:248
#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1239
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:474
msgid "Width"
msgstr "Platums"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6276
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6371
msgid "Width of the actor"
msgstr "Izpildītāja platums"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6294 ../clutter/clutter-canvas.c:263
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6389 ../clutter/clutter-canvas.c:264
#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1246
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:490
msgid "Height"
msgstr "Augstums"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6295
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6390
msgid "Height of the actor"
msgstr "Izpildītāja augstums"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6316
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6411
msgid "Size"
msgstr "Izmērs"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6317
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6412
msgid "The size of the actor"
msgstr "Izpildītāja izmērs"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6335
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6430
msgid "Fixed X"
msgstr "Fiksēts X"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6336
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6431
msgid "Forced X position of the actor"
msgstr "Fiksēta izpildītāja X pozīcija"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6353
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6448
msgid "Fixed Y"
msgstr "Fiksēts Y"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6354
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6449
msgid "Forced Y position of the actor"
msgstr "Fiksēta izpildītāja Y pozīcija"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6369
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6464
msgid "Fixed position set"
msgstr "Fiksēta pozīcija iestatīta"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6370
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6465
msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
msgstr "Vai izpildītājam izmantot fiksētu pozicionēšanu"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6388
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6483
msgid "Min Width"
msgstr "Min. platums"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6389
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6484
msgid "Forced minimum width request for the actor"
msgstr "Aktiem forsēts minimālā platuma pieprasījums"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6407
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6502
msgid "Min Height"
msgstr "Min. augstums"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6408
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6503
msgid "Forced minimum height request for the actor"
msgstr "Aktiem forsēts minimālā augstuma pieprasījums"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6426
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6521
msgid "Natural Width"
msgstr "Dabīgais platums"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6427
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6522
msgid "Forced natural width request for the actor"
msgstr "Aktiem forsēts dabīgā platuma pieprasījums"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6445
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6540
msgid "Natural Height"
msgstr "Dabīgais augstums"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6446
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6541
msgid "Forced natural height request for the actor"
msgstr "Aktiem forsēts dabīgā augstuma pieprasījums"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6461
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6556
msgid "Minimum width set"
msgstr "Minimālais platums iestatīts"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6462
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6557
msgid "Whether to use the min-width property"
msgstr "Vai izmantot minimālā platuma īpašību"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6476
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6571
msgid "Minimum height set"
msgstr "Minimālais augstums iestatīts"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6477
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6572
msgid "Whether to use the min-height property"
msgstr "Vai izmantot minimālā augstuma īpašību"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6491
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6586
msgid "Natural width set"
msgstr "Dabīgs platums iestatīts"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6492
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6587
msgid "Whether to use the natural-width property"
msgstr "Vai izmantot dabīgā platuma īpašību"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6506
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6601
msgid "Natural height set"
msgstr "Dabīgs augstums iestatīts"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6507
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6602
msgid "Whether to use the natural-height property"
msgstr "Vai izmantot dabīgā augstuma īpašību"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6523
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6618
msgid "Allocation"
msgstr "Piešķiršana"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6524
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6619
msgid "The actor's allocation"
msgstr "Izpildītāja piešķiršana"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6591
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6686
msgid "Request Mode"
msgstr "Pieprasīšanas režīms"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6592
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6687
msgid "The actor's request mode"
msgstr "Izpildītāja pieprasīšanas režīms"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6616
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6711
msgid "Depth"
msgstr "Dziļums"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6617
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6712
msgid "Position on the Z axis"
msgstr "Z ass pozīcija"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6644
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6739
msgid "Z Position"
msgstr "Z pozīcija"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6645
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6740
msgid "The actor's position on the Z axis"
msgstr "Izpildītāja pozīcija uz Z ass"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6662
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6757
msgid "Opacity"
msgstr "Necaurspīdīgums"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6663
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6758
msgid "Opacity of an actor"
msgstr "Izpildītāja necaurspīdīgums"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6683
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6778
msgid "Offscreen redirect"
msgstr "Ārpus ekrāna pārsūtīšana"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6684
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6779
msgid "Flags controlling when to flatten the actor into a single image"
msgstr "Atzīme, kas nosaka, kad saplacināt izpildītāju uz vienu attēlu"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6698
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6793
msgid "Visible"
msgstr "Redzams"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6699
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6794
msgid "Whether the actor is visible or not"
msgstr "Vai izpildītājs ir redzams vai neredzams"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6713
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6808
msgid "Mapped"
msgstr "Kartēts"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6714
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6809
msgid "Whether the actor will be painted"
msgstr "Vai izpildītājs tiks uzzīmēts"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6727
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6822
msgid "Realized"
msgstr "Realizēts"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6728
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6823
msgid "Whether the actor has been realized"
msgstr "Vai izpildītājs tika realizēts"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6743
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6838
msgid "Reactive"
msgstr "Reaktīvs"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6744
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6839
msgid "Whether the actor is reactive to events"
msgstr "Vai izpildītājs uz notikumiem ir reaktīvs"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6755
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6850
msgid "Has Clip"
msgstr "Ir klips"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6756
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6851
msgid "Whether the actor has a clip set"
msgstr "Vai izpildītājam ir klipu kopa"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6769
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6864
msgid "Clip"
msgstr "Klips"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6770
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6865
msgid "The clip region for the actor"
msgstr "Klipa apgabals izpildītājam"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6789
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6884
msgid "Clip Rectangle"
msgstr "Klipa taisnstūris"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6790
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6885
msgid "The visible region of the actor"
msgstr "Izpildītāja redzamais apgabals"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6804 ../clutter/clutter-actor-meta.c:205
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6899 ../clutter/clutter-actor-meta.c:205
#: ../clutter/clutter-binding-pool.c:318 ../clutter/clutter-input-device.c:268
msgid "Name"
msgstr "Nosaukums"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6805
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6900
msgid "Name of the actor"
msgstr "Nosaukums izpildītāja"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6826
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6921
msgid "Pivot Point"
msgstr "Ass punkts"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6827
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6922
msgid "The point around which the scaling and rotation occur"
msgstr "Punkts, ap ko notiek izmēra maiņa un pagriešana"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6845
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6940
msgid "Pivot Point Z"
msgstr "Ass punkts Z"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6846
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6941
msgid "Z component of the pivot point"
msgstr "Ass punkta Z komponente"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6864
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6959
msgid "Scale X"
msgstr "Mērogs X"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6865
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6960
msgid "Scale factor on the X axis"
msgstr "Mēroga koeficients uz X ass"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6883
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6978
msgid "Scale Y"
msgstr "Mērogs Y"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6884
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6979
msgid "Scale factor on the Y axis"
msgstr "Mēroga koeficients uz Y ass"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6902
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6997
msgid "Scale Z"
msgstr "Mērogs Z"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6903
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6998
msgid "Scale factor on the Z axis"
msgstr "Mēroga koeficients uz Z ass"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6921
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7016
msgid "Scale Center X"
msgstr "Mēroga vidus X"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6922
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7017
msgid "Horizontal scale center"
msgstr "Horizontālā mēroga vidus"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6940
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7035
msgid "Scale Center Y"
msgstr "Mēroga vidus Y"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6941
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7036
msgid "Vertical scale center"
msgstr "Vertikālā mēroga vidus"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6959
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7054
msgid "Scale Gravity"
msgstr "Mēroga svars"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6960
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7055
msgid "The center of scaling"
msgstr "Mērogošanas vidus"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6978
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7073
msgid "Rotation Angle X"
msgstr "Rotācijas leņķis X"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6979
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7074
msgid "The rotation angle on the X axis"
msgstr "X ass rotācijas leņķis"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6997
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7092
msgid "Rotation Angle Y"
msgstr "Rotācijas leņķis Y"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6998
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7093
msgid "The rotation angle on the Y axis"
msgstr "Y ass rotācijas leņķis"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7016
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7111
msgid "Rotation Angle Z"
msgstr "Rotācijas leņķis Z"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7017
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7112
msgid "The rotation angle on the Z axis"
msgstr "Z ass rotācijas leņķis"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7035
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7130
msgid "Rotation Center X"
msgstr "Rotācijas centrs X"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7036
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7131
msgid "The rotation center on the X axis"
msgstr "X ass rotācijas centrs"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7053
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7148
msgid "Rotation Center Y"
msgstr "Rotācijas centrs Y"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7054
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7149
msgid "The rotation center on the Y axis"
msgstr "Y ass rotācijas centrs"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7071
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7166
msgid "Rotation Center Z"
msgstr "Rotācijas centrs Z"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7072
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7167
msgid "The rotation center on the Z axis"
msgstr "Z ass rotācijas centrs"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7089
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7184
msgid "Rotation Center Z Gravity"
msgstr "Rotācijas centra Z svars"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7090
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7185
msgid "Center point for rotation around the Z axis"
msgstr "Viduspunkts rotācijai ap Z asi"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7118
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7213
msgid "Anchor X"
msgstr "Enkurs X"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7119
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7214
msgid "X coordinate of the anchor point"
msgstr "Enkura punkta X koordināta"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7147
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7242
msgid "Anchor Y"
msgstr "Enkurs Y"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7148
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7243
msgid "Y coordinate of the anchor point"
msgstr "Enkura punkta Y koordināta"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7175
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7270
msgid "Anchor Gravity"
msgstr "Enkura svars"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7176
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7271
msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
msgstr "Enkura punkts kā ClutterGravity"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7195
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7290
msgid "Translation X"
msgstr "Translācija X"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7196
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7291
msgid "Translation along the X axis"
msgstr "Translācija gar X asi"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7215
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7310
msgid "Translation Y"
msgstr "Translācija Y"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7216
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7311
msgid "Translation along the Y axis"
msgstr "Translācija gar Y asi"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7235
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7330
msgid "Translation Z"
msgstr "Translācija Z"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7236
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7331
msgid "Translation along the Z axis"
msgstr "Translācija gar Z asi"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7266
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7361
msgid "Transform"
msgstr "Pārveidot"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7267
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7362
msgid "Transformation matrix"
msgstr "Pārveidojumu matrica"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7282
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7377
msgid "Transform Set"
msgstr "Pārveidošana iestatīta"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7283
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7378
msgid "Whether the transform property is set"
msgstr "Vai pārveidošanas īpašība ir iestatīta"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7304
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7399
msgid "Child Transform"
msgstr "Bērna pārveidošana"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7305
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7400
msgid "Children transformation matrix"
msgstr "Bērna pārveidošanas matrica"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7320
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7415
msgid "Child Transform Set"
msgstr "Bērna pārveidošana iestatīta"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7321
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7416
msgid "Whether the child-transform property is set"
msgstr "Vai bērna pārveidošanas īpašība ir iestatīta"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7338
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7433
msgid "Show on set parent"
msgstr "Rādīt uz vecāka iestatīts"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7339
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7434
msgid "Whether the actor is shown when parented"
msgstr "Vai izpildītājs ir redzams, kad ar vecāku"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7356
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7451
msgid "Clip to Allocation"
msgstr "Klips pie piešķiršanas"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7357
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7452
msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
msgstr "Iestata klipa reģionu, lai izsekotu izpildītāja piešķīrumu"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7370
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7465
msgid "Text Direction"
msgstr "Teksta virziens"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7371
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7466
msgid "Direction of the text"
msgstr "Teksta virziens"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7386
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7481
msgid "Has Pointer"
msgstr "Ir rādītājs"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7387
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7482
msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
msgstr "Vai izpildītājs satur ievades ierīces norādi"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7400
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7495
msgid "Actions"
msgstr "Darbības"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7401
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7496
msgid "Adds an action to the actor"
msgstr "Izpildītājam pievieno darbību"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7414
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7509
msgid "Constraints"
msgstr "Ierobežojumi"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7415
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7510
msgid "Adds a constraint to the actor"
msgstr "Izpildītājam pievieno ierobežojumu"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7428
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7523
msgid "Effect"
msgstr "Efekts"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7429
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7524
msgid "Add an effect to be applied on the actor"
msgstr "Izpildītājam pievieno efektu"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7443
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7538
msgid "Layout Manager"
msgstr "Slāņu pārvaldnieks"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7444
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7539
msgid "The object controlling the layout of an actor's children"
msgstr "Objekts, kas nosaka izpildītāja bērna izkārtojumu"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7458
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7553
msgid "X Expand"
msgstr "X izvērst"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7459
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7554
msgid "Whether extra horizontal space should be assigned to the actor"
msgstr "Vai horizontālajai telpai jābūt piešķirtai izpildītājam"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7474
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7569
msgid "Y Expand"
msgstr "Y izvērst"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7475
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7570
msgid "Whether extra vertical space should be assigned to the actor"
msgstr "Vai vertikālajai telpai jābūt piešķirtai izpildītājam"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7491
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7586
msgid "X Alignment"
msgstr "X līdzinājums"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7492
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7587
msgid "The alignment of the actor on the X axis within its allocation"
msgstr "Izpildītāja līdzinājums uz X ass savā piešķīrumā"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7507
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7602
msgid "Y Alignment"
msgstr "Y līdzinājums"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7508
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7603
msgid "The alignment of the actor on the Y axis within its allocation"
msgstr "Izpildītāja līdzinājums uz Y ass savā piešķīrumā"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7527
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7622
msgid "Margin Top"
msgstr "Mala augšpusē"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7528
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7623
msgid "Extra space at the top"
msgstr "Papildu vieta augšpusē"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7549
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7644
msgid "Margin Bottom"
msgstr "Mala apakšā"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7550
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7645
msgid "Extra space at the bottom"
msgstr "Papildu vieta apakšpusē"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7571
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7666
msgid "Margin Left"
msgstr "Mala pa kreisi"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7572
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7667
msgid "Extra space at the left"
msgstr "Papildu vieta pa kreisi"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7593
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7688
msgid "Margin Right"
msgstr "Mala pa labi"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7594
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7689
msgid "Extra space at the right"
msgstr "Papildu vieta pa labi"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7610
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7705
msgid "Background Color Set"
msgstr "Fona krāsas iestatījums"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7611 ../clutter/deprecated/clutter-box.c:280
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7706 ../clutter/deprecated/clutter-box.c:280
msgid "Whether the background color is set"
msgstr "Vai ir iestatīta fona krāsa"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7627
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7722
msgid "Background color"
msgstr "Fona krāsa"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7628
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7723
msgid "The actor's background color"
msgstr "Izpildītāja fona krāsa"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7643
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7738
msgid "First Child"
msgstr "Pirmais bērns"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7644
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7739
msgid "The actor's first child"
msgstr "Izpildītāja pirmais bērns"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7657
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7752
msgid "Last Child"
msgstr "Pēdējais bērns"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7658
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7753
msgid "The actor's last child"
msgstr "Izpildītāja pēdējais bērns"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7672
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7767
msgid "Content"
msgstr "Saturs"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7673
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7768
msgid "Delegate object for painting the actor's content"
msgstr "Deleģēt objektus izpildītāja satura krāsošanai"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7698
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7793
msgid "Content Gravity"
msgstr "Satura svars"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7699
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7794
msgid "Alignment of the actor's content"
msgstr "Izpildītāja satura līdzinājums"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7719
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7814
msgid "Content Box"
msgstr "Satura kaste"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7720
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7815
msgid "The bounding box of the actor's content"
msgstr "Izpildītāja satura ierobežojošā kaste"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7728
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7823
msgid "Minification Filter"
msgstr "Samazinājuma filtrs"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7729
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7824
msgid "The filter used when reducing the size of the content"
msgstr "Filtrs, ko izmantot, kad samazina satura izmēru"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7736
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7831
msgid "Magnification Filter"
msgstr "Palielinājuma filtrs"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7737
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7832
msgid "The filter used when increasing the size of the content"
msgstr "Filtrs, ko izmantot, kad palielina satura izmēru"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7751
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7846
msgid "Content Repeat"
msgstr "Satura atkārtojums"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7752
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7847
msgid "The repeat policy for the actor's content"
msgstr "Izpildītāja satura atkārtošanas politika"
@@ -729,11 +729,11 @@ msgstr "Koeficients"
msgid "The alignment factor, between 0.0 and 1.0"
msgstr "Līdzināšanas koeficients, starp 0.0 un 1.0"
-#: ../clutter/clutter-backend.c:385
+#: ../clutter/clutter-backend.c:404
msgid "Unable to initialize the Clutter backend"
msgstr "Nevar inicializēt Clutter aizmuguri"
-#: ../clutter/clutter-backend.c:459
+#: ../clutter/clutter-backend.c:485
#, c-format
msgid "The backend of type '%s' does not support creating multiple stages"
msgstr "Aizmugure ar tipu '%s' neatbalsta vairāku skatuvju veidošanu"
@@ -847,12 +847,12 @@ msgid "Whether the layout should be vertical, rather than horizontal"
msgstr "Vai izkārtojumam jābūt drīzāk vertikālam, nevis horizontālam"
#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1363 ../clutter/clutter-flow-layout.c:927
-#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1549
+#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1568
msgid "Orientation"
msgstr "Virziens"
#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1364 ../clutter/clutter-flow-layout.c:928
-#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1550
+#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1569
msgid "The orientation of the layout"
msgstr "Izkārtojuma virziens"
@@ -861,8 +861,11 @@ msgid "Homogeneous"
msgstr "Viendabīgs"
#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1381
+#| msgid ""
+#| "Whether the layout should be homogeneous, i.e. all childs get the same "
+#| "size"
msgid ""
-"Whether the layout should be homogeneous, i.e. all childs get the same size"
+"Whether the layout should be homogeneous, i.e. all children get the same size"
msgstr ""
"Vai izkārtojumam jābūt viendabīgam, tas ir, visiem bērniem ir vienāds izmērs"
@@ -928,27 +931,27 @@ msgstr "Kontrasts"
msgid "The contrast change to apply"
msgstr "Kontrasta izmaiņas, ko izmantot"
-#: ../clutter/clutter-canvas.c:248
+#: ../clutter/clutter-canvas.c:249
msgid "The width of the canvas"
msgstr "Audekla platums"
-#: ../clutter/clutter-canvas.c:264
+#: ../clutter/clutter-canvas.c:265
msgid "The height of the canvas"
msgstr "Audekla augstums"
-#: ../clutter/clutter-canvas.c:283
+#: ../clutter/clutter-canvas.c:284
msgid "Scale Factor Set"
msgstr "Iestatīts mērogs"
-#: ../clutter/clutter-canvas.c:284
+#: ../clutter/clutter-canvas.c:285
msgid "Whether the scale-factor property is set"
msgstr "Vai ir iestatīta mēroga īpašība"
-#: ../clutter/clutter-canvas.c:305
+#: ../clutter/clutter-canvas.c:306
msgid "Scale Factor"
msgstr "Mērogs"
-#: ../clutter/clutter-canvas.c:306
+#: ../clutter/clutter-canvas.c:307
msgid "The scaling factor for the surface"
msgstr "Virsmas mērogs"
@@ -980,7 +983,7 @@ msgstr "Turēts"
msgid "Whether the clickable has a grab"
msgstr "Vai klikšķināmajam ir satvēriens"
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:618 ../clutter/clutter-settings.c:672
+#: ../clutter/clutter-click-action.c:618 ../clutter/clutter-settings.c:674
msgid "Long Press Duration"
msgstr "Ilgās piespiešanas ilgums"
@@ -1208,40 +1211,40 @@ msgstr "Kolonnu skaits, ko bērns izvērš"
msgid "The number of rows that a child spans"
msgstr "Rindu skaits, ko bērns izvērš"
-#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1564
+#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1583
msgid "Row spacing"
msgstr "Rindu atstarpe"
-#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1565
+#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1584
msgid "The amount of space between two consecutive rows"
msgstr "Atstarpe starp divām secīgām rindām"
-#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1578
+#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1597
msgid "Column spacing"
msgstr "Kolonnu atstarpe"
-#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1579
+#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1598
msgid "The amount of space between two consecutive columns"
msgstr "Atstarpe starp divām secīgām kolonnām"
-#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1593
+#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1612
msgid "Row Homogeneous"
msgstr "Rindu viendabīgums"
-#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1594
+#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1613
msgid "If TRUE, the rows are all the same height"
msgstr "Ja PATIESS, visas rindas ir ar vienādu augstumu"
-#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1607
+#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1626
msgid "Column Homogeneous"
msgstr "Kolonnu viendabīgums"
-#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1608
+#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1627
msgid "If TRUE, the columns are all the same width"
msgstr "Ja PATIESS, visas kolonnas ir ar vienādu platumu"
-#: ../clutter/clutter-image.c:273 ../clutter/clutter-image.c:341
-#: ../clutter/clutter-image.c:434
+#: ../clutter/clutter-image.c:238 ../clutter/clutter-image.c:306
+#: ../clutter/clutter-image.c:399
msgid "Unable to load image data"
msgstr "Neizdevās ielādēt attēla datus"
@@ -1400,35 +1403,35 @@ msgstr "Clutter opcijas"
msgid "Show Clutter Options"
msgstr "Rādīt Clutter opcijas"
-#: ../clutter/clutter-pan-action.c:455
+#: ../clutter/clutter-pan-action.c:478
msgid "Pan Axis"
msgstr "Panoramēšanas ass"
-#: ../clutter/clutter-pan-action.c:456
+#: ../clutter/clutter-pan-action.c:479
msgid "Constraints the panning to an axis"
msgstr "Ierobežo panoramēšanu pie ass"
-#: ../clutter/clutter-pan-action.c:470
+#: ../clutter/clutter-pan-action.c:493
msgid "Interpolate"
msgstr "Interpolēt"
-#: ../clutter/clutter-pan-action.c:471
+#: ../clutter/clutter-pan-action.c:494
msgid "Whether interpolated events emission is enabled."
msgstr "Vai ir aktivēta notikumu izlaišanas interpolācija"
-#: ../clutter/clutter-pan-action.c:487
+#: ../clutter/clutter-pan-action.c:510
msgid "Deceleration"
msgstr "Deklarācija"
-#: ../clutter/clutter-pan-action.c:488
+#: ../clutter/clutter-pan-action.c:511
msgid "Rate at which the interpolated panning will decelerate in"
msgstr "Ātrums, ar kādu interpolētā panoramēšana deklarēs"
-#: ../clutter/clutter-pan-action.c:505
+#: ../clutter/clutter-pan-action.c:528
msgid "Initial acceleration factor"
msgstr "Sākotnējais paātrinājuma koeficients"
-#: ../clutter/clutter-pan-action.c:506
+#: ../clutter/clutter-pan-action.c:529
msgid "Factor applied to the momentum when starting the interpolated phase"
msgstr "Koeficients, kas pielikts momentam, kad sākas interpolētā fāze"
@@ -1453,28 +1456,28 @@ msgstr "Īpašības nosaukums"
msgid "The name of the property to animate"
msgstr "Īpašības, kuru animēt, nosaukums"
-#: ../clutter/clutter-script.c:464
+#: ../clutter/clutter-script.c:463
msgid "Filename Set"
msgstr "Datnes nosaukums iestatīts"
-#: ../clutter/clutter-script.c:465
+#: ../clutter/clutter-script.c:464
msgid "Whether the :filename property is set"
msgstr "Vai :filename īpašība tiek iestatīta"
-#: ../clutter/clutter-script.c:479
+#: ../clutter/clutter-script.c:478
#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1081
msgid "Filename"
msgstr "Datnes nosaukums"
-#: ../clutter/clutter-script.c:480
+#: ../clutter/clutter-script.c:479
msgid "The path of the currently parsed file"
msgstr "Pašlaik parsētās datnes ceļš"
-#: ../clutter/clutter-script.c:497
+#: ../clutter/clutter-script.c:496
msgid "Translation Domain"
msgstr "Tulkošanas domēns"
-#: ../clutter/clutter-script.c:498
+#: ../clutter/clutter-script.c:497
msgid "The translation domain used to localize string"
msgstr "Tulkošanas domēns, kuru izmanto virknes lokalizēšanai"
@@ -1486,46 +1489,46 @@ msgstr "Ritināšanas režīms"
msgid "The scrolling direction"
msgstr "Ritināšanas virziens"
-#: ../clutter/clutter-settings.c:507
+#: ../clutter/clutter-settings.c:509
msgid "Double Click Time"
msgstr "Dubultklikšķa laiks"
-#: ../clutter/clutter-settings.c:508
+#: ../clutter/clutter-settings.c:510
msgid "The time between clicks necessary to detect a multiple click"
msgstr ""
"Laiks starp klikšķiem, kas nepieciešams, lai noteiktu vairākus klikšķus"
-#: ../clutter/clutter-settings.c:523
+#: ../clutter/clutter-settings.c:525
msgid "Double Click Distance"
msgstr "Dubultklikšķa attālums"
-#: ../clutter/clutter-settings.c:524
+#: ../clutter/clutter-settings.c:526
msgid "The distance between clicks necessary to detect a multiple click"
msgstr ""
"Attālums starp klikšķiem, kas nepieciešams, lai noteiktu vairākus klikšķus"
-#: ../clutter/clutter-settings.c:539
+#: ../clutter/clutter-settings.c:541
msgid "Drag Threshold"
msgstr "Vilkšanas slieksnis"
-#: ../clutter/clutter-settings.c:540
+#: ../clutter/clutter-settings.c:542
msgid "The distance the cursor should travel before starting to drag"
msgstr "Attālums, kas jāveic kursoram, pirms sākt vilkt"
-#: ../clutter/clutter-settings.c:555 ../clutter/clutter-text.c:3409
+#: ../clutter/clutter-settings.c:557 ../clutter/clutter-text.c:3409
msgid "Font Name"
msgstr "Fonta nosaukums"
-#: ../clutter/clutter-settings.c:556
+#: ../clutter/clutter-settings.c:558
msgid ""
"The description of the default font, as one that could be parsed by Pango"
msgstr "Noklusētā fonta apraksts, kādu var parsēt Pango"
-#: ../clutter/clutter-settings.c:571
+#: ../clutter/clutter-settings.c:573
msgid "Font Antialias"
msgstr "Fonta nogludināšana"
-#: ../clutter/clutter-settings.c:572
+#: ../clutter/clutter-settings.c:574
msgid ""
"Whether to use antialiasing (1 to enable, 0 to disable, and -1 to use the "
"default)"
@@ -1533,69 +1536,69 @@ msgstr ""
"Vai lietot nogludināšanu (1, lai aktivētu; 0, lai deaktivētu; -1, lai "
"izmantotu noklusēto)"
-#: ../clutter/clutter-settings.c:588 ../clutter/clutter-settings.c:596
+#: ../clutter/clutter-settings.c:590 ../clutter/clutter-settings.c:598
msgid "Font DPI"
msgstr "Fonta DPI"
-#: ../clutter/clutter-settings.c:589 ../clutter/clutter-settings.c:597
+#: ../clutter/clutter-settings.c:591 ../clutter/clutter-settings.c:599
msgid ""
"The resolution of the font, in 1024 * dots/inch, or -1 to use the default"
msgstr ""
"Fonta izšķirtspēja, izteikta 1024 * punkti/colla, vai -1, lai izmantotu "
"noklusēto"
-#: ../clutter/clutter-settings.c:613
+#: ../clutter/clutter-settings.c:615
msgid "Font Hinting"
msgstr "Fonta norādīšana"
-#: ../clutter/clutter-settings.c:614
+#: ../clutter/clutter-settings.c:616
msgid ""
"Whether to use hinting (1 to enable, 0 to disable and -1 to use the default)"
msgstr ""
"Vai lietot norādīšanu (1, lai aktivētu; 0, lai deaktivētu; -1, lai izmantotu "
"noklusēto)"
-#: ../clutter/clutter-settings.c:634
+#: ../clutter/clutter-settings.c:636
msgid "Font Hint Style"
msgstr "Datnes norādīšanas stils"
-#: ../clutter/clutter-settings.c:635
+#: ../clutter/clutter-settings.c:637
msgid "The style of hinting (hintnone, hintslight, hintmedium, hintfull)"
msgstr "Norādīšanas stils (hintnone, hintslight, hintmedium, hintfull)"
-#: ../clutter/clutter-settings.c:655
+#: ../clutter/clutter-settings.c:657
msgid "Font Subpixel Order"
msgstr "Fonta apakšpikseļu secība"
-#: ../clutter/clutter-settings.c:656
+#: ../clutter/clutter-settings.c:658
msgid "The type of subpixel antialiasing (none, rgb, bgr, vrgb, vbgr)"
msgstr "Apakšpikseļu gludināšanas tips (nekāds, rgb, bgr, vrgb, vbgr)"
-#: ../clutter/clutter-settings.c:673
+#: ../clutter/clutter-settings.c:675
msgid "The minimum duration for a long press gesture to be recognized"
msgstr "Minimālais ilgums, līdz tiek atpazīts ilgās piespiešanas žests"
-#: ../clutter/clutter-settings.c:680
+#: ../clutter/clutter-settings.c:682
msgid "Window Scaling Factor"
msgstr "Loga mērogs"
-#: ../clutter/clutter-settings.c:681
+#: ../clutter/clutter-settings.c:683
msgid "The scaling factor to be applied to windows"
msgstr "Loga mērogs, ko izmanto logiem"
-#: ../clutter/clutter-settings.c:688
+#: ../clutter/clutter-settings.c:690
msgid "Fontconfig configuration timestamp"
msgstr "Fontconfig konfigurācijas laika spiedogs"
-#: ../clutter/clutter-settings.c:689
+#: ../clutter/clutter-settings.c:691
msgid "Timestamp of the current fontconfig configuration"
msgstr "Pašreizējās fontconfig konfigurācijas laika spiedogs"
-#: ../clutter/clutter-settings.c:706
+#: ../clutter/clutter-settings.c:708
msgid "Password Hint Time"
msgstr "Paroles padoma laiks"
-#: ../clutter/clutter-settings.c:707
+#: ../clutter/clutter-settings.c:709
msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
msgstr "Cik ilgi rādīt ievades rakstzīmes slēptajās ievadēs"
@@ -1664,7 +1667,7 @@ msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction"
msgstr "Vai lietotāja mijiedarbība var mainīt skatuves izmēru"
#: ../clutter/clutter-stage.c:1857 ../clutter/deprecated/clutter-box.c:260
-#: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:274
+#: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:295
msgid "Color"
msgstr "Krāsa"
@@ -2398,31 +2401,31 @@ msgstr "Bufera aizpildījuma līmenis"
msgid "The duration of the stream, in seconds"
msgstr "Straumes ilgums, sekundēs"
-#: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:275
+#: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:296
msgid "The color of the rectangle"
msgstr "Taisnstūra krāsa"
-#: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:288
+#: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:309
msgid "Border Color"
msgstr "Malas krāsa"
-#: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:289
+#: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:310
msgid "The color of the border of the rectangle"
msgstr "Taisnstūra malas krāsa"
-#: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:304
+#: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:325
msgid "Border Width"
msgstr "Malas platums"
-#: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:305
+#: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:326
msgid "The width of the border of the rectangle"
msgstr "Taisnstūra malas platums"
-#: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:319
+#: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:340
msgid "Has Border"
msgstr "Ir mala"
-#: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:320
+#: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:341
msgid "Whether the rectangle should have a border"
msgstr "Vai taisnstūrim ir vajadzīga mala"
@@ -2677,15 +2680,16 @@ msgstr "YUV tekstūras nav atbalstītas"
#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1776
#, c-format
-msgid "YUV2 textues are not supported"
+#| msgid "YUV textures are not supported"
+msgid "YUV2 textures are not supported"
msgstr "YUV2 tekstūras nav atbalstītas"
-#: ../clutter/gdk/clutter-backend-gdk.c:171
+#: ../clutter/gdk/clutter-backend-gdk.c:175
#, c-format
msgid "Could not initialize Gdk"
msgstr "Nevarēja inicializēt Gdk"
-#: ../clutter/gdk/clutter-backend-gdk.c:314
+#: ../clutter/gdk/clutter-backend-gdk.c:318
#, c-format
msgid "Could not find a suitable CoglWinsys for a GdkDisplay of type %s"
msgstr "Nevarēja atrast piemērotu CoglWinsys priekš GdkDisplay tipa %s"
@@ -2714,19 +2718,19 @@ msgstr "Virsmas augstums"
msgid "The height of the underlying wayland surface"
msgstr "Apakšējās wayland virsmas augstums"
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:490
+#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:513
msgid "X display to use"
msgstr "Lietojamais X displejs"
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:496
+#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:519
msgid "X screen to use"
msgstr "Izmantojamais X ekrāns"
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:501
+#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:524
msgid "Make X calls synchronous"
msgstr "Padarīt X izsaukumus sinhronus"
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:508
+#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:531
msgid "Disable XInput support"
msgstr "Deaktivēt XInput atbalstu"
@@ -2832,24 +2836,3 @@ msgstr "Loga pārrakstīšanas pārsūtīšana"
#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:636
msgid "If this is an override-redirect window"
msgstr "Vai šis ir pārrakstīšanas-pārsūtīšanas logs"
-
-#~ msgid "Clutter profiling flags to set"
-#~ msgstr "Iestatāmie Clutter profilēšanas karodziņi"
-
-#~ msgid "Clutter profiling flags to unset"
-#~ msgstr "Noņemamie Clutter profilēšanas karodziņi"
-
-#~ msgid "sysfs Path"
-#~ msgstr "sysfs ceļš"
-
-#~ msgid "Path of the device in sysfs"
-#~ msgstr "sysfs ierīces ceļš"
-
-#~ msgid "Device Path"
-#~ msgstr "Ierīces ceļš"
-
-#~ msgid "Path of the device node"
-#~ msgstr "Ierīces mezgla ceļš"
-
-#~ msgid "The layout manager used by the box"
-#~ msgstr "Izkārtojuma pārvaldnieks, ko izmanto kaste"