summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorEmmanuele Bassi <ebassi@linux.intel.com>2011-06-14 14:28:28 +0100
committerEmmanuele Bassi <ebassi@linux.intel.com>2011-06-14 14:28:28 +0100
commit1f3bfbfa54f76e4b479710e3794cfe5b8ff3d565 (patch)
treef9cc15d88d1cf0f45a1624daa78ad8d796303132
parente9eaa5376b6d1506091ae55a7c6d85244d0bd265 (diff)
downloadclutter-1f3bfbfa54f76e4b479710e3794cfe5b8ff3d565.tar.gz
Post-release version bump to 1.6.17
-rw-r--r--configure.ac4
-rw-r--r--po/clutter-1.0.pot100
-rw-r--r--po/de.po98
-rw-r--r--po/fr.po98
-rw-r--r--po/gl.po98
-rw-r--r--po/id.po98
-rw-r--r--po/it.po98
-rw-r--r--po/nb.po1040
-rw-r--r--po/nl.po98
-rw-r--r--po/pa.po98
-rw-r--r--po/pl.po98
-rw-r--r--po/sv.po98
-rw-r--r--po/te.po98
-rw-r--r--po/uk.po98
-rw-r--r--po/zh_CN.po98
-rw-r--r--po/zh_TW.po98
16 files changed, 1205 insertions, 1213 deletions
diff --git a/configure.ac b/configure.ac
index 5b69ef5c5..7020f8024 100644
--- a/configure.ac
+++ b/configure.ac
@@ -10,7 +10,7 @@
# - increase clutter_interface_version to the next odd number
m4_define([clutter_major_version], [1])
m4_define([clutter_minor_version], [6])
-m4_define([clutter_micro_version], [16])
+m4_define([clutter_micro_version], [17])
# • for stable releases: increase the interface age by 1 for each release;
# if the API changes, set to 0. interface_age and binary_age are used to
@@ -31,7 +31,7 @@ m4_define([clutter_micro_version], [16])
# ...
#
# • for development releases: keep clutter_interface_age to 0
-m4_define([clutter_interface_age], [16])
+m4_define([clutter_interface_age], [17])
m4_define([clutter_binary_age], [m4_eval(100 * clutter_minor_version + clutter_micro_version)])
diff --git a/po/clutter-1.0.pot b/po/clutter-1.0.pot
index 56562b6e8..6730de514 100644
--- a/po/clutter-1.0.pot
+++ b/po/clutter-1.0.pot
@@ -6,10 +6,10 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: clutter 1.6.14\n"
+"Project-Id-Version: clutter 1.6.16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?"
"product=clutter\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-05 18:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-14 14:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1397,7 +1397,7 @@ msgstr ""
msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-stage.c:1341 clutter/clutter-text.c:2667
+#: clutter/clutter-stage.c:1341 clutter/clutter-text.c:2844
msgid "Cursor Visible"
msgstr ""
@@ -1549,191 +1549,191 @@ msgstr ""
msgid "Spacing between rows"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2554
+#: clutter/clutter-text.c:2731
msgid "Font Name"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2555
+#: clutter/clutter-text.c:2732
msgid "The font to be used by the text"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2572
+#: clutter/clutter-text.c:2749
msgid "Font Description"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2573
+#: clutter/clutter-text.c:2750
msgid "The font description to be used"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2589
+#: clutter/clutter-text.c:2766
msgid "Text"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2590
+#: clutter/clutter-text.c:2767
msgid "The text to render"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2604
+#: clutter/clutter-text.c:2781
msgid "Font Color"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2605
+#: clutter/clutter-text.c:2782
msgid "Color of the font used by the text"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2619
+#: clutter/clutter-text.c:2796
msgid "Editable"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2620
+#: clutter/clutter-text.c:2797
msgid "Whether the text is editable"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2635
+#: clutter/clutter-text.c:2812
msgid "Selectable"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2636
+#: clutter/clutter-text.c:2813
msgid "Whether the text is selectable"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2650
+#: clutter/clutter-text.c:2827
msgid "Activatable"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2651
+#: clutter/clutter-text.c:2828
msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2668
+#: clutter/clutter-text.c:2845
msgid "Whether the input cursor is visible"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2682 clutter/clutter-text.c:2683
+#: clutter/clutter-text.c:2859 clutter/clutter-text.c:2860
msgid "Cursor Color"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2697
+#: clutter/clutter-text.c:2874
msgid "Cursor Color Set"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2698
+#: clutter/clutter-text.c:2875
msgid "Whether the cursor color has been set"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2713
+#: clutter/clutter-text.c:2890
msgid "Cursor Size"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2714
+#: clutter/clutter-text.c:2891
msgid "The width of the cursor, in pixels"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2728
+#: clutter/clutter-text.c:2905
msgid "Cursor Position"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2729
+#: clutter/clutter-text.c:2906
msgid "The cursor position"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2744
+#: clutter/clutter-text.c:2921
msgid "Selection-bound"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2745
+#: clutter/clutter-text.c:2922
msgid "The cursor position of the other end of the selection"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2760 clutter/clutter-text.c:2761
+#: clutter/clutter-text.c:2937 clutter/clutter-text.c:2938
msgid "Selection Color"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2775
+#: clutter/clutter-text.c:2952
msgid "Selection Color Set"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2776
+#: clutter/clutter-text.c:2953
msgid "Whether the selection color has been set"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2791
+#: clutter/clutter-text.c:2968
msgid "Attributes"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2792
+#: clutter/clutter-text.c:2969
msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2814
+#: clutter/clutter-text.c:2991
msgid "Use markup"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2815
+#: clutter/clutter-text.c:2992
msgid "Whether or not the text includes Pango markup"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2831
+#: clutter/clutter-text.c:3008
msgid "Line wrap"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2832
+#: clutter/clutter-text.c:3009
msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2847
+#: clutter/clutter-text.c:3024
msgid "Line wrap mode"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2848
+#: clutter/clutter-text.c:3025
msgid "Control how line-wrapping is done"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2863
+#: clutter/clutter-text.c:3040
msgid "Ellipsize"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2864
+#: clutter/clutter-text.c:3041
msgid "The preferred place to ellipsize the string"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2880
+#: clutter/clutter-text.c:3057
msgid "Line Alignment"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2881
+#: clutter/clutter-text.c:3058
msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2897
+#: clutter/clutter-text.c:3074
msgid "Justify"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2898
+#: clutter/clutter-text.c:3075
msgid "Whether the text should be justified"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2913
+#: clutter/clutter-text.c:3090
msgid "Password Character"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2914
+#: clutter/clutter-text.c:3091
msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2928
+#: clutter/clutter-text.c:3105
msgid "Max Length"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2929
+#: clutter/clutter-text.c:3106
msgid "Maximum length of the text inside the actor"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2952
+#: clutter/clutter-text.c:3129
msgid "Single Line Mode"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2953
+#: clutter/clutter-text.c:3130
msgid "Whether the text should be a single line"
msgstr ""
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 29f9429dc..dd7d91a3e 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: clutter_1.0 1.0.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?"
"product=clutter\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-05 18:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-14 14:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-24 21:04+0100\n"
"Last-Translator: Chris Leick <c.leick@vollbio.de>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
@@ -1432,7 +1432,7 @@ msgstr ""
msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-stage.c:1341 clutter/clutter-text.c:2667
+#: clutter/clutter-stage.c:1341 clutter/clutter-text.c:2844
msgid "Cursor Visible"
msgstr ""
@@ -1587,191 +1587,191 @@ msgstr ""
msgid "Spacing between rows"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2554
+#: clutter/clutter-text.c:2731
msgid "Font Name"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2555
+#: clutter/clutter-text.c:2732
msgid "The font to be used by the text"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2572
+#: clutter/clutter-text.c:2749
msgid "Font Description"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2573
+#: clutter/clutter-text.c:2750
msgid "The font description to be used"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2589
+#: clutter/clutter-text.c:2766
msgid "Text"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2590
+#: clutter/clutter-text.c:2767
msgid "The text to render"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2604
+#: clutter/clutter-text.c:2781
msgid "Font Color"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2605
+#: clutter/clutter-text.c:2782
msgid "Color of the font used by the text"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2619
+#: clutter/clutter-text.c:2796
msgid "Editable"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2620
+#: clutter/clutter-text.c:2797
msgid "Whether the text is editable"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2635
+#: clutter/clutter-text.c:2812
msgid "Selectable"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2636
+#: clutter/clutter-text.c:2813
msgid "Whether the text is selectable"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2650
+#: clutter/clutter-text.c:2827
msgid "Activatable"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2651
+#: clutter/clutter-text.c:2828
msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2668
+#: clutter/clutter-text.c:2845
msgid "Whether the input cursor is visible"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2682 clutter/clutter-text.c:2683
+#: clutter/clutter-text.c:2859 clutter/clutter-text.c:2860
msgid "Cursor Color"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2697
+#: clutter/clutter-text.c:2874
msgid "Cursor Color Set"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2698
+#: clutter/clutter-text.c:2875
msgid "Whether the cursor color has been set"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2713
+#: clutter/clutter-text.c:2890
msgid "Cursor Size"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2714
+#: clutter/clutter-text.c:2891
msgid "The width of the cursor, in pixels"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2728
+#: clutter/clutter-text.c:2905
msgid "Cursor Position"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2729
+#: clutter/clutter-text.c:2906
msgid "The cursor position"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2744
+#: clutter/clutter-text.c:2921
msgid "Selection-bound"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2745
+#: clutter/clutter-text.c:2922
msgid "The cursor position of the other end of the selection"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2760 clutter/clutter-text.c:2761
+#: clutter/clutter-text.c:2937 clutter/clutter-text.c:2938
msgid "Selection Color"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2775
+#: clutter/clutter-text.c:2952
msgid "Selection Color Set"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2776
+#: clutter/clutter-text.c:2953
msgid "Whether the selection color has been set"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2791
+#: clutter/clutter-text.c:2968
msgid "Attributes"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2792
+#: clutter/clutter-text.c:2969
msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2814
+#: clutter/clutter-text.c:2991
msgid "Use markup"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2815
+#: clutter/clutter-text.c:2992
msgid "Whether or not the text includes Pango markup"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2831
+#: clutter/clutter-text.c:3008
msgid "Line wrap"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2832
+#: clutter/clutter-text.c:3009
msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2847
+#: clutter/clutter-text.c:3024
msgid "Line wrap mode"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2848
+#: clutter/clutter-text.c:3025
msgid "Control how line-wrapping is done"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2863
+#: clutter/clutter-text.c:3040
msgid "Ellipsize"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2864
+#: clutter/clutter-text.c:3041
msgid "The preferred place to ellipsize the string"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2880
+#: clutter/clutter-text.c:3057
msgid "Line Alignment"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2881
+#: clutter/clutter-text.c:3058
msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2897
+#: clutter/clutter-text.c:3074
msgid "Justify"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2898
+#: clutter/clutter-text.c:3075
msgid "Whether the text should be justified"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2913
+#: clutter/clutter-text.c:3090
msgid "Password Character"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2914
+#: clutter/clutter-text.c:3091
msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2928
+#: clutter/clutter-text.c:3105
msgid "Max Length"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2929
+#: clutter/clutter-text.c:3106
msgid "Maximum length of the text inside the actor"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2952
+#: clutter/clutter-text.c:3129
msgid "Single Line Mode"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2953
+#: clutter/clutter-text.c:3130
msgid "Whether the text should be a single line"
msgstr ""
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 47a6f1ec9..c55f19dd3 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: clutter 1.3.14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?"
"product=clutter\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-05 18:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-14 14:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-05 09:02+0100\n"
"Last-Translator: Damien Lespiau <damien.lespiau@gmail.com>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n"
@@ -1417,7 +1417,7 @@ msgstr ""
msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-stage.c:1341 clutter/clutter-text.c:2667
+#: clutter/clutter-stage.c:1341 clutter/clutter-text.c:2844
msgid "Cursor Visible"
msgstr ""
@@ -1578,192 +1578,192 @@ msgstr "Espacement entre les enfants"
msgid "Spacing between rows"
msgstr "Espacement entre les enfants"
-#: clutter/clutter-text.c:2554
+#: clutter/clutter-text.c:2731
msgid "Font Name"
msgstr "Nom de la police"
-#: clutter/clutter-text.c:2555
+#: clutter/clutter-text.c:2732
msgid "The font to be used by the text"
msgstr "La police à utiliser par le texte"
-#: clutter/clutter-text.c:2572
+#: clutter/clutter-text.c:2749
msgid "Font Description"
msgstr "Description de la police"
-#: clutter/clutter-text.c:2573
+#: clutter/clutter-text.c:2750
msgid "The font description to be used"
msgstr "La description de la police à utiliser"
-#: clutter/clutter-text.c:2589
+#: clutter/clutter-text.c:2766
msgid "Text"
msgstr "Texte"
-#: clutter/clutter-text.c:2590
+#: clutter/clutter-text.c:2767
msgid "The text to render"
msgstr "Le texte à afficher"
-#: clutter/clutter-text.c:2604
+#: clutter/clutter-text.c:2781
msgid "Font Color"
msgstr "Couleur de la police"
-#: clutter/clutter-text.c:2605
+#: clutter/clutter-text.c:2782
msgid "Color of the font used by the text"
msgstr "La Couleur de la police utilisée par le texte"
-#: clutter/clutter-text.c:2619
+#: clutter/clutter-text.c:2796
msgid "Editable"
msgstr "Éditable"
-#: clutter/clutter-text.c:2620
+#: clutter/clutter-text.c:2797
msgid "Whether the text is editable"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2635
+#: clutter/clutter-text.c:2812
msgid "Selectable"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2636
+#: clutter/clutter-text.c:2813
msgid "Whether the text is selectable"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2650
+#: clutter/clutter-text.c:2827
msgid "Activatable"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2651
+#: clutter/clutter-text.c:2828
msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2668
+#: clutter/clutter-text.c:2845
msgid "Whether the input cursor is visible"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2682 clutter/clutter-text.c:2683
+#: clutter/clutter-text.c:2859 clutter/clutter-text.c:2860
msgid "Cursor Color"
msgstr "La couleur du curseur"
-#: clutter/clutter-text.c:2697
+#: clutter/clutter-text.c:2874
msgid "Cursor Color Set"
msgstr "Couleur du curseur renseignée"
-#: clutter/clutter-text.c:2698
+#: clutter/clutter-text.c:2875
msgid "Whether the cursor color has been set"
msgstr "Si la couleur du curseur a été renseignée ou non"
-#: clutter/clutter-text.c:2713
+#: clutter/clutter-text.c:2890
msgid "Cursor Size"
msgstr "Taille du curseur"
-#: clutter/clutter-text.c:2714
+#: clutter/clutter-text.c:2891
msgid "The width of the cursor, in pixels"
msgstr "La taille du curseur, en pixels"
-#: clutter/clutter-text.c:2728
+#: clutter/clutter-text.c:2905
#, fuzzy
msgid "Cursor Position"
msgstr "La position du curseur"
-#: clutter/clutter-text.c:2729
+#: clutter/clutter-text.c:2906
msgid "The cursor position"
msgstr "La position du curseur"
-#: clutter/clutter-text.c:2744
+#: clutter/clutter-text.c:2921
msgid "Selection-bound"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2745
+#: clutter/clutter-text.c:2922
msgid "The cursor position of the other end of the selection"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2760 clutter/clutter-text.c:2761
+#: clutter/clutter-text.c:2937 clutter/clutter-text.c:2938
msgid "Selection Color"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2775
+#: clutter/clutter-text.c:2952
msgid "Selection Color Set"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2776
+#: clutter/clutter-text.c:2953
msgid "Whether the selection color has been set"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2791
+#: clutter/clutter-text.c:2968
msgid "Attributes"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2792
+#: clutter/clutter-text.c:2969
msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2814
+#: clutter/clutter-text.c:2991
msgid "Use markup"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2815
+#: clutter/clutter-text.c:2992
msgid "Whether or not the text includes Pango markup"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2831
+#: clutter/clutter-text.c:3008
msgid "Line wrap"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2832
+#: clutter/clutter-text.c:3009
msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2847
+#: clutter/clutter-text.c:3024
msgid "Line wrap mode"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2848
+#: clutter/clutter-text.c:3025
msgid "Control how line-wrapping is done"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2863
+#: clutter/clutter-text.c:3040
msgid "Ellipsize"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2864
+#: clutter/clutter-text.c:3041
msgid "The preferred place to ellipsize the string"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2880
+#: clutter/clutter-text.c:3057
msgid "Line Alignment"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2881
+#: clutter/clutter-text.c:3058
msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2897
+#: clutter/clutter-text.c:3074
msgid "Justify"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2898
+#: clutter/clutter-text.c:3075
msgid "Whether the text should be justified"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2913
+#: clutter/clutter-text.c:3090
msgid "Password Character"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2914
+#: clutter/clutter-text.c:3091
msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2928
+#: clutter/clutter-text.c:3105
msgid "Max Length"
msgstr "Longueur maximale"
-#: clutter/clutter-text.c:2929
+#: clutter/clutter-text.c:3106
msgid "Maximum length of the text inside the actor"
msgstr "Longueur maximale du texte à l'intérieur de l'acteur"
-#: clutter/clutter-text.c:2952
+#: clutter/clutter-text.c:3129
msgid "Single Line Mode"
msgstr "Mode ligne"
-#: clutter/clutter-text.c:2953
+#: clutter/clutter-text.c:3130
msgid "Whether the text should be a single line"
msgstr "Si le texte doit être affiché en une seule ligne ou non"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 0e33868b3..fb794887a 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: clutter\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?"
"product=clutter\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-05 18:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-14 14:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:07+0000\n"
"Last-Translator: mbouzada <mbouzada@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <gl@li.org>\n"
@@ -1417,7 +1417,7 @@ msgstr "Fora de pantalla"
msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
msgstr "Cando o escenario principal debe acontecer fora de la pantalla"
-#: clutter/clutter-stage.c:1341 clutter/clutter-text.c:2667
+#: clutter/clutter-stage.c:1341 clutter/clutter-text.c:2844
msgid "Cursor Visible"
msgstr "Cursor visíbel"
@@ -1581,192 +1581,192 @@ msgstr "O espazo entre columnas"
msgid "Spacing between rows"
msgstr "O espazo entre filas"
-#: clutter/clutter-text.c:2554
+#: clutter/clutter-text.c:2731
msgid "Font Name"
msgstr "Nome do tipo de letra"
-#: clutter/clutter-text.c:2555
+#: clutter/clutter-text.c:2732
msgid "The font to be used by the text"
msgstr "O tipo de letra que vai ser empregado no texto"
-#: clutter/clutter-text.c:2572
+#: clutter/clutter-text.c:2749
msgid "Font Description"
msgstr "Descrición do tipo de letra"
-#: clutter/clutter-text.c:2573
+#: clutter/clutter-text.c:2750
msgid "The font description to be used"
msgstr "A descrición do tipo de letra que se vai empregar"
-#: clutter/clutter-text.c:2589
+#: clutter/clutter-text.c:2766
msgid "Text"
msgstr "Texto"
-#: clutter/clutter-text.c:2590
+#: clutter/clutter-text.c:2767
msgid "The text to render"
msgstr "O texto a renderizar"
-#: clutter/clutter-text.c:2604
+#: clutter/clutter-text.c:2781
msgid "Font Color"
msgstr "Cor da letra"
-#: clutter/clutter-text.c:2605
+#: clutter/clutter-text.c:2782
msgid "Color of the font used by the text"
msgstr "Cor das letras empregadas no texto"
-#: clutter/clutter-text.c:2619
+#: clutter/clutter-text.c:2796
msgid "Editable"
msgstr "Editábel"
-#: clutter/clutter-text.c:2620
+#: clutter/clutter-text.c:2797
msgid "Whether the text is editable"
msgstr "Cando o texto é editábel"
-#: clutter/clutter-text.c:2635
+#: clutter/clutter-text.c:2812
msgid "Selectable"
msgstr "Seleccionábel"
-#: clutter/clutter-text.c:2636
+#: clutter/clutter-text.c:2813
msgid "Whether the text is selectable"
msgstr "Cando o texto é seleccionábel"
-#: clutter/clutter-text.c:2650
+#: clutter/clutter-text.c:2827
msgid "Activatable"
msgstr "Activábel"
-#: clutter/clutter-text.c:2651
+#: clutter/clutter-text.c:2828
msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted"
msgstr "Cando ao premer Intro fai que se active o sinal a ser emitido"
-#: clutter/clutter-text.c:2668
+#: clutter/clutter-text.c:2845
msgid "Whether the input cursor is visible"
msgstr "Cando o cursor de entrada é visíbel"
-#: clutter/clutter-text.c:2682 clutter/clutter-text.c:2683
+#: clutter/clutter-text.c:2859 clutter/clutter-text.c:2860
msgid "Cursor Color"
msgstr "Cor do cursor"
-#: clutter/clutter-text.c:2697
+#: clutter/clutter-text.c:2874
msgid "Cursor Color Set"
msgstr "Estabelecer a cor do cursor"
-#: clutter/clutter-text.c:2698
+#: clutter/clutter-text.c:2875
msgid "Whether the cursor color has been set"
msgstr "Cando a cor do cursor foi estabelecida"
-#: clutter/clutter-text.c:2713
+#: clutter/clutter-text.c:2890
msgid "Cursor Size"
msgstr "Tamaño do cursor"
-#: clutter/clutter-text.c:2714
+#: clutter/clutter-text.c:2891
msgid "The width of the cursor, in pixels"
msgstr "A largura do cursor, en píxeles"
-#: clutter/clutter-text.c:2728
+#: clutter/clutter-text.c:2905
msgid "Cursor Position"
msgstr "A posición do cursor"
-#: clutter/clutter-text.c:2729
+#: clutter/clutter-text.c:2906
msgid "The cursor position"
msgstr "A posición do cursor"
-#: clutter/clutter-text.c:2744
+#: clutter/clutter-text.c:2921
msgid "Selection-bound"
msgstr "Selección límite"
-#: clutter/clutter-text.c:2745
+#: clutter/clutter-text.c:2922
msgid "The cursor position of the other end of the selection"
msgstr "A posición do cursor do outro extremo da selección"
-#: clutter/clutter-text.c:2760 clutter/clutter-text.c:2761
+#: clutter/clutter-text.c:2937 clutter/clutter-text.c:2938
msgid "Selection Color"
msgstr "Cor da selección"
-#: clutter/clutter-text.c:2775
+#: clutter/clutter-text.c:2952
msgid "Selection Color Set"
msgstr "Estabelecer a cor da selección"
-#: clutter/clutter-text.c:2776
+#: clutter/clutter-text.c:2953
msgid "Whether the selection color has been set"
msgstr "Cando cor da selección foi estabelecida"
-#: clutter/clutter-text.c:2791
+#: clutter/clutter-text.c:2968
msgid "Attributes"
msgstr "Atributos"
-#: clutter/clutter-text.c:2792
+#: clutter/clutter-text.c:2969
msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor"
msgstr "Unha lista de atributos de estilo para aplicar aos contidos do actor"
-#: clutter/clutter-text.c:2814
+#: clutter/clutter-text.c:2991
msgid "Use markup"
msgstr "Usar a marcación"
-#: clutter/clutter-text.c:2815
+#: clutter/clutter-text.c:2992
msgid "Whether or not the text includes Pango markup"
msgstr "Cando o texto inclúe ou non marcado Pango"
-#: clutter/clutter-text.c:2831
+#: clutter/clutter-text.c:3008
msgid "Line wrap"
msgstr "Axuste de liña"
-#: clutter/clutter-text.c:2832
+#: clutter/clutter-text.c:3009
msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide"
msgstr "De estabelecerse, axusta as liñas se o texto é moi amplo"
-#: clutter/clutter-text.c:2847
+#: clutter/clutter-text.c:3024
msgid "Line wrap mode"
msgstr "Modo de axuste de liña"
-#: clutter/clutter-text.c:2848
+#: clutter/clutter-text.c:3025
msgid "Control how line-wrapping is done"
msgstr "Controlar se se realiza o axuste de liñas"
-#: clutter/clutter-text.c:2863
+#: clutter/clutter-text.c:3040
msgid "Ellipsize"
msgstr "Elipse en..."
-#: clutter/clutter-text.c:2864
+#: clutter/clutter-text.c:3041
msgid "The preferred place to ellipsize the string"
msgstr "O lugar preferido para elipse na cadea"
-#: clutter/clutter-text.c:2880
+#: clutter/clutter-text.c:3057
msgid "Line Alignment"
msgstr "Aliñamento de liñas"
-#: clutter/clutter-text.c:2881
+#: clutter/clutter-text.c:3058
msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text"
msgstr "O aliñamento preferido das cadeas, para textos multiliña"
-#: clutter/clutter-text.c:2897
+#: clutter/clutter-text.c:3074
msgid "Justify"
msgstr "Xustificar"
-#: clutter/clutter-text.c:2898
+#: clutter/clutter-text.c:3075
msgid "Whether the text should be justified"
msgstr "Cando o texto debe estar xustificado"
-#: clutter/clutter-text.c:2913
+#: clutter/clutter-text.c:3090
msgid "Password Character"
msgstr "Carácter chave"
-#: clutter/clutter-text.c:2914
+#: clutter/clutter-text.c:3091
msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents"
msgstr ""
"De ser distinto de cero, use este carácter para amosar os contidos do actor"
-#: clutter/clutter-text.c:2928
+#: clutter/clutter-text.c:3105
msgid "Max Length"
msgstr "Lonxitude máxima"
-#: clutter/clutter-text.c:2929
+#: clutter/clutter-text.c:3106
msgid "Maximum length of the text inside the actor"
msgstr "Lonxitude máxima do texto dentro do actor"
-#: clutter/clutter-text.c:2952
+#: clutter/clutter-text.c:3129
msgid "Single Line Mode"
msgstr "Modo de liña única"
-#: clutter/clutter-text.c:2953
+#: clutter/clutter-text.c:3130
msgid "Whether the text should be a single line"
msgstr "Cando o texto debe ser dunha soa liña"
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index cd160463f..a652b84d9 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: clutter 1.3.14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?"
"product=clutter\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-05 18:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-14 14:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-05 20:42+0700\n"
"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
"Language-Team: GNOME Indonesian Translation Team <gnome@i15n.org>\n"
@@ -1525,7 +1525,7 @@ msgstr ""
msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-stage.c:1341 clutter/clutter-text.c:2667
+#: clutter/clutter-stage.c:1341 clutter/clutter-text.c:2844
#, fuzzy
msgid "Cursor Visible"
msgstr "Kursor Nampak"
@@ -1692,210 +1692,210 @@ msgstr "Ruang antar cells"
msgid "Spacing between rows"
msgstr "Ruang antar cells"
-#: clutter/clutter-text.c:2554
+#: clutter/clutter-text.c:2731
msgid "Font Name"
msgstr "Nama Fonta"
-#: clutter/clutter-text.c:2555
+#: clutter/clutter-text.c:2732
msgid "The font to be used by the text"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2572
+#: clutter/clutter-text.c:2749
#, fuzzy
msgid "Font Description"
msgstr "Deskripsi fonta"
-#: clutter/clutter-text.c:2573
+#: clutter/clutter-text.c:2750
#, fuzzy
msgid "The font description to be used"
msgstr "Jenis huruf yang digunakan ketika mencetak"
-#: clutter/clutter-text.c:2589
+#: clutter/clutter-text.c:2766
msgid "Text"
msgstr "Teks"
-#: clutter/clutter-text.c:2590
+#: clutter/clutter-text.c:2767
#, fuzzy
msgid "The text to render"
msgstr "Teks yang hendak ditulis"
-#: clutter/clutter-text.c:2604
+#: clutter/clutter-text.c:2781
msgid "Font Color"
msgstr "Warna Fonta"
-#: clutter/clutter-text.c:2605
+#: clutter/clutter-text.c:2782
msgid "Color of the font used by the text"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2619
+#: clutter/clutter-text.c:2796
#, fuzzy
msgid "Editable"
msgstr "Dapat diedit"
-#: clutter/clutter-text.c:2620
+#: clutter/clutter-text.c:2797
#, fuzzy
msgid "Whether the text is editable"
msgstr "Apakah entri ini dapat diterjemahkan"
-#: clutter/clutter-text.c:2635
+#: clutter/clutter-text.c:2812
#, fuzzy
msgid "Selectable"
msgstr "Dapat dipilih"
-#: clutter/clutter-text.c:2636
+#: clutter/clutter-text.c:2813
#, fuzzy
msgid "Whether the text is selectable"
msgstr "Menentukan apakah teks ini disembunyikan"
-#: clutter/clutter-text.c:2650
+#: clutter/clutter-text.c:2827
#, fuzzy
msgid "Activatable"
msgstr "Dapat diaktifkan"
-#: clutter/clutter-text.c:2651
+#: clutter/clutter-text.c:2828
msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2668
+#: clutter/clutter-text.c:2845
msgid "Whether the input cursor is visible"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2682 clutter/clutter-text.c:2683
+#: clutter/clutter-text.c:2859 clutter/clutter-text.c:2860
msgid "Cursor Color"
msgstr "Warna Kursor"
-#: clutter/clutter-text.c:2697
+#: clutter/clutter-text.c:2874
#, fuzzy
msgid "Cursor Color Set"
msgstr "Warna latar belakang sudah diset"
-#: clutter/clutter-text.c:2698
+#: clutter/clutter-text.c:2875
msgid "Whether the cursor color has been set"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2713
+#: clutter/clutter-text.c:2890
msgid "Cursor Size"
msgstr "Ukuran Kursor"
-#: clutter/clutter-text.c:2714
+#: clutter/clutter-text.c:2891
#, fuzzy
msgid "The width of the cursor, in pixels"
msgstr "Lebar cuplikan layar (dalam piksel):"
-#: clutter/clutter-text.c:2728
+#: clutter/clutter-text.c:2905
#, fuzzy
msgid "Cursor Position"
msgstr "Posisi Kursor"
-#: clutter/clutter-text.c:2729
+#: clutter/clutter-text.c:2906
#, fuzzy
msgid "The cursor position"
msgstr "Posisi Kursor"
-#: clutter/clutter-text.c:2744
+#: clutter/clutter-text.c:2921
#, fuzzy
msgid "Selection-bound"
msgstr "Batas Seleksi"
-#: clutter/clutter-text.c:2745
+#: clutter/clutter-text.c:2922
msgid "The cursor position of the other end of the selection"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2760 clutter/clutter-text.c:2761
+#: clutter/clutter-text.c:2937 clutter/clutter-text.c:2938
msgid "Selection Color"
msgstr "Warna Pilihan"
-#: clutter/clutter-text.c:2775
+#: clutter/clutter-text.c:2952
msgid "Selection Color Set"
msgstr "Warna Pilihan Ditata"
-#: clutter/clutter-text.c:2776
+#: clutter/clutter-text.c:2953
msgid "Whether the selection color has been set"
msgstr "Apakah warna pilihan telah ditata"
-#: clutter/clutter-text.c:2791
+#: clutter/clutter-text.c:2968
msgid "Attributes"
msgstr "Atribut"
-#: clutter/clutter-text.c:2792
+#: clutter/clutter-text.c:2969
msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2814
+#: clutter/clutter-text.c:2991
#, fuzzy
msgid "Use markup"
msgstr "Gunakan markup"
-#: clutter/clutter-text.c:2815
+#: clutter/clutter-text.c:2992
msgid "Whether or not the text includes Pango markup"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2831
+#: clutter/clutter-text.c:3008
#, fuzzy
msgid "Line wrap"
msgstr "Potong baris"
-#: clutter/clutter-text.c:2832
+#: clutter/clutter-text.c:3009
#, fuzzy
msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide"
msgstr "Jika ini diset, baris akan dipotong bila terlalu lebar."
-#: clutter/clutter-text.c:2847
+#: clutter/clutter-text.c:3024
#, fuzzy
msgid "Line wrap mode"
msgstr "Mode pelipatan baris"
-#: clutter/clutter-text.c:2848
+#: clutter/clutter-text.c:3025
msgid "Control how line-wrapping is done"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2863
+#: clutter/clutter-text.c:3040
#, fuzzy
msgid "Ellipsize"
msgstr "Elipsis"
-#: clutter/clutter-text.c:2864
+#: clutter/clutter-text.c:3041
msgid "The preferred place to ellipsize the string"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2880
+#: clutter/clutter-text.c:3057
msgid "Line Alignment"
msgstr "Perataan Baris"
-#: clutter/clutter-text.c:2881
+#: clutter/clutter-text.c:3058
msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2897
+#: clutter/clutter-text.c:3074
msgid "Justify"
msgstr "Diratakan"
-#: clutter/clutter-text.c:2898
+#: clutter/clutter-text.c:3075
msgid "Whether the text should be justified"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2913
+#: clutter/clutter-text.c:3090
msgid "Password Character"
msgstr "Karakter Sandi"
-#: clutter/clutter-text.c:2914
+#: clutter/clutter-text.c:3091
msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2928
+#: clutter/clutter-text.c:3105
msgid "Max Length"
msgstr "Panjang Maks"
-#: clutter/clutter-text.c:2929
+#: clutter/clutter-text.c:3106
msgid "Maximum length of the text inside the actor"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2952
+#: clutter/clutter-text.c:3129
#, fuzzy
msgid "Single Line Mode"
msgstr "Moda Satu Baris"
-#: clutter/clutter-text.c:2953
+#: clutter/clutter-text.c:3130
msgid "Whether the text should be a single line"
msgstr ""
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index b27deab48..d36a6f9f0 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: clutter\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?"
"product=clutter\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-05 18:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-14 14:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-20 16:59+0200\n"
"Last-Translator: Luca Ferretti\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -1427,7 +1427,7 @@ msgstr "Fuorischermo"
msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
msgstr "Se il livello principale dovrebbe essere renderizzato fuori schermo"
-#: clutter/clutter-stage.c:1341 clutter/clutter-text.c:2667
+#: clutter/clutter-stage.c:1341 clutter/clutter-text.c:2844
msgid "Cursor Visible"
msgstr "Cursore visibile"
@@ -1592,192 +1592,192 @@ msgstr "Lo spazio tra le colonne"
msgid "Spacing between rows"
msgstr "Lo spazio tra le righe"
-#: clutter/clutter-text.c:2554
+#: clutter/clutter-text.c:2731
msgid "Font Name"
msgstr "Nome carattere"
-#: clutter/clutter-text.c:2555
+#: clutter/clutter-text.c:2732
msgid "The font to be used by the text"
msgstr "Il carattere utilizzato dal testo"
-#: clutter/clutter-text.c:2572
+#: clutter/clutter-text.c:2749
msgid "Font Description"
msgstr "Descrizione carattere"
-#: clutter/clutter-text.c:2573
+#: clutter/clutter-text.c:2750
msgid "The font description to be used"
msgstr "La descrizione del carattere da usare"
-#: clutter/clutter-text.c:2589
+#: clutter/clutter-text.c:2766
msgid "Text"
msgstr "Testo"
-#: clutter/clutter-text.c:2590
+#: clutter/clutter-text.c:2767
msgid "The text to render"
msgstr "Il testo da riprodurre"
-#: clutter/clutter-text.c:2604
+#: clutter/clutter-text.c:2781
msgid "Font Color"
msgstr "Colore carattere"
-#: clutter/clutter-text.c:2605
+#: clutter/clutter-text.c:2782
msgid "Color of the font used by the text"
msgstr "Il colore del carattere usato dal testo"
-#: clutter/clutter-text.c:2619
+#: clutter/clutter-text.c:2796
msgid "Editable"
msgstr "Modificabile"
-#: clutter/clutter-text.c:2620
+#: clutter/clutter-text.c:2797
msgid "Whether the text is editable"
msgstr "Se il testo è modificabile"
-#: clutter/clutter-text.c:2635
+#: clutter/clutter-text.c:2812
msgid "Selectable"
msgstr "Selezionabile"
-#: clutter/clutter-text.c:2636
+#: clutter/clutter-text.c:2813
msgid "Whether the text is selectable"
msgstr "Se il testo è selezionabile"
-#: clutter/clutter-text.c:2650
+#: clutter/clutter-text.c:2827
msgid "Activatable"
msgstr "Attivabile"
-#: clutter/clutter-text.c:2651
+#: clutter/clutter-text.c:2828
msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted"
msgstr "Se la pressione di invio causa l'emissione del segnale activate"
-#: clutter/clutter-text.c:2668
+#: clutter/clutter-text.c:2845
msgid "Whether the input cursor is visible"
msgstr "Se il cursore di input è visibile"
-#: clutter/clutter-text.c:2682 clutter/clutter-text.c:2683
+#: clutter/clutter-text.c:2859 clutter/clutter-text.c:2860
msgid "Cursor Color"
msgstr "Colore del cursore"
-#: clutter/clutter-text.c:2697
+#: clutter/clutter-text.c:2874
msgid "Cursor Color Set"
msgstr "Imposta colore cursore"
-#: clutter/clutter-text.c:2698
+#: clutter/clutter-text.c:2875
msgid "Whether the cursor color has been set"
msgstr "Se il colore del cursore è stato impostato"
-#: clutter/clutter-text.c:2713
+#: clutter/clutter-text.c:2890
msgid "Cursor Size"
msgstr "Dimensione cursore"
-#: clutter/clutter-text.c:2714
+#: clutter/clutter-text.c:2891
msgid "The width of the cursor, in pixels"
msgstr "La larghezza del cursore, in pixel"
-#: clutter/clutter-text.c:2728
+#: clutter/clutter-text.c:2905
msgid "Cursor Position"
msgstr "Posizione cursore"
-#: clutter/clutter-text.c:2729
+#: clutter/clutter-text.c:2906
msgid "The cursor position"
msgstr "La posizione del cursore"
-#: clutter/clutter-text.c:2744
+#: clutter/clutter-text.c:2921
msgid "Selection-bound"
msgstr "Rettangolo di selezione"
-#: clutter/clutter-text.c:2745
+#: clutter/clutter-text.c:2922
msgid "The cursor position of the other end of the selection"
msgstr "La posizione del cursore dell'altro capo della selezione"
-#: clutter/clutter-text.c:2760 clutter/clutter-text.c:2761
+#: clutter/clutter-text.c:2937 clutter/clutter-text.c:2938
msgid "Selection Color"
msgstr "Colore selezione"
-#: clutter/clutter-text.c:2775
+#: clutter/clutter-text.c:2952
msgid "Selection Color Set"
msgstr "Imposta il colore selezione"
-#: clutter/clutter-text.c:2776
+#: clutter/clutter-text.c:2953
msgid "Whether the selection color has been set"
msgstr "Se il colore della selezione è stato impostato"
-#: clutter/clutter-text.c:2791
+#: clutter/clutter-text.c:2968
msgid "Attributes"
msgstr "Attributi"
-#: clutter/clutter-text.c:2792
+#: clutter/clutter-text.c:2969
msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor"
msgstr "Una lista di attributi di stile da applicare ai contenuti degli attori"
-#: clutter/clutter-text.c:2814
+#: clutter/clutter-text.c:2991
msgid "Use markup"
msgstr "Usa marcatura"
-#: clutter/clutter-text.c:2815
+#: clutter/clutter-text.c:2992
msgid "Whether or not the text includes Pango markup"
msgstr "Se il testo include o meno la marcatura Pango"
-#: clutter/clutter-text.c:2831
+#: clutter/clutter-text.c:3008
msgid "Line wrap"
msgstr "Ritorno a capo"
-#: clutter/clutter-text.c:2832
+#: clutter/clutter-text.c:3009
msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide"
msgstr "Se impostato, manda a capo le righe se il testo diviene troppo largo"
-#: clutter/clutter-text.c:2847
+#: clutter/clutter-text.c:3024
msgid "Line wrap mode"
msgstr "Modalità ritorno a capo"
-#: clutter/clutter-text.c:2848
+#: clutter/clutter-text.c:3025
msgid "Control how line-wrapping is done"
msgstr "Controlla come il ritorno a capo è fatto"
-#: clutter/clutter-text.c:2863
+#: clutter/clutter-text.c:3040
msgid "Ellipsize"
msgstr "Punteggiatura"
-#: clutter/clutter-text.c:2864
+#: clutter/clutter-text.c:3041
msgid "The preferred place to ellipsize the string"
msgstr "Il punto preferito per punteggiare la stringa"
-#: clutter/clutter-text.c:2880
+#: clutter/clutter-text.c:3057
msgid "Line Alignment"
msgstr "Allineamento riga"
-#: clutter/clutter-text.c:2881
+#: clutter/clutter-text.c:3058
msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text"
msgstr "L'allineamento preferito per la stringa, per il testo a righe multiple"
-#: clutter/clutter-text.c:2897
+#: clutter/clutter-text.c:3074
msgid "Justify"
msgstr "Giustifica"
-#: clutter/clutter-text.c:2898
+#: clutter/clutter-text.c:3075
msgid "Whether the text should be justified"
msgstr "Se il testo dovrebbe essere giustificato"
-#: clutter/clutter-text.c:2913
+#: clutter/clutter-text.c:3090
msgid "Password Character"
msgstr "Carattere password"
-#: clutter/clutter-text.c:2914
+#: clutter/clutter-text.c:3091
msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents"
msgstr ""
"Se non zero, usa questo carattere per mostrare il contenuto degli attori"
-#: clutter/clutter-text.c:2928
+#: clutter/clutter-text.c:3105
msgid "Max Length"
msgstr "Lunghezza massima"
-#: clutter/clutter-text.c:2929
+#: clutter/clutter-text.c:3106
msgid "Maximum length of the text inside the actor"
msgstr "Lunghezza massima del testo all'interno dell'attore"
-#: clutter/clutter-text.c:2952
+#: clutter/clutter-text.c:3129
msgid "Single Line Mode"
msgstr "Modalità linea singola"
-#: clutter/clutter-text.c:2953
+#: clutter/clutter-text.c:3130
msgid "Whether the text should be a single line"
msgstr "Se il testo dovrebbe essere in una linea singola"
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index ffc7004ee..b17bcb3d9 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -6,8 +6,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: clutter 1.6.x\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?product=clutter\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-07 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?"
+"product=clutter\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-14 14:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-07 16:44+0200\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
"Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -16,2025 +17,2016 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3478
+#: clutter/clutter-actor.c:3478
msgid "X coordinate"
msgstr "X-koordinat"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3479
+#: clutter/clutter-actor.c:3479
msgid "X coordinate of the actor"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3494
+#: clutter/clutter-actor.c:3494
msgid "Y coordinate"
msgstr "Y-koordinat"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3495
+#: clutter/clutter-actor.c:3495
msgid "Y coordinate of the actor"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3510 ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:474
+#: clutter/clutter-actor.c:3510 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:474
msgid "Width"
msgstr "Bredde"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3511
+#: clutter/clutter-actor.c:3511
msgid "Width of the actor"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3525 ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:490
+#: clutter/clutter-actor.c:3525 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:490
msgid "Height"
msgstr "Høyde"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3526
+#: clutter/clutter-actor.c:3526
msgid "Height of the actor"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3544
+#: clutter/clutter-actor.c:3544
msgid "Fixed X"
msgstr "Fast X"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3545
+#: clutter/clutter-actor.c:3545
msgid "Forced X position of the actor"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3563
+#: clutter/clutter-actor.c:3563
msgid "Fixed Y"
msgstr "Fast Y"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3564
+#: clutter/clutter-actor.c:3564
msgid "Forced Y position of the actor"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3580
+#: clutter/clutter-actor.c:3580
msgid "Fixed position set"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3581
+#: clutter/clutter-actor.c:3581
msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3603
+#: clutter/clutter-actor.c:3603
msgid "Min Width"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3604
+#: clutter/clutter-actor.c:3604
msgid "Forced minimum width request for the actor"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3623
+#: clutter/clutter-actor.c:3623
msgid "Min Height"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3624
+#: clutter/clutter-actor.c:3624
msgid "Forced minimum height request for the actor"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3643
+#: clutter/clutter-actor.c:3643
msgid "Natural Width"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3644
+#: clutter/clutter-actor.c:3644
msgid "Forced natural width request for the actor"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3663
+#: clutter/clutter-actor.c:3663
msgid "Natural Height"
msgstr "Naturlig høyde"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3664
+#: clutter/clutter-actor.c:3664
msgid "Forced natural height request for the actor"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3680
+#: clutter/clutter-actor.c:3680
msgid "Minimum width set"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3681
+#: clutter/clutter-actor.c:3681
msgid "Whether to use the min-width property"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3696
+#: clutter/clutter-actor.c:3696
msgid "Minimum height set"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3697
+#: clutter/clutter-actor.c:3697
msgid "Whether to use the min-height property"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3712
+#: clutter/clutter-actor.c:3712
msgid "Natural width set"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3713
+#: clutter/clutter-actor.c:3713
msgid "Whether to use the natural-width property"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3730
+#: clutter/clutter-actor.c:3730
msgid "Natural height set"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3731
+#: clutter/clutter-actor.c:3731
msgid "Whether to use the natural-height property"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3750
+#: clutter/clutter-actor.c:3750
msgid "Allocation"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3751
+#: clutter/clutter-actor.c:3751
msgid "The actor's allocation"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3807
+#: clutter/clutter-actor.c:3807
msgid "Request Mode"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3808
+#: clutter/clutter-actor.c:3808
msgid "The actor's request mode"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3823
+#: clutter/clutter-actor.c:3823
msgid "Depth"
msgstr "Dybde"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3824
+#: clutter/clutter-actor.c:3824
msgid "Position on the Z axis"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3838
+#: clutter/clutter-actor.c:3838
msgid "Opacity"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3839
+#: clutter/clutter-actor.c:3839
msgid "Opacity of an actor"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3854
+#: clutter/clutter-actor.c:3854
msgid "Visible"
msgstr "Synlig"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3855
+#: clutter/clutter-actor.c:3855
msgid "Whether the actor is visible or not"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3870
+#: clutter/clutter-actor.c:3870
msgid "Mapped"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3871
+#: clutter/clutter-actor.c:3871
msgid "Whether the actor will be painted"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3885
+#: clutter/clutter-actor.c:3885
msgid "Realized"
msgstr "Realisert"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3886
+#: clutter/clutter-actor.c:3886
msgid "Whether the actor has been realized"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3902
+#: clutter/clutter-actor.c:3902
msgid "Reactive"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3903
+#: clutter/clutter-actor.c:3903
msgid "Whether the actor is reactive to events"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3915
+#: clutter/clutter-actor.c:3915
msgid "Has Clip"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3916
+#: clutter/clutter-actor.c:3916
msgid "Whether the actor has a clip set"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3931
+#: clutter/clutter-actor.c:3931
msgid "Clip"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3932
+#: clutter/clutter-actor.c:3932
msgid "The clip region for the actor"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3946 ../clutter/clutter-actor-meta.c:205
-#: ../clutter/clutter-binding-pool.c:319 ../clutter/clutter-input-device.c:236
+#: clutter/clutter-actor.c:3946 clutter/clutter-actor-meta.c:205
+#: clutter/clutter-binding-pool.c:319 clutter/clutter-input-device.c:236
msgid "Name"
msgstr "Navn"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3947
+#: clutter/clutter-actor.c:3947
msgid "Name of the actor"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3961
+#: clutter/clutter-actor.c:3961
msgid "Scale X"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3962
+#: clutter/clutter-actor.c:3962
msgid "Scale factor on the X axis"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3977
+#: clutter/clutter-actor.c:3977
msgid "Scale Y"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3978
+#: clutter/clutter-actor.c:3978
msgid "Scale factor on the Y axis"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3993
+#: clutter/clutter-actor.c:3993
msgid "Scale Center X"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3994
+#: clutter/clutter-actor.c:3994
msgid "Horizontal scale center"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4009
+#: clutter/clutter-actor.c:4009
msgid "Scale Center Y"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4010
+#: clutter/clutter-actor.c:4010
msgid "Vertical scale center"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4025
+#: clutter/clutter-actor.c:4025
msgid "Scale Gravity"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4026
+#: clutter/clutter-actor.c:4026
msgid "The center of scaling"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4043
+#: clutter/clutter-actor.c:4043
msgid "Rotation Angle X"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4044
+#: clutter/clutter-actor.c:4044
msgid "The rotation angle on the X axis"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4059
+#: clutter/clutter-actor.c:4059
msgid "Rotation Angle Y"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4060
+#: clutter/clutter-actor.c:4060
msgid "The rotation angle on the Y axis"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4075
+#: clutter/clutter-actor.c:4075
msgid "Rotation Angle Z"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4076
+#: clutter/clutter-actor.c:4076
msgid "The rotation angle on the Z axis"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4091
+#: clutter/clutter-actor.c:4091
msgid "Rotation Center X"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4092
+#: clutter/clutter-actor.c:4092
msgid "The rotation center on the X axis"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4108
+#: clutter/clutter-actor.c:4108
msgid "Rotation Center Y"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4109
+#: clutter/clutter-actor.c:4109
msgid "The rotation center on the Y axis"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4125
+#: clutter/clutter-actor.c:4125
msgid "Rotation Center Z"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4126
+#: clutter/clutter-actor.c:4126
msgid "The rotation center on the Z axis"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4142
+#: clutter/clutter-actor.c:4142
msgid "Rotation Center Z Gravity"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4143
+#: clutter/clutter-actor.c:4143
msgid "Center point for rotation around the Z axis"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4161
+#: clutter/clutter-actor.c:4161
msgid "Anchor X"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4162
+#: clutter/clutter-actor.c:4162
msgid "X coordinate of the anchor point"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4178
+#: clutter/clutter-actor.c:4178
msgid "Anchor Y"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4179
+#: clutter/clutter-actor.c:4179
msgid "Y coordinate of the anchor point"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4194
+#: clutter/clutter-actor.c:4194
msgid "Anchor Gravity"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4195
+#: clutter/clutter-actor.c:4195
msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4214
+#: clutter/clutter-actor.c:4214
msgid "Show on set parent"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4215
+#: clutter/clutter-actor.c:4215
msgid "Whether the actor is shown when parented"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4235
+#: clutter/clutter-actor.c:4235
msgid "Clip to Allocation"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4236
+#: clutter/clutter-actor.c:4236
msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4246
+#: clutter/clutter-actor.c:4246
msgid "Text Direction"
msgstr "Tekstretning"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4247
+#: clutter/clutter-actor.c:4247
msgid "Direction of the text"
msgstr "Retning for teksten"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4265
+#: clutter/clutter-actor.c:4265
msgid "Has Pointer"
msgstr "Har peker"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4266
+#: clutter/clutter-actor.c:4266
msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4283
+#: clutter/clutter-actor.c:4283
msgid "Actions"
msgstr "Hendlinger"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4284
+#: clutter/clutter-actor.c:4284
msgid "Adds an action to the actor"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4298
+#: clutter/clutter-actor.c:4298
msgid "Constraints"
msgstr "Begrensninger"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4299
+#: clutter/clutter-actor.c:4299
msgid "Adds a constraint to the actor"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:191 ../clutter/clutter-child-meta.c:142
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:191 clutter/clutter-child-meta.c:142
msgid "Actor"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:192
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:192
msgid "The actor attached to the meta"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:206
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:206
msgid "The name of the meta"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:219 ../clutter/clutter-input-device.c:315
-#: ../clutter/clutter-shader.c:295
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:219 clutter/clutter-input-device.c:315
+#: clutter/clutter-shader.c:295
msgid "Enabled"
msgstr "Aktivert"
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:220
+#: clutter/clutter-actor-meta.c:220
msgid "Whether the meta is enabled"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:252
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:316 ../clutter/clutter-clone.c:326
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:321
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:252
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:316 clutter/clutter-clone.c:326
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:321
msgid "Source"
msgstr "Kilde"
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:253
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:253
msgid "The source of the alignment"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:266
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:266
msgid "Align Axis"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:267
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:267
msgid "The axis to align the position to"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:286
-#: ../clutter/clutter-desaturate-effect.c:304
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:286
+#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:304
msgid "Factor"
msgstr "Faktor"
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:287
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:287
msgid "The alignment factor, between 0.0 and 1.0"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:339 ../clutter/clutter-animation.c:523
-#: ../clutter/clutter-animator.c:1802
+#: clutter/clutter-alpha.c:339 clutter/clutter-animation.c:523
+#: clutter/clutter-animator.c:1802
msgid "Timeline"
msgstr "Tidslinje"
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:340
+#: clutter/clutter-alpha.c:340
msgid "Timeline used by the alpha"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:355
+#: clutter/clutter-alpha.c:355
msgid "Alpha value"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:356
+#: clutter/clutter-alpha.c:356
msgid "Alpha value as computed by the alpha"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:376 ../clutter/clutter-animation.c:479
+#: clutter/clutter-alpha.c:376 clutter/clutter-animation.c:479
msgid "Mode"
msgstr "Modus"
-#: ../clutter/clutter-alpha.c:377
+#: clutter/clutter-alpha.c:377
msgid "Progress mode"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-animation.c:463
+#: clutter/clutter-animation.c:463
msgid "Object"
msgstr "Objekt"
-#: ../clutter/clutter-animation.c:464
+#: clutter/clutter-animation.c:464
msgid "Object to which the animation applies"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-animation.c:480
+#: clutter/clutter-animation.c:480
msgid "The mode of the animation"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-animation.c:494 ../clutter/clutter-animator.c:1786
-#: ../clutter/clutter-media.c:194 ../clutter/clutter-state.c:1422
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:294
+#: clutter/clutter-animation.c:494 clutter/clutter-animator.c:1786
+#: clutter/clutter-media.c:194 clutter/clutter-state.c:1422
+#: clutter/clutter-timeline.c:294
msgid "Duration"
msgstr "Varighet"
-#: ../clutter/clutter-animation.c:495
+#: clutter/clutter-animation.c:495
msgid "Duration of the animation, in milliseconds"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-animation.c:509 ../clutter/clutter-timeline.c:263
+#: clutter/clutter-animation.c:509 clutter/clutter-timeline.c:263
msgid "Loop"
msgstr "Løkke"
-#: ../clutter/clutter-animation.c:510
+#: clutter/clutter-animation.c:510
msgid "Whether the animation should loop"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-animation.c:524
+#: clutter/clutter-animation.c:524
msgid "The timeline used by the animation"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-animation.c:537 ../clutter/clutter-behaviour.c:298
+#: clutter/clutter-animation.c:537 clutter/clutter-behaviour.c:298
msgid "Alpha"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-animation.c:538
+#: clutter/clutter-animation.c:538
msgid "The alpha used by the animation"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-animator.c:1787
+#: clutter/clutter-animator.c:1787
msgid "The duration of the animation"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-animator.c:1803
+#: clutter/clutter-animator.c:1803
msgid "The timeline of the animation"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-behaviour.c:299
+#: clutter/clutter-behaviour.c:299
msgid "Alpha Object to drive the behaviour"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:174
+#: clutter/clutter-behaviour-depth.c:174
msgid "Start Depth"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:175
+#: clutter/clutter-behaviour-depth.c:175
msgid "Initial depth to apply"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:190
+#: clutter/clutter-behaviour-depth.c:190
msgid "End Depth"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:191
+#: clutter/clutter-behaviour-depth.c:191
msgid "Final depth to apply"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:394
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:394
msgid "Start Angle"
msgstr "Startvinkel"
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:395
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:276
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:395
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:276
msgid "Initial angle"
msgstr "Utgangsvinkel"
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:410
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:410
msgid "End Angle"
msgstr "Sluttvinkel"
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:411
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:294
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:411
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:294
msgid "Final angle"
msgstr "Endelig vinkel"
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:426
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:426
msgid "Angle x tilt"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:427
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:427
msgid "Tilt of the ellipse around x axis"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:442
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:442
msgid "Angle y tilt"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:443
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:443
msgid "Tilt of the ellipse around y axis"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:458
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:458
msgid "Angle z tilt"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:459
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:459
msgid "Tilt of the ellipse around z axis"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:475
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:475
msgid "Width of the ellipse"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:491
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:491
msgid "Height of ellipse"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:506
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:506
msgid "Center"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:507
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:507
msgid "Center of ellipse"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:521
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:329 ../clutter/clutter-timeline.c:310
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:521
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:329 clutter/clutter-timeline.c:310
msgid "Direction"
msgstr "Retning"
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:522
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:330
+#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:522
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:330
msgid "Direction of rotation"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:177
+#: clutter/clutter-behaviour-opacity.c:177
msgid "Opacity Start"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:178
+#: clutter/clutter-behaviour-opacity.c:178
msgid "Initial opacity level"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:195
+#: clutter/clutter-behaviour-opacity.c:195
msgid "Opacity End"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:196
+#: clutter/clutter-behaviour-opacity.c:196
msgid "Final opacity level"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-behaviour-path.c:219
-#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:212
+#: clutter/clutter-behaviour-path.c:219 clutter/clutter-path-constraint.c:212
msgid "Path"
msgstr "Sti"
-#: ../clutter/clutter-behaviour-path.c:220
+#: clutter/clutter-behaviour-path.c:220
msgid "The ClutterPath object representing the path to animate along"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:275
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:275
msgid "Angle Begin"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:293
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:293
msgid "Angle End"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:311
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:311
msgid "Axis"
msgstr "Akse"
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:312
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:312
msgid "Axis of rotation"
msgstr "Rotasjonsakse"
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:347
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:347
msgid "Center X"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:348
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:348
msgid "X coordinate of the center of rotation"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:365
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:365
msgid "Center Y"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:366
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:366
msgid "Y coordinate of the center of rotation"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:383
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:383
msgid "Center Z"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:384
+#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:384
msgid "Z coordinate of the center of rotation"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:218
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:218
msgid "X Start Scale"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:219
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:219
msgid "Initial scale on the X axis"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:237
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:237
msgid "X End Scale"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:238
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:238
msgid "Final scale on the X axis"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:256
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:256
msgid "Y Start Scale"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:257
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:257
msgid "Initial scale on the Y axis"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:275
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:275
msgid "Y End Scale"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:276
+#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:276
msgid "Final scale on the Y axis"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:317
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:317
msgid "The source of the binding"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:330
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:330
msgid "Coordinate"
msgstr "Koordinat"
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:331
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:331
msgid "The coordinate to bind"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:345
-#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:226
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:366
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:345 clutter/clutter-path-constraint.c:226
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:366
msgid "Offset"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:346
+#: clutter/clutter-bind-constraint.c:346
msgid "The offset in pixels to apply to the binding"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-binding-pool.c:320
+#: clutter/clutter-binding-pool.c:320
msgid "The unique name of the binding pool"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:261 ../clutter/clutter-bin-layout.c:580
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:395 ../clutter/clutter-table-layout.c:652
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:261 clutter/clutter-bin-layout.c:580
+#: clutter/clutter-box-layout.c:395 clutter/clutter-table-layout.c:652
msgid "Horizontal Alignment"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:262
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:262
msgid "Horizontal alignment for the actor inside the layout manager"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:270 ../clutter/clutter-bin-layout.c:597
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:404 ../clutter/clutter-table-layout.c:667
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:270 clutter/clutter-bin-layout.c:597
+#: clutter/clutter-box-layout.c:404 clutter/clutter-table-layout.c:667
msgid "Vertical Alignment"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:271
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:271
msgid "Vertical alignment for the actor inside the layout manager"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:581
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:581
msgid "Default horizontal alignment for the actors inside the layout manager"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:598
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:598
msgid "Default vertical alignment for the actors inside the layout manager"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-box.c:537
+#: clutter/clutter-box.c:537
msgid "Layout Manager"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-box.c:538
+#: clutter/clutter-box.c:538
msgid "The layout manager used by the box"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-box.c:557 ../clutter/clutter-rectangle.c:258
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1369
+#: clutter/clutter-box.c:557 clutter/clutter-rectangle.c:258
+#: clutter/clutter-stage.c:1369
msgid "Color"
msgstr "Farge"
-#: ../clutter/clutter-box.c:558
+#: clutter/clutter-box.c:558
msgid "The background color of the box"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-box.c:572
+#: clutter/clutter-box.c:572
msgid "Color Set"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-box.c:573
+#: clutter/clutter-box.c:573
msgid "Whether the background color is set"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:370
+#: clutter/clutter-box-layout.c:370
msgid "Expand"
msgstr "Utvid"
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:371
+#: clutter/clutter-box-layout.c:371
msgid "Allocate extra space for the child"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:377 ../clutter/clutter-table-layout.c:631
+#: clutter/clutter-box-layout.c:377 clutter/clutter-table-layout.c:631
msgid "Horizontal Fill"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:378 ../clutter/clutter-table-layout.c:632
+#: clutter/clutter-box-layout.c:378 clutter/clutter-table-layout.c:632
msgid ""
"Whether the child should receive priority when the container is allocating "
"spare space on the horizontal axis"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:386 ../clutter/clutter-table-layout.c:638
+#: clutter/clutter-box-layout.c:386 clutter/clutter-table-layout.c:638
msgid "Vertical Fill"
msgstr "Vertikalt fyll"
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:387 ../clutter/clutter-table-layout.c:639
+#: clutter/clutter-box-layout.c:387 clutter/clutter-table-layout.c:639
msgid ""
"Whether the child should receive priority when the container is allocating "
"spare space on the vertical axis"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:396 ../clutter/clutter-table-layout.c:653
+#: clutter/clutter-box-layout.c:396 clutter/clutter-table-layout.c:653
msgid "Horizontal alignment of the actor within the cell"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:405 ../clutter/clutter-table-layout.c:668
+#: clutter/clutter-box-layout.c:405 clutter/clutter-table-layout.c:668
msgid "Vertical alignment of the actor within the cell"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1077
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1077
msgid "Vertical"
msgstr "Vertikal"
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1078
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1078
msgid "Whether the layout should be vertical, rather than horizontal"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1093 ../clutter/clutter-flow-layout.c:898
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1093 clutter/clutter-flow-layout.c:898
msgid "Homogeneous"
msgstr "Homogen"
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1094
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1094
msgid ""
"Whether the layout should be homogeneous, i.e. all childs get the same size"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1109
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1109
msgid "Pack Start"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1110
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1110
msgid "Whether to pack items at the start of the box"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1123
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1123
msgid "Spacing"
msgstr "Mellomrom"
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1124
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1124
msgid "Spacing between children"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1138 ../clutter/clutter-table-layout.c:1740
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1138 clutter/clutter-table-layout.c:1740
msgid "Use Animations"
msgstr "Bruk animasjoner"
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1139 ../clutter/clutter-table-layout.c:1741
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1139 clutter/clutter-table-layout.c:1741
msgid "Whether layout changes should be animated"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1160 ../clutter/clutter-table-layout.c:1762
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1160 clutter/clutter-table-layout.c:1762
msgid "Easing Mode"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1161 ../clutter/clutter-table-layout.c:1763
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1161 clutter/clutter-table-layout.c:1763
msgid "The easing mode of the animations"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1178 ../clutter/clutter-table-layout.c:1780
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1178 clutter/clutter-table-layout.c:1780
msgid "Easing Duration"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1179 ../clutter/clutter-table-layout.c:1781
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1179 clutter/clutter-table-layout.c:1781
msgid "The duration of the animations"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:413
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:413
msgid "Surface Width"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:414
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:414
msgid "The width of the Cairo surface"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:428
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:428
msgid "Surface Height"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:429
+#: clutter/clutter-cairo-texture.c:429
msgid "The height of the Cairo surface"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-child-meta.c:127
+#: clutter/clutter-child-meta.c:127
msgid "Container"
msgstr "Konteiner"
-#: ../clutter/clutter-child-meta.c:128
+#: clutter/clutter-child-meta.c:128
msgid "The container that created this data"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-child-meta.c:143
+#: clutter/clutter-child-meta.c:143
msgid "The actor wrapped by this data"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:302
+#: clutter/clutter-click-action.c:302
msgid "Pressed"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:303
+#: clutter/clutter-click-action.c:303
msgid "Whether the clickable should be in pressed state"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:316
+#: clutter/clutter-click-action.c:316
msgid "Held"
msgstr "Holdt"
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:317
+#: clutter/clutter-click-action.c:317
msgid "Whether the clickable has a grab"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-clone.c:327
+#: clutter/clutter-clone.c:327
msgid "Specifies the actor to be cloned"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-colorize-effect.c:307
+#: clutter/clutter-colorize-effect.c:307
msgid "Tint"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-colorize-effect.c:308
+#: clutter/clutter-colorize-effect.c:308
msgid "The tint to apply"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:524
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:524
msgid "Horizontal Tiles"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:525
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:525
msgid "The number of horizontal tiles"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:540
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:540
msgid "Vertical Tiles"
msgstr "Vertikale fliser"
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:541
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:541
msgid "The number of vertical tiles"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:558
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:558
msgid "Back Material"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:559
+#: clutter/clutter-deform-effect.c:559
msgid "The material to be used when painting the back of the actor"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-desaturate-effect.c:305
+#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:305
msgid "The desaturation factor"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-device-manager.c:131
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:344
-#: ../clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:316
+#: clutter/clutter-device-manager.c:131 clutter/clutter-input-device.c:344
+#: clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:316
msgid "Backend"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-device-manager.c:132
+#: clutter/clutter-device-manager.c:132
msgid "The ClutterBackend of the device manager"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:495
+#: clutter/clutter-drag-action.c:495
msgid "Horizontal Drag Threshold"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:496
+#: clutter/clutter-drag-action.c:496
msgid "The horizontal amount of pixels required to start dragging"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:515
+#: clutter/clutter-drag-action.c:515
msgid "Vertical Drag Threshold"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:516
+#: clutter/clutter-drag-action.c:516
msgid "The vertical amount of pixels required to start dragging"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:537
+#: clutter/clutter-drag-action.c:537
msgid "Drag Handle"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:538
+#: clutter/clutter-drag-action.c:538
msgid "The actor that is being dragged"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:551
+#: clutter/clutter-drag-action.c:551
msgid "Drag Axis"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:552
+#: clutter/clutter-drag-action.c:552
msgid "Constraints the dragging to an axis"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:882
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:882
msgid "Orientation"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:883
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:883
msgid "The orientation of the layout"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:899
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:899
msgid "Whether each item should receive the same allocation"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:914 ../clutter/clutter-table-layout.c:1711
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:914 clutter/clutter-table-layout.c:1711
msgid "Column Spacing"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:915
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:915
msgid "The spacing between columns"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:931 ../clutter/clutter-table-layout.c:1725
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:931 clutter/clutter-table-layout.c:1725
msgid "Row Spacing"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:932
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:932
msgid "The spacing between rows"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:946
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:946
msgid "Minimum Column Width"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:947
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:947
msgid "Minimum width for each column"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:962
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:962
msgid "Maximum Column Width"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:963
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:963
msgid "Maximum width for each column"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:977
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:977
msgid "Minimum Row Height"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:978
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:978
msgid "Minimum height for each row"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:993
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:993
msgid "Maximum Row Height"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:994
+#: clutter/clutter-flow-layout.c:994
msgid "Maximum height for each row"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:220
+#: clutter/clutter-input-device.c:220
msgid "Id"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:221
+#: clutter/clutter-input-device.c:221
msgid "Unique identifier of the device"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:237
+#: clutter/clutter-input-device.c:237
msgid "The name of the device"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:251
+#: clutter/clutter-input-device.c:251
msgid "Device Type"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:252
+#: clutter/clutter-input-device.c:252
msgid "The type of the device"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:267
+#: clutter/clutter-input-device.c:267
msgid "Device Manager"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:268
+#: clutter/clutter-input-device.c:268
msgid "The device manager instance"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:281
+#: clutter/clutter-input-device.c:281
msgid "Device Mode"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:282
+#: clutter/clutter-input-device.c:282
msgid "The mode of the device"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:296
+#: clutter/clutter-input-device.c:296
msgid "Has Cursor"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:297
+#: clutter/clutter-input-device.c:297
msgid "Whether the device has a cursor"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:316
+#: clutter/clutter-input-device.c:316
msgid "Whether the device is enabled"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:329
+#: clutter/clutter-input-device.c:329
msgid "Number of Axes"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:330
+#: clutter/clutter-input-device.c:330
msgid "The number of axes on the device"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:345
+#: clutter/clutter-input-device.c:345
msgid "The backend instance"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-interval.c:397
+#: clutter/clutter-interval.c:397
msgid "Value Type"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-interval.c:398
+#: clutter/clutter-interval.c:398
msgid "The type of the values in the interval"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-layout-meta.c:117
+#: clutter/clutter-layout-meta.c:117
msgid "Manager"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-layout-meta.c:118
+#: clutter/clutter-layout-meta.c:118
msgid "The manager that created this data"
msgstr ""
-#. Translate to default:RTL if you want your widgets
-#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR.
-#. *
-#. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR": if it
-#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
-#.
-#: ../clutter/clutter-main.c:737
+#: clutter/clutter-main.c:737
msgid "default:LTR"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-main.c:1540
+#: clutter/clutter-main.c:1540
msgid "Show frames per second"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-main.c:1542
+#: clutter/clutter-main.c:1542
msgid "Default frame rate"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-main.c:1544
+#: clutter/clutter-main.c:1544
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-main.c:1547
+#: clutter/clutter-main.c:1547
msgid "Direction for the text"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-main.c:1550
+#: clutter/clutter-main.c:1550
msgid "Disable mipmapping on text"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-main.c:1553
+#: clutter/clutter-main.c:1553
msgid "Use 'fuzzy' picking"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-main.c:1556
+#: clutter/clutter-main.c:1556
msgid "Clutter debugging flags to set"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-main.c:1558
+#: clutter/clutter-main.c:1558
msgid "Clutter debugging flags to unset"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-main.c:1562
+#: clutter/clutter-main.c:1562
msgid "Clutter profiling flags to set"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-main.c:1564
+#: clutter/clutter-main.c:1564
msgid "Clutter profiling flags to unset"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-main.c:1567
+#: clutter/clutter-main.c:1567
msgid "Enable accessibility"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-main.c:1754
+#: clutter/clutter-main.c:1754
msgid "Clutter Options"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-main.c:1755
+#: clutter/clutter-main.c:1755
msgid "Show Clutter Options"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-media.c:77
+#: clutter/clutter-media.c:77
msgid "URI"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-media.c:78
+#: clutter/clutter-media.c:78
msgid "URI of a media file"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-media.c:91
+#: clutter/clutter-media.c:91
msgid "Playing"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-media.c:92
+#: clutter/clutter-media.c:92
msgid "Wheter the actor is playing"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-media.c:106
+#: clutter/clutter-media.c:106
msgid "Progress"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-media.c:107
+#: clutter/clutter-media.c:107
msgid "Current progress of the playback"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-media.c:120
+#: clutter/clutter-media.c:120
msgid "Subtitle URI"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-media.c:121
+#: clutter/clutter-media.c:121
msgid "URI of a subtitle file"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-media.c:136
+#: clutter/clutter-media.c:136
msgid "Subtitle Font Name"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-media.c:137
+#: clutter/clutter-media.c:137
msgid "The font used to display subtitles"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-media.c:151
+#: clutter/clutter-media.c:151
msgid "Audio Volume"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-media.c:152
+#: clutter/clutter-media.c:152
msgid "The volume of the audio"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-media.c:165
+#: clutter/clutter-media.c:165
msgid "Can Seek"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-media.c:166
+#: clutter/clutter-media.c:166
msgid "Whether the current stream is seekable"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-media.c:180
+#: clutter/clutter-media.c:180
msgid "Buffer Fill"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-media.c:181
+#: clutter/clutter-media.c:181
msgid "The fill level of the buffer"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-media.c:195
+#: clutter/clutter-media.c:195
msgid "The duration of the stream, in seconds"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:213
+#: clutter/clutter-path-constraint.c:213
msgid "The path used to constrain an actor"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:227
+#: clutter/clutter-path-constraint.c:227
msgid "The offset along the path, between -1.0 and 2.0"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:259
+#: clutter/clutter-rectangle.c:259
msgid "The color of the rectangle"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:272
+#: clutter/clutter-rectangle.c:272
msgid "Border Color"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:273
+#: clutter/clutter-rectangle.c:273
msgid "The color of the border of the rectangle"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:288
+#: clutter/clutter-rectangle.c:288
msgid "Border Width"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:289
+#: clutter/clutter-rectangle.c:289
msgid "The width of the border of the rectangle"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:303
+#: clutter/clutter-rectangle.c:303
msgid "Has Border"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:304
+#: clutter/clutter-rectangle.c:304
msgid "Whether the rectangle should have a border"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-script.c:389
+#: clutter/clutter-script.c:389
msgid "Filename Set"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-script.c:390
+#: clutter/clutter-script.c:390
msgid "Whether the :filename property is set"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-script.c:404 ../clutter/clutter-texture.c:1080
+#: clutter/clutter-script.c:404 clutter/clutter-texture.c:1080
msgid "Filename"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-script.c:405
+#: clutter/clutter-script.c:405
msgid "The path of the currently parsed file"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-shader.c:249
+#: clutter/clutter-shader.c:249
msgid "Vertex Source"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-shader.c:250
+#: clutter/clutter-shader.c:250
msgid "Source of vertex shader"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-shader.c:264
+#: clutter/clutter-shader.c:264
msgid "Fragment Source"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-shader.c:265
+#: clutter/clutter-shader.c:265
msgid "Source of fragment shader"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-shader.c:280
+#: clutter/clutter-shader.c:280
msgid "Compiled"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-shader.c:281
+#: clutter/clutter-shader.c:281
msgid "Whether the shader is compiled and linked"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-shader.c:296
+#: clutter/clutter-shader.c:296
msgid "Whether the shader is enabled"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-shader.c:501
+#: clutter/clutter-shader.c:501
#, c-format
msgid "%s compilation failed: %s"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-shader.c:502
+#: clutter/clutter-shader.c:502
msgid "Vertex shader"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-shader.c:503
+#: clutter/clutter-shader.c:503
msgid "Fragment shader"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-shader-effect.c:415
+#: clutter/clutter-shader-effect.c:415
msgid "Shader Type"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-shader-effect.c:416
+#: clutter/clutter-shader-effect.c:416
msgid "The type of shader used"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:322
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:322
msgid "The source of the constraint"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:335
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:335
msgid "From Edge"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:336
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:336
msgid "The edge of the actor that should be snapped"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:350
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:350
msgid "To Edge"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:351
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:351
msgid "The edge of the source that should be snapped"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:367
+#: clutter/clutter-snap-constraint.c:367
msgid "The offset in pixels to apply to the constraint"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1311
+#: clutter/clutter-stage.c:1311
msgid "Fullscreen Set"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1312
+#: clutter/clutter-stage.c:1312
msgid "Whether the main stage is fullscreen"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1328
+#: clutter/clutter-stage.c:1328
msgid "Offscreen"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1329
+#: clutter/clutter-stage.c:1329
msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1341 ../clutter/clutter-text.c:2667
+#: clutter/clutter-stage.c:1341 clutter/clutter-text.c:2844
msgid "Cursor Visible"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1342
+#: clutter/clutter-stage.c:1342
msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1356
+#: clutter/clutter-stage.c:1356
msgid "User Resizable"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1357
+#: clutter/clutter-stage.c:1357
msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1370
+#: clutter/clutter-stage.c:1370
msgid "The color of the stage"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1384
+#: clutter/clutter-stage.c:1384
msgid "Perspective"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1385
+#: clutter/clutter-stage.c:1385
msgid "Perspective projection parameters"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1400
+#: clutter/clutter-stage.c:1400
msgid "Title"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1401
+#: clutter/clutter-stage.c:1401
msgid "Stage Title"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1416
+#: clutter/clutter-stage.c:1416
msgid "Use Fog"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1417
+#: clutter/clutter-stage.c:1417
msgid "Whether to enable depth cueing"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1431
+#: clutter/clutter-stage.c:1431
msgid "Fog"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1432
+#: clutter/clutter-stage.c:1432
msgid "Settings for the depth cueing"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1448
+#: clutter/clutter-stage.c:1448
msgid "Use Alpha"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1449
+#: clutter/clutter-stage.c:1449
msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1465
+#: clutter/clutter-stage.c:1465
msgid "Key Focus"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1466
+#: clutter/clutter-stage.c:1466
msgid "The currently key focused actor"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1482
+#: clutter/clutter-stage.c:1482
msgid "No Clear Hint"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1483
+#: clutter/clutter-stage.c:1483
msgid "Whether the stage should clear its contents"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1496
+#: clutter/clutter-stage.c:1496
msgid "Accept Focus"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1497
+#: clutter/clutter-stage.c:1497
msgid "Whether the stage should accept focus on show"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-state.c:1408
+#: clutter/clutter-state.c:1408
msgid "State"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-state.c:1409
+#: clutter/clutter-state.c:1409
msgid "Currently set state, (transition to this state might not be complete)"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-state.c:1423
+#: clutter/clutter-state.c:1423
msgid "Default transition duration"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:585
+#: clutter/clutter-table-layout.c:585
msgid "Column Number"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:586
+#: clutter/clutter-table-layout.c:586
msgid "The column the widget resides in"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:593
+#: clutter/clutter-table-layout.c:593
msgid "Row Number"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:594
+#: clutter/clutter-table-layout.c:594
msgid "The row the widget resides in"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:601
+#: clutter/clutter-table-layout.c:601
msgid "Column Span"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:602
+#: clutter/clutter-table-layout.c:602
msgid "The number of columns the widget should span"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:609
+#: clutter/clutter-table-layout.c:609
msgid "Row Span"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:610
+#: clutter/clutter-table-layout.c:610
msgid "The number of rows the widget should span"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:617
+#: clutter/clutter-table-layout.c:617
msgid "Horizontal Expand"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:618
+#: clutter/clutter-table-layout.c:618
msgid "Allocate extra space for the child in horizontal axis"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:624
+#: clutter/clutter-table-layout.c:624
msgid "Vertical Expand"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:625
+#: clutter/clutter-table-layout.c:625
msgid "Allocate extra space for the child in vertical axis"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1712
+#: clutter/clutter-table-layout.c:1712
msgid "Spacing between columns"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1726
+#: clutter/clutter-table-layout.c:1726
msgid "Spacing between rows"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-text.c:2554
+#: clutter/clutter-text.c:2731
msgid "Font Name"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-text.c:2555
+#: clutter/clutter-text.c:2732
msgid "The font to be used by the text"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-text.c:2572
+#: clutter/clutter-text.c:2749
msgid "Font Description"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-text.c:2573
+#: clutter/clutter-text.c:2750
msgid "The font description to be used"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-text.c:2589
+#: clutter/clutter-text.c:2766
msgid "Text"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-text.c:2590
+#: clutter/clutter-text.c:2767
msgid "The text to render"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-text.c:2604
+#: clutter/clutter-text.c:2781
msgid "Font Color"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-text.c:2605
+#: clutter/clutter-text.c:2782
msgid "Color of the font used by the text"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-text.c:2619
+#: clutter/clutter-text.c:2796
msgid "Editable"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-text.c:2620
+#: clutter/clutter-text.c:2797
msgid "Whether the text is editable"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-text.c:2635
+#: clutter/clutter-text.c:2812
msgid "Selectable"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-text.c:2636
+#: clutter/clutter-text.c:2813
msgid "Whether the text is selectable"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-text.c:2650
+#: clutter/clutter-text.c:2827
msgid "Activatable"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-text.c:2651
+#: clutter/clutter-text.c:2828
msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-text.c:2668
+#: clutter/clutter-text.c:2845
msgid "Whether the input cursor is visible"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-text.c:2682 ../clutter/clutter-text.c:2683
+#: clutter/clutter-text.c:2859 clutter/clutter-text.c:2860
msgid "Cursor Color"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-text.c:2697
+#: clutter/clutter-text.c:2874
msgid "Cursor Color Set"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-text.c:2698
+#: clutter/clutter-text.c:2875
msgid "Whether the cursor color has been set"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-text.c:2713
+#: clutter/clutter-text.c:2890
msgid "Cursor Size"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-text.c:2714
+#: clutter/clutter-text.c:2891
msgid "The width of the cursor, in pixels"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-text.c:2728
+#: clutter/clutter-text.c:2905
msgid "Cursor Position"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-text.c:2729
+#: clutter/clutter-text.c:2906
msgid "The cursor position"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-text.c:2744
+#: clutter/clutter-text.c:2921
msgid "Selection-bound"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-text.c:2745
+#: clutter/clutter-text.c:2922
msgid "The cursor position of the other end of the selection"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-text.c:2760 ../clutter/clutter-text.c:2761
+#: clutter/clutter-text.c:2937 clutter/clutter-text.c:2938
msgid "Selection Color"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-text.c:2775
+#: clutter/clutter-text.c:2952
msgid "Selection Color Set"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-text.c:2776
+#: clutter/clutter-text.c:2953
msgid "Whether the selection color has been set"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-text.c:2791
+#: clutter/clutter-text.c:2968
msgid "Attributes"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-text.c:2792
+#: clutter/clutter-text.c:2969
msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-text.c:2814
+#: clutter/clutter-text.c:2991
msgid "Use markup"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-text.c:2815
+#: clutter/clutter-text.c:2992
msgid "Whether or not the text includes Pango markup"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-text.c:2831
+#: clutter/clutter-text.c:3008
msgid "Line wrap"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-text.c:2832
+#: clutter/clutter-text.c:3009
msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-text.c:2847
+#: clutter/clutter-text.c:3024
msgid "Line wrap mode"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-text.c:2848
+#: clutter/clutter-text.c:3025
msgid "Control how line-wrapping is done"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-text.c:2863
+#: clutter/clutter-text.c:3040
msgid "Ellipsize"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-text.c:2864
+#: clutter/clutter-text.c:3041
msgid "The preferred place to ellipsize the string"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-text.c:2880
+#: clutter/clutter-text.c:3057
msgid "Line Alignment"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-text.c:2881
+#: clutter/clutter-text.c:3058
msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-text.c:2897
+#: clutter/clutter-text.c:3074
msgid "Justify"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-text.c:2898
+#: clutter/clutter-text.c:3075
msgid "Whether the text should be justified"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-text.c:2913
+#: clutter/clutter-text.c:3090
msgid "Password Character"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-text.c:2914
+#: clutter/clutter-text.c:3091
msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-text.c:2928
+#: clutter/clutter-text.c:3105
msgid "Max Length"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-text.c:2929
+#: clutter/clutter-text.c:3106
msgid "Maximum length of the text inside the actor"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-text.c:2952
+#: clutter/clutter-text.c:3129
msgid "Single Line Mode"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-text.c:2953
+#: clutter/clutter-text.c:3130
msgid "Whether the text should be a single line"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-texture.c:994
+#: clutter/clutter-texture.c:994
msgid "Sync size of actor"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-texture.c:995
+#: clutter/clutter-texture.c:995
msgid "Auto sync size of actor to underlying pixbuf dimensions"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1002
+#: clutter/clutter-texture.c:1002
msgid "Disable Slicing"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1003
+#: clutter/clutter-texture.c:1003
msgid ""
"Forces the underlying texture to be singular and not made of smaller space "
"saving individual textures"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1012
+#: clutter/clutter-texture.c:1012
msgid "Tile Waste"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1013
+#: clutter/clutter-texture.c:1013
msgid "Maximum waste area of a sliced texture"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1021
+#: clutter/clutter-texture.c:1021
msgid "Horizontal repeat"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1022
+#: clutter/clutter-texture.c:1022
msgid "Repeat the contents rather than scaling them horizontally"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1029
+#: clutter/clutter-texture.c:1029
msgid "Vertical repeat"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1030
+#: clutter/clutter-texture.c:1030
msgid "Repeat the contents rather than scaling them vertically"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1037
+#: clutter/clutter-texture.c:1037
msgid "Filter Quality"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1038
+#: clutter/clutter-texture.c:1038
msgid "Rendering quality used when drawing the texture"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1046
+#: clutter/clutter-texture.c:1046
msgid "Pixel Format"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1047
+#: clutter/clutter-texture.c:1047
msgid "The Cogl pixel format to use"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1055
+#: clutter/clutter-texture.c:1055
msgid "Cogl Texture"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1056
+#: clutter/clutter-texture.c:1056
msgid "The underlying Cogl texture handle used to draw this actor"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1063
+#: clutter/clutter-texture.c:1063
msgid "Cogl Material"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1064
+#: clutter/clutter-texture.c:1064
msgid "The underlying Cogl material handle used to draw this actor"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1081
+#: clutter/clutter-texture.c:1081
msgid "The path of the file containing the image data"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1088
+#: clutter/clutter-texture.c:1088
msgid "Keep Aspect Ratio"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1089
+#: clutter/clutter-texture.c:1089
msgid ""
"Keep the aspect ratio of the texture when requesting the preferred width or "
"height"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1115
+#: clutter/clutter-texture.c:1115
msgid "Load asynchronously"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1116
+#: clutter/clutter-texture.c:1116
msgid ""
"Load files inside a thread to avoid blocking when loading images from disk"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1132
+#: clutter/clutter-texture.c:1132
msgid "Load data asynchronously"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1133
+#: clutter/clutter-texture.c:1133
msgid ""
"Decode image data files inside a thread to reduce blocking when loading "
"images from disk"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1157
+#: clutter/clutter-texture.c:1157
msgid "Pick With Alpha"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1158
+#: clutter/clutter-texture.c:1158
msgid "Shape actor with alpha channel when picking"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:264
+#: clutter/clutter-timeline.c:264
msgid "Should the timeline automatically restart"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:278
+#: clutter/clutter-timeline.c:278
msgid "Delay"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:279
+#: clutter/clutter-timeline.c:279
msgid "Delay before start"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:295
+#: clutter/clutter-timeline.c:295
msgid "Duration of the timeline in milliseconds"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:311
+#: clutter/clutter-timeline.c:311
msgid "Direction of the timeline"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:326
+#: clutter/clutter-timeline.c:326
msgid "Auto Reverse"
msgstr ""
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:327
+#: clutter/clutter-timeline.c:327
msgid "Whether the direction should be reversed when reaching the end"
msgstr ""
-#: ../clutter/cogl/cogl/cogl-debug.c:203
+#: clutter/cogl/cogl/cogl-debug.c:203
msgid "Cogl debugging flags to set"
msgstr ""
-#: ../clutter/cogl/cogl/cogl-debug.c:205
+#: clutter/cogl/cogl/cogl-debug.c:205
msgid "Cogl debugging flags to unset"
msgstr ""
-#: ../clutter/cogl/cogl/cogl-debug.c:238
+#: clutter/cogl/cogl/cogl-debug.c:238
msgid "Cogl Options"
msgstr ""
-#: ../clutter/cogl/cogl/cogl-debug.c:239
+#: clutter/cogl/cogl/cogl-debug.c:239
msgid "Show Cogl options"
msgstr ""
-#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:147
+#: clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:147
msgid "sysfs Path"
msgstr ""
-#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:148
+#: clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:148
msgid "Path of the device in sysfs"
msgstr ""
-#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:163
+#: clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:163
msgid "Device Path"
msgstr ""
-#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:164
+#: clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:164
msgid "Path of the device node"
msgstr ""
-#: ../clutter/glx/clutter-backend-glx.c:134
+#: clutter/glx/clutter-backend-glx.c:134
msgid "VBlank method to be used (none, dri or glx)"
msgstr ""
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:484
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:484
msgid "X display to use"
msgstr ""
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:490
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:490
msgid "X screen to use"
msgstr ""
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:495
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:495
msgid "Make X calls synchronous"
msgstr ""
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:502
+#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:502
msgid "Enable XInput support"
msgstr ""
-#: ../clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:317
+#: clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:317
msgid "The Clutter backend"
msgstr ""
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:544
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:544
msgid "Pixmap"
msgstr ""
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:545
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:545
msgid "The X11 Pixmap to be bound"
msgstr ""
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:553
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:553
msgid "Pixmap width"
msgstr ""
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:554
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:554
msgid "The width of the pixmap bound to this texture"
msgstr ""
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:562
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:562
msgid "Pixmap height"
msgstr ""
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:563
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:563
msgid "The height of the pixmap bound to this texture"
msgstr ""
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:571
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:571
msgid "Pixmap Depth"
msgstr ""
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:572
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:572
msgid "The depth (in number of bits) of the pixmap bound to this texture"
msgstr ""
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:580
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:580
msgid "Automatic Updates"
msgstr ""
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:581
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:581
msgid "If the texture should be kept in sync with any pixmap changes."
msgstr ""
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:589
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:589
msgid "Window"
msgstr ""
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:590
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:590
msgid "The X11 Window to be bound"
msgstr ""
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:598
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:598
msgid "Window Redirect Automatic"
msgstr ""
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:599
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:599
msgid "If composite window redirects are set to Automatic (or Manual if false)"
msgstr ""
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:609
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:609
msgid "Window Mapped"
msgstr ""
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:610
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:610
msgid "If window is mapped"
msgstr ""
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:619
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:619
msgid "Destroyed"
msgstr ""
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:620
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:620
msgid "If window has been destroyed"
msgstr ""
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:628
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:628
msgid "Window X"
msgstr ""
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:629
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:629
msgid "X position of window on screen according to X11"
msgstr ""
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:637
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:637
msgid "Window Y"
msgstr ""
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:638
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:638
msgid "Y position of window on screen according to X11"
msgstr ""
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:645
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:645
msgid "Window Override Redirect"
msgstr ""
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:646
+#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:646
msgid "If this is an override-redirect window"
msgstr ""
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 1cd71eacc..731264ad1 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: clutter\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?"
"product=clutter\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-05 18:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-14 14:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:07+0000\n"
"Last-Translator: redmar <redmar@ubuntu-nl.org>\n"
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
@@ -1419,7 +1419,7 @@ msgstr "Offscreen"
msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
msgstr "Of het hoofdvenster offscreen opgebouwd moet worden"
-#: clutter/clutter-stage.c:1341 clutter/clutter-text.c:2667
+#: clutter/clutter-stage.c:1341 clutter/clutter-text.c:2844
msgid "Cursor Visible"
msgstr "Cursor zichtbaar"
@@ -1582,195 +1582,195 @@ msgstr "De ruimte tussen kolommen"
msgid "Spacing between rows"
msgstr "De ruimte tussen rijen"
-#: clutter/clutter-text.c:2554
+#: clutter/clutter-text.c:2731
msgid "Font Name"
msgstr "Naam lettertype"
-#: clutter/clutter-text.c:2555
+#: clutter/clutter-text.c:2732
msgid "The font to be used by the text"
msgstr "Het lettertype dat door de tekst gebruikt moet worden"
-#: clutter/clutter-text.c:2572
+#: clutter/clutter-text.c:2749
msgid "Font Description"
msgstr "Omschrijving lettertype"
-#: clutter/clutter-text.c:2573
+#: clutter/clutter-text.c:2750
msgid "The font description to be used"
msgstr "De omschrijving van het lettertype dat gebruikt moet worden"
-#: clutter/clutter-text.c:2589
+#: clutter/clutter-text.c:2766
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
-#: clutter/clutter-text.c:2590
+#: clutter/clutter-text.c:2767
msgid "The text to render"
msgstr "De weer te geven tekst"
-#: clutter/clutter-text.c:2604
+#: clutter/clutter-text.c:2781
msgid "Font Color"
msgstr "Letterkleur"
-#: clutter/clutter-text.c:2605
+#: clutter/clutter-text.c:2782
msgid "Color of the font used by the text"
msgstr "Letterkleur die voor de tekst gebruikt wordt"
-#: clutter/clutter-text.c:2619
+#: clutter/clutter-text.c:2796
msgid "Editable"
msgstr "Bewerkbaar"
-#: clutter/clutter-text.c:2620
+#: clutter/clutter-text.c:2797
msgid "Whether the text is editable"
msgstr "Of de tekst bewerkt kan worden"
-#: clutter/clutter-text.c:2635
+#: clutter/clutter-text.c:2812
msgid "Selectable"
msgstr "Selecteerbaar"
-#: clutter/clutter-text.c:2636
+#: clutter/clutter-text.c:2813
msgid "Whether the text is selectable"
msgstr "Of de tekst geselecteerd kan worden"
-#: clutter/clutter-text.c:2650
+#: clutter/clutter-text.c:2827
msgid "Activatable"
msgstr "Activeerbaar"
-#: clutter/clutter-text.c:2651
+#: clutter/clutter-text.c:2828
msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted"
msgstr "Of er een ‘activeer signaal’ verzonden wordt als enter wordt ingedrukt"
-#: clutter/clutter-text.c:2668
+#: clutter/clutter-text.c:2845
msgid "Whether the input cursor is visible"
msgstr "Of de invoer-cursor zichtbaar is"
-#: clutter/clutter-text.c:2682 clutter/clutter-text.c:2683
+#: clutter/clutter-text.c:2859 clutter/clutter-text.c:2860
msgid "Cursor Color"
msgstr "Kleur cursor"
-#: clutter/clutter-text.c:2697
+#: clutter/clutter-text.c:2874
msgid "Cursor Color Set"
msgstr "Cursor kleur ingesteld"
-#: clutter/clutter-text.c:2698
+#: clutter/clutter-text.c:2875
msgid "Whether the cursor color has been set"
msgstr "Of de cursor kleur is ingesteld"
-#: clutter/clutter-text.c:2713
+#: clutter/clutter-text.c:2890
msgid "Cursor Size"
msgstr "Afmeting cursor"
-#: clutter/clutter-text.c:2714
+#: clutter/clutter-text.c:2891
msgid "The width of the cursor, in pixels"
msgstr "De breedte van de cursor, in piels"
-#: clutter/clutter-text.c:2728
+#: clutter/clutter-text.c:2905
msgid "Cursor Position"
msgstr "Positie cursor"
-#: clutter/clutter-text.c:2729
+#: clutter/clutter-text.c:2906
msgid "The cursor position"
msgstr "De positie van de cursor"
-#: clutter/clutter-text.c:2744
+#: clutter/clutter-text.c:2921
msgid "Selection-bound"
msgstr "Selectie-gebonden"
-#: clutter/clutter-text.c:2745
+#: clutter/clutter-text.c:2922
msgid "The cursor position of the other end of the selection"
msgstr "De cursorpositie van het uiteinde van de selectie"
-#: clutter/clutter-text.c:2760 clutter/clutter-text.c:2761
+#: clutter/clutter-text.c:2937 clutter/clutter-text.c:2938
msgid "Selection Color"
msgstr "Kleur selectie"
-#: clutter/clutter-text.c:2775
+#: clutter/clutter-text.c:2952
msgid "Selection Color Set"
msgstr "Kleur selectie ingesteld"
-#: clutter/clutter-text.c:2776
+#: clutter/clutter-text.c:2953
msgid "Whether the selection color has been set"
msgstr "Of de kleur voor de selectie is ingesteld"
-#: clutter/clutter-text.c:2791
+#: clutter/clutter-text.c:2968
msgid "Attributes"
msgstr "Attributes"
-#: clutter/clutter-text.c:2792
+#: clutter/clutter-text.c:2969
msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor"
msgstr ""
"Een lijst van style-attributes die op de inhoud van de actor toegepast moet "
"worden"
-#: clutter/clutter-text.c:2814
+#: clutter/clutter-text.c:2991
msgid "Use markup"
msgstr "Gebruik markup"
-#: clutter/clutter-text.c:2815
+#: clutter/clutter-text.c:2992
msgid "Whether or not the text includes Pango markup"
msgstr "Of de text Pango-markup bevat"
-#: clutter/clutter-text.c:2831
+#: clutter/clutter-text.c:3008
msgid "Line wrap"
msgstr "Tekstomloop"
-#: clutter/clutter-text.c:2832
+#: clutter/clutter-text.c:3009
msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide"
msgstr "Als dit is ingesteld loopt de tekst om als een regel te breed wordt"
-#: clutter/clutter-text.c:2847
+#: clutter/clutter-text.c:3024
msgid "Line wrap mode"
msgstr "Tekstomloop-modus"
-#: clutter/clutter-text.c:2848
+#: clutter/clutter-text.c:3025
msgid "Control how line-wrapping is done"
msgstr "Bepaal hoe de tekstomloop verloopt"
-#: clutter/clutter-text.c:2863
+#: clutter/clutter-text.c:3040
msgid "Ellipsize"
msgstr "Plaats ellipse"
-#: clutter/clutter-text.c:2864
+#: clutter/clutter-text.c:3041
msgid "The preferred place to ellipsize the string"
msgstr "De beste plaats om een ellipse in te voegen"
-#: clutter/clutter-text.c:2880
+#: clutter/clutter-text.c:3057
msgid "Line Alignment"
msgstr "Regel uitlijnen"
-#: clutter/clutter-text.c:2881
+#: clutter/clutter-text.c:3058
msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text"
msgstr "De beste uitlijning van de tekst, voor meerdere regels"
-#: clutter/clutter-text.c:2897
+#: clutter/clutter-text.c:3074
msgid "Justify"
msgstr "Justify"
-#: clutter/clutter-text.c:2898
+#: clutter/clutter-text.c:3075
msgid "Whether the text should be justified"
msgstr "Of de tekst zo uitgelijnd moet worden dat alle regels even lang zijn"
-#: clutter/clutter-text.c:2913
+#: clutter/clutter-text.c:3090
msgid "Password Character"
msgstr "Wachtwoord teken"
-#: clutter/clutter-text.c:2914
+#: clutter/clutter-text.c:3091
msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents"
msgstr ""
"Als deze niet nul is wordt dit teken gebruikt om de inhoud van de actor weer "
"te geven"
-#: clutter/clutter-text.c:2928
+#: clutter/clutter-text.c:3105
msgid "Max Length"
msgstr "Maximale lengte"
-#: clutter/clutter-text.c:2929
+#: clutter/clutter-text.c:3106
msgid "Maximum length of the text inside the actor"
msgstr "Maximale lengte van de tekst binnen de actor"
-#: clutter/clutter-text.c:2952
+#: clutter/clutter-text.c:3129
msgid "Single Line Mode"
msgstr "Enkele-lijn modus"
-#: clutter/clutter-text.c:2953
+#: clutter/clutter-text.c:3130
msgid "Whether the text should be a single line"
msgstr "Of de tekst een enkele regel moet zijn"
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index 0beceae1b..1f925c65b 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: clutter\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?"
"product=clutter\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-05 18:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-14 14:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-27 04:04+0000\n"
"Last-Translator: aalam <apreet.alam@gmail.com>\n"
"Language-Team: Panjabi <pa@li.org>\n"
@@ -1397,7 +1397,7 @@ msgstr ""
msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-stage.c:1341 clutter/clutter-text.c:2667
+#: clutter/clutter-stage.c:1341 clutter/clutter-text.c:2844
msgid "Cursor Visible"
msgstr ""
@@ -1549,191 +1549,191 @@ msgstr ""
msgid "Spacing between rows"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2554
+#: clutter/clutter-text.c:2731
msgid "Font Name"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2555
+#: clutter/clutter-text.c:2732
msgid "The font to be used by the text"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2572
+#: clutter/clutter-text.c:2749
msgid "Font Description"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2573
+#: clutter/clutter-text.c:2750
msgid "The font description to be used"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2589
+#: clutter/clutter-text.c:2766
msgid "Text"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2590
+#: clutter/clutter-text.c:2767
msgid "The text to render"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2604
+#: clutter/clutter-text.c:2781
msgid "Font Color"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2605
+#: clutter/clutter-text.c:2782
msgid "Color of the font used by the text"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2619
+#: clutter/clutter-text.c:2796
msgid "Editable"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2620
+#: clutter/clutter-text.c:2797
msgid "Whether the text is editable"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2635
+#: clutter/clutter-text.c:2812
msgid "Selectable"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2636
+#: clutter/clutter-text.c:2813
msgid "Whether the text is selectable"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2650
+#: clutter/clutter-text.c:2827
msgid "Activatable"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2651
+#: clutter/clutter-text.c:2828
msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2668
+#: clutter/clutter-text.c:2845
msgid "Whether the input cursor is visible"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2682 clutter/clutter-text.c:2683
+#: clutter/clutter-text.c:2859 clutter/clutter-text.c:2860
msgid "Cursor Color"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2697
+#: clutter/clutter-text.c:2874
msgid "Cursor Color Set"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2698
+#: clutter/clutter-text.c:2875
msgid "Whether the cursor color has been set"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2713
+#: clutter/clutter-text.c:2890
msgid "Cursor Size"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2714
+#: clutter/clutter-text.c:2891
msgid "The width of the cursor, in pixels"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2728
+#: clutter/clutter-text.c:2905
msgid "Cursor Position"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2729
+#: clutter/clutter-text.c:2906
msgid "The cursor position"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2744
+#: clutter/clutter-text.c:2921
msgid "Selection-bound"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2745
+#: clutter/clutter-text.c:2922
msgid "The cursor position of the other end of the selection"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2760 clutter/clutter-text.c:2761
+#: clutter/clutter-text.c:2937 clutter/clutter-text.c:2938
msgid "Selection Color"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2775
+#: clutter/clutter-text.c:2952
msgid "Selection Color Set"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2776
+#: clutter/clutter-text.c:2953
msgid "Whether the selection color has been set"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2791
+#: clutter/clutter-text.c:2968
msgid "Attributes"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2792
+#: clutter/clutter-text.c:2969
msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2814
+#: clutter/clutter-text.c:2991
msgid "Use markup"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2815
+#: clutter/clutter-text.c:2992
msgid "Whether or not the text includes Pango markup"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2831
+#: clutter/clutter-text.c:3008
msgid "Line wrap"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2832
+#: clutter/clutter-text.c:3009
msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2847
+#: clutter/clutter-text.c:3024
msgid "Line wrap mode"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2848
+#: clutter/clutter-text.c:3025
msgid "Control how line-wrapping is done"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2863
+#: clutter/clutter-text.c:3040
msgid "Ellipsize"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2864
+#: clutter/clutter-text.c:3041
msgid "The preferred place to ellipsize the string"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2880
+#: clutter/clutter-text.c:3057
msgid "Line Alignment"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2881
+#: clutter/clutter-text.c:3058
msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2897
+#: clutter/clutter-text.c:3074
msgid "Justify"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2898
+#: clutter/clutter-text.c:3075
msgid "Whether the text should be justified"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2913
+#: clutter/clutter-text.c:3090
msgid "Password Character"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2914
+#: clutter/clutter-text.c:3091
msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2928
+#: clutter/clutter-text.c:3105
msgid "Max Length"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2929
+#: clutter/clutter-text.c:3106
msgid "Maximum length of the text inside the actor"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2952
+#: clutter/clutter-text.c:3129
msgid "Single Line Mode"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2953
+#: clutter/clutter-text.c:3130
msgid "Whether the text should be a single line"
msgstr ""
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index cd4537a8b..6b205bfd9 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: clutter\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?"
"product=clutter\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-05 18:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-14 14:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-29 17:27+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <gnomepl@aviary.pl>\n"
@@ -1407,7 +1407,7 @@ msgstr "Poza ekranem"
msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
msgstr "Określa, czy główna scena powinna być wyświetlana poza ekranem"
-#: clutter/clutter-stage.c:1341 clutter/clutter-text.c:2667
+#: clutter/clutter-stage.c:1341 clutter/clutter-text.c:2844
msgid "Cursor Visible"
msgstr "Widoczność kursora"
@@ -1560,193 +1560,193 @@ msgstr "Odstęp między kolumnami"
msgid "Spacing between rows"
msgstr "Odstęp między wierszami"
-#: clutter/clutter-text.c:2554
+#: clutter/clutter-text.c:2731
msgid "Font Name"
msgstr "Nazwa czcionki"
-#: clutter/clutter-text.c:2555
+#: clutter/clutter-text.c:2732
msgid "The font to be used by the text"
msgstr "Czcionka używana przez tekst"
-#: clutter/clutter-text.c:2572
+#: clutter/clutter-text.c:2749
msgid "Font Description"
msgstr "Opis czcionki"
-#: clutter/clutter-text.c:2573
+#: clutter/clutter-text.c:2750
msgid "The font description to be used"
msgstr "Używany opis czcionki"
-#: clutter/clutter-text.c:2589
+#: clutter/clutter-text.c:2766
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
-#: clutter/clutter-text.c:2590
+#: clutter/clutter-text.c:2767
msgid "The text to render"
msgstr "Tekst do wyświetlenia"
-#: clutter/clutter-text.c:2604
+#: clutter/clutter-text.c:2781
msgid "Font Color"
msgstr "Kolor czcionki"
-#: clutter/clutter-text.c:2605
+#: clutter/clutter-text.c:2782
msgid "Color of the font used by the text"
msgstr "Kolor czcionki używanej przez tekst"
-#: clutter/clutter-text.c:2619
+#: clutter/clutter-text.c:2796
msgid "Editable"
msgstr "Można modyfikować"
-#: clutter/clutter-text.c:2620
+#: clutter/clutter-text.c:2797
msgid "Whether the text is editable"
msgstr "Określa, czy tekst można modyfikować"
-#: clutter/clutter-text.c:2635
+#: clutter/clutter-text.c:2812
msgid "Selectable"
msgstr "Można skalować"
-#: clutter/clutter-text.c:2636
+#: clutter/clutter-text.c:2813
msgid "Whether the text is selectable"
msgstr "Określa, czy tekst można skalować"
-#: clutter/clutter-text.c:2650
+#: clutter/clutter-text.c:2827
msgid "Activatable"
msgstr "Można aktywować"
-#: clutter/clutter-text.c:2651
+#: clutter/clutter-text.c:2828
msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted"
msgstr ""
"Określa, czy wciśnięcie klawisza Return powoduje wysłanie sygnały aktywacji"
-#: clutter/clutter-text.c:2668
+#: clutter/clutter-text.c:2845
msgid "Whether the input cursor is visible"
msgstr "Określa, czy kursor wejścia jest widoczny"
-#: clutter/clutter-text.c:2682 clutter/clutter-text.c:2683
+#: clutter/clutter-text.c:2859 clutter/clutter-text.c:2860
msgid "Cursor Color"
msgstr "Kolor kursora"
-#: clutter/clutter-text.c:2697
+#: clutter/clutter-text.c:2874
msgid "Cursor Color Set"
msgstr "Ustawienie koloru kursora"
-#: clutter/clutter-text.c:2698
+#: clutter/clutter-text.c:2875
msgid "Whether the cursor color has been set"
msgstr "Określa, czy kolor kursora został ustawiony"
-#: clutter/clutter-text.c:2713
+#: clutter/clutter-text.c:2890
msgid "Cursor Size"
msgstr "Rozmiar kursora"
-#: clutter/clutter-text.c:2714
+#: clutter/clutter-text.c:2891
msgid "The width of the cursor, in pixels"
msgstr "Szerokość kursora w pikselach"
-#: clutter/clutter-text.c:2728
+#: clutter/clutter-text.c:2905
msgid "Cursor Position"
msgstr "Położenie kursora"
-#: clutter/clutter-text.c:2729
+#: clutter/clutter-text.c:2906
msgid "The cursor position"
msgstr "Położenie kursora"
-#: clutter/clutter-text.c:2744
+#: clutter/clutter-text.c:2921
msgid "Selection-bound"
msgstr "Powiązanie zaznaczenia"
-#: clutter/clutter-text.c:2745
+#: clutter/clutter-text.c:2922
msgid "The cursor position of the other end of the selection"
msgstr "Położenie kursora na drugim końcu zaznaczenia"
-#: clutter/clutter-text.c:2760 clutter/clutter-text.c:2761
+#: clutter/clutter-text.c:2937 clutter/clutter-text.c:2938
msgid "Selection Color"
msgstr "Kolor zaznaczenia"
-#: clutter/clutter-text.c:2775
+#: clutter/clutter-text.c:2952
msgid "Selection Color Set"
msgstr "Ustawienie koloru zaznaczenia"
-#: clutter/clutter-text.c:2776
+#: clutter/clutter-text.c:2953
msgid "Whether the selection color has been set"
msgstr "Określa, czy kolor zaznaczenia został ustawiony"
-#: clutter/clutter-text.c:2791
+#: clutter/clutter-text.c:2968
msgid "Attributes"
msgstr "Atrybuty"
-#: clutter/clutter-text.c:2792
+#: clutter/clutter-text.c:2969
msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor"
msgstr "Lista atrybutów stylu do zastosowania do zawartości aktora"
-#: clutter/clutter-text.c:2814
+#: clutter/clutter-text.c:2991
msgid "Use markup"
msgstr "Użycie znaczników"
-#: clutter/clutter-text.c:2815
+#: clutter/clutter-text.c:2992
msgid "Whether or not the text includes Pango markup"
msgstr "Określa, czy tekst zawiera znaczniki biblioteki Pango"
-#: clutter/clutter-text.c:2831
+#: clutter/clutter-text.c:3008
msgid "Line wrap"
msgstr "Zawijanie wierszy"
-#: clutter/clutter-text.c:2832
+#: clutter/clutter-text.c:3009
msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide"
msgstr "Jeśli ustawione, zawija wiersze, jeśli tekst staje się za szeroki"
-#: clutter/clutter-text.c:2847
+#: clutter/clutter-text.c:3024
msgid "Line wrap mode"
msgstr "Tryb zawijania wierszy"
-#: clutter/clutter-text.c:2848
+#: clutter/clutter-text.c:3025
msgid "Control how line-wrapping is done"
msgstr "Kontroluje, jak wykonywać zawijanie wierszy"
-#: clutter/clutter-text.c:2863
+#: clutter/clutter-text.c:3040
msgid "Ellipsize"
msgstr "Przycięcie"
-#: clutter/clutter-text.c:2864
+#: clutter/clutter-text.c:3041
msgid "The preferred place to ellipsize the string"
msgstr "Preferowane miejsce do przycięcia ciągu"
-#: clutter/clutter-text.c:2880
+#: clutter/clutter-text.c:3057
msgid "Line Alignment"
msgstr "Wyrównanie wiersza"
-#: clutter/clutter-text.c:2881
+#: clutter/clutter-text.c:3058
msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text"
msgstr "Preferowane wyrównanie ciągu dla tekstu wielowierszowego"
-#: clutter/clutter-text.c:2897
+#: clutter/clutter-text.c:3074
msgid "Justify"
msgstr "Justowanie"
-#: clutter/clutter-text.c:2898
+#: clutter/clutter-text.c:3075
msgid "Whether the text should be justified"
msgstr "Określa, czy tekst powinien być justowany"
-#: clutter/clutter-text.c:2913
+#: clutter/clutter-text.c:3090
msgid "Password Character"
msgstr "Znak hasła"
-#: clutter/clutter-text.c:2914
+#: clutter/clutter-text.c:3091
msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents"
msgstr ""
"Jeśli nie wynosi zero, używa tego znaku do wyświetlania zawartości aktora"
-#: clutter/clutter-text.c:2928
+#: clutter/clutter-text.c:3105
msgid "Max Length"
msgstr "Maksymalna długość"
-#: clutter/clutter-text.c:2929
+#: clutter/clutter-text.c:3106
msgid "Maximum length of the text inside the actor"
msgstr "Maksymalna długość tekstu w aktorze"
-#: clutter/clutter-text.c:2952
+#: clutter/clutter-text.c:3129
msgid "Single Line Mode"
msgstr "Tryb pojedynczego wiersza"
-#: clutter/clutter-text.c:2953
+#: clutter/clutter-text.c:3130
msgid "Whether the text should be a single line"
msgstr "Określa, czy tekst powinien być pojedynczym wierszem"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 3ad2807d4..e62779110 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: clutter\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?"
"product=clutter\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-05 18:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-14 14:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:07+0000\n"
"Last-Translator: yeager <po@danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -1402,7 +1402,7 @@ msgstr ""
msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-stage.c:1341 clutter/clutter-text.c:2667
+#: clutter/clutter-stage.c:1341 clutter/clutter-text.c:2844
msgid "Cursor Visible"
msgstr ""
@@ -1558,191 +1558,191 @@ msgstr "Mellanrum mellan barn"
msgid "Spacing between rows"
msgstr "Mellanrum mellan barn"
-#: clutter/clutter-text.c:2554
+#: clutter/clutter-text.c:2731
msgid "Font Name"
msgstr "Typsnittsnamn"
-#: clutter/clutter-text.c:2555
+#: clutter/clutter-text.c:2732
msgid "The font to be used by the text"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2572
+#: clutter/clutter-text.c:2749
msgid "Font Description"
msgstr "Typsnittsbeskrivning"
-#: clutter/clutter-text.c:2573
+#: clutter/clutter-text.c:2750
msgid "The font description to be used"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2589
+#: clutter/clutter-text.c:2766
msgid "Text"
msgstr "Text"
-#: clutter/clutter-text.c:2590
+#: clutter/clutter-text.c:2767
msgid "The text to render"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2604
+#: clutter/clutter-text.c:2781
msgid "Font Color"
msgstr "Typsnittsfärg"
-#: clutter/clutter-text.c:2605
+#: clutter/clutter-text.c:2782
msgid "Color of the font used by the text"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2619
+#: clutter/clutter-text.c:2796
msgid "Editable"
msgstr "Redigerbar"
-#: clutter/clutter-text.c:2620
+#: clutter/clutter-text.c:2797
msgid "Whether the text is editable"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2635
+#: clutter/clutter-text.c:2812
msgid "Selectable"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2636
+#: clutter/clutter-text.c:2813
msgid "Whether the text is selectable"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2650
+#: clutter/clutter-text.c:2827
msgid "Activatable"
msgstr "Aktiveringsbar"
-#: clutter/clutter-text.c:2651
+#: clutter/clutter-text.c:2828
msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2668
+#: clutter/clutter-text.c:2845
msgid "Whether the input cursor is visible"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2682 clutter/clutter-text.c:2683
+#: clutter/clutter-text.c:2859 clutter/clutter-text.c:2860
msgid "Cursor Color"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2697
+#: clutter/clutter-text.c:2874
msgid "Cursor Color Set"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2698
+#: clutter/clutter-text.c:2875
msgid "Whether the cursor color has been set"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2713
+#: clutter/clutter-text.c:2890
msgid "Cursor Size"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2714
+#: clutter/clutter-text.c:2891
msgid "The width of the cursor, in pixels"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2728
+#: clutter/clutter-text.c:2905
msgid "Cursor Position"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2729
+#: clutter/clutter-text.c:2906
msgid "The cursor position"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2744
+#: clutter/clutter-text.c:2921
msgid "Selection-bound"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2745
+#: clutter/clutter-text.c:2922
msgid "The cursor position of the other end of the selection"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2760 clutter/clutter-text.c:2761
+#: clutter/clutter-text.c:2937 clutter/clutter-text.c:2938
msgid "Selection Color"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2775
+#: clutter/clutter-text.c:2952
msgid "Selection Color Set"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2776
+#: clutter/clutter-text.c:2953
msgid "Whether the selection color has been set"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2791
+#: clutter/clutter-text.c:2968
msgid "Attributes"
msgstr "Attribut"
-#: clutter/clutter-text.c:2792
+#: clutter/clutter-text.c:2969
msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2814
+#: clutter/clutter-text.c:2991
msgid "Use markup"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2815
+#: clutter/clutter-text.c:2992
msgid "Whether or not the text includes Pango markup"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2831
+#: clutter/clutter-text.c:3008
msgid "Line wrap"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2832
+#: clutter/clutter-text.c:3009
msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2847
+#: clutter/clutter-text.c:3024
msgid "Line wrap mode"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2848
+#: clutter/clutter-text.c:3025
msgid "Control how line-wrapping is done"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2863
+#: clutter/clutter-text.c:3040
msgid "Ellipsize"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2864
+#: clutter/clutter-text.c:3041
msgid "The preferred place to ellipsize the string"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2880
+#: clutter/clutter-text.c:3057
msgid "Line Alignment"
msgstr "Radjustering"
-#: clutter/clutter-text.c:2881
+#: clutter/clutter-text.c:3058
msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2897
+#: clutter/clutter-text.c:3074
msgid "Justify"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2898
+#: clutter/clutter-text.c:3075
msgid "Whether the text should be justified"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2913
+#: clutter/clutter-text.c:3090
msgid "Password Character"
msgstr "Lösenordstecken"
-#: clutter/clutter-text.c:2914
+#: clutter/clutter-text.c:3091
msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2928
+#: clutter/clutter-text.c:3105
msgid "Max Length"
msgstr "Maximal längd"
-#: clutter/clutter-text.c:2929
+#: clutter/clutter-text.c:3106
msgid "Maximum length of the text inside the actor"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2952
+#: clutter/clutter-text.c:3129
msgid "Single Line Mode"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2953
+#: clutter/clutter-text.c:3130
msgid "Whether the text should be a single line"
msgstr ""
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index 6888b51f8..7a364737f 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: clutter\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?"
"product=clutter\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-05 18:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-14 14:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:07+0000\n"
"Last-Translator: veeven <veeven@gmail.com>\n"
"Language-Team: Telugu <te@li.org>\n"
@@ -1397,7 +1397,7 @@ msgstr ""
msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-stage.c:1341 clutter/clutter-text.c:2667
+#: clutter/clutter-stage.c:1341 clutter/clutter-text.c:2844
msgid "Cursor Visible"
msgstr ""
@@ -1549,191 +1549,191 @@ msgstr ""
msgid "Spacing between rows"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2554
+#: clutter/clutter-text.c:2731
msgid "Font Name"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2555
+#: clutter/clutter-text.c:2732
msgid "The font to be used by the text"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2572
+#: clutter/clutter-text.c:2749
msgid "Font Description"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2573
+#: clutter/clutter-text.c:2750
msgid "The font description to be used"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2589
+#: clutter/clutter-text.c:2766
msgid "Text"
msgstr "పాఠ్యం"
-#: clutter/clutter-text.c:2590
+#: clutter/clutter-text.c:2767
msgid "The text to render"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2604
+#: clutter/clutter-text.c:2781
msgid "Font Color"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2605
+#: clutter/clutter-text.c:2782
msgid "Color of the font used by the text"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2619
+#: clutter/clutter-text.c:2796
msgid "Editable"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2620
+#: clutter/clutter-text.c:2797
msgid "Whether the text is editable"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2635
+#: clutter/clutter-text.c:2812
msgid "Selectable"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2636
+#: clutter/clutter-text.c:2813
msgid "Whether the text is selectable"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2650
+#: clutter/clutter-text.c:2827
msgid "Activatable"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2651
+#: clutter/clutter-text.c:2828
msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2668
+#: clutter/clutter-text.c:2845
msgid "Whether the input cursor is visible"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2682 clutter/clutter-text.c:2683
+#: clutter/clutter-text.c:2859 clutter/clutter-text.c:2860
msgid "Cursor Color"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2697
+#: clutter/clutter-text.c:2874
msgid "Cursor Color Set"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2698
+#: clutter/clutter-text.c:2875
msgid "Whether the cursor color has been set"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2713
+#: clutter/clutter-text.c:2890
msgid "Cursor Size"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2714
+#: clutter/clutter-text.c:2891
msgid "The width of the cursor, in pixels"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2728
+#: clutter/clutter-text.c:2905
msgid "Cursor Position"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2729
+#: clutter/clutter-text.c:2906
msgid "The cursor position"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2744
+#: clutter/clutter-text.c:2921
msgid "Selection-bound"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2745
+#: clutter/clutter-text.c:2922
msgid "The cursor position of the other end of the selection"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2760 clutter/clutter-text.c:2761
+#: clutter/clutter-text.c:2937 clutter/clutter-text.c:2938
msgid "Selection Color"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2775
+#: clutter/clutter-text.c:2952
msgid "Selection Color Set"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2776
+#: clutter/clutter-text.c:2953
msgid "Whether the selection color has been set"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2791
+#: clutter/clutter-text.c:2968
msgid "Attributes"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2792
+#: clutter/clutter-text.c:2969
msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2814
+#: clutter/clutter-text.c:2991
msgid "Use markup"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2815
+#: clutter/clutter-text.c:2992
msgid "Whether or not the text includes Pango markup"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2831
+#: clutter/clutter-text.c:3008
msgid "Line wrap"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2832
+#: clutter/clutter-text.c:3009
msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2847
+#: clutter/clutter-text.c:3024
msgid "Line wrap mode"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2848
+#: clutter/clutter-text.c:3025
msgid "Control how line-wrapping is done"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2863
+#: clutter/clutter-text.c:3040
msgid "Ellipsize"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2864
+#: clutter/clutter-text.c:3041
msgid "The preferred place to ellipsize the string"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2880
+#: clutter/clutter-text.c:3057
msgid "Line Alignment"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2881
+#: clutter/clutter-text.c:3058
msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2897
+#: clutter/clutter-text.c:3074
msgid "Justify"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2898
+#: clutter/clutter-text.c:3075
msgid "Whether the text should be justified"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2913
+#: clutter/clutter-text.c:3090
msgid "Password Character"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2914
+#: clutter/clutter-text.c:3091
msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2928
+#: clutter/clutter-text.c:3105
msgid "Max Length"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2929
+#: clutter/clutter-text.c:3106
msgid "Maximum length of the text inside the actor"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2952
+#: clutter/clutter-text.c:3129
msgid "Single Line Mode"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2953
+#: clutter/clutter-text.c:3130
msgid "Whether the text should be a single line"
msgstr ""
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 21b4cf87f..d96bbd0ab 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: clutter\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?"
"product=clutter\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-05 18:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-14 14:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:07+0000\n"
"Last-Translator: yurchor <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
@@ -1425,7 +1425,7 @@ msgstr "Поза екраном"
msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
msgstr "Визначає, чи слід обробляти основну сцену поза екраном"
-#: clutter/clutter-stage.c:1341 clutter/clutter-text.c:2667
+#: clutter/clutter-stage.c:1341 clutter/clutter-text.c:2844
msgid "Cursor Visible"
msgstr "Видимий вказівник"
@@ -1587,196 +1587,196 @@ msgstr "Інтервал між стовпчиками"
msgid "Spacing between rows"
msgstr "Інтервал між рядками"
-#: clutter/clutter-text.c:2554
+#: clutter/clutter-text.c:2731
msgid "Font Name"
msgstr "Назва шрифту"
-#: clutter/clutter-text.c:2555
+#: clutter/clutter-text.c:2732
msgid "The font to be used by the text"
msgstr "Шрифт, який буде використано для тексту"
-#: clutter/clutter-text.c:2572
+#: clutter/clutter-text.c:2749
msgid "Font Description"
msgstr "Опис шрифту"
-#: clutter/clutter-text.c:2573
+#: clutter/clutter-text.c:2750
msgid "The font description to be used"
msgstr "Опис шрифту, який буде використано"
-#: clutter/clutter-text.c:2589
+#: clutter/clutter-text.c:2766
msgid "Text"
msgstr "Текст"
-#: clutter/clutter-text.c:2590
+#: clutter/clutter-text.c:2767
msgid "The text to render"
msgstr "Текст для показу"
-#: clutter/clutter-text.c:2604
+#: clutter/clutter-text.c:2781
msgid "Font Color"
msgstr "Колір шрифту"
-#: clutter/clutter-text.c:2605
+#: clutter/clutter-text.c:2782
msgid "Color of the font used by the text"
msgstr "Колір символів шрифту, які буде використано для показу тексту"
-#: clutter/clutter-text.c:2619
+#: clutter/clutter-text.c:2796
msgid "Editable"
msgstr "Можна редагувати"
-#: clutter/clutter-text.c:2620
+#: clutter/clutter-text.c:2797
msgid "Whether the text is editable"
msgstr "Визначає, чи можна редагувати текст"
-#: clutter/clutter-text.c:2635
+#: clutter/clutter-text.c:2812
msgid "Selectable"
msgstr "Можна позначати"
-#: clutter/clutter-text.c:2636
+#: clutter/clutter-text.c:2813
msgid "Whether the text is selectable"
msgstr "Визначає, чи можна позначати фрагменти тексту"
-#: clutter/clutter-text.c:2650
+#: clutter/clutter-text.c:2827
msgid "Activatable"
msgstr "Можна активувати"
-#: clutter/clutter-text.c:2651
+#: clutter/clutter-text.c:2828
msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted"
msgstr ""
"Визначає, чи буде випущено сигнал активації у відповідь на натискання "
"клавіші Enter"
-#: clutter/clutter-text.c:2668
+#: clutter/clutter-text.c:2845
msgid "Whether the input cursor is visible"
msgstr "Визначає, чи буде видимим курсор введення тексту"
-#: clutter/clutter-text.c:2682 clutter/clutter-text.c:2683
+#: clutter/clutter-text.c:2859 clutter/clutter-text.c:2860
msgid "Cursor Color"
msgstr "Колір курсора"
-#: clutter/clutter-text.c:2697
+#: clutter/clutter-text.c:2874
msgid "Cursor Color Set"
msgstr "Встановлення кольору курсора"
-#: clutter/clutter-text.c:2698
+#: clutter/clutter-text.c:2875
msgid "Whether the cursor color has been set"
msgstr "Визначає, чи встановлено колір курсора"
-#: clutter/clutter-text.c:2713
+#: clutter/clutter-text.c:2890
msgid "Cursor Size"
msgstr "Розмір курсора"
-#: clutter/clutter-text.c:2714
+#: clutter/clutter-text.c:2891
msgid "The width of the cursor, in pixels"
msgstr "Ширина курсора у пікселях"
-#: clutter/clutter-text.c:2728
+#: clutter/clutter-text.c:2905
msgid "Cursor Position"
msgstr "Розташування курсора"
-#: clutter/clutter-text.c:2729
+#: clutter/clutter-text.c:2906
msgid "The cursor position"
msgstr "Розташування курсора"
-#: clutter/clutter-text.c:2744
+#: clutter/clutter-text.c:2921
msgid "Selection-bound"
msgstr "Межа позначеного"
-#: clutter/clutter-text.c:2745
+#: clutter/clutter-text.c:2922
msgid "The cursor position of the other end of the selection"
msgstr "Розташування курсора на іншому кінці позначеного фрагмента"
-#: clutter/clutter-text.c:2760 clutter/clutter-text.c:2761
+#: clutter/clutter-text.c:2937 clutter/clutter-text.c:2938
msgid "Selection Color"
msgstr "Колір позначення"
-#: clutter/clutter-text.c:2775
+#: clutter/clutter-text.c:2952
msgid "Selection Color Set"
msgstr "Встановлення кольору позначеного"
-#: clutter/clutter-text.c:2776
+#: clutter/clutter-text.c:2953
msgid "Whether the selection color has been set"
msgstr "Визначає, чи встановлено колір позначеного фрагмента"
-#: clutter/clutter-text.c:2791
+#: clutter/clutter-text.c:2968
msgid "Attributes"
msgstr "Атрибути"
-#: clutter/clutter-text.c:2792
+#: clutter/clutter-text.c:2969
msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor"
msgstr "Список стилів атрибутів, який слід застосувати до даних актора"
-#: clutter/clutter-text.c:2814
+#: clutter/clutter-text.c:2991
msgid "Use markup"
msgstr "Використовувати розмітку"
-#: clutter/clutter-text.c:2815
+#: clutter/clutter-text.c:2992
msgid "Whether or not the text includes Pango markup"
msgstr "Визначає, чи є розмітка Pango частиною тексту"
-#: clutter/clutter-text.c:2831
+#: clutter/clutter-text.c:3008
msgid "Line wrap"
msgstr "Розбиття на рядки"
-#: clutter/clutter-text.c:2832
+#: clutter/clutter-text.c:3009
msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide"
msgstr ""
"Якщо встановлено, поділяти текст на рядки, якщо текст буде занадто широким"
-#: clutter/clutter-text.c:2847
+#: clutter/clutter-text.c:3024
msgid "Line wrap mode"
msgstr "Режим розбиття на рядки"
-#: clutter/clutter-text.c:2848
+#: clutter/clutter-text.c:3025
msgid "Control how line-wrapping is done"
msgstr "Керувати способом розбиття на рядки"
-#: clutter/clutter-text.c:2863
+#: clutter/clutter-text.c:3040
msgid "Ellipsize"
msgstr "Трикрапка"
-#: clutter/clutter-text.c:2864
+#: clutter/clutter-text.c:3041
msgid "The preferred place to ellipsize the string"
msgstr "Бажане місце розташування трикрапки у рядку"
-#: clutter/clutter-text.c:2880
+#: clutter/clutter-text.c:3057
msgid "Line Alignment"
msgstr "Вирівнювання рядка"
-#: clutter/clutter-text.c:2881
+#: clutter/clutter-text.c:3058
msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text"
msgstr "Бажане вирівнювання рядка для багаторядкового текста"
-#: clutter/clutter-text.c:2897
+#: clutter/clutter-text.c:3074
msgid "Justify"
msgstr "За шириною"
-#: clutter/clutter-text.c:2898
+#: clutter/clutter-text.c:3075
msgid "Whether the text should be justified"
msgstr "Визначає, чи має бути текст вирівняно за шириною"
-#: clutter/clutter-text.c:2913
+#: clutter/clutter-text.c:3090
msgid "Password Character"
msgstr "Символ для паролів"
-#: clutter/clutter-text.c:2914
+#: clutter/clutter-text.c:3091
msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents"
msgstr ""
"Якщо має ненульове значення, використовувати цей символ для показу даних "
"актора"
-#: clutter/clutter-text.c:2928
+#: clutter/clutter-text.c:3105
msgid "Max Length"
msgstr "Максимальна довжина"
-#: clutter/clutter-text.c:2929
+#: clutter/clutter-text.c:3106
msgid "Maximum length of the text inside the actor"
msgstr "Максимальна довжина тексту у акторі"
-#: clutter/clutter-text.c:2952
+#: clutter/clutter-text.c:3129
msgid "Single Line Mode"
msgstr "Режим єдиного рядка"
-#: clutter/clutter-text.c:2953
+#: clutter/clutter-text.c:3130
msgid "Whether the text should be a single line"
msgstr "Визначає, чи слід розташовувати текст у єдиному рядку"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 05610afe4..d067a08f2 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: clutter master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?"
"product=clutter\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-05 18:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-14 14:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-30 15:09+0800\n"
"Last-Translator: Aron Xu <happyaron.xu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
@@ -1412,7 +1412,7 @@ msgstr ""
msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-stage.c:1341 clutter/clutter-text.c:2667
+#: clutter/clutter-stage.c:1341 clutter/clutter-text.c:2844
msgid "Cursor Visible"
msgstr ""
@@ -1570,192 +1570,192 @@ msgstr ""
msgid "Spacing between rows"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2554
+#: clutter/clutter-text.c:2731
msgid "Font Name"
msgstr "字体名称"
-#: clutter/clutter-text.c:2555
+#: clutter/clutter-text.c:2732
msgid "The font to be used by the text"
msgstr "文本使用的字体"
-#: clutter/clutter-text.c:2572
+#: clutter/clutter-text.c:2749
msgid "Font Description"
msgstr "字体描述"
-#: clutter/clutter-text.c:2573
+#: clutter/clutter-text.c:2750
msgid "The font description to be used"
msgstr "使用的字体描述"
-#: clutter/clutter-text.c:2589
+#: clutter/clutter-text.c:2766
msgid "Text"
msgstr "文本"
-#: clutter/clutter-text.c:2590
+#: clutter/clutter-text.c:2767
msgid "The text to render"
msgstr "要渲染的文本"
-#: clutter/clutter-text.c:2604
+#: clutter/clutter-text.c:2781
msgid "Font Color"
msgstr "字体颜色"
-#: clutter/clutter-text.c:2605
+#: clutter/clutter-text.c:2782
msgid "Color of the font used by the text"
msgstr "文本字体使用的颜色"
-#: clutter/clutter-text.c:2619
+#: clutter/clutter-text.c:2796
msgid "Editable"
msgstr "可编辑"
-#: clutter/clutter-text.c:2620
+#: clutter/clutter-text.c:2797
msgid "Whether the text is editable"
msgstr "文本是否可以编辑"
-#: clutter/clutter-text.c:2635
+#: clutter/clutter-text.c:2812
msgid "Selectable"
msgstr "可选择"
-#: clutter/clutter-text.c:2636
+#: clutter/clutter-text.c:2813
msgid "Whether the text is selectable"
msgstr "文本是否可以选择"
-#: clutter/clutter-text.c:2650
+#: clutter/clutter-text.c:2827
msgid "Activatable"
msgstr "可激活"
-#: clutter/clutter-text.c:2651
+#: clutter/clutter-text.c:2828
msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2668
+#: clutter/clutter-text.c:2845
msgid "Whether the input cursor is visible"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2682 clutter/clutter-text.c:2683
+#: clutter/clutter-text.c:2859 clutter/clutter-text.c:2860
msgid "Cursor Color"
msgstr "指针颜色"
-#: clutter/clutter-text.c:2697
+#: clutter/clutter-text.c:2874
msgid "Cursor Color Set"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2698
+#: clutter/clutter-text.c:2875
msgid "Whether the cursor color has been set"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2713
+#: clutter/clutter-text.c:2890
msgid "Cursor Size"
msgstr "指针大小"
-#: clutter/clutter-text.c:2714
+#: clutter/clutter-text.c:2891
msgid "The width of the cursor, in pixels"
msgstr "指针的宽度,以像素计"
-#: clutter/clutter-text.c:2728
+#: clutter/clutter-text.c:2905
#, fuzzy
msgid "Cursor Position"
msgstr "指针位置"
-#: clutter/clutter-text.c:2729
+#: clutter/clutter-text.c:2906
msgid "The cursor position"
msgstr "指针位置"
-#: clutter/clutter-text.c:2744
+#: clutter/clutter-text.c:2921
msgid "Selection-bound"
msgstr "选区边界"
-#: clutter/clutter-text.c:2745
+#: clutter/clutter-text.c:2922
msgid "The cursor position of the other end of the selection"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2760 clutter/clutter-text.c:2761
+#: clutter/clutter-text.c:2937 clutter/clutter-text.c:2938
msgid "Selection Color"
msgstr "选区颜色"
-#: clutter/clutter-text.c:2775
+#: clutter/clutter-text.c:2952
msgid "Selection Color Set"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2776
+#: clutter/clutter-text.c:2953
msgid "Whether the selection color has been set"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2791
+#: clutter/clutter-text.c:2968
msgid "Attributes"
msgstr "属性"
-#: clutter/clutter-text.c:2792
+#: clutter/clutter-text.c:2969
msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2814
+#: clutter/clutter-text.c:2991
msgid "Use markup"
msgstr "使用标记"
-#: clutter/clutter-text.c:2815
+#: clutter/clutter-text.c:2992
msgid "Whether or not the text includes Pango markup"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2831
+#: clutter/clutter-text.c:3008
msgid "Line wrap"
msgstr "换行"
-#: clutter/clutter-text.c:2832
+#: clutter/clutter-text.c:3009
msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2847
+#: clutter/clutter-text.c:3024
msgid "Line wrap mode"
msgstr "换行模式"
-#: clutter/clutter-text.c:2848
+#: clutter/clutter-text.c:3025
msgid "Control how line-wrapping is done"
msgstr "控制换行行为"
-#: clutter/clutter-text.c:2863
+#: clutter/clutter-text.c:3040
msgid "Ellipsize"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2864
+#: clutter/clutter-text.c:3041
msgid "The preferred place to ellipsize the string"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2880
+#: clutter/clutter-text.c:3057
msgid "Line Alignment"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2881
+#: clutter/clutter-text.c:3058
msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2897
+#: clutter/clutter-text.c:3074
msgid "Justify"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2898
+#: clutter/clutter-text.c:3075
msgid "Whether the text should be justified"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2913
+#: clutter/clutter-text.c:3090
msgid "Password Character"
msgstr "密码字符"
-#: clutter/clutter-text.c:2914
+#: clutter/clutter-text.c:3091
msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2928
+#: clutter/clutter-text.c:3105
msgid "Max Length"
msgstr "最大长度"
-#: clutter/clutter-text.c:2929
+#: clutter/clutter-text.c:3106
msgid "Maximum length of the text inside the actor"
msgstr ""
-#: clutter/clutter-text.c:2952
+#: clutter/clutter-text.c:3129
msgid "Single Line Mode"
msgstr "单行模式"
-#: clutter/clutter-text.c:2953
+#: clutter/clutter-text.c:3130
msgid "Whether the text should be a single line"
msgstr "文本是否只应使用一行"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index c20f3afc2..b6796773c 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: clutter\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?"
"product=clutter\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-05 18:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-14 14:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:07+0000\n"
"Last-Translator: chaoweilun <chaoweilun@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese Traditional <zh_TW@li.org>\n"
@@ -1410,7 +1410,7 @@ msgstr "幕後潤算"
msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
msgstr "主舞臺是否應該在幕後潤算"
-#: clutter/clutter-stage.c:1341 clutter/clutter-text.c:2667
+#: clutter/clutter-stage.c:1341 clutter/clutter-text.c:2844
msgid "Cursor Visible"
msgstr "游標可見"
@@ -1572,191 +1572,191 @@ msgstr "直欄之間的間隔"
msgid "Spacing between rows"
msgstr "橫列之間的間隔"
-#: clutter/clutter-text.c:2554
+#: clutter/clutter-text.c:2731
msgid "Font Name"
msgstr "字型名稱"
-#: clutter/clutter-text.c:2555
+#: clutter/clutter-text.c:2732
msgid "The font to be used by the text"
msgstr "文字所用的字型"
-#: clutter/clutter-text.c:2572
+#: clutter/clutter-text.c:2749
msgid "Font Description"
msgstr "字型描述"
-#: clutter/clutter-text.c:2573
+#: clutter/clutter-text.c:2750
msgid "The font description to be used"
msgstr "所用的字型描述"
-#: clutter/clutter-text.c:2589
+#: clutter/clutter-text.c:2766
msgid "Text"
msgstr "文字"
-#: clutter/clutter-text.c:2590
+#: clutter/clutter-text.c:2767
msgid "The text to render"
msgstr "要潤算的文字"
-#: clutter/clutter-text.c:2604
+#: clutter/clutter-text.c:2781
msgid "Font Color"
msgstr "字型顏色"
-#: clutter/clutter-text.c:2605
+#: clutter/clutter-text.c:2782
msgid "Color of the font used by the text"
msgstr "文字字型所用的顏色"
-#: clutter/clutter-text.c:2619
+#: clutter/clutter-text.c:2796
msgid "Editable"
msgstr "可編輯"
-#: clutter/clutter-text.c:2620
+#: clutter/clutter-text.c:2797
msgid "Whether the text is editable"
msgstr "文字是否可以編輯"
-#: clutter/clutter-text.c:2635
+#: clutter/clutter-text.c:2812
msgid "Selectable"
msgstr "可選取"
-#: clutter/clutter-text.c:2636
+#: clutter/clutter-text.c:2813
msgid "Whether the text is selectable"
msgstr "文字是否可以選取"
-#: clutter/clutter-text.c:2650
+#: clutter/clutter-text.c:2827
msgid "Activatable"
msgstr "可啟用"
-#: clutter/clutter-text.c:2651
+#: clutter/clutter-text.c:2828
msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted"
msgstr "按下輸入鍵是否會造成發出啟用信號"
-#: clutter/clutter-text.c:2668
+#: clutter/clutter-text.c:2845
msgid "Whether the input cursor is visible"
msgstr "輸入游標是否可見"
-#: clutter/clutter-text.c:2682 clutter/clutter-text.c:2683
+#: clutter/clutter-text.c:2859 clutter/clutter-text.c:2860
msgid "Cursor Color"
msgstr "游標顏色"
-#: clutter/clutter-text.c:2697
+#: clutter/clutter-text.c:2874
msgid "Cursor Color Set"
msgstr "游標顏色設定"
-#: clutter/clutter-text.c:2698
+#: clutter/clutter-text.c:2875
msgid "Whether the cursor color has been set"
msgstr "游標顏色是否已設定"
-#: clutter/clutter-text.c:2713
+#: clutter/clutter-text.c:2890
msgid "Cursor Size"
msgstr "游標大小"
-#: clutter/clutter-text.c:2714
+#: clutter/clutter-text.c:2891
msgid "The width of the cursor, in pixels"
msgstr "游標的像素寬度"
-#: clutter/clutter-text.c:2728
+#: clutter/clutter-text.c:2905
msgid "Cursor Position"
msgstr "游標位置"
-#: clutter/clutter-text.c:2729
+#: clutter/clutter-text.c:2906
msgid "The cursor position"
msgstr "游標的位置"
-#: clutter/clutter-text.c:2744
+#: clutter/clutter-text.c:2921
msgid "Selection-bound"
msgstr "選取區邊界"
-#: clutter/clutter-text.c:2745
+#: clutter/clutter-text.c:2922
msgid "The cursor position of the other end of the selection"
msgstr "選取區另一端的游標位置"
-#: clutter/clutter-text.c:2760 clutter/clutter-text.c:2761
+#: clutter/clutter-text.c:2937 clutter/clutter-text.c:2938
msgid "Selection Color"
msgstr "選取區顏色"
-#: clutter/clutter-text.c:2775
+#: clutter/clutter-text.c:2952
msgid "Selection Color Set"
msgstr "選取區顏色設定"
-#: clutter/clutter-text.c:2776
+#: clutter/clutter-text.c:2953
msgid "Whether the selection color has been set"
msgstr "選取區顏色是否已設定"
-#: clutter/clutter-text.c:2791
+#: clutter/clutter-text.c:2968
msgid "Attributes"
msgstr "屬性"
-#: clutter/clutter-text.c:2792
+#: clutter/clutter-text.c:2969
msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor"
msgstr "要套用到演員內容的樣式屬性清單"
-#: clutter/clutter-text.c:2814
+#: clutter/clutter-text.c:2991
msgid "Use markup"
msgstr "使用標記"
-#: clutter/clutter-text.c:2815
+#: clutter/clutter-text.c:2992
msgid "Whether or not the text includes Pango markup"
msgstr "文字是否包含 Pango 標記"
-#: clutter/clutter-text.c:2831
+#: clutter/clutter-text.c:3008
msgid "Line wrap"
msgstr "自動換列"
-#: clutter/clutter-text.c:2832
+#: clutter/clutter-text.c:3009
msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide"
msgstr "設定之後如果文字變得太寬就會換列"
-#: clutter/clutter-text.c:2847
+#: clutter/clutter-text.c:3024
msgid "Line wrap mode"
msgstr "自動換列模式"
-#: clutter/clutter-text.c:2848
+#: clutter/clutter-text.c:3025
msgid "Control how line-wrapping is done"
msgstr "控制換列行為"
-#: clutter/clutter-text.c:2863
+#: clutter/clutter-text.c:3040
msgid "Ellipsize"
msgstr "略寫"
-#: clutter/clutter-text.c:2864
+#: clutter/clutter-text.c:3041
msgid "The preferred place to ellipsize the string"
msgstr "略寫字串的偏好位置"
-#: clutter/clutter-text.c:2880
+#: clutter/clutter-text.c:3057
msgid "Line Alignment"
msgstr "對齊"
-#: clutter/clutter-text.c:2881
+#: clutter/clutter-text.c:3058
msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text"
msgstr "多列文字中偏好的字串對齊方式"
-#: clutter/clutter-text.c:2897
+#: clutter/clutter-text.c:3074
msgid "Justify"
msgstr "調整"
-#: clutter/clutter-text.c:2898
+#: clutter/clutter-text.c:3075
msgid "Whether the text should be justified"
msgstr "文字是否應該調整"
-#: clutter/clutter-text.c:2913
+#: clutter/clutter-text.c:3090
msgid "Password Character"
msgstr "密碼字元"
-#: clutter/clutter-text.c:2914
+#: clutter/clutter-text.c:3091
msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents"
msgstr "如果不是空值就使用這個字元以顯示演員內容"
-#: clutter/clutter-text.c:2928
+#: clutter/clutter-text.c:3105
msgid "Max Length"
msgstr "最大長度"
-#: clutter/clutter-text.c:2929
+#: clutter/clutter-text.c:3106
msgid "Maximum length of the text inside the actor"
msgstr "演員內部文字的最大長度值"
-#: clutter/clutter-text.c:2952
+#: clutter/clutter-text.c:3129
msgid "Single Line Mode"
msgstr "單列模式"
-#: clutter/clutter-text.c:2953
+#: clutter/clutter-text.c:3130
msgid "Whether the text should be a single line"
msgstr "文字是否只應使用一列"