diff options
author | Emmanuele Bassi <ebassi@linux.intel.com> | 2011-06-14 14:28:28 +0100 |
---|---|---|
committer | Emmanuele Bassi <ebassi@linux.intel.com> | 2011-06-14 14:28:28 +0100 |
commit | 1f3bfbfa54f76e4b479710e3794cfe5b8ff3d565 (patch) | |
tree | f9cc15d88d1cf0f45a1624daa78ad8d796303132 | |
parent | e9eaa5376b6d1506091ae55a7c6d85244d0bd265 (diff) | |
download | clutter-1f3bfbfa54f76e4b479710e3794cfe5b8ff3d565.tar.gz |
Post-release version bump to 1.6.17
-rw-r--r-- | configure.ac | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/clutter-1.0.pot | 100 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 98 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 98 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 98 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 98 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 98 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 1040 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 98 | ||||
-rw-r--r-- | po/pa.po | 98 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 98 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 98 | ||||
-rw-r--r-- | po/te.po | 98 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 98 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 98 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 98 |
16 files changed, 1205 insertions, 1213 deletions
diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 5b69ef5c5..7020f8024 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -10,7 +10,7 @@ # - increase clutter_interface_version to the next odd number m4_define([clutter_major_version], [1]) m4_define([clutter_minor_version], [6]) -m4_define([clutter_micro_version], [16]) +m4_define([clutter_micro_version], [17]) # • for stable releases: increase the interface age by 1 for each release; # if the API changes, set to 0. interface_age and binary_age are used to @@ -31,7 +31,7 @@ m4_define([clutter_micro_version], [16]) # ... # # • for development releases: keep clutter_interface_age to 0 -m4_define([clutter_interface_age], [16]) +m4_define([clutter_interface_age], [17]) m4_define([clutter_binary_age], [m4_eval(100 * clutter_minor_version + clutter_micro_version)]) diff --git a/po/clutter-1.0.pot b/po/clutter-1.0.pot index 56562b6e8..6730de514 100644 --- a/po/clutter-1.0.pot +++ b/po/clutter-1.0.pot @@ -6,10 +6,10 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: clutter 1.6.14\n" +"Project-Id-Version: clutter 1.6.16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?" "product=clutter\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-05 18:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-14 14:19+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -1397,7 +1397,7 @@ msgstr "" msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1341 clutter/clutter-text.c:2667 +#: clutter/clutter-stage.c:1341 clutter/clutter-text.c:2844 msgid "Cursor Visible" msgstr "" @@ -1549,191 +1549,191 @@ msgstr "" msgid "Spacing between rows" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2554 +#: clutter/clutter-text.c:2731 msgid "Font Name" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2555 +#: clutter/clutter-text.c:2732 msgid "The font to be used by the text" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2572 +#: clutter/clutter-text.c:2749 msgid "Font Description" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2573 +#: clutter/clutter-text.c:2750 msgid "The font description to be used" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2589 +#: clutter/clutter-text.c:2766 msgid "Text" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2590 +#: clutter/clutter-text.c:2767 msgid "The text to render" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2604 +#: clutter/clutter-text.c:2781 msgid "Font Color" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2605 +#: clutter/clutter-text.c:2782 msgid "Color of the font used by the text" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2619 +#: clutter/clutter-text.c:2796 msgid "Editable" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2620 +#: clutter/clutter-text.c:2797 msgid "Whether the text is editable" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2635 +#: clutter/clutter-text.c:2812 msgid "Selectable" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2636 +#: clutter/clutter-text.c:2813 msgid "Whether the text is selectable" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2650 +#: clutter/clutter-text.c:2827 msgid "Activatable" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2651 +#: clutter/clutter-text.c:2828 msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2668 +#: clutter/clutter-text.c:2845 msgid "Whether the input cursor is visible" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2682 clutter/clutter-text.c:2683 +#: clutter/clutter-text.c:2859 clutter/clutter-text.c:2860 msgid "Cursor Color" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2697 +#: clutter/clutter-text.c:2874 msgid "Cursor Color Set" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2698 +#: clutter/clutter-text.c:2875 msgid "Whether the cursor color has been set" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2713 +#: clutter/clutter-text.c:2890 msgid "Cursor Size" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2714 +#: clutter/clutter-text.c:2891 msgid "The width of the cursor, in pixels" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2728 +#: clutter/clutter-text.c:2905 msgid "Cursor Position" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2729 +#: clutter/clutter-text.c:2906 msgid "The cursor position" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2744 +#: clutter/clutter-text.c:2921 msgid "Selection-bound" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2745 +#: clutter/clutter-text.c:2922 msgid "The cursor position of the other end of the selection" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2760 clutter/clutter-text.c:2761 +#: clutter/clutter-text.c:2937 clutter/clutter-text.c:2938 msgid "Selection Color" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2775 +#: clutter/clutter-text.c:2952 msgid "Selection Color Set" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2776 +#: clutter/clutter-text.c:2953 msgid "Whether the selection color has been set" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2791 +#: clutter/clutter-text.c:2968 msgid "Attributes" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2792 +#: clutter/clutter-text.c:2969 msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2814 +#: clutter/clutter-text.c:2991 msgid "Use markup" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2815 +#: clutter/clutter-text.c:2992 msgid "Whether or not the text includes Pango markup" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2831 +#: clutter/clutter-text.c:3008 msgid "Line wrap" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2832 +#: clutter/clutter-text.c:3009 msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2847 +#: clutter/clutter-text.c:3024 msgid "Line wrap mode" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2848 +#: clutter/clutter-text.c:3025 msgid "Control how line-wrapping is done" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2863 +#: clutter/clutter-text.c:3040 msgid "Ellipsize" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2864 +#: clutter/clutter-text.c:3041 msgid "The preferred place to ellipsize the string" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2880 +#: clutter/clutter-text.c:3057 msgid "Line Alignment" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2881 +#: clutter/clutter-text.c:3058 msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2897 +#: clutter/clutter-text.c:3074 msgid "Justify" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2898 +#: clutter/clutter-text.c:3075 msgid "Whether the text should be justified" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2913 +#: clutter/clutter-text.c:3090 msgid "Password Character" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2914 +#: clutter/clutter-text.c:3091 msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2928 +#: clutter/clutter-text.c:3105 msgid "Max Length" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2929 +#: clutter/clutter-text.c:3106 msgid "Maximum length of the text inside the actor" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2952 +#: clutter/clutter-text.c:3129 msgid "Single Line Mode" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2953 +#: clutter/clutter-text.c:3130 msgid "Whether the text should be a single line" msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: clutter_1.0 1.0.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?" "product=clutter\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-05 18:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-14 14:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-24 21:04+0100\n" "Last-Translator: Chris Leick <c.leick@vollbio.de>\n" "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n" @@ -1432,7 +1432,7 @@ msgstr "" msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1341 clutter/clutter-text.c:2667 +#: clutter/clutter-stage.c:1341 clutter/clutter-text.c:2844 msgid "Cursor Visible" msgstr "" @@ -1587,191 +1587,191 @@ msgstr "" msgid "Spacing between rows" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2554 +#: clutter/clutter-text.c:2731 msgid "Font Name" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2555 +#: clutter/clutter-text.c:2732 msgid "The font to be used by the text" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2572 +#: clutter/clutter-text.c:2749 msgid "Font Description" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2573 +#: clutter/clutter-text.c:2750 msgid "The font description to be used" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2589 +#: clutter/clutter-text.c:2766 msgid "Text" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2590 +#: clutter/clutter-text.c:2767 msgid "The text to render" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2604 +#: clutter/clutter-text.c:2781 msgid "Font Color" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2605 +#: clutter/clutter-text.c:2782 msgid "Color of the font used by the text" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2619 +#: clutter/clutter-text.c:2796 msgid "Editable" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2620 +#: clutter/clutter-text.c:2797 msgid "Whether the text is editable" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2635 +#: clutter/clutter-text.c:2812 msgid "Selectable" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2636 +#: clutter/clutter-text.c:2813 msgid "Whether the text is selectable" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2650 +#: clutter/clutter-text.c:2827 msgid "Activatable" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2651 +#: clutter/clutter-text.c:2828 msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2668 +#: clutter/clutter-text.c:2845 msgid "Whether the input cursor is visible" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2682 clutter/clutter-text.c:2683 +#: clutter/clutter-text.c:2859 clutter/clutter-text.c:2860 msgid "Cursor Color" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2697 +#: clutter/clutter-text.c:2874 msgid "Cursor Color Set" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2698 +#: clutter/clutter-text.c:2875 msgid "Whether the cursor color has been set" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2713 +#: clutter/clutter-text.c:2890 msgid "Cursor Size" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2714 +#: clutter/clutter-text.c:2891 msgid "The width of the cursor, in pixels" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2728 +#: clutter/clutter-text.c:2905 msgid "Cursor Position" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2729 +#: clutter/clutter-text.c:2906 msgid "The cursor position" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2744 +#: clutter/clutter-text.c:2921 msgid "Selection-bound" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2745 +#: clutter/clutter-text.c:2922 msgid "The cursor position of the other end of the selection" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2760 clutter/clutter-text.c:2761 +#: clutter/clutter-text.c:2937 clutter/clutter-text.c:2938 msgid "Selection Color" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2775 +#: clutter/clutter-text.c:2952 msgid "Selection Color Set" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2776 +#: clutter/clutter-text.c:2953 msgid "Whether the selection color has been set" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2791 +#: clutter/clutter-text.c:2968 msgid "Attributes" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2792 +#: clutter/clutter-text.c:2969 msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2814 +#: clutter/clutter-text.c:2991 msgid "Use markup" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2815 +#: clutter/clutter-text.c:2992 msgid "Whether or not the text includes Pango markup" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2831 +#: clutter/clutter-text.c:3008 msgid "Line wrap" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2832 +#: clutter/clutter-text.c:3009 msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2847 +#: clutter/clutter-text.c:3024 msgid "Line wrap mode" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2848 +#: clutter/clutter-text.c:3025 msgid "Control how line-wrapping is done" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2863 +#: clutter/clutter-text.c:3040 msgid "Ellipsize" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2864 +#: clutter/clutter-text.c:3041 msgid "The preferred place to ellipsize the string" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2880 +#: clutter/clutter-text.c:3057 msgid "Line Alignment" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2881 +#: clutter/clutter-text.c:3058 msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2897 +#: clutter/clutter-text.c:3074 msgid "Justify" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2898 +#: clutter/clutter-text.c:3075 msgid "Whether the text should be justified" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2913 +#: clutter/clutter-text.c:3090 msgid "Password Character" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2914 +#: clutter/clutter-text.c:3091 msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2928 +#: clutter/clutter-text.c:3105 msgid "Max Length" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2929 +#: clutter/clutter-text.c:3106 msgid "Maximum length of the text inside the actor" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2952 +#: clutter/clutter-text.c:3129 msgid "Single Line Mode" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2953 +#: clutter/clutter-text.c:3130 msgid "Whether the text should be a single line" msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: clutter 1.3.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?" "product=clutter\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-05 18:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-14 14:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-05 09:02+0100\n" "Last-Translator: Damien Lespiau <damien.lespiau@gmail.com>\n" "Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n" @@ -1417,7 +1417,7 @@ msgstr "" msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1341 clutter/clutter-text.c:2667 +#: clutter/clutter-stage.c:1341 clutter/clutter-text.c:2844 msgid "Cursor Visible" msgstr "" @@ -1578,192 +1578,192 @@ msgstr "Espacement entre les enfants" msgid "Spacing between rows" msgstr "Espacement entre les enfants" -#: clutter/clutter-text.c:2554 +#: clutter/clutter-text.c:2731 msgid "Font Name" msgstr "Nom de la police" -#: clutter/clutter-text.c:2555 +#: clutter/clutter-text.c:2732 msgid "The font to be used by the text" msgstr "La police à utiliser par le texte" -#: clutter/clutter-text.c:2572 +#: clutter/clutter-text.c:2749 msgid "Font Description" msgstr "Description de la police" -#: clutter/clutter-text.c:2573 +#: clutter/clutter-text.c:2750 msgid "The font description to be used" msgstr "La description de la police à utiliser" -#: clutter/clutter-text.c:2589 +#: clutter/clutter-text.c:2766 msgid "Text" msgstr "Texte" -#: clutter/clutter-text.c:2590 +#: clutter/clutter-text.c:2767 msgid "The text to render" msgstr "Le texte à afficher" -#: clutter/clutter-text.c:2604 +#: clutter/clutter-text.c:2781 msgid "Font Color" msgstr "Couleur de la police" -#: clutter/clutter-text.c:2605 +#: clutter/clutter-text.c:2782 msgid "Color of the font used by the text" msgstr "La Couleur de la police utilisée par le texte" -#: clutter/clutter-text.c:2619 +#: clutter/clutter-text.c:2796 msgid "Editable" msgstr "Éditable" -#: clutter/clutter-text.c:2620 +#: clutter/clutter-text.c:2797 msgid "Whether the text is editable" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2635 +#: clutter/clutter-text.c:2812 msgid "Selectable" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2636 +#: clutter/clutter-text.c:2813 msgid "Whether the text is selectable" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2650 +#: clutter/clutter-text.c:2827 msgid "Activatable" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2651 +#: clutter/clutter-text.c:2828 msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2668 +#: clutter/clutter-text.c:2845 msgid "Whether the input cursor is visible" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2682 clutter/clutter-text.c:2683 +#: clutter/clutter-text.c:2859 clutter/clutter-text.c:2860 msgid "Cursor Color" msgstr "La couleur du curseur" -#: clutter/clutter-text.c:2697 +#: clutter/clutter-text.c:2874 msgid "Cursor Color Set" msgstr "Couleur du curseur renseignée" -#: clutter/clutter-text.c:2698 +#: clutter/clutter-text.c:2875 msgid "Whether the cursor color has been set" msgstr "Si la couleur du curseur a été renseignée ou non" -#: clutter/clutter-text.c:2713 +#: clutter/clutter-text.c:2890 msgid "Cursor Size" msgstr "Taille du curseur" -#: clutter/clutter-text.c:2714 +#: clutter/clutter-text.c:2891 msgid "The width of the cursor, in pixels" msgstr "La taille du curseur, en pixels" -#: clutter/clutter-text.c:2728 +#: clutter/clutter-text.c:2905 #, fuzzy msgid "Cursor Position" msgstr "La position du curseur" -#: clutter/clutter-text.c:2729 +#: clutter/clutter-text.c:2906 msgid "The cursor position" msgstr "La position du curseur" -#: clutter/clutter-text.c:2744 +#: clutter/clutter-text.c:2921 msgid "Selection-bound" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2745 +#: clutter/clutter-text.c:2922 msgid "The cursor position of the other end of the selection" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2760 clutter/clutter-text.c:2761 +#: clutter/clutter-text.c:2937 clutter/clutter-text.c:2938 msgid "Selection Color" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2775 +#: clutter/clutter-text.c:2952 msgid "Selection Color Set" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2776 +#: clutter/clutter-text.c:2953 msgid "Whether the selection color has been set" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2791 +#: clutter/clutter-text.c:2968 msgid "Attributes" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2792 +#: clutter/clutter-text.c:2969 msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2814 +#: clutter/clutter-text.c:2991 msgid "Use markup" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2815 +#: clutter/clutter-text.c:2992 msgid "Whether or not the text includes Pango markup" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2831 +#: clutter/clutter-text.c:3008 msgid "Line wrap" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2832 +#: clutter/clutter-text.c:3009 msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2847 +#: clutter/clutter-text.c:3024 msgid "Line wrap mode" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2848 +#: clutter/clutter-text.c:3025 msgid "Control how line-wrapping is done" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2863 +#: clutter/clutter-text.c:3040 msgid "Ellipsize" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2864 +#: clutter/clutter-text.c:3041 msgid "The preferred place to ellipsize the string" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2880 +#: clutter/clutter-text.c:3057 msgid "Line Alignment" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2881 +#: clutter/clutter-text.c:3058 msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2897 +#: clutter/clutter-text.c:3074 msgid "Justify" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2898 +#: clutter/clutter-text.c:3075 msgid "Whether the text should be justified" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2913 +#: clutter/clutter-text.c:3090 msgid "Password Character" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2914 +#: clutter/clutter-text.c:3091 msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2928 +#: clutter/clutter-text.c:3105 msgid "Max Length" msgstr "Longueur maximale" -#: clutter/clutter-text.c:2929 +#: clutter/clutter-text.c:3106 msgid "Maximum length of the text inside the actor" msgstr "Longueur maximale du texte à l'intérieur de l'acteur" -#: clutter/clutter-text.c:2952 +#: clutter/clutter-text.c:3129 msgid "Single Line Mode" msgstr "Mode ligne" -#: clutter/clutter-text.c:2953 +#: clutter/clutter-text.c:3130 msgid "Whether the text should be a single line" msgstr "Si le texte doit être affiché en une seule ligne ou non" @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: clutter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?" "product=clutter\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-05 18:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-14 14:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:07+0000\n" "Last-Translator: mbouzada <mbouzada@gmail.com>\n" "Language-Team: Galician <gl@li.org>\n" @@ -1417,7 +1417,7 @@ msgstr "Fora de pantalla" msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen" msgstr "Cando o escenario principal debe acontecer fora de la pantalla" -#: clutter/clutter-stage.c:1341 clutter/clutter-text.c:2667 +#: clutter/clutter-stage.c:1341 clutter/clutter-text.c:2844 msgid "Cursor Visible" msgstr "Cursor visíbel" @@ -1581,192 +1581,192 @@ msgstr "O espazo entre columnas" msgid "Spacing between rows" msgstr "O espazo entre filas" -#: clutter/clutter-text.c:2554 +#: clutter/clutter-text.c:2731 msgid "Font Name" msgstr "Nome do tipo de letra" -#: clutter/clutter-text.c:2555 +#: clutter/clutter-text.c:2732 msgid "The font to be used by the text" msgstr "O tipo de letra que vai ser empregado no texto" -#: clutter/clutter-text.c:2572 +#: clutter/clutter-text.c:2749 msgid "Font Description" msgstr "Descrición do tipo de letra" -#: clutter/clutter-text.c:2573 +#: clutter/clutter-text.c:2750 msgid "The font description to be used" msgstr "A descrición do tipo de letra que se vai empregar" -#: clutter/clutter-text.c:2589 +#: clutter/clutter-text.c:2766 msgid "Text" msgstr "Texto" -#: clutter/clutter-text.c:2590 +#: clutter/clutter-text.c:2767 msgid "The text to render" msgstr "O texto a renderizar" -#: clutter/clutter-text.c:2604 +#: clutter/clutter-text.c:2781 msgid "Font Color" msgstr "Cor da letra" -#: clutter/clutter-text.c:2605 +#: clutter/clutter-text.c:2782 msgid "Color of the font used by the text" msgstr "Cor das letras empregadas no texto" -#: clutter/clutter-text.c:2619 +#: clutter/clutter-text.c:2796 msgid "Editable" msgstr "Editábel" -#: clutter/clutter-text.c:2620 +#: clutter/clutter-text.c:2797 msgid "Whether the text is editable" msgstr "Cando o texto é editábel" -#: clutter/clutter-text.c:2635 +#: clutter/clutter-text.c:2812 msgid "Selectable" msgstr "Seleccionábel" -#: clutter/clutter-text.c:2636 +#: clutter/clutter-text.c:2813 msgid "Whether the text is selectable" msgstr "Cando o texto é seleccionábel" -#: clutter/clutter-text.c:2650 +#: clutter/clutter-text.c:2827 msgid "Activatable" msgstr "Activábel" -#: clutter/clutter-text.c:2651 +#: clutter/clutter-text.c:2828 msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted" msgstr "Cando ao premer Intro fai que se active o sinal a ser emitido" -#: clutter/clutter-text.c:2668 +#: clutter/clutter-text.c:2845 msgid "Whether the input cursor is visible" msgstr "Cando o cursor de entrada é visíbel" -#: clutter/clutter-text.c:2682 clutter/clutter-text.c:2683 +#: clutter/clutter-text.c:2859 clutter/clutter-text.c:2860 msgid "Cursor Color" msgstr "Cor do cursor" -#: clutter/clutter-text.c:2697 +#: clutter/clutter-text.c:2874 msgid "Cursor Color Set" msgstr "Estabelecer a cor do cursor" -#: clutter/clutter-text.c:2698 +#: clutter/clutter-text.c:2875 msgid "Whether the cursor color has been set" msgstr "Cando a cor do cursor foi estabelecida" -#: clutter/clutter-text.c:2713 +#: clutter/clutter-text.c:2890 msgid "Cursor Size" msgstr "Tamaño do cursor" -#: clutter/clutter-text.c:2714 +#: clutter/clutter-text.c:2891 msgid "The width of the cursor, in pixels" msgstr "A largura do cursor, en píxeles" -#: clutter/clutter-text.c:2728 +#: clutter/clutter-text.c:2905 msgid "Cursor Position" msgstr "A posición do cursor" -#: clutter/clutter-text.c:2729 +#: clutter/clutter-text.c:2906 msgid "The cursor position" msgstr "A posición do cursor" -#: clutter/clutter-text.c:2744 +#: clutter/clutter-text.c:2921 msgid "Selection-bound" msgstr "Selección límite" -#: clutter/clutter-text.c:2745 +#: clutter/clutter-text.c:2922 msgid "The cursor position of the other end of the selection" msgstr "A posición do cursor do outro extremo da selección" -#: clutter/clutter-text.c:2760 clutter/clutter-text.c:2761 +#: clutter/clutter-text.c:2937 clutter/clutter-text.c:2938 msgid "Selection Color" msgstr "Cor da selección" -#: clutter/clutter-text.c:2775 +#: clutter/clutter-text.c:2952 msgid "Selection Color Set" msgstr "Estabelecer a cor da selección" -#: clutter/clutter-text.c:2776 +#: clutter/clutter-text.c:2953 msgid "Whether the selection color has been set" msgstr "Cando cor da selección foi estabelecida" -#: clutter/clutter-text.c:2791 +#: clutter/clutter-text.c:2968 msgid "Attributes" msgstr "Atributos" -#: clutter/clutter-text.c:2792 +#: clutter/clutter-text.c:2969 msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor" msgstr "Unha lista de atributos de estilo para aplicar aos contidos do actor" -#: clutter/clutter-text.c:2814 +#: clutter/clutter-text.c:2991 msgid "Use markup" msgstr "Usar a marcación" -#: clutter/clutter-text.c:2815 +#: clutter/clutter-text.c:2992 msgid "Whether or not the text includes Pango markup" msgstr "Cando o texto inclúe ou non marcado Pango" -#: clutter/clutter-text.c:2831 +#: clutter/clutter-text.c:3008 msgid "Line wrap" msgstr "Axuste de liña" -#: clutter/clutter-text.c:2832 +#: clutter/clutter-text.c:3009 msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide" msgstr "De estabelecerse, axusta as liñas se o texto é moi amplo" -#: clutter/clutter-text.c:2847 +#: clutter/clutter-text.c:3024 msgid "Line wrap mode" msgstr "Modo de axuste de liña" -#: clutter/clutter-text.c:2848 +#: clutter/clutter-text.c:3025 msgid "Control how line-wrapping is done" msgstr "Controlar se se realiza o axuste de liñas" -#: clutter/clutter-text.c:2863 +#: clutter/clutter-text.c:3040 msgid "Ellipsize" msgstr "Elipse en..." -#: clutter/clutter-text.c:2864 +#: clutter/clutter-text.c:3041 msgid "The preferred place to ellipsize the string" msgstr "O lugar preferido para elipse na cadea" -#: clutter/clutter-text.c:2880 +#: clutter/clutter-text.c:3057 msgid "Line Alignment" msgstr "Aliñamento de liñas" -#: clutter/clutter-text.c:2881 +#: clutter/clutter-text.c:3058 msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text" msgstr "O aliñamento preferido das cadeas, para textos multiliña" -#: clutter/clutter-text.c:2897 +#: clutter/clutter-text.c:3074 msgid "Justify" msgstr "Xustificar" -#: clutter/clutter-text.c:2898 +#: clutter/clutter-text.c:3075 msgid "Whether the text should be justified" msgstr "Cando o texto debe estar xustificado" -#: clutter/clutter-text.c:2913 +#: clutter/clutter-text.c:3090 msgid "Password Character" msgstr "Carácter chave" -#: clutter/clutter-text.c:2914 +#: clutter/clutter-text.c:3091 msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents" msgstr "" "De ser distinto de cero, use este carácter para amosar os contidos do actor" -#: clutter/clutter-text.c:2928 +#: clutter/clutter-text.c:3105 msgid "Max Length" msgstr "Lonxitude máxima" -#: clutter/clutter-text.c:2929 +#: clutter/clutter-text.c:3106 msgid "Maximum length of the text inside the actor" msgstr "Lonxitude máxima do texto dentro do actor" -#: clutter/clutter-text.c:2952 +#: clutter/clutter-text.c:3129 msgid "Single Line Mode" msgstr "Modo de liña única" -#: clutter/clutter-text.c:2953 +#: clutter/clutter-text.c:3130 msgid "Whether the text should be a single line" msgstr "Cando o texto debe ser dunha soa liña" @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: clutter 1.3.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?" "product=clutter\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-05 18:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-14 14:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-05 20:42+0700\n" "Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n" "Language-Team: GNOME Indonesian Translation Team <gnome@i15n.org>\n" @@ -1525,7 +1525,7 @@ msgstr "" msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1341 clutter/clutter-text.c:2667 +#: clutter/clutter-stage.c:1341 clutter/clutter-text.c:2844 #, fuzzy msgid "Cursor Visible" msgstr "Kursor Nampak" @@ -1692,210 +1692,210 @@ msgstr "Ruang antar cells" msgid "Spacing between rows" msgstr "Ruang antar cells" -#: clutter/clutter-text.c:2554 +#: clutter/clutter-text.c:2731 msgid "Font Name" msgstr "Nama Fonta" -#: clutter/clutter-text.c:2555 +#: clutter/clutter-text.c:2732 msgid "The font to be used by the text" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2572 +#: clutter/clutter-text.c:2749 #, fuzzy msgid "Font Description" msgstr "Deskripsi fonta" -#: clutter/clutter-text.c:2573 +#: clutter/clutter-text.c:2750 #, fuzzy msgid "The font description to be used" msgstr "Jenis huruf yang digunakan ketika mencetak" -#: clutter/clutter-text.c:2589 +#: clutter/clutter-text.c:2766 msgid "Text" msgstr "Teks" -#: clutter/clutter-text.c:2590 +#: clutter/clutter-text.c:2767 #, fuzzy msgid "The text to render" msgstr "Teks yang hendak ditulis" -#: clutter/clutter-text.c:2604 +#: clutter/clutter-text.c:2781 msgid "Font Color" msgstr "Warna Fonta" -#: clutter/clutter-text.c:2605 +#: clutter/clutter-text.c:2782 msgid "Color of the font used by the text" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2619 +#: clutter/clutter-text.c:2796 #, fuzzy msgid "Editable" msgstr "Dapat diedit" -#: clutter/clutter-text.c:2620 +#: clutter/clutter-text.c:2797 #, fuzzy msgid "Whether the text is editable" msgstr "Apakah entri ini dapat diterjemahkan" -#: clutter/clutter-text.c:2635 +#: clutter/clutter-text.c:2812 #, fuzzy msgid "Selectable" msgstr "Dapat dipilih" -#: clutter/clutter-text.c:2636 +#: clutter/clutter-text.c:2813 #, fuzzy msgid "Whether the text is selectable" msgstr "Menentukan apakah teks ini disembunyikan" -#: clutter/clutter-text.c:2650 +#: clutter/clutter-text.c:2827 #, fuzzy msgid "Activatable" msgstr "Dapat diaktifkan" -#: clutter/clutter-text.c:2651 +#: clutter/clutter-text.c:2828 msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2668 +#: clutter/clutter-text.c:2845 msgid "Whether the input cursor is visible" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2682 clutter/clutter-text.c:2683 +#: clutter/clutter-text.c:2859 clutter/clutter-text.c:2860 msgid "Cursor Color" msgstr "Warna Kursor" -#: clutter/clutter-text.c:2697 +#: clutter/clutter-text.c:2874 #, fuzzy msgid "Cursor Color Set" msgstr "Warna latar belakang sudah diset" -#: clutter/clutter-text.c:2698 +#: clutter/clutter-text.c:2875 msgid "Whether the cursor color has been set" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2713 +#: clutter/clutter-text.c:2890 msgid "Cursor Size" msgstr "Ukuran Kursor" -#: clutter/clutter-text.c:2714 +#: clutter/clutter-text.c:2891 #, fuzzy msgid "The width of the cursor, in pixels" msgstr "Lebar cuplikan layar (dalam piksel):" -#: clutter/clutter-text.c:2728 +#: clutter/clutter-text.c:2905 #, fuzzy msgid "Cursor Position" msgstr "Posisi Kursor" -#: clutter/clutter-text.c:2729 +#: clutter/clutter-text.c:2906 #, fuzzy msgid "The cursor position" msgstr "Posisi Kursor" -#: clutter/clutter-text.c:2744 +#: clutter/clutter-text.c:2921 #, fuzzy msgid "Selection-bound" msgstr "Batas Seleksi" -#: clutter/clutter-text.c:2745 +#: clutter/clutter-text.c:2922 msgid "The cursor position of the other end of the selection" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2760 clutter/clutter-text.c:2761 +#: clutter/clutter-text.c:2937 clutter/clutter-text.c:2938 msgid "Selection Color" msgstr "Warna Pilihan" -#: clutter/clutter-text.c:2775 +#: clutter/clutter-text.c:2952 msgid "Selection Color Set" msgstr "Warna Pilihan Ditata" -#: clutter/clutter-text.c:2776 +#: clutter/clutter-text.c:2953 msgid "Whether the selection color has been set" msgstr "Apakah warna pilihan telah ditata" -#: clutter/clutter-text.c:2791 +#: clutter/clutter-text.c:2968 msgid "Attributes" msgstr "Atribut" -#: clutter/clutter-text.c:2792 +#: clutter/clutter-text.c:2969 msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2814 +#: clutter/clutter-text.c:2991 #, fuzzy msgid "Use markup" msgstr "Gunakan markup" -#: clutter/clutter-text.c:2815 +#: clutter/clutter-text.c:2992 msgid "Whether or not the text includes Pango markup" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2831 +#: clutter/clutter-text.c:3008 #, fuzzy msgid "Line wrap" msgstr "Potong baris" -#: clutter/clutter-text.c:2832 +#: clutter/clutter-text.c:3009 #, fuzzy msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide" msgstr "Jika ini diset, baris akan dipotong bila terlalu lebar." -#: clutter/clutter-text.c:2847 +#: clutter/clutter-text.c:3024 #, fuzzy msgid "Line wrap mode" msgstr "Mode pelipatan baris" -#: clutter/clutter-text.c:2848 +#: clutter/clutter-text.c:3025 msgid "Control how line-wrapping is done" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2863 +#: clutter/clutter-text.c:3040 #, fuzzy msgid "Ellipsize" msgstr "Elipsis" -#: clutter/clutter-text.c:2864 +#: clutter/clutter-text.c:3041 msgid "The preferred place to ellipsize the string" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2880 +#: clutter/clutter-text.c:3057 msgid "Line Alignment" msgstr "Perataan Baris" -#: clutter/clutter-text.c:2881 +#: clutter/clutter-text.c:3058 msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2897 +#: clutter/clutter-text.c:3074 msgid "Justify" msgstr "Diratakan" -#: clutter/clutter-text.c:2898 +#: clutter/clutter-text.c:3075 msgid "Whether the text should be justified" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2913 +#: clutter/clutter-text.c:3090 msgid "Password Character" msgstr "Karakter Sandi" -#: clutter/clutter-text.c:2914 +#: clutter/clutter-text.c:3091 msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2928 +#: clutter/clutter-text.c:3105 msgid "Max Length" msgstr "Panjang Maks" -#: clutter/clutter-text.c:2929 +#: clutter/clutter-text.c:3106 msgid "Maximum length of the text inside the actor" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2952 +#: clutter/clutter-text.c:3129 #, fuzzy msgid "Single Line Mode" msgstr "Moda Satu Baris" -#: clutter/clutter-text.c:2953 +#: clutter/clutter-text.c:3130 msgid "Whether the text should be a single line" msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: clutter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?" "product=clutter\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-05 18:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-14 14:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-20 16:59+0200\n" "Last-Translator: Luca Ferretti\n" "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" @@ -1427,7 +1427,7 @@ msgstr "Fuorischermo" msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen" msgstr "Se il livello principale dovrebbe essere renderizzato fuori schermo" -#: clutter/clutter-stage.c:1341 clutter/clutter-text.c:2667 +#: clutter/clutter-stage.c:1341 clutter/clutter-text.c:2844 msgid "Cursor Visible" msgstr "Cursore visibile" @@ -1592,192 +1592,192 @@ msgstr "Lo spazio tra le colonne" msgid "Spacing between rows" msgstr "Lo spazio tra le righe" -#: clutter/clutter-text.c:2554 +#: clutter/clutter-text.c:2731 msgid "Font Name" msgstr "Nome carattere" -#: clutter/clutter-text.c:2555 +#: clutter/clutter-text.c:2732 msgid "The font to be used by the text" msgstr "Il carattere utilizzato dal testo" -#: clutter/clutter-text.c:2572 +#: clutter/clutter-text.c:2749 msgid "Font Description" msgstr "Descrizione carattere" -#: clutter/clutter-text.c:2573 +#: clutter/clutter-text.c:2750 msgid "The font description to be used" msgstr "La descrizione del carattere da usare" -#: clutter/clutter-text.c:2589 +#: clutter/clutter-text.c:2766 msgid "Text" msgstr "Testo" -#: clutter/clutter-text.c:2590 +#: clutter/clutter-text.c:2767 msgid "The text to render" msgstr "Il testo da riprodurre" -#: clutter/clutter-text.c:2604 +#: clutter/clutter-text.c:2781 msgid "Font Color" msgstr "Colore carattere" -#: clutter/clutter-text.c:2605 +#: clutter/clutter-text.c:2782 msgid "Color of the font used by the text" msgstr "Il colore del carattere usato dal testo" -#: clutter/clutter-text.c:2619 +#: clutter/clutter-text.c:2796 msgid "Editable" msgstr "Modificabile" -#: clutter/clutter-text.c:2620 +#: clutter/clutter-text.c:2797 msgid "Whether the text is editable" msgstr "Se il testo è modificabile" -#: clutter/clutter-text.c:2635 +#: clutter/clutter-text.c:2812 msgid "Selectable" msgstr "Selezionabile" -#: clutter/clutter-text.c:2636 +#: clutter/clutter-text.c:2813 msgid "Whether the text is selectable" msgstr "Se il testo è selezionabile" -#: clutter/clutter-text.c:2650 +#: clutter/clutter-text.c:2827 msgid "Activatable" msgstr "Attivabile" -#: clutter/clutter-text.c:2651 +#: clutter/clutter-text.c:2828 msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted" msgstr "Se la pressione di invio causa l'emissione del segnale activate" -#: clutter/clutter-text.c:2668 +#: clutter/clutter-text.c:2845 msgid "Whether the input cursor is visible" msgstr "Se il cursore di input è visibile" -#: clutter/clutter-text.c:2682 clutter/clutter-text.c:2683 +#: clutter/clutter-text.c:2859 clutter/clutter-text.c:2860 msgid "Cursor Color" msgstr "Colore del cursore" -#: clutter/clutter-text.c:2697 +#: clutter/clutter-text.c:2874 msgid "Cursor Color Set" msgstr "Imposta colore cursore" -#: clutter/clutter-text.c:2698 +#: clutter/clutter-text.c:2875 msgid "Whether the cursor color has been set" msgstr "Se il colore del cursore è stato impostato" -#: clutter/clutter-text.c:2713 +#: clutter/clutter-text.c:2890 msgid "Cursor Size" msgstr "Dimensione cursore" -#: clutter/clutter-text.c:2714 +#: clutter/clutter-text.c:2891 msgid "The width of the cursor, in pixels" msgstr "La larghezza del cursore, in pixel" -#: clutter/clutter-text.c:2728 +#: clutter/clutter-text.c:2905 msgid "Cursor Position" msgstr "Posizione cursore" -#: clutter/clutter-text.c:2729 +#: clutter/clutter-text.c:2906 msgid "The cursor position" msgstr "La posizione del cursore" -#: clutter/clutter-text.c:2744 +#: clutter/clutter-text.c:2921 msgid "Selection-bound" msgstr "Rettangolo di selezione" -#: clutter/clutter-text.c:2745 +#: clutter/clutter-text.c:2922 msgid "The cursor position of the other end of the selection" msgstr "La posizione del cursore dell'altro capo della selezione" -#: clutter/clutter-text.c:2760 clutter/clutter-text.c:2761 +#: clutter/clutter-text.c:2937 clutter/clutter-text.c:2938 msgid "Selection Color" msgstr "Colore selezione" -#: clutter/clutter-text.c:2775 +#: clutter/clutter-text.c:2952 msgid "Selection Color Set" msgstr "Imposta il colore selezione" -#: clutter/clutter-text.c:2776 +#: clutter/clutter-text.c:2953 msgid "Whether the selection color has been set" msgstr "Se il colore della selezione è stato impostato" -#: clutter/clutter-text.c:2791 +#: clutter/clutter-text.c:2968 msgid "Attributes" msgstr "Attributi" -#: clutter/clutter-text.c:2792 +#: clutter/clutter-text.c:2969 msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor" msgstr "Una lista di attributi di stile da applicare ai contenuti degli attori" -#: clutter/clutter-text.c:2814 +#: clutter/clutter-text.c:2991 msgid "Use markup" msgstr "Usa marcatura" -#: clutter/clutter-text.c:2815 +#: clutter/clutter-text.c:2992 msgid "Whether or not the text includes Pango markup" msgstr "Se il testo include o meno la marcatura Pango" -#: clutter/clutter-text.c:2831 +#: clutter/clutter-text.c:3008 msgid "Line wrap" msgstr "Ritorno a capo" -#: clutter/clutter-text.c:2832 +#: clutter/clutter-text.c:3009 msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide" msgstr "Se impostato, manda a capo le righe se il testo diviene troppo largo" -#: clutter/clutter-text.c:2847 +#: clutter/clutter-text.c:3024 msgid "Line wrap mode" msgstr "Modalità ritorno a capo" -#: clutter/clutter-text.c:2848 +#: clutter/clutter-text.c:3025 msgid "Control how line-wrapping is done" msgstr "Controlla come il ritorno a capo è fatto" -#: clutter/clutter-text.c:2863 +#: clutter/clutter-text.c:3040 msgid "Ellipsize" msgstr "Punteggiatura" -#: clutter/clutter-text.c:2864 +#: clutter/clutter-text.c:3041 msgid "The preferred place to ellipsize the string" msgstr "Il punto preferito per punteggiare la stringa" -#: clutter/clutter-text.c:2880 +#: clutter/clutter-text.c:3057 msgid "Line Alignment" msgstr "Allineamento riga" -#: clutter/clutter-text.c:2881 +#: clutter/clutter-text.c:3058 msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text" msgstr "L'allineamento preferito per la stringa, per il testo a righe multiple" -#: clutter/clutter-text.c:2897 +#: clutter/clutter-text.c:3074 msgid "Justify" msgstr "Giustifica" -#: clutter/clutter-text.c:2898 +#: clutter/clutter-text.c:3075 msgid "Whether the text should be justified" msgstr "Se il testo dovrebbe essere giustificato" -#: clutter/clutter-text.c:2913 +#: clutter/clutter-text.c:3090 msgid "Password Character" msgstr "Carattere password" -#: clutter/clutter-text.c:2914 +#: clutter/clutter-text.c:3091 msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents" msgstr "" "Se non zero, usa questo carattere per mostrare il contenuto degli attori" -#: clutter/clutter-text.c:2928 +#: clutter/clutter-text.c:3105 msgid "Max Length" msgstr "Lunghezza massima" -#: clutter/clutter-text.c:2929 +#: clutter/clutter-text.c:3106 msgid "Maximum length of the text inside the actor" msgstr "Lunghezza massima del testo all'interno dell'attore" -#: clutter/clutter-text.c:2952 +#: clutter/clutter-text.c:3129 msgid "Single Line Mode" msgstr "Modalità linea singola" -#: clutter/clutter-text.c:2953 +#: clutter/clutter-text.c:3130 msgid "Whether the text should be a single line" msgstr "Se il testo dovrebbe essere in una linea singola" @@ -6,8 +6,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: clutter 1.6.x\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?product=clutter\n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-07 16:39+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?" +"product=clutter\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-14 14:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-07 16:44+0200\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n" "Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" @@ -16,2025 +17,2016 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../clutter/clutter-actor.c:3478 +#: clutter/clutter-actor.c:3478 msgid "X coordinate" msgstr "X-koordinat" -#: ../clutter/clutter-actor.c:3479 +#: clutter/clutter-actor.c:3479 msgid "X coordinate of the actor" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-actor.c:3494 +#: clutter/clutter-actor.c:3494 msgid "Y coordinate" msgstr "Y-koordinat" -#: ../clutter/clutter-actor.c:3495 +#: clutter/clutter-actor.c:3495 msgid "Y coordinate of the actor" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-actor.c:3510 ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:474 +#: clutter/clutter-actor.c:3510 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:474 msgid "Width" msgstr "Bredde" -#: ../clutter/clutter-actor.c:3511 +#: clutter/clutter-actor.c:3511 msgid "Width of the actor" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-actor.c:3525 ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:490 +#: clutter/clutter-actor.c:3525 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:490 msgid "Height" msgstr "Høyde" -#: ../clutter/clutter-actor.c:3526 +#: clutter/clutter-actor.c:3526 msgid "Height of the actor" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-actor.c:3544 +#: clutter/clutter-actor.c:3544 msgid "Fixed X" msgstr "Fast X" -#: ../clutter/clutter-actor.c:3545 +#: clutter/clutter-actor.c:3545 msgid "Forced X position of the actor" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-actor.c:3563 +#: clutter/clutter-actor.c:3563 msgid "Fixed Y" msgstr "Fast Y" -#: ../clutter/clutter-actor.c:3564 +#: clutter/clutter-actor.c:3564 msgid "Forced Y position of the actor" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-actor.c:3580 +#: clutter/clutter-actor.c:3580 msgid "Fixed position set" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-actor.c:3581 +#: clutter/clutter-actor.c:3581 msgid "Whether to use fixed positioning for the actor" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-actor.c:3603 +#: clutter/clutter-actor.c:3603 msgid "Min Width" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-actor.c:3604 +#: clutter/clutter-actor.c:3604 msgid "Forced minimum width request for the actor" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-actor.c:3623 +#: clutter/clutter-actor.c:3623 msgid "Min Height" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-actor.c:3624 +#: clutter/clutter-actor.c:3624 msgid "Forced minimum height request for the actor" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-actor.c:3643 +#: clutter/clutter-actor.c:3643 msgid "Natural Width" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-actor.c:3644 +#: clutter/clutter-actor.c:3644 msgid "Forced natural width request for the actor" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-actor.c:3663 +#: clutter/clutter-actor.c:3663 msgid "Natural Height" msgstr "Naturlig høyde" -#: ../clutter/clutter-actor.c:3664 +#: clutter/clutter-actor.c:3664 msgid "Forced natural height request for the actor" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-actor.c:3680 +#: clutter/clutter-actor.c:3680 msgid "Minimum width set" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-actor.c:3681 +#: clutter/clutter-actor.c:3681 msgid "Whether to use the min-width property" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-actor.c:3696 +#: clutter/clutter-actor.c:3696 msgid "Minimum height set" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-actor.c:3697 +#: clutter/clutter-actor.c:3697 msgid "Whether to use the min-height property" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-actor.c:3712 +#: clutter/clutter-actor.c:3712 msgid "Natural width set" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-actor.c:3713 +#: clutter/clutter-actor.c:3713 msgid "Whether to use the natural-width property" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-actor.c:3730 +#: clutter/clutter-actor.c:3730 msgid "Natural height set" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-actor.c:3731 +#: clutter/clutter-actor.c:3731 msgid "Whether to use the natural-height property" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-actor.c:3750 +#: clutter/clutter-actor.c:3750 msgid "Allocation" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-actor.c:3751 +#: clutter/clutter-actor.c:3751 msgid "The actor's allocation" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-actor.c:3807 +#: clutter/clutter-actor.c:3807 msgid "Request Mode" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-actor.c:3808 +#: clutter/clutter-actor.c:3808 msgid "The actor's request mode" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-actor.c:3823 +#: clutter/clutter-actor.c:3823 msgid "Depth" msgstr "Dybde" -#: ../clutter/clutter-actor.c:3824 +#: clutter/clutter-actor.c:3824 msgid "Position on the Z axis" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-actor.c:3838 +#: clutter/clutter-actor.c:3838 msgid "Opacity" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-actor.c:3839 +#: clutter/clutter-actor.c:3839 msgid "Opacity of an actor" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-actor.c:3854 +#: clutter/clutter-actor.c:3854 msgid "Visible" msgstr "Synlig" -#: ../clutter/clutter-actor.c:3855 +#: clutter/clutter-actor.c:3855 msgid "Whether the actor is visible or not" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-actor.c:3870 +#: clutter/clutter-actor.c:3870 msgid "Mapped" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-actor.c:3871 +#: clutter/clutter-actor.c:3871 msgid "Whether the actor will be painted" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-actor.c:3885 +#: clutter/clutter-actor.c:3885 msgid "Realized" msgstr "Realisert" -#: ../clutter/clutter-actor.c:3886 +#: clutter/clutter-actor.c:3886 msgid "Whether the actor has been realized" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-actor.c:3902 +#: clutter/clutter-actor.c:3902 msgid "Reactive" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-actor.c:3903 +#: clutter/clutter-actor.c:3903 msgid "Whether the actor is reactive to events" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-actor.c:3915 +#: clutter/clutter-actor.c:3915 msgid "Has Clip" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-actor.c:3916 +#: clutter/clutter-actor.c:3916 msgid "Whether the actor has a clip set" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-actor.c:3931 +#: clutter/clutter-actor.c:3931 msgid "Clip" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-actor.c:3932 +#: clutter/clutter-actor.c:3932 msgid "The clip region for the actor" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-actor.c:3946 ../clutter/clutter-actor-meta.c:205 -#: ../clutter/clutter-binding-pool.c:319 ../clutter/clutter-input-device.c:236 +#: clutter/clutter-actor.c:3946 clutter/clutter-actor-meta.c:205 +#: clutter/clutter-binding-pool.c:319 clutter/clutter-input-device.c:236 msgid "Name" msgstr "Navn" -#: ../clutter/clutter-actor.c:3947 +#: clutter/clutter-actor.c:3947 msgid "Name of the actor" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-actor.c:3961 +#: clutter/clutter-actor.c:3961 msgid "Scale X" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-actor.c:3962 +#: clutter/clutter-actor.c:3962 msgid "Scale factor on the X axis" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-actor.c:3977 +#: clutter/clutter-actor.c:3977 msgid "Scale Y" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-actor.c:3978 +#: clutter/clutter-actor.c:3978 msgid "Scale factor on the Y axis" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-actor.c:3993 +#: clutter/clutter-actor.c:3993 msgid "Scale Center X" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-actor.c:3994 +#: clutter/clutter-actor.c:3994 msgid "Horizontal scale center" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4009 +#: clutter/clutter-actor.c:4009 msgid "Scale Center Y" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4010 +#: clutter/clutter-actor.c:4010 msgid "Vertical scale center" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4025 +#: clutter/clutter-actor.c:4025 msgid "Scale Gravity" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4026 +#: clutter/clutter-actor.c:4026 msgid "The center of scaling" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4043 +#: clutter/clutter-actor.c:4043 msgid "Rotation Angle X" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4044 +#: clutter/clutter-actor.c:4044 msgid "The rotation angle on the X axis" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4059 +#: clutter/clutter-actor.c:4059 msgid "Rotation Angle Y" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4060 +#: clutter/clutter-actor.c:4060 msgid "The rotation angle on the Y axis" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4075 +#: clutter/clutter-actor.c:4075 msgid "Rotation Angle Z" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4076 +#: clutter/clutter-actor.c:4076 msgid "The rotation angle on the Z axis" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4091 +#: clutter/clutter-actor.c:4091 msgid "Rotation Center X" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4092 +#: clutter/clutter-actor.c:4092 msgid "The rotation center on the X axis" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4108 +#: clutter/clutter-actor.c:4108 msgid "Rotation Center Y" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4109 +#: clutter/clutter-actor.c:4109 msgid "The rotation center on the Y axis" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4125 +#: clutter/clutter-actor.c:4125 msgid "Rotation Center Z" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4126 +#: clutter/clutter-actor.c:4126 msgid "The rotation center on the Z axis" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4142 +#: clutter/clutter-actor.c:4142 msgid "Rotation Center Z Gravity" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4143 +#: clutter/clutter-actor.c:4143 msgid "Center point for rotation around the Z axis" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4161 +#: clutter/clutter-actor.c:4161 msgid "Anchor X" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4162 +#: clutter/clutter-actor.c:4162 msgid "X coordinate of the anchor point" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4178 +#: clutter/clutter-actor.c:4178 msgid "Anchor Y" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4179 +#: clutter/clutter-actor.c:4179 msgid "Y coordinate of the anchor point" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4194 +#: clutter/clutter-actor.c:4194 msgid "Anchor Gravity" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4195 +#: clutter/clutter-actor.c:4195 msgid "The anchor point as a ClutterGravity" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4214 +#: clutter/clutter-actor.c:4214 msgid "Show on set parent" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4215 +#: clutter/clutter-actor.c:4215 msgid "Whether the actor is shown when parented" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4235 +#: clutter/clutter-actor.c:4235 msgid "Clip to Allocation" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4236 +#: clutter/clutter-actor.c:4236 msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4246 +#: clutter/clutter-actor.c:4246 msgid "Text Direction" msgstr "Tekstretning" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4247 +#: clutter/clutter-actor.c:4247 msgid "Direction of the text" msgstr "Retning for teksten" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4265 +#: clutter/clutter-actor.c:4265 msgid "Has Pointer" msgstr "Har peker" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4266 +#: clutter/clutter-actor.c:4266 msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4283 +#: clutter/clutter-actor.c:4283 msgid "Actions" msgstr "Hendlinger" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4284 +#: clutter/clutter-actor.c:4284 msgid "Adds an action to the actor" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4298 +#: clutter/clutter-actor.c:4298 msgid "Constraints" msgstr "Begrensninger" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4299 +#: clutter/clutter-actor.c:4299 msgid "Adds a constraint to the actor" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:191 ../clutter/clutter-child-meta.c:142 +#: clutter/clutter-actor-meta.c:191 clutter/clutter-child-meta.c:142 msgid "Actor" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:192 +#: clutter/clutter-actor-meta.c:192 msgid "The actor attached to the meta" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:206 +#: clutter/clutter-actor-meta.c:206 msgid "The name of the meta" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:219 ../clutter/clutter-input-device.c:315 -#: ../clutter/clutter-shader.c:295 +#: clutter/clutter-actor-meta.c:219 clutter/clutter-input-device.c:315 +#: clutter/clutter-shader.c:295 msgid "Enabled" msgstr "Aktivert" -#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:220 +#: clutter/clutter-actor-meta.c:220 msgid "Whether the meta is enabled" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:252 -#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:316 ../clutter/clutter-clone.c:326 -#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:321 +#: clutter/clutter-align-constraint.c:252 +#: clutter/clutter-bind-constraint.c:316 clutter/clutter-clone.c:326 +#: clutter/clutter-snap-constraint.c:321 msgid "Source" msgstr "Kilde" -#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:253 +#: clutter/clutter-align-constraint.c:253 msgid "The source of the alignment" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:266 +#: clutter/clutter-align-constraint.c:266 msgid "Align Axis" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:267 +#: clutter/clutter-align-constraint.c:267 msgid "The axis to align the position to" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:286 -#: ../clutter/clutter-desaturate-effect.c:304 +#: clutter/clutter-align-constraint.c:286 +#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:304 msgid "Factor" msgstr "Faktor" -#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:287 +#: clutter/clutter-align-constraint.c:287 msgid "The alignment factor, between 0.0 and 1.0" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-alpha.c:339 ../clutter/clutter-animation.c:523 -#: ../clutter/clutter-animator.c:1802 +#: clutter/clutter-alpha.c:339 clutter/clutter-animation.c:523 +#: clutter/clutter-animator.c:1802 msgid "Timeline" msgstr "Tidslinje" -#: ../clutter/clutter-alpha.c:340 +#: clutter/clutter-alpha.c:340 msgid "Timeline used by the alpha" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-alpha.c:355 +#: clutter/clutter-alpha.c:355 msgid "Alpha value" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-alpha.c:356 +#: clutter/clutter-alpha.c:356 msgid "Alpha value as computed by the alpha" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-alpha.c:376 ../clutter/clutter-animation.c:479 +#: clutter/clutter-alpha.c:376 clutter/clutter-animation.c:479 msgid "Mode" msgstr "Modus" -#: ../clutter/clutter-alpha.c:377 +#: clutter/clutter-alpha.c:377 msgid "Progress mode" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-animation.c:463 +#: clutter/clutter-animation.c:463 msgid "Object" msgstr "Objekt" -#: ../clutter/clutter-animation.c:464 +#: clutter/clutter-animation.c:464 msgid "Object to which the animation applies" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-animation.c:480 +#: clutter/clutter-animation.c:480 msgid "The mode of the animation" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-animation.c:494 ../clutter/clutter-animator.c:1786 -#: ../clutter/clutter-media.c:194 ../clutter/clutter-state.c:1422 -#: ../clutter/clutter-timeline.c:294 +#: clutter/clutter-animation.c:494 clutter/clutter-animator.c:1786 +#: clutter/clutter-media.c:194 clutter/clutter-state.c:1422 +#: clutter/clutter-timeline.c:294 msgid "Duration" msgstr "Varighet" -#: ../clutter/clutter-animation.c:495 +#: clutter/clutter-animation.c:495 msgid "Duration of the animation, in milliseconds" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-animation.c:509 ../clutter/clutter-timeline.c:263 +#: clutter/clutter-animation.c:509 clutter/clutter-timeline.c:263 msgid "Loop" msgstr "Løkke" -#: ../clutter/clutter-animation.c:510 +#: clutter/clutter-animation.c:510 msgid "Whether the animation should loop" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-animation.c:524 +#: clutter/clutter-animation.c:524 msgid "The timeline used by the animation" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-animation.c:537 ../clutter/clutter-behaviour.c:298 +#: clutter/clutter-animation.c:537 clutter/clutter-behaviour.c:298 msgid "Alpha" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-animation.c:538 +#: clutter/clutter-animation.c:538 msgid "The alpha used by the animation" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-animator.c:1787 +#: clutter/clutter-animator.c:1787 msgid "The duration of the animation" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-animator.c:1803 +#: clutter/clutter-animator.c:1803 msgid "The timeline of the animation" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-behaviour.c:299 +#: clutter/clutter-behaviour.c:299 msgid "Alpha Object to drive the behaviour" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:174 +#: clutter/clutter-behaviour-depth.c:174 msgid "Start Depth" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:175 +#: clutter/clutter-behaviour-depth.c:175 msgid "Initial depth to apply" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:190 +#: clutter/clutter-behaviour-depth.c:190 msgid "End Depth" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:191 +#: clutter/clutter-behaviour-depth.c:191 msgid "Final depth to apply" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:394 +#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:394 msgid "Start Angle" msgstr "Startvinkel" -#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:395 -#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:276 +#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:395 +#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:276 msgid "Initial angle" msgstr "Utgangsvinkel" -#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:410 +#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:410 msgid "End Angle" msgstr "Sluttvinkel" -#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:411 -#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:294 +#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:411 +#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:294 msgid "Final angle" msgstr "Endelig vinkel" -#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:426 +#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:426 msgid "Angle x tilt" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:427 +#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:427 msgid "Tilt of the ellipse around x axis" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:442 +#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:442 msgid "Angle y tilt" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:443 +#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:443 msgid "Tilt of the ellipse around y axis" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:458 +#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:458 msgid "Angle z tilt" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:459 +#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:459 msgid "Tilt of the ellipse around z axis" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:475 +#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:475 msgid "Width of the ellipse" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:491 +#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:491 msgid "Height of ellipse" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:506 +#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:506 msgid "Center" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:507 +#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:507 msgid "Center of ellipse" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:521 -#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:329 ../clutter/clutter-timeline.c:310 +#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:521 +#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:329 clutter/clutter-timeline.c:310 msgid "Direction" msgstr "Retning" -#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:522 -#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:330 +#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:522 +#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:330 msgid "Direction of rotation" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:177 +#: clutter/clutter-behaviour-opacity.c:177 msgid "Opacity Start" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:178 +#: clutter/clutter-behaviour-opacity.c:178 msgid "Initial opacity level" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:195 +#: clutter/clutter-behaviour-opacity.c:195 msgid "Opacity End" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:196 +#: clutter/clutter-behaviour-opacity.c:196 msgid "Final opacity level" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-behaviour-path.c:219 -#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:212 +#: clutter/clutter-behaviour-path.c:219 clutter/clutter-path-constraint.c:212 msgid "Path" msgstr "Sti" -#: ../clutter/clutter-behaviour-path.c:220 +#: clutter/clutter-behaviour-path.c:220 msgid "The ClutterPath object representing the path to animate along" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:275 +#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:275 msgid "Angle Begin" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:293 +#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:293 msgid "Angle End" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:311 +#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:311 msgid "Axis" msgstr "Akse" -#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:312 +#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:312 msgid "Axis of rotation" msgstr "Rotasjonsakse" -#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:347 +#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:347 msgid "Center X" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:348 +#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:348 msgid "X coordinate of the center of rotation" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:365 +#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:365 msgid "Center Y" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:366 +#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:366 msgid "Y coordinate of the center of rotation" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:383 +#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:383 msgid "Center Z" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:384 +#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:384 msgid "Z coordinate of the center of rotation" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:218 +#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:218 msgid "X Start Scale" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:219 +#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:219 msgid "Initial scale on the X axis" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:237 +#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:237 msgid "X End Scale" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:238 +#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:238 msgid "Final scale on the X axis" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:256 +#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:256 msgid "Y Start Scale" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:257 +#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:257 msgid "Initial scale on the Y axis" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:275 +#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:275 msgid "Y End Scale" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:276 +#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:276 msgid "Final scale on the Y axis" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:317 +#: clutter/clutter-bind-constraint.c:317 msgid "The source of the binding" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:330 +#: clutter/clutter-bind-constraint.c:330 msgid "Coordinate" msgstr "Koordinat" -#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:331 +#: clutter/clutter-bind-constraint.c:331 msgid "The coordinate to bind" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:345 -#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:226 -#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:366 +#: clutter/clutter-bind-constraint.c:345 clutter/clutter-path-constraint.c:226 +#: clutter/clutter-snap-constraint.c:366 msgid "Offset" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:346 +#: clutter/clutter-bind-constraint.c:346 msgid "The offset in pixels to apply to the binding" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-binding-pool.c:320 +#: clutter/clutter-binding-pool.c:320 msgid "The unique name of the binding pool" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:261 ../clutter/clutter-bin-layout.c:580 -#: ../clutter/clutter-box-layout.c:395 ../clutter/clutter-table-layout.c:652 +#: clutter/clutter-bin-layout.c:261 clutter/clutter-bin-layout.c:580 +#: clutter/clutter-box-layout.c:395 clutter/clutter-table-layout.c:652 msgid "Horizontal Alignment" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:262 +#: clutter/clutter-bin-layout.c:262 msgid "Horizontal alignment for the actor inside the layout manager" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:270 ../clutter/clutter-bin-layout.c:597 -#: ../clutter/clutter-box-layout.c:404 ../clutter/clutter-table-layout.c:667 +#: clutter/clutter-bin-layout.c:270 clutter/clutter-bin-layout.c:597 +#: clutter/clutter-box-layout.c:404 clutter/clutter-table-layout.c:667 msgid "Vertical Alignment" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:271 +#: clutter/clutter-bin-layout.c:271 msgid "Vertical alignment for the actor inside the layout manager" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:581 +#: clutter/clutter-bin-layout.c:581 msgid "Default horizontal alignment for the actors inside the layout manager" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:598 +#: clutter/clutter-bin-layout.c:598 msgid "Default vertical alignment for the actors inside the layout manager" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-box.c:537 +#: clutter/clutter-box.c:537 msgid "Layout Manager" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-box.c:538 +#: clutter/clutter-box.c:538 msgid "The layout manager used by the box" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-box.c:557 ../clutter/clutter-rectangle.c:258 -#: ../clutter/clutter-stage.c:1369 +#: clutter/clutter-box.c:557 clutter/clutter-rectangle.c:258 +#: clutter/clutter-stage.c:1369 msgid "Color" msgstr "Farge" -#: ../clutter/clutter-box.c:558 +#: clutter/clutter-box.c:558 msgid "The background color of the box" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-box.c:572 +#: clutter/clutter-box.c:572 msgid "Color Set" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-box.c:573 +#: clutter/clutter-box.c:573 msgid "Whether the background color is set" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-box-layout.c:370 +#: clutter/clutter-box-layout.c:370 msgid "Expand" msgstr "Utvid" -#: ../clutter/clutter-box-layout.c:371 +#: clutter/clutter-box-layout.c:371 msgid "Allocate extra space for the child" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-box-layout.c:377 ../clutter/clutter-table-layout.c:631 +#: clutter/clutter-box-layout.c:377 clutter/clutter-table-layout.c:631 msgid "Horizontal Fill" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-box-layout.c:378 ../clutter/clutter-table-layout.c:632 +#: clutter/clutter-box-layout.c:378 clutter/clutter-table-layout.c:632 msgid "" "Whether the child should receive priority when the container is allocating " "spare space on the horizontal axis" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-box-layout.c:386 ../clutter/clutter-table-layout.c:638 +#: clutter/clutter-box-layout.c:386 clutter/clutter-table-layout.c:638 msgid "Vertical Fill" msgstr "Vertikalt fyll" -#: ../clutter/clutter-box-layout.c:387 ../clutter/clutter-table-layout.c:639 +#: clutter/clutter-box-layout.c:387 clutter/clutter-table-layout.c:639 msgid "" "Whether the child should receive priority when the container is allocating " "spare space on the vertical axis" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-box-layout.c:396 ../clutter/clutter-table-layout.c:653 +#: clutter/clutter-box-layout.c:396 clutter/clutter-table-layout.c:653 msgid "Horizontal alignment of the actor within the cell" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-box-layout.c:405 ../clutter/clutter-table-layout.c:668 +#: clutter/clutter-box-layout.c:405 clutter/clutter-table-layout.c:668 msgid "Vertical alignment of the actor within the cell" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1077 +#: clutter/clutter-box-layout.c:1077 msgid "Vertical" msgstr "Vertikal" -#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1078 +#: clutter/clutter-box-layout.c:1078 msgid "Whether the layout should be vertical, rather than horizontal" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1093 ../clutter/clutter-flow-layout.c:898 +#: clutter/clutter-box-layout.c:1093 clutter/clutter-flow-layout.c:898 msgid "Homogeneous" msgstr "Homogen" -#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1094 +#: clutter/clutter-box-layout.c:1094 msgid "" "Whether the layout should be homogeneous, i.e. all childs get the same size" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1109 +#: clutter/clutter-box-layout.c:1109 msgid "Pack Start" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1110 +#: clutter/clutter-box-layout.c:1110 msgid "Whether to pack items at the start of the box" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1123 +#: clutter/clutter-box-layout.c:1123 msgid "Spacing" msgstr "Mellomrom" -#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1124 +#: clutter/clutter-box-layout.c:1124 msgid "Spacing between children" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1138 ../clutter/clutter-table-layout.c:1740 +#: clutter/clutter-box-layout.c:1138 clutter/clutter-table-layout.c:1740 msgid "Use Animations" msgstr "Bruk animasjoner" -#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1139 ../clutter/clutter-table-layout.c:1741 +#: clutter/clutter-box-layout.c:1139 clutter/clutter-table-layout.c:1741 msgid "Whether layout changes should be animated" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1160 ../clutter/clutter-table-layout.c:1762 +#: clutter/clutter-box-layout.c:1160 clutter/clutter-table-layout.c:1762 msgid "Easing Mode" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1161 ../clutter/clutter-table-layout.c:1763 +#: clutter/clutter-box-layout.c:1161 clutter/clutter-table-layout.c:1763 msgid "The easing mode of the animations" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1178 ../clutter/clutter-table-layout.c:1780 +#: clutter/clutter-box-layout.c:1178 clutter/clutter-table-layout.c:1780 msgid "Easing Duration" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1179 ../clutter/clutter-table-layout.c:1781 +#: clutter/clutter-box-layout.c:1179 clutter/clutter-table-layout.c:1781 msgid "The duration of the animations" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:413 +#: clutter/clutter-cairo-texture.c:413 msgid "Surface Width" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:414 +#: clutter/clutter-cairo-texture.c:414 msgid "The width of the Cairo surface" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:428 +#: clutter/clutter-cairo-texture.c:428 msgid "Surface Height" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:429 +#: clutter/clutter-cairo-texture.c:429 msgid "The height of the Cairo surface" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-child-meta.c:127 +#: clutter/clutter-child-meta.c:127 msgid "Container" msgstr "Konteiner" -#: ../clutter/clutter-child-meta.c:128 +#: clutter/clutter-child-meta.c:128 msgid "The container that created this data" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-child-meta.c:143 +#: clutter/clutter-child-meta.c:143 msgid "The actor wrapped by this data" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-click-action.c:302 +#: clutter/clutter-click-action.c:302 msgid "Pressed" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-click-action.c:303 +#: clutter/clutter-click-action.c:303 msgid "Whether the clickable should be in pressed state" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-click-action.c:316 +#: clutter/clutter-click-action.c:316 msgid "Held" msgstr "Holdt" -#: ../clutter/clutter-click-action.c:317 +#: clutter/clutter-click-action.c:317 msgid "Whether the clickable has a grab" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-clone.c:327 +#: clutter/clutter-clone.c:327 msgid "Specifies the actor to be cloned" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-colorize-effect.c:307 +#: clutter/clutter-colorize-effect.c:307 msgid "Tint" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-colorize-effect.c:308 +#: clutter/clutter-colorize-effect.c:308 msgid "The tint to apply" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:524 +#: clutter/clutter-deform-effect.c:524 msgid "Horizontal Tiles" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:525 +#: clutter/clutter-deform-effect.c:525 msgid "The number of horizontal tiles" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:540 +#: clutter/clutter-deform-effect.c:540 msgid "Vertical Tiles" msgstr "Vertikale fliser" -#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:541 +#: clutter/clutter-deform-effect.c:541 msgid "The number of vertical tiles" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:558 +#: clutter/clutter-deform-effect.c:558 msgid "Back Material" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:559 +#: clutter/clutter-deform-effect.c:559 msgid "The material to be used when painting the back of the actor" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-desaturate-effect.c:305 +#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:305 msgid "The desaturation factor" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-device-manager.c:131 -#: ../clutter/clutter-input-device.c:344 -#: ../clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:316 +#: clutter/clutter-device-manager.c:131 clutter/clutter-input-device.c:344 +#: clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:316 msgid "Backend" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-device-manager.c:132 +#: clutter/clutter-device-manager.c:132 msgid "The ClutterBackend of the device manager" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-drag-action.c:495 +#: clutter/clutter-drag-action.c:495 msgid "Horizontal Drag Threshold" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-drag-action.c:496 +#: clutter/clutter-drag-action.c:496 msgid "The horizontal amount of pixels required to start dragging" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-drag-action.c:515 +#: clutter/clutter-drag-action.c:515 msgid "Vertical Drag Threshold" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-drag-action.c:516 +#: clutter/clutter-drag-action.c:516 msgid "The vertical amount of pixels required to start dragging" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-drag-action.c:537 +#: clutter/clutter-drag-action.c:537 msgid "Drag Handle" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-drag-action.c:538 +#: clutter/clutter-drag-action.c:538 msgid "The actor that is being dragged" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-drag-action.c:551 +#: clutter/clutter-drag-action.c:551 msgid "Drag Axis" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-drag-action.c:552 +#: clutter/clutter-drag-action.c:552 msgid "Constraints the dragging to an axis" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:882 +#: clutter/clutter-flow-layout.c:882 msgid "Orientation" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:883 +#: clutter/clutter-flow-layout.c:883 msgid "The orientation of the layout" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:899 +#: clutter/clutter-flow-layout.c:899 msgid "Whether each item should receive the same allocation" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:914 ../clutter/clutter-table-layout.c:1711 +#: clutter/clutter-flow-layout.c:914 clutter/clutter-table-layout.c:1711 msgid "Column Spacing" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:915 +#: clutter/clutter-flow-layout.c:915 msgid "The spacing between columns" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:931 ../clutter/clutter-table-layout.c:1725 +#: clutter/clutter-flow-layout.c:931 clutter/clutter-table-layout.c:1725 msgid "Row Spacing" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:932 +#: clutter/clutter-flow-layout.c:932 msgid "The spacing between rows" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:946 +#: clutter/clutter-flow-layout.c:946 msgid "Minimum Column Width" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:947 +#: clutter/clutter-flow-layout.c:947 msgid "Minimum width for each column" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:962 +#: clutter/clutter-flow-layout.c:962 msgid "Maximum Column Width" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:963 +#: clutter/clutter-flow-layout.c:963 msgid "Maximum width for each column" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:977 +#: clutter/clutter-flow-layout.c:977 msgid "Minimum Row Height" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:978 +#: clutter/clutter-flow-layout.c:978 msgid "Minimum height for each row" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:993 +#: clutter/clutter-flow-layout.c:993 msgid "Maximum Row Height" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:994 +#: clutter/clutter-flow-layout.c:994 msgid "Maximum height for each row" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-input-device.c:220 +#: clutter/clutter-input-device.c:220 msgid "Id" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-input-device.c:221 +#: clutter/clutter-input-device.c:221 msgid "Unique identifier of the device" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-input-device.c:237 +#: clutter/clutter-input-device.c:237 msgid "The name of the device" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-input-device.c:251 +#: clutter/clutter-input-device.c:251 msgid "Device Type" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-input-device.c:252 +#: clutter/clutter-input-device.c:252 msgid "The type of the device" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-input-device.c:267 +#: clutter/clutter-input-device.c:267 msgid "Device Manager" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-input-device.c:268 +#: clutter/clutter-input-device.c:268 msgid "The device manager instance" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-input-device.c:281 +#: clutter/clutter-input-device.c:281 msgid "Device Mode" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-input-device.c:282 +#: clutter/clutter-input-device.c:282 msgid "The mode of the device" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-input-device.c:296 +#: clutter/clutter-input-device.c:296 msgid "Has Cursor" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-input-device.c:297 +#: clutter/clutter-input-device.c:297 msgid "Whether the device has a cursor" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-input-device.c:316 +#: clutter/clutter-input-device.c:316 msgid "Whether the device is enabled" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-input-device.c:329 +#: clutter/clutter-input-device.c:329 msgid "Number of Axes" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-input-device.c:330 +#: clutter/clutter-input-device.c:330 msgid "The number of axes on the device" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-input-device.c:345 +#: clutter/clutter-input-device.c:345 msgid "The backend instance" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-interval.c:397 +#: clutter/clutter-interval.c:397 msgid "Value Type" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-interval.c:398 +#: clutter/clutter-interval.c:398 msgid "The type of the values in the interval" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-layout-meta.c:117 +#: clutter/clutter-layout-meta.c:117 msgid "Manager" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-layout-meta.c:118 +#: clutter/clutter-layout-meta.c:118 msgid "The manager that created this data" msgstr "" -#. Translate to default:RTL if you want your widgets -#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR. -#. * -#. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR": if it -#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work -#. -#: ../clutter/clutter-main.c:737 +#: clutter/clutter-main.c:737 msgid "default:LTR" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-main.c:1540 +#: clutter/clutter-main.c:1540 msgid "Show frames per second" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-main.c:1542 +#: clutter/clutter-main.c:1542 msgid "Default frame rate" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-main.c:1544 +#: clutter/clutter-main.c:1544 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-main.c:1547 +#: clutter/clutter-main.c:1547 msgid "Direction for the text" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-main.c:1550 +#: clutter/clutter-main.c:1550 msgid "Disable mipmapping on text" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-main.c:1553 +#: clutter/clutter-main.c:1553 msgid "Use 'fuzzy' picking" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-main.c:1556 +#: clutter/clutter-main.c:1556 msgid "Clutter debugging flags to set" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-main.c:1558 +#: clutter/clutter-main.c:1558 msgid "Clutter debugging flags to unset" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-main.c:1562 +#: clutter/clutter-main.c:1562 msgid "Clutter profiling flags to set" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-main.c:1564 +#: clutter/clutter-main.c:1564 msgid "Clutter profiling flags to unset" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-main.c:1567 +#: clutter/clutter-main.c:1567 msgid "Enable accessibility" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-main.c:1754 +#: clutter/clutter-main.c:1754 msgid "Clutter Options" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-main.c:1755 +#: clutter/clutter-main.c:1755 msgid "Show Clutter Options" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-media.c:77 +#: clutter/clutter-media.c:77 msgid "URI" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-media.c:78 +#: clutter/clutter-media.c:78 msgid "URI of a media file" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-media.c:91 +#: clutter/clutter-media.c:91 msgid "Playing" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-media.c:92 +#: clutter/clutter-media.c:92 msgid "Wheter the actor is playing" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-media.c:106 +#: clutter/clutter-media.c:106 msgid "Progress" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-media.c:107 +#: clutter/clutter-media.c:107 msgid "Current progress of the playback" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-media.c:120 +#: clutter/clutter-media.c:120 msgid "Subtitle URI" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-media.c:121 +#: clutter/clutter-media.c:121 msgid "URI of a subtitle file" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-media.c:136 +#: clutter/clutter-media.c:136 msgid "Subtitle Font Name" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-media.c:137 +#: clutter/clutter-media.c:137 msgid "The font used to display subtitles" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-media.c:151 +#: clutter/clutter-media.c:151 msgid "Audio Volume" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-media.c:152 +#: clutter/clutter-media.c:152 msgid "The volume of the audio" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-media.c:165 +#: clutter/clutter-media.c:165 msgid "Can Seek" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-media.c:166 +#: clutter/clutter-media.c:166 msgid "Whether the current stream is seekable" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-media.c:180 +#: clutter/clutter-media.c:180 msgid "Buffer Fill" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-media.c:181 +#: clutter/clutter-media.c:181 msgid "The fill level of the buffer" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-media.c:195 +#: clutter/clutter-media.c:195 msgid "The duration of the stream, in seconds" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:213 +#: clutter/clutter-path-constraint.c:213 msgid "The path used to constrain an actor" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:227 +#: clutter/clutter-path-constraint.c:227 msgid "The offset along the path, between -1.0 and 2.0" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-rectangle.c:259 +#: clutter/clutter-rectangle.c:259 msgid "The color of the rectangle" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-rectangle.c:272 +#: clutter/clutter-rectangle.c:272 msgid "Border Color" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-rectangle.c:273 +#: clutter/clutter-rectangle.c:273 msgid "The color of the border of the rectangle" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-rectangle.c:288 +#: clutter/clutter-rectangle.c:288 msgid "Border Width" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-rectangle.c:289 +#: clutter/clutter-rectangle.c:289 msgid "The width of the border of the rectangle" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-rectangle.c:303 +#: clutter/clutter-rectangle.c:303 msgid "Has Border" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-rectangle.c:304 +#: clutter/clutter-rectangle.c:304 msgid "Whether the rectangle should have a border" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-script.c:389 +#: clutter/clutter-script.c:389 msgid "Filename Set" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-script.c:390 +#: clutter/clutter-script.c:390 msgid "Whether the :filename property is set" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-script.c:404 ../clutter/clutter-texture.c:1080 +#: clutter/clutter-script.c:404 clutter/clutter-texture.c:1080 msgid "Filename" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-script.c:405 +#: clutter/clutter-script.c:405 msgid "The path of the currently parsed file" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-shader.c:249 +#: clutter/clutter-shader.c:249 msgid "Vertex Source" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-shader.c:250 +#: clutter/clutter-shader.c:250 msgid "Source of vertex shader" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-shader.c:264 +#: clutter/clutter-shader.c:264 msgid "Fragment Source" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-shader.c:265 +#: clutter/clutter-shader.c:265 msgid "Source of fragment shader" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-shader.c:280 +#: clutter/clutter-shader.c:280 msgid "Compiled" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-shader.c:281 +#: clutter/clutter-shader.c:281 msgid "Whether the shader is compiled and linked" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-shader.c:296 +#: clutter/clutter-shader.c:296 msgid "Whether the shader is enabled" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-shader.c:501 +#: clutter/clutter-shader.c:501 #, c-format msgid "%s compilation failed: %s" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-shader.c:502 +#: clutter/clutter-shader.c:502 msgid "Vertex shader" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-shader.c:503 +#: clutter/clutter-shader.c:503 msgid "Fragment shader" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-shader-effect.c:415 +#: clutter/clutter-shader-effect.c:415 msgid "Shader Type" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-shader-effect.c:416 +#: clutter/clutter-shader-effect.c:416 msgid "The type of shader used" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:322 +#: clutter/clutter-snap-constraint.c:322 msgid "The source of the constraint" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:335 +#: clutter/clutter-snap-constraint.c:335 msgid "From Edge" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:336 +#: clutter/clutter-snap-constraint.c:336 msgid "The edge of the actor that should be snapped" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:350 +#: clutter/clutter-snap-constraint.c:350 msgid "To Edge" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:351 +#: clutter/clutter-snap-constraint.c:351 msgid "The edge of the source that should be snapped" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:367 +#: clutter/clutter-snap-constraint.c:367 msgid "The offset in pixels to apply to the constraint" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-stage.c:1311 +#: clutter/clutter-stage.c:1311 msgid "Fullscreen Set" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-stage.c:1312 +#: clutter/clutter-stage.c:1312 msgid "Whether the main stage is fullscreen" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-stage.c:1328 +#: clutter/clutter-stage.c:1328 msgid "Offscreen" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-stage.c:1329 +#: clutter/clutter-stage.c:1329 msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-stage.c:1341 ../clutter/clutter-text.c:2667 +#: clutter/clutter-stage.c:1341 clutter/clutter-text.c:2844 msgid "Cursor Visible" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-stage.c:1342 +#: clutter/clutter-stage.c:1342 msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-stage.c:1356 +#: clutter/clutter-stage.c:1356 msgid "User Resizable" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-stage.c:1357 +#: clutter/clutter-stage.c:1357 msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-stage.c:1370 +#: clutter/clutter-stage.c:1370 msgid "The color of the stage" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-stage.c:1384 +#: clutter/clutter-stage.c:1384 msgid "Perspective" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-stage.c:1385 +#: clutter/clutter-stage.c:1385 msgid "Perspective projection parameters" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-stage.c:1400 +#: clutter/clutter-stage.c:1400 msgid "Title" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-stage.c:1401 +#: clutter/clutter-stage.c:1401 msgid "Stage Title" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-stage.c:1416 +#: clutter/clutter-stage.c:1416 msgid "Use Fog" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-stage.c:1417 +#: clutter/clutter-stage.c:1417 msgid "Whether to enable depth cueing" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-stage.c:1431 +#: clutter/clutter-stage.c:1431 msgid "Fog" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-stage.c:1432 +#: clutter/clutter-stage.c:1432 msgid "Settings for the depth cueing" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-stage.c:1448 +#: clutter/clutter-stage.c:1448 msgid "Use Alpha" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-stage.c:1449 +#: clutter/clutter-stage.c:1449 msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-stage.c:1465 +#: clutter/clutter-stage.c:1465 msgid "Key Focus" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-stage.c:1466 +#: clutter/clutter-stage.c:1466 msgid "The currently key focused actor" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-stage.c:1482 +#: clutter/clutter-stage.c:1482 msgid "No Clear Hint" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-stage.c:1483 +#: clutter/clutter-stage.c:1483 msgid "Whether the stage should clear its contents" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-stage.c:1496 +#: clutter/clutter-stage.c:1496 msgid "Accept Focus" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-stage.c:1497 +#: clutter/clutter-stage.c:1497 msgid "Whether the stage should accept focus on show" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-state.c:1408 +#: clutter/clutter-state.c:1408 msgid "State" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-state.c:1409 +#: clutter/clutter-state.c:1409 msgid "Currently set state, (transition to this state might not be complete)" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-state.c:1423 +#: clutter/clutter-state.c:1423 msgid "Default transition duration" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-table-layout.c:585 +#: clutter/clutter-table-layout.c:585 msgid "Column Number" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-table-layout.c:586 +#: clutter/clutter-table-layout.c:586 msgid "The column the widget resides in" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-table-layout.c:593 +#: clutter/clutter-table-layout.c:593 msgid "Row Number" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-table-layout.c:594 +#: clutter/clutter-table-layout.c:594 msgid "The row the widget resides in" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-table-layout.c:601 +#: clutter/clutter-table-layout.c:601 msgid "Column Span" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-table-layout.c:602 +#: clutter/clutter-table-layout.c:602 msgid "The number of columns the widget should span" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-table-layout.c:609 +#: clutter/clutter-table-layout.c:609 msgid "Row Span" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-table-layout.c:610 +#: clutter/clutter-table-layout.c:610 msgid "The number of rows the widget should span" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-table-layout.c:617 +#: clutter/clutter-table-layout.c:617 msgid "Horizontal Expand" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-table-layout.c:618 +#: clutter/clutter-table-layout.c:618 msgid "Allocate extra space for the child in horizontal axis" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-table-layout.c:624 +#: clutter/clutter-table-layout.c:624 msgid "Vertical Expand" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-table-layout.c:625 +#: clutter/clutter-table-layout.c:625 msgid "Allocate extra space for the child in vertical axis" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1712 +#: clutter/clutter-table-layout.c:1712 msgid "Spacing between columns" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1726 +#: clutter/clutter-table-layout.c:1726 msgid "Spacing between rows" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-text.c:2554 +#: clutter/clutter-text.c:2731 msgid "Font Name" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-text.c:2555 +#: clutter/clutter-text.c:2732 msgid "The font to be used by the text" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-text.c:2572 +#: clutter/clutter-text.c:2749 msgid "Font Description" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-text.c:2573 +#: clutter/clutter-text.c:2750 msgid "The font description to be used" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-text.c:2589 +#: clutter/clutter-text.c:2766 msgid "Text" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-text.c:2590 +#: clutter/clutter-text.c:2767 msgid "The text to render" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-text.c:2604 +#: clutter/clutter-text.c:2781 msgid "Font Color" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-text.c:2605 +#: clutter/clutter-text.c:2782 msgid "Color of the font used by the text" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-text.c:2619 +#: clutter/clutter-text.c:2796 msgid "Editable" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-text.c:2620 +#: clutter/clutter-text.c:2797 msgid "Whether the text is editable" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-text.c:2635 +#: clutter/clutter-text.c:2812 msgid "Selectable" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-text.c:2636 +#: clutter/clutter-text.c:2813 msgid "Whether the text is selectable" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-text.c:2650 +#: clutter/clutter-text.c:2827 msgid "Activatable" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-text.c:2651 +#: clutter/clutter-text.c:2828 msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-text.c:2668 +#: clutter/clutter-text.c:2845 msgid "Whether the input cursor is visible" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-text.c:2682 ../clutter/clutter-text.c:2683 +#: clutter/clutter-text.c:2859 clutter/clutter-text.c:2860 msgid "Cursor Color" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-text.c:2697 +#: clutter/clutter-text.c:2874 msgid "Cursor Color Set" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-text.c:2698 +#: clutter/clutter-text.c:2875 msgid "Whether the cursor color has been set" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-text.c:2713 +#: clutter/clutter-text.c:2890 msgid "Cursor Size" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-text.c:2714 +#: clutter/clutter-text.c:2891 msgid "The width of the cursor, in pixels" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-text.c:2728 +#: clutter/clutter-text.c:2905 msgid "Cursor Position" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-text.c:2729 +#: clutter/clutter-text.c:2906 msgid "The cursor position" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-text.c:2744 +#: clutter/clutter-text.c:2921 msgid "Selection-bound" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-text.c:2745 +#: clutter/clutter-text.c:2922 msgid "The cursor position of the other end of the selection" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-text.c:2760 ../clutter/clutter-text.c:2761 +#: clutter/clutter-text.c:2937 clutter/clutter-text.c:2938 msgid "Selection Color" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-text.c:2775 +#: clutter/clutter-text.c:2952 msgid "Selection Color Set" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-text.c:2776 +#: clutter/clutter-text.c:2953 msgid "Whether the selection color has been set" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-text.c:2791 +#: clutter/clutter-text.c:2968 msgid "Attributes" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-text.c:2792 +#: clutter/clutter-text.c:2969 msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-text.c:2814 +#: clutter/clutter-text.c:2991 msgid "Use markup" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-text.c:2815 +#: clutter/clutter-text.c:2992 msgid "Whether or not the text includes Pango markup" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-text.c:2831 +#: clutter/clutter-text.c:3008 msgid "Line wrap" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-text.c:2832 +#: clutter/clutter-text.c:3009 msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-text.c:2847 +#: clutter/clutter-text.c:3024 msgid "Line wrap mode" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-text.c:2848 +#: clutter/clutter-text.c:3025 msgid "Control how line-wrapping is done" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-text.c:2863 +#: clutter/clutter-text.c:3040 msgid "Ellipsize" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-text.c:2864 +#: clutter/clutter-text.c:3041 msgid "The preferred place to ellipsize the string" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-text.c:2880 +#: clutter/clutter-text.c:3057 msgid "Line Alignment" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-text.c:2881 +#: clutter/clutter-text.c:3058 msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-text.c:2897 +#: clutter/clutter-text.c:3074 msgid "Justify" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-text.c:2898 +#: clutter/clutter-text.c:3075 msgid "Whether the text should be justified" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-text.c:2913 +#: clutter/clutter-text.c:3090 msgid "Password Character" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-text.c:2914 +#: clutter/clutter-text.c:3091 msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-text.c:2928 +#: clutter/clutter-text.c:3105 msgid "Max Length" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-text.c:2929 +#: clutter/clutter-text.c:3106 msgid "Maximum length of the text inside the actor" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-text.c:2952 +#: clutter/clutter-text.c:3129 msgid "Single Line Mode" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-text.c:2953 +#: clutter/clutter-text.c:3130 msgid "Whether the text should be a single line" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-texture.c:994 +#: clutter/clutter-texture.c:994 msgid "Sync size of actor" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-texture.c:995 +#: clutter/clutter-texture.c:995 msgid "Auto sync size of actor to underlying pixbuf dimensions" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-texture.c:1002 +#: clutter/clutter-texture.c:1002 msgid "Disable Slicing" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-texture.c:1003 +#: clutter/clutter-texture.c:1003 msgid "" "Forces the underlying texture to be singular and not made of smaller space " "saving individual textures" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-texture.c:1012 +#: clutter/clutter-texture.c:1012 msgid "Tile Waste" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-texture.c:1013 +#: clutter/clutter-texture.c:1013 msgid "Maximum waste area of a sliced texture" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-texture.c:1021 +#: clutter/clutter-texture.c:1021 msgid "Horizontal repeat" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-texture.c:1022 +#: clutter/clutter-texture.c:1022 msgid "Repeat the contents rather than scaling them horizontally" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-texture.c:1029 +#: clutter/clutter-texture.c:1029 msgid "Vertical repeat" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-texture.c:1030 +#: clutter/clutter-texture.c:1030 msgid "Repeat the contents rather than scaling them vertically" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-texture.c:1037 +#: clutter/clutter-texture.c:1037 msgid "Filter Quality" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-texture.c:1038 +#: clutter/clutter-texture.c:1038 msgid "Rendering quality used when drawing the texture" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-texture.c:1046 +#: clutter/clutter-texture.c:1046 msgid "Pixel Format" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-texture.c:1047 +#: clutter/clutter-texture.c:1047 msgid "The Cogl pixel format to use" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-texture.c:1055 +#: clutter/clutter-texture.c:1055 msgid "Cogl Texture" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-texture.c:1056 +#: clutter/clutter-texture.c:1056 msgid "The underlying Cogl texture handle used to draw this actor" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-texture.c:1063 +#: clutter/clutter-texture.c:1063 msgid "Cogl Material" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-texture.c:1064 +#: clutter/clutter-texture.c:1064 msgid "The underlying Cogl material handle used to draw this actor" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-texture.c:1081 +#: clutter/clutter-texture.c:1081 msgid "The path of the file containing the image data" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-texture.c:1088 +#: clutter/clutter-texture.c:1088 msgid "Keep Aspect Ratio" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-texture.c:1089 +#: clutter/clutter-texture.c:1089 msgid "" "Keep the aspect ratio of the texture when requesting the preferred width or " "height" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-texture.c:1115 +#: clutter/clutter-texture.c:1115 msgid "Load asynchronously" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-texture.c:1116 +#: clutter/clutter-texture.c:1116 msgid "" "Load files inside a thread to avoid blocking when loading images from disk" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-texture.c:1132 +#: clutter/clutter-texture.c:1132 msgid "Load data asynchronously" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-texture.c:1133 +#: clutter/clutter-texture.c:1133 msgid "" "Decode image data files inside a thread to reduce blocking when loading " "images from disk" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-texture.c:1157 +#: clutter/clutter-texture.c:1157 msgid "Pick With Alpha" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-texture.c:1158 +#: clutter/clutter-texture.c:1158 msgid "Shape actor with alpha channel when picking" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-timeline.c:264 +#: clutter/clutter-timeline.c:264 msgid "Should the timeline automatically restart" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-timeline.c:278 +#: clutter/clutter-timeline.c:278 msgid "Delay" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-timeline.c:279 +#: clutter/clutter-timeline.c:279 msgid "Delay before start" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-timeline.c:295 +#: clutter/clutter-timeline.c:295 msgid "Duration of the timeline in milliseconds" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-timeline.c:311 +#: clutter/clutter-timeline.c:311 msgid "Direction of the timeline" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-timeline.c:326 +#: clutter/clutter-timeline.c:326 msgid "Auto Reverse" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-timeline.c:327 +#: clutter/clutter-timeline.c:327 msgid "Whether the direction should be reversed when reaching the end" msgstr "" -#: ../clutter/cogl/cogl/cogl-debug.c:203 +#: clutter/cogl/cogl/cogl-debug.c:203 msgid "Cogl debugging flags to set" msgstr "" -#: ../clutter/cogl/cogl/cogl-debug.c:205 +#: clutter/cogl/cogl/cogl-debug.c:205 msgid "Cogl debugging flags to unset" msgstr "" -#: ../clutter/cogl/cogl/cogl-debug.c:238 +#: clutter/cogl/cogl/cogl-debug.c:238 msgid "Cogl Options" msgstr "" -#: ../clutter/cogl/cogl/cogl-debug.c:239 +#: clutter/cogl/cogl/cogl-debug.c:239 msgid "Show Cogl options" msgstr "" -#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:147 +#: clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:147 msgid "sysfs Path" msgstr "" -#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:148 +#: clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:148 msgid "Path of the device in sysfs" msgstr "" -#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:163 +#: clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:163 msgid "Device Path" msgstr "" -#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:164 +#: clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:164 msgid "Path of the device node" msgstr "" -#: ../clutter/glx/clutter-backend-glx.c:134 +#: clutter/glx/clutter-backend-glx.c:134 msgid "VBlank method to be used (none, dri or glx)" msgstr "" -#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:484 +#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:484 msgid "X display to use" msgstr "" -#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:490 +#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:490 msgid "X screen to use" msgstr "" -#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:495 +#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:495 msgid "Make X calls synchronous" msgstr "" -#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:502 +#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:502 msgid "Enable XInput support" msgstr "" -#: ../clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:317 +#: clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:317 msgid "The Clutter backend" msgstr "" -#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:544 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:544 msgid "Pixmap" msgstr "" -#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:545 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:545 msgid "The X11 Pixmap to be bound" msgstr "" -#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:553 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:553 msgid "Pixmap width" msgstr "" -#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:554 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:554 msgid "The width of the pixmap bound to this texture" msgstr "" -#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:562 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:562 msgid "Pixmap height" msgstr "" -#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:563 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:563 msgid "The height of the pixmap bound to this texture" msgstr "" -#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:571 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:571 msgid "Pixmap Depth" msgstr "" -#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:572 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:572 msgid "The depth (in number of bits) of the pixmap bound to this texture" msgstr "" -#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:580 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:580 msgid "Automatic Updates" msgstr "" -#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:581 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:581 msgid "If the texture should be kept in sync with any pixmap changes." msgstr "" -#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:589 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:589 msgid "Window" msgstr "" -#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:590 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:590 msgid "The X11 Window to be bound" msgstr "" -#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:598 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:598 msgid "Window Redirect Automatic" msgstr "" -#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:599 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:599 msgid "If composite window redirects are set to Automatic (or Manual if false)" msgstr "" -#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:609 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:609 msgid "Window Mapped" msgstr "" -#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:610 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:610 msgid "If window is mapped" msgstr "" -#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:619 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:619 msgid "Destroyed" msgstr "" -#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:620 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:620 msgid "If window has been destroyed" msgstr "" -#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:628 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:628 msgid "Window X" msgstr "" -#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:629 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:629 msgid "X position of window on screen according to X11" msgstr "" -#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:637 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:637 msgid "Window Y" msgstr "" -#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:638 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:638 msgid "Y position of window on screen according to X11" msgstr "" -#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:645 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:645 msgid "Window Override Redirect" msgstr "" -#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:646 +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:646 msgid "If this is an override-redirect window" msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: clutter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?" "product=clutter\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-05 18:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-14 14:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:07+0000\n" "Last-Translator: redmar <redmar@ubuntu-nl.org>\n" "Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n" @@ -1419,7 +1419,7 @@ msgstr "Offscreen" msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen" msgstr "Of het hoofdvenster offscreen opgebouwd moet worden" -#: clutter/clutter-stage.c:1341 clutter/clutter-text.c:2667 +#: clutter/clutter-stage.c:1341 clutter/clutter-text.c:2844 msgid "Cursor Visible" msgstr "Cursor zichtbaar" @@ -1582,195 +1582,195 @@ msgstr "De ruimte tussen kolommen" msgid "Spacing between rows" msgstr "De ruimte tussen rijen" -#: clutter/clutter-text.c:2554 +#: clutter/clutter-text.c:2731 msgid "Font Name" msgstr "Naam lettertype" -#: clutter/clutter-text.c:2555 +#: clutter/clutter-text.c:2732 msgid "The font to be used by the text" msgstr "Het lettertype dat door de tekst gebruikt moet worden" -#: clutter/clutter-text.c:2572 +#: clutter/clutter-text.c:2749 msgid "Font Description" msgstr "Omschrijving lettertype" -#: clutter/clutter-text.c:2573 +#: clutter/clutter-text.c:2750 msgid "The font description to be used" msgstr "De omschrijving van het lettertype dat gebruikt moet worden" -#: clutter/clutter-text.c:2589 +#: clutter/clutter-text.c:2766 msgid "Text" msgstr "Tekst" -#: clutter/clutter-text.c:2590 +#: clutter/clutter-text.c:2767 msgid "The text to render" msgstr "De weer te geven tekst" -#: clutter/clutter-text.c:2604 +#: clutter/clutter-text.c:2781 msgid "Font Color" msgstr "Letterkleur" -#: clutter/clutter-text.c:2605 +#: clutter/clutter-text.c:2782 msgid "Color of the font used by the text" msgstr "Letterkleur die voor de tekst gebruikt wordt" -#: clutter/clutter-text.c:2619 +#: clutter/clutter-text.c:2796 msgid "Editable" msgstr "Bewerkbaar" -#: clutter/clutter-text.c:2620 +#: clutter/clutter-text.c:2797 msgid "Whether the text is editable" msgstr "Of de tekst bewerkt kan worden" -#: clutter/clutter-text.c:2635 +#: clutter/clutter-text.c:2812 msgid "Selectable" msgstr "Selecteerbaar" -#: clutter/clutter-text.c:2636 +#: clutter/clutter-text.c:2813 msgid "Whether the text is selectable" msgstr "Of de tekst geselecteerd kan worden" -#: clutter/clutter-text.c:2650 +#: clutter/clutter-text.c:2827 msgid "Activatable" msgstr "Activeerbaar" -#: clutter/clutter-text.c:2651 +#: clutter/clutter-text.c:2828 msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted" msgstr "Of er een ‘activeer signaal’ verzonden wordt als enter wordt ingedrukt" -#: clutter/clutter-text.c:2668 +#: clutter/clutter-text.c:2845 msgid "Whether the input cursor is visible" msgstr "Of de invoer-cursor zichtbaar is" -#: clutter/clutter-text.c:2682 clutter/clutter-text.c:2683 +#: clutter/clutter-text.c:2859 clutter/clutter-text.c:2860 msgid "Cursor Color" msgstr "Kleur cursor" -#: clutter/clutter-text.c:2697 +#: clutter/clutter-text.c:2874 msgid "Cursor Color Set" msgstr "Cursor kleur ingesteld" -#: clutter/clutter-text.c:2698 +#: clutter/clutter-text.c:2875 msgid "Whether the cursor color has been set" msgstr "Of de cursor kleur is ingesteld" -#: clutter/clutter-text.c:2713 +#: clutter/clutter-text.c:2890 msgid "Cursor Size" msgstr "Afmeting cursor" -#: clutter/clutter-text.c:2714 +#: clutter/clutter-text.c:2891 msgid "The width of the cursor, in pixels" msgstr "De breedte van de cursor, in piels" -#: clutter/clutter-text.c:2728 +#: clutter/clutter-text.c:2905 msgid "Cursor Position" msgstr "Positie cursor" -#: clutter/clutter-text.c:2729 +#: clutter/clutter-text.c:2906 msgid "The cursor position" msgstr "De positie van de cursor" -#: clutter/clutter-text.c:2744 +#: clutter/clutter-text.c:2921 msgid "Selection-bound" msgstr "Selectie-gebonden" -#: clutter/clutter-text.c:2745 +#: clutter/clutter-text.c:2922 msgid "The cursor position of the other end of the selection" msgstr "De cursorpositie van het uiteinde van de selectie" -#: clutter/clutter-text.c:2760 clutter/clutter-text.c:2761 +#: clutter/clutter-text.c:2937 clutter/clutter-text.c:2938 msgid "Selection Color" msgstr "Kleur selectie" -#: clutter/clutter-text.c:2775 +#: clutter/clutter-text.c:2952 msgid "Selection Color Set" msgstr "Kleur selectie ingesteld" -#: clutter/clutter-text.c:2776 +#: clutter/clutter-text.c:2953 msgid "Whether the selection color has been set" msgstr "Of de kleur voor de selectie is ingesteld" -#: clutter/clutter-text.c:2791 +#: clutter/clutter-text.c:2968 msgid "Attributes" msgstr "Attributes" -#: clutter/clutter-text.c:2792 +#: clutter/clutter-text.c:2969 msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor" msgstr "" "Een lijst van style-attributes die op de inhoud van de actor toegepast moet " "worden" -#: clutter/clutter-text.c:2814 +#: clutter/clutter-text.c:2991 msgid "Use markup" msgstr "Gebruik markup" -#: clutter/clutter-text.c:2815 +#: clutter/clutter-text.c:2992 msgid "Whether or not the text includes Pango markup" msgstr "Of de text Pango-markup bevat" -#: clutter/clutter-text.c:2831 +#: clutter/clutter-text.c:3008 msgid "Line wrap" msgstr "Tekstomloop" -#: clutter/clutter-text.c:2832 +#: clutter/clutter-text.c:3009 msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide" msgstr "Als dit is ingesteld loopt de tekst om als een regel te breed wordt" -#: clutter/clutter-text.c:2847 +#: clutter/clutter-text.c:3024 msgid "Line wrap mode" msgstr "Tekstomloop-modus" -#: clutter/clutter-text.c:2848 +#: clutter/clutter-text.c:3025 msgid "Control how line-wrapping is done" msgstr "Bepaal hoe de tekstomloop verloopt" -#: clutter/clutter-text.c:2863 +#: clutter/clutter-text.c:3040 msgid "Ellipsize" msgstr "Plaats ellipse" -#: clutter/clutter-text.c:2864 +#: clutter/clutter-text.c:3041 msgid "The preferred place to ellipsize the string" msgstr "De beste plaats om een ellipse in te voegen" -#: clutter/clutter-text.c:2880 +#: clutter/clutter-text.c:3057 msgid "Line Alignment" msgstr "Regel uitlijnen" -#: clutter/clutter-text.c:2881 +#: clutter/clutter-text.c:3058 msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text" msgstr "De beste uitlijning van de tekst, voor meerdere regels" -#: clutter/clutter-text.c:2897 +#: clutter/clutter-text.c:3074 msgid "Justify" msgstr "Justify" -#: clutter/clutter-text.c:2898 +#: clutter/clutter-text.c:3075 msgid "Whether the text should be justified" msgstr "Of de tekst zo uitgelijnd moet worden dat alle regels even lang zijn" -#: clutter/clutter-text.c:2913 +#: clutter/clutter-text.c:3090 msgid "Password Character" msgstr "Wachtwoord teken" -#: clutter/clutter-text.c:2914 +#: clutter/clutter-text.c:3091 msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents" msgstr "" "Als deze niet nul is wordt dit teken gebruikt om de inhoud van de actor weer " "te geven" -#: clutter/clutter-text.c:2928 +#: clutter/clutter-text.c:3105 msgid "Max Length" msgstr "Maximale lengte" -#: clutter/clutter-text.c:2929 +#: clutter/clutter-text.c:3106 msgid "Maximum length of the text inside the actor" msgstr "Maximale lengte van de tekst binnen de actor" -#: clutter/clutter-text.c:2952 +#: clutter/clutter-text.c:3129 msgid "Single Line Mode" msgstr "Enkele-lijn modus" -#: clutter/clutter-text.c:2953 +#: clutter/clutter-text.c:3130 msgid "Whether the text should be a single line" msgstr "Of de tekst een enkele regel moet zijn" @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: clutter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?" "product=clutter\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-05 18:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-14 14:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-27 04:04+0000\n" "Last-Translator: aalam <apreet.alam@gmail.com>\n" "Language-Team: Panjabi <pa@li.org>\n" @@ -1397,7 +1397,7 @@ msgstr "" msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1341 clutter/clutter-text.c:2667 +#: clutter/clutter-stage.c:1341 clutter/clutter-text.c:2844 msgid "Cursor Visible" msgstr "" @@ -1549,191 +1549,191 @@ msgstr "" msgid "Spacing between rows" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2554 +#: clutter/clutter-text.c:2731 msgid "Font Name" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2555 +#: clutter/clutter-text.c:2732 msgid "The font to be used by the text" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2572 +#: clutter/clutter-text.c:2749 msgid "Font Description" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2573 +#: clutter/clutter-text.c:2750 msgid "The font description to be used" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2589 +#: clutter/clutter-text.c:2766 msgid "Text" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2590 +#: clutter/clutter-text.c:2767 msgid "The text to render" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2604 +#: clutter/clutter-text.c:2781 msgid "Font Color" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2605 +#: clutter/clutter-text.c:2782 msgid "Color of the font used by the text" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2619 +#: clutter/clutter-text.c:2796 msgid "Editable" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2620 +#: clutter/clutter-text.c:2797 msgid "Whether the text is editable" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2635 +#: clutter/clutter-text.c:2812 msgid "Selectable" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2636 +#: clutter/clutter-text.c:2813 msgid "Whether the text is selectable" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2650 +#: clutter/clutter-text.c:2827 msgid "Activatable" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2651 +#: clutter/clutter-text.c:2828 msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2668 +#: clutter/clutter-text.c:2845 msgid "Whether the input cursor is visible" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2682 clutter/clutter-text.c:2683 +#: clutter/clutter-text.c:2859 clutter/clutter-text.c:2860 msgid "Cursor Color" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2697 +#: clutter/clutter-text.c:2874 msgid "Cursor Color Set" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2698 +#: clutter/clutter-text.c:2875 msgid "Whether the cursor color has been set" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2713 +#: clutter/clutter-text.c:2890 msgid "Cursor Size" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2714 +#: clutter/clutter-text.c:2891 msgid "The width of the cursor, in pixels" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2728 +#: clutter/clutter-text.c:2905 msgid "Cursor Position" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2729 +#: clutter/clutter-text.c:2906 msgid "The cursor position" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2744 +#: clutter/clutter-text.c:2921 msgid "Selection-bound" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2745 +#: clutter/clutter-text.c:2922 msgid "The cursor position of the other end of the selection" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2760 clutter/clutter-text.c:2761 +#: clutter/clutter-text.c:2937 clutter/clutter-text.c:2938 msgid "Selection Color" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2775 +#: clutter/clutter-text.c:2952 msgid "Selection Color Set" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2776 +#: clutter/clutter-text.c:2953 msgid "Whether the selection color has been set" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2791 +#: clutter/clutter-text.c:2968 msgid "Attributes" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2792 +#: clutter/clutter-text.c:2969 msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2814 +#: clutter/clutter-text.c:2991 msgid "Use markup" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2815 +#: clutter/clutter-text.c:2992 msgid "Whether or not the text includes Pango markup" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2831 +#: clutter/clutter-text.c:3008 msgid "Line wrap" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2832 +#: clutter/clutter-text.c:3009 msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2847 +#: clutter/clutter-text.c:3024 msgid "Line wrap mode" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2848 +#: clutter/clutter-text.c:3025 msgid "Control how line-wrapping is done" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2863 +#: clutter/clutter-text.c:3040 msgid "Ellipsize" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2864 +#: clutter/clutter-text.c:3041 msgid "The preferred place to ellipsize the string" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2880 +#: clutter/clutter-text.c:3057 msgid "Line Alignment" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2881 +#: clutter/clutter-text.c:3058 msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2897 +#: clutter/clutter-text.c:3074 msgid "Justify" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2898 +#: clutter/clutter-text.c:3075 msgid "Whether the text should be justified" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2913 +#: clutter/clutter-text.c:3090 msgid "Password Character" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2914 +#: clutter/clutter-text.c:3091 msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2928 +#: clutter/clutter-text.c:3105 msgid "Max Length" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2929 +#: clutter/clutter-text.c:3106 msgid "Maximum length of the text inside the actor" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2952 +#: clutter/clutter-text.c:3129 msgid "Single Line Mode" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2953 +#: clutter/clutter-text.c:3130 msgid "Whether the text should be a single line" msgstr "" @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: clutter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?" "product=clutter\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-05 18:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-14 14:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-29 17:27+0200\n" "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <gnomepl@aviary.pl>\n" @@ -1407,7 +1407,7 @@ msgstr "Poza ekranem" msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen" msgstr "Określa, czy główna scena powinna być wyświetlana poza ekranem" -#: clutter/clutter-stage.c:1341 clutter/clutter-text.c:2667 +#: clutter/clutter-stage.c:1341 clutter/clutter-text.c:2844 msgid "Cursor Visible" msgstr "Widoczność kursora" @@ -1560,193 +1560,193 @@ msgstr "Odstęp między kolumnami" msgid "Spacing between rows" msgstr "Odstęp między wierszami" -#: clutter/clutter-text.c:2554 +#: clutter/clutter-text.c:2731 msgid "Font Name" msgstr "Nazwa czcionki" -#: clutter/clutter-text.c:2555 +#: clutter/clutter-text.c:2732 msgid "The font to be used by the text" msgstr "Czcionka używana przez tekst" -#: clutter/clutter-text.c:2572 +#: clutter/clutter-text.c:2749 msgid "Font Description" msgstr "Opis czcionki" -#: clutter/clutter-text.c:2573 +#: clutter/clutter-text.c:2750 msgid "The font description to be used" msgstr "Używany opis czcionki" -#: clutter/clutter-text.c:2589 +#: clutter/clutter-text.c:2766 msgid "Text" msgstr "Tekst" -#: clutter/clutter-text.c:2590 +#: clutter/clutter-text.c:2767 msgid "The text to render" msgstr "Tekst do wyświetlenia" -#: clutter/clutter-text.c:2604 +#: clutter/clutter-text.c:2781 msgid "Font Color" msgstr "Kolor czcionki" -#: clutter/clutter-text.c:2605 +#: clutter/clutter-text.c:2782 msgid "Color of the font used by the text" msgstr "Kolor czcionki używanej przez tekst" -#: clutter/clutter-text.c:2619 +#: clutter/clutter-text.c:2796 msgid "Editable" msgstr "Można modyfikować" -#: clutter/clutter-text.c:2620 +#: clutter/clutter-text.c:2797 msgid "Whether the text is editable" msgstr "Określa, czy tekst można modyfikować" -#: clutter/clutter-text.c:2635 +#: clutter/clutter-text.c:2812 msgid "Selectable" msgstr "Można skalować" -#: clutter/clutter-text.c:2636 +#: clutter/clutter-text.c:2813 msgid "Whether the text is selectable" msgstr "Określa, czy tekst można skalować" -#: clutter/clutter-text.c:2650 +#: clutter/clutter-text.c:2827 msgid "Activatable" msgstr "Można aktywować" -#: clutter/clutter-text.c:2651 +#: clutter/clutter-text.c:2828 msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted" msgstr "" "Określa, czy wciśnięcie klawisza Return powoduje wysłanie sygnały aktywacji" -#: clutter/clutter-text.c:2668 +#: clutter/clutter-text.c:2845 msgid "Whether the input cursor is visible" msgstr "Określa, czy kursor wejścia jest widoczny" -#: clutter/clutter-text.c:2682 clutter/clutter-text.c:2683 +#: clutter/clutter-text.c:2859 clutter/clutter-text.c:2860 msgid "Cursor Color" msgstr "Kolor kursora" -#: clutter/clutter-text.c:2697 +#: clutter/clutter-text.c:2874 msgid "Cursor Color Set" msgstr "Ustawienie koloru kursora" -#: clutter/clutter-text.c:2698 +#: clutter/clutter-text.c:2875 msgid "Whether the cursor color has been set" msgstr "Określa, czy kolor kursora został ustawiony" -#: clutter/clutter-text.c:2713 +#: clutter/clutter-text.c:2890 msgid "Cursor Size" msgstr "Rozmiar kursora" -#: clutter/clutter-text.c:2714 +#: clutter/clutter-text.c:2891 msgid "The width of the cursor, in pixels" msgstr "Szerokość kursora w pikselach" -#: clutter/clutter-text.c:2728 +#: clutter/clutter-text.c:2905 msgid "Cursor Position" msgstr "Położenie kursora" -#: clutter/clutter-text.c:2729 +#: clutter/clutter-text.c:2906 msgid "The cursor position" msgstr "Położenie kursora" -#: clutter/clutter-text.c:2744 +#: clutter/clutter-text.c:2921 msgid "Selection-bound" msgstr "Powiązanie zaznaczenia" -#: clutter/clutter-text.c:2745 +#: clutter/clutter-text.c:2922 msgid "The cursor position of the other end of the selection" msgstr "Położenie kursora na drugim końcu zaznaczenia" -#: clutter/clutter-text.c:2760 clutter/clutter-text.c:2761 +#: clutter/clutter-text.c:2937 clutter/clutter-text.c:2938 msgid "Selection Color" msgstr "Kolor zaznaczenia" -#: clutter/clutter-text.c:2775 +#: clutter/clutter-text.c:2952 msgid "Selection Color Set" msgstr "Ustawienie koloru zaznaczenia" -#: clutter/clutter-text.c:2776 +#: clutter/clutter-text.c:2953 msgid "Whether the selection color has been set" msgstr "Określa, czy kolor zaznaczenia został ustawiony" -#: clutter/clutter-text.c:2791 +#: clutter/clutter-text.c:2968 msgid "Attributes" msgstr "Atrybuty" -#: clutter/clutter-text.c:2792 +#: clutter/clutter-text.c:2969 msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor" msgstr "Lista atrybutów stylu do zastosowania do zawartości aktora" -#: clutter/clutter-text.c:2814 +#: clutter/clutter-text.c:2991 msgid "Use markup" msgstr "Użycie znaczników" -#: clutter/clutter-text.c:2815 +#: clutter/clutter-text.c:2992 msgid "Whether or not the text includes Pango markup" msgstr "Określa, czy tekst zawiera znaczniki biblioteki Pango" -#: clutter/clutter-text.c:2831 +#: clutter/clutter-text.c:3008 msgid "Line wrap" msgstr "Zawijanie wierszy" -#: clutter/clutter-text.c:2832 +#: clutter/clutter-text.c:3009 msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide" msgstr "Jeśli ustawione, zawija wiersze, jeśli tekst staje się za szeroki" -#: clutter/clutter-text.c:2847 +#: clutter/clutter-text.c:3024 msgid "Line wrap mode" msgstr "Tryb zawijania wierszy" -#: clutter/clutter-text.c:2848 +#: clutter/clutter-text.c:3025 msgid "Control how line-wrapping is done" msgstr "Kontroluje, jak wykonywać zawijanie wierszy" -#: clutter/clutter-text.c:2863 +#: clutter/clutter-text.c:3040 msgid "Ellipsize" msgstr "Przycięcie" -#: clutter/clutter-text.c:2864 +#: clutter/clutter-text.c:3041 msgid "The preferred place to ellipsize the string" msgstr "Preferowane miejsce do przycięcia ciągu" -#: clutter/clutter-text.c:2880 +#: clutter/clutter-text.c:3057 msgid "Line Alignment" msgstr "Wyrównanie wiersza" -#: clutter/clutter-text.c:2881 +#: clutter/clutter-text.c:3058 msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text" msgstr "Preferowane wyrównanie ciągu dla tekstu wielowierszowego" -#: clutter/clutter-text.c:2897 +#: clutter/clutter-text.c:3074 msgid "Justify" msgstr "Justowanie" -#: clutter/clutter-text.c:2898 +#: clutter/clutter-text.c:3075 msgid "Whether the text should be justified" msgstr "Określa, czy tekst powinien być justowany" -#: clutter/clutter-text.c:2913 +#: clutter/clutter-text.c:3090 msgid "Password Character" msgstr "Znak hasła" -#: clutter/clutter-text.c:2914 +#: clutter/clutter-text.c:3091 msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents" msgstr "" "Jeśli nie wynosi zero, używa tego znaku do wyświetlania zawartości aktora" -#: clutter/clutter-text.c:2928 +#: clutter/clutter-text.c:3105 msgid "Max Length" msgstr "Maksymalna długość" -#: clutter/clutter-text.c:2929 +#: clutter/clutter-text.c:3106 msgid "Maximum length of the text inside the actor" msgstr "Maksymalna długość tekstu w aktorze" -#: clutter/clutter-text.c:2952 +#: clutter/clutter-text.c:3129 msgid "Single Line Mode" msgstr "Tryb pojedynczego wiersza" -#: clutter/clutter-text.c:2953 +#: clutter/clutter-text.c:3130 msgid "Whether the text should be a single line" msgstr "Określa, czy tekst powinien być pojedynczym wierszem" @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: clutter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?" "product=clutter\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-05 18:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-14 14:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:07+0000\n" "Last-Translator: yeager <po@danielnylander.se>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" @@ -1402,7 +1402,7 @@ msgstr "" msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1341 clutter/clutter-text.c:2667 +#: clutter/clutter-stage.c:1341 clutter/clutter-text.c:2844 msgid "Cursor Visible" msgstr "" @@ -1558,191 +1558,191 @@ msgstr "Mellanrum mellan barn" msgid "Spacing between rows" msgstr "Mellanrum mellan barn" -#: clutter/clutter-text.c:2554 +#: clutter/clutter-text.c:2731 msgid "Font Name" msgstr "Typsnittsnamn" -#: clutter/clutter-text.c:2555 +#: clutter/clutter-text.c:2732 msgid "The font to be used by the text" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2572 +#: clutter/clutter-text.c:2749 msgid "Font Description" msgstr "Typsnittsbeskrivning" -#: clutter/clutter-text.c:2573 +#: clutter/clutter-text.c:2750 msgid "The font description to be used" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2589 +#: clutter/clutter-text.c:2766 msgid "Text" msgstr "Text" -#: clutter/clutter-text.c:2590 +#: clutter/clutter-text.c:2767 msgid "The text to render" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2604 +#: clutter/clutter-text.c:2781 msgid "Font Color" msgstr "Typsnittsfärg" -#: clutter/clutter-text.c:2605 +#: clutter/clutter-text.c:2782 msgid "Color of the font used by the text" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2619 +#: clutter/clutter-text.c:2796 msgid "Editable" msgstr "Redigerbar" -#: clutter/clutter-text.c:2620 +#: clutter/clutter-text.c:2797 msgid "Whether the text is editable" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2635 +#: clutter/clutter-text.c:2812 msgid "Selectable" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2636 +#: clutter/clutter-text.c:2813 msgid "Whether the text is selectable" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2650 +#: clutter/clutter-text.c:2827 msgid "Activatable" msgstr "Aktiveringsbar" -#: clutter/clutter-text.c:2651 +#: clutter/clutter-text.c:2828 msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2668 +#: clutter/clutter-text.c:2845 msgid "Whether the input cursor is visible" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2682 clutter/clutter-text.c:2683 +#: clutter/clutter-text.c:2859 clutter/clutter-text.c:2860 msgid "Cursor Color" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2697 +#: clutter/clutter-text.c:2874 msgid "Cursor Color Set" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2698 +#: clutter/clutter-text.c:2875 msgid "Whether the cursor color has been set" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2713 +#: clutter/clutter-text.c:2890 msgid "Cursor Size" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2714 +#: clutter/clutter-text.c:2891 msgid "The width of the cursor, in pixels" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2728 +#: clutter/clutter-text.c:2905 msgid "Cursor Position" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2729 +#: clutter/clutter-text.c:2906 msgid "The cursor position" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2744 +#: clutter/clutter-text.c:2921 msgid "Selection-bound" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2745 +#: clutter/clutter-text.c:2922 msgid "The cursor position of the other end of the selection" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2760 clutter/clutter-text.c:2761 +#: clutter/clutter-text.c:2937 clutter/clutter-text.c:2938 msgid "Selection Color" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2775 +#: clutter/clutter-text.c:2952 msgid "Selection Color Set" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2776 +#: clutter/clutter-text.c:2953 msgid "Whether the selection color has been set" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2791 +#: clutter/clutter-text.c:2968 msgid "Attributes" msgstr "Attribut" -#: clutter/clutter-text.c:2792 +#: clutter/clutter-text.c:2969 msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2814 +#: clutter/clutter-text.c:2991 msgid "Use markup" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2815 +#: clutter/clutter-text.c:2992 msgid "Whether or not the text includes Pango markup" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2831 +#: clutter/clutter-text.c:3008 msgid "Line wrap" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2832 +#: clutter/clutter-text.c:3009 msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2847 +#: clutter/clutter-text.c:3024 msgid "Line wrap mode" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2848 +#: clutter/clutter-text.c:3025 msgid "Control how line-wrapping is done" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2863 +#: clutter/clutter-text.c:3040 msgid "Ellipsize" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2864 +#: clutter/clutter-text.c:3041 msgid "The preferred place to ellipsize the string" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2880 +#: clutter/clutter-text.c:3057 msgid "Line Alignment" msgstr "Radjustering" -#: clutter/clutter-text.c:2881 +#: clutter/clutter-text.c:3058 msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2897 +#: clutter/clutter-text.c:3074 msgid "Justify" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2898 +#: clutter/clutter-text.c:3075 msgid "Whether the text should be justified" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2913 +#: clutter/clutter-text.c:3090 msgid "Password Character" msgstr "Lösenordstecken" -#: clutter/clutter-text.c:2914 +#: clutter/clutter-text.c:3091 msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2928 +#: clutter/clutter-text.c:3105 msgid "Max Length" msgstr "Maximal längd" -#: clutter/clutter-text.c:2929 +#: clutter/clutter-text.c:3106 msgid "Maximum length of the text inside the actor" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2952 +#: clutter/clutter-text.c:3129 msgid "Single Line Mode" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2953 +#: clutter/clutter-text.c:3130 msgid "Whether the text should be a single line" msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: clutter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?" "product=clutter\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-05 18:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-14 14:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:07+0000\n" "Last-Translator: veeven <veeven@gmail.com>\n" "Language-Team: Telugu <te@li.org>\n" @@ -1397,7 +1397,7 @@ msgstr "" msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1341 clutter/clutter-text.c:2667 +#: clutter/clutter-stage.c:1341 clutter/clutter-text.c:2844 msgid "Cursor Visible" msgstr "" @@ -1549,191 +1549,191 @@ msgstr "" msgid "Spacing between rows" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2554 +#: clutter/clutter-text.c:2731 msgid "Font Name" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2555 +#: clutter/clutter-text.c:2732 msgid "The font to be used by the text" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2572 +#: clutter/clutter-text.c:2749 msgid "Font Description" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2573 +#: clutter/clutter-text.c:2750 msgid "The font description to be used" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2589 +#: clutter/clutter-text.c:2766 msgid "Text" msgstr "పాఠ్యం" -#: clutter/clutter-text.c:2590 +#: clutter/clutter-text.c:2767 msgid "The text to render" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2604 +#: clutter/clutter-text.c:2781 msgid "Font Color" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2605 +#: clutter/clutter-text.c:2782 msgid "Color of the font used by the text" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2619 +#: clutter/clutter-text.c:2796 msgid "Editable" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2620 +#: clutter/clutter-text.c:2797 msgid "Whether the text is editable" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2635 +#: clutter/clutter-text.c:2812 msgid "Selectable" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2636 +#: clutter/clutter-text.c:2813 msgid "Whether the text is selectable" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2650 +#: clutter/clutter-text.c:2827 msgid "Activatable" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2651 +#: clutter/clutter-text.c:2828 msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2668 +#: clutter/clutter-text.c:2845 msgid "Whether the input cursor is visible" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2682 clutter/clutter-text.c:2683 +#: clutter/clutter-text.c:2859 clutter/clutter-text.c:2860 msgid "Cursor Color" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2697 +#: clutter/clutter-text.c:2874 msgid "Cursor Color Set" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2698 +#: clutter/clutter-text.c:2875 msgid "Whether the cursor color has been set" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2713 +#: clutter/clutter-text.c:2890 msgid "Cursor Size" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2714 +#: clutter/clutter-text.c:2891 msgid "The width of the cursor, in pixels" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2728 +#: clutter/clutter-text.c:2905 msgid "Cursor Position" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2729 +#: clutter/clutter-text.c:2906 msgid "The cursor position" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2744 +#: clutter/clutter-text.c:2921 msgid "Selection-bound" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2745 +#: clutter/clutter-text.c:2922 msgid "The cursor position of the other end of the selection" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2760 clutter/clutter-text.c:2761 +#: clutter/clutter-text.c:2937 clutter/clutter-text.c:2938 msgid "Selection Color" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2775 +#: clutter/clutter-text.c:2952 msgid "Selection Color Set" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2776 +#: clutter/clutter-text.c:2953 msgid "Whether the selection color has been set" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2791 +#: clutter/clutter-text.c:2968 msgid "Attributes" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2792 +#: clutter/clutter-text.c:2969 msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2814 +#: clutter/clutter-text.c:2991 msgid "Use markup" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2815 +#: clutter/clutter-text.c:2992 msgid "Whether or not the text includes Pango markup" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2831 +#: clutter/clutter-text.c:3008 msgid "Line wrap" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2832 +#: clutter/clutter-text.c:3009 msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2847 +#: clutter/clutter-text.c:3024 msgid "Line wrap mode" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2848 +#: clutter/clutter-text.c:3025 msgid "Control how line-wrapping is done" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2863 +#: clutter/clutter-text.c:3040 msgid "Ellipsize" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2864 +#: clutter/clutter-text.c:3041 msgid "The preferred place to ellipsize the string" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2880 +#: clutter/clutter-text.c:3057 msgid "Line Alignment" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2881 +#: clutter/clutter-text.c:3058 msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2897 +#: clutter/clutter-text.c:3074 msgid "Justify" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2898 +#: clutter/clutter-text.c:3075 msgid "Whether the text should be justified" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2913 +#: clutter/clutter-text.c:3090 msgid "Password Character" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2914 +#: clutter/clutter-text.c:3091 msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2928 +#: clutter/clutter-text.c:3105 msgid "Max Length" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2929 +#: clutter/clutter-text.c:3106 msgid "Maximum length of the text inside the actor" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2952 +#: clutter/clutter-text.c:3129 msgid "Single Line Mode" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2953 +#: clutter/clutter-text.c:3130 msgid "Whether the text should be a single line" msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: clutter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?" "product=clutter\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-05 18:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-14 14:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:07+0000\n" "Last-Translator: yurchor <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n" @@ -1425,7 +1425,7 @@ msgstr "Поза екраном" msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen" msgstr "Визначає, чи слід обробляти основну сцену поза екраном" -#: clutter/clutter-stage.c:1341 clutter/clutter-text.c:2667 +#: clutter/clutter-stage.c:1341 clutter/clutter-text.c:2844 msgid "Cursor Visible" msgstr "Видимий вказівник" @@ -1587,196 +1587,196 @@ msgstr "Інтервал між стовпчиками" msgid "Spacing between rows" msgstr "Інтервал між рядками" -#: clutter/clutter-text.c:2554 +#: clutter/clutter-text.c:2731 msgid "Font Name" msgstr "Назва шрифту" -#: clutter/clutter-text.c:2555 +#: clutter/clutter-text.c:2732 msgid "The font to be used by the text" msgstr "Шрифт, який буде використано для тексту" -#: clutter/clutter-text.c:2572 +#: clutter/clutter-text.c:2749 msgid "Font Description" msgstr "Опис шрифту" -#: clutter/clutter-text.c:2573 +#: clutter/clutter-text.c:2750 msgid "The font description to be used" msgstr "Опис шрифту, який буде використано" -#: clutter/clutter-text.c:2589 +#: clutter/clutter-text.c:2766 msgid "Text" msgstr "Текст" -#: clutter/clutter-text.c:2590 +#: clutter/clutter-text.c:2767 msgid "The text to render" msgstr "Текст для показу" -#: clutter/clutter-text.c:2604 +#: clutter/clutter-text.c:2781 msgid "Font Color" msgstr "Колір шрифту" -#: clutter/clutter-text.c:2605 +#: clutter/clutter-text.c:2782 msgid "Color of the font used by the text" msgstr "Колір символів шрифту, які буде використано для показу тексту" -#: clutter/clutter-text.c:2619 +#: clutter/clutter-text.c:2796 msgid "Editable" msgstr "Можна редагувати" -#: clutter/clutter-text.c:2620 +#: clutter/clutter-text.c:2797 msgid "Whether the text is editable" msgstr "Визначає, чи можна редагувати текст" -#: clutter/clutter-text.c:2635 +#: clutter/clutter-text.c:2812 msgid "Selectable" msgstr "Можна позначати" -#: clutter/clutter-text.c:2636 +#: clutter/clutter-text.c:2813 msgid "Whether the text is selectable" msgstr "Визначає, чи можна позначати фрагменти тексту" -#: clutter/clutter-text.c:2650 +#: clutter/clutter-text.c:2827 msgid "Activatable" msgstr "Можна активувати" -#: clutter/clutter-text.c:2651 +#: clutter/clutter-text.c:2828 msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted" msgstr "" "Визначає, чи буде випущено сигнал активації у відповідь на натискання " "клавіші Enter" -#: clutter/clutter-text.c:2668 +#: clutter/clutter-text.c:2845 msgid "Whether the input cursor is visible" msgstr "Визначає, чи буде видимим курсор введення тексту" -#: clutter/clutter-text.c:2682 clutter/clutter-text.c:2683 +#: clutter/clutter-text.c:2859 clutter/clutter-text.c:2860 msgid "Cursor Color" msgstr "Колір курсора" -#: clutter/clutter-text.c:2697 +#: clutter/clutter-text.c:2874 msgid "Cursor Color Set" msgstr "Встановлення кольору курсора" -#: clutter/clutter-text.c:2698 +#: clutter/clutter-text.c:2875 msgid "Whether the cursor color has been set" msgstr "Визначає, чи встановлено колір курсора" -#: clutter/clutter-text.c:2713 +#: clutter/clutter-text.c:2890 msgid "Cursor Size" msgstr "Розмір курсора" -#: clutter/clutter-text.c:2714 +#: clutter/clutter-text.c:2891 msgid "The width of the cursor, in pixels" msgstr "Ширина курсора у пікселях" -#: clutter/clutter-text.c:2728 +#: clutter/clutter-text.c:2905 msgid "Cursor Position" msgstr "Розташування курсора" -#: clutter/clutter-text.c:2729 +#: clutter/clutter-text.c:2906 msgid "The cursor position" msgstr "Розташування курсора" -#: clutter/clutter-text.c:2744 +#: clutter/clutter-text.c:2921 msgid "Selection-bound" msgstr "Межа позначеного" -#: clutter/clutter-text.c:2745 +#: clutter/clutter-text.c:2922 msgid "The cursor position of the other end of the selection" msgstr "Розташування курсора на іншому кінці позначеного фрагмента" -#: clutter/clutter-text.c:2760 clutter/clutter-text.c:2761 +#: clutter/clutter-text.c:2937 clutter/clutter-text.c:2938 msgid "Selection Color" msgstr "Колір позначення" -#: clutter/clutter-text.c:2775 +#: clutter/clutter-text.c:2952 msgid "Selection Color Set" msgstr "Встановлення кольору позначеного" -#: clutter/clutter-text.c:2776 +#: clutter/clutter-text.c:2953 msgid "Whether the selection color has been set" msgstr "Визначає, чи встановлено колір позначеного фрагмента" -#: clutter/clutter-text.c:2791 +#: clutter/clutter-text.c:2968 msgid "Attributes" msgstr "Атрибути" -#: clutter/clutter-text.c:2792 +#: clutter/clutter-text.c:2969 msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor" msgstr "Список стилів атрибутів, який слід застосувати до даних актора" -#: clutter/clutter-text.c:2814 +#: clutter/clutter-text.c:2991 msgid "Use markup" msgstr "Використовувати розмітку" -#: clutter/clutter-text.c:2815 +#: clutter/clutter-text.c:2992 msgid "Whether or not the text includes Pango markup" msgstr "Визначає, чи є розмітка Pango частиною тексту" -#: clutter/clutter-text.c:2831 +#: clutter/clutter-text.c:3008 msgid "Line wrap" msgstr "Розбиття на рядки" -#: clutter/clutter-text.c:2832 +#: clutter/clutter-text.c:3009 msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide" msgstr "" "Якщо встановлено, поділяти текст на рядки, якщо текст буде занадто широким" -#: clutter/clutter-text.c:2847 +#: clutter/clutter-text.c:3024 msgid "Line wrap mode" msgstr "Режим розбиття на рядки" -#: clutter/clutter-text.c:2848 +#: clutter/clutter-text.c:3025 msgid "Control how line-wrapping is done" msgstr "Керувати способом розбиття на рядки" -#: clutter/clutter-text.c:2863 +#: clutter/clutter-text.c:3040 msgid "Ellipsize" msgstr "Трикрапка" -#: clutter/clutter-text.c:2864 +#: clutter/clutter-text.c:3041 msgid "The preferred place to ellipsize the string" msgstr "Бажане місце розташування трикрапки у рядку" -#: clutter/clutter-text.c:2880 +#: clutter/clutter-text.c:3057 msgid "Line Alignment" msgstr "Вирівнювання рядка" -#: clutter/clutter-text.c:2881 +#: clutter/clutter-text.c:3058 msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text" msgstr "Бажане вирівнювання рядка для багаторядкового текста" -#: clutter/clutter-text.c:2897 +#: clutter/clutter-text.c:3074 msgid "Justify" msgstr "За шириною" -#: clutter/clutter-text.c:2898 +#: clutter/clutter-text.c:3075 msgid "Whether the text should be justified" msgstr "Визначає, чи має бути текст вирівняно за шириною" -#: clutter/clutter-text.c:2913 +#: clutter/clutter-text.c:3090 msgid "Password Character" msgstr "Символ для паролів" -#: clutter/clutter-text.c:2914 +#: clutter/clutter-text.c:3091 msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents" msgstr "" "Якщо має ненульове значення, використовувати цей символ для показу даних " "актора" -#: clutter/clutter-text.c:2928 +#: clutter/clutter-text.c:3105 msgid "Max Length" msgstr "Максимальна довжина" -#: clutter/clutter-text.c:2929 +#: clutter/clutter-text.c:3106 msgid "Maximum length of the text inside the actor" msgstr "Максимальна довжина тексту у акторі" -#: clutter/clutter-text.c:2952 +#: clutter/clutter-text.c:3129 msgid "Single Line Mode" msgstr "Режим єдиного рядка" -#: clutter/clutter-text.c:2953 +#: clutter/clutter-text.c:3130 msgid "Whether the text should be a single line" msgstr "Визначає, чи слід розташовувати текст у єдиному рядку" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 05610afe4..d067a08f2 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: clutter master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?" "product=clutter\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-05 18:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-14 14:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-30 15:09+0800\n" "Last-Translator: Aron Xu <happyaron.xu@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n" @@ -1412,7 +1412,7 @@ msgstr "" msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1341 clutter/clutter-text.c:2667 +#: clutter/clutter-stage.c:1341 clutter/clutter-text.c:2844 msgid "Cursor Visible" msgstr "" @@ -1570,192 +1570,192 @@ msgstr "" msgid "Spacing between rows" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2554 +#: clutter/clutter-text.c:2731 msgid "Font Name" msgstr "字体名称" -#: clutter/clutter-text.c:2555 +#: clutter/clutter-text.c:2732 msgid "The font to be used by the text" msgstr "文本使用的字体" -#: clutter/clutter-text.c:2572 +#: clutter/clutter-text.c:2749 msgid "Font Description" msgstr "字体描述" -#: clutter/clutter-text.c:2573 +#: clutter/clutter-text.c:2750 msgid "The font description to be used" msgstr "使用的字体描述" -#: clutter/clutter-text.c:2589 +#: clutter/clutter-text.c:2766 msgid "Text" msgstr "文本" -#: clutter/clutter-text.c:2590 +#: clutter/clutter-text.c:2767 msgid "The text to render" msgstr "要渲染的文本" -#: clutter/clutter-text.c:2604 +#: clutter/clutter-text.c:2781 msgid "Font Color" msgstr "字体颜色" -#: clutter/clutter-text.c:2605 +#: clutter/clutter-text.c:2782 msgid "Color of the font used by the text" msgstr "文本字体使用的颜色" -#: clutter/clutter-text.c:2619 +#: clutter/clutter-text.c:2796 msgid "Editable" msgstr "可编辑" -#: clutter/clutter-text.c:2620 +#: clutter/clutter-text.c:2797 msgid "Whether the text is editable" msgstr "文本是否可以编辑" -#: clutter/clutter-text.c:2635 +#: clutter/clutter-text.c:2812 msgid "Selectable" msgstr "可选择" -#: clutter/clutter-text.c:2636 +#: clutter/clutter-text.c:2813 msgid "Whether the text is selectable" msgstr "文本是否可以选择" -#: clutter/clutter-text.c:2650 +#: clutter/clutter-text.c:2827 msgid "Activatable" msgstr "可激活" -#: clutter/clutter-text.c:2651 +#: clutter/clutter-text.c:2828 msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2668 +#: clutter/clutter-text.c:2845 msgid "Whether the input cursor is visible" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2682 clutter/clutter-text.c:2683 +#: clutter/clutter-text.c:2859 clutter/clutter-text.c:2860 msgid "Cursor Color" msgstr "指针颜色" -#: clutter/clutter-text.c:2697 +#: clutter/clutter-text.c:2874 msgid "Cursor Color Set" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2698 +#: clutter/clutter-text.c:2875 msgid "Whether the cursor color has been set" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2713 +#: clutter/clutter-text.c:2890 msgid "Cursor Size" msgstr "指针大小" -#: clutter/clutter-text.c:2714 +#: clutter/clutter-text.c:2891 msgid "The width of the cursor, in pixels" msgstr "指针的宽度,以像素计" -#: clutter/clutter-text.c:2728 +#: clutter/clutter-text.c:2905 #, fuzzy msgid "Cursor Position" msgstr "指针位置" -#: clutter/clutter-text.c:2729 +#: clutter/clutter-text.c:2906 msgid "The cursor position" msgstr "指针位置" -#: clutter/clutter-text.c:2744 +#: clutter/clutter-text.c:2921 msgid "Selection-bound" msgstr "选区边界" -#: clutter/clutter-text.c:2745 +#: clutter/clutter-text.c:2922 msgid "The cursor position of the other end of the selection" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2760 clutter/clutter-text.c:2761 +#: clutter/clutter-text.c:2937 clutter/clutter-text.c:2938 msgid "Selection Color" msgstr "选区颜色" -#: clutter/clutter-text.c:2775 +#: clutter/clutter-text.c:2952 msgid "Selection Color Set" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2776 +#: clutter/clutter-text.c:2953 msgid "Whether the selection color has been set" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2791 +#: clutter/clutter-text.c:2968 msgid "Attributes" msgstr "属性" -#: clutter/clutter-text.c:2792 +#: clutter/clutter-text.c:2969 msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2814 +#: clutter/clutter-text.c:2991 msgid "Use markup" msgstr "使用标记" -#: clutter/clutter-text.c:2815 +#: clutter/clutter-text.c:2992 msgid "Whether or not the text includes Pango markup" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2831 +#: clutter/clutter-text.c:3008 msgid "Line wrap" msgstr "换行" -#: clutter/clutter-text.c:2832 +#: clutter/clutter-text.c:3009 msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2847 +#: clutter/clutter-text.c:3024 msgid "Line wrap mode" msgstr "换行模式" -#: clutter/clutter-text.c:2848 +#: clutter/clutter-text.c:3025 msgid "Control how line-wrapping is done" msgstr "控制换行行为" -#: clutter/clutter-text.c:2863 +#: clutter/clutter-text.c:3040 msgid "Ellipsize" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2864 +#: clutter/clutter-text.c:3041 msgid "The preferred place to ellipsize the string" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2880 +#: clutter/clutter-text.c:3057 msgid "Line Alignment" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2881 +#: clutter/clutter-text.c:3058 msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2897 +#: clutter/clutter-text.c:3074 msgid "Justify" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2898 +#: clutter/clutter-text.c:3075 msgid "Whether the text should be justified" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2913 +#: clutter/clutter-text.c:3090 msgid "Password Character" msgstr "密码字符" -#: clutter/clutter-text.c:2914 +#: clutter/clutter-text.c:3091 msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2928 +#: clutter/clutter-text.c:3105 msgid "Max Length" msgstr "最大长度" -#: clutter/clutter-text.c:2929 +#: clutter/clutter-text.c:3106 msgid "Maximum length of the text inside the actor" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2952 +#: clutter/clutter-text.c:3129 msgid "Single Line Mode" msgstr "单行模式" -#: clutter/clutter-text.c:2953 +#: clutter/clutter-text.c:3130 msgid "Whether the text should be a single line" msgstr "文本是否只应使用一行" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index c20f3afc2..b6796773c 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: clutter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?" "product=clutter\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-05 18:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-14 14:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:07+0000\n" "Last-Translator: chaoweilun <chaoweilun@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese Traditional <zh_TW@li.org>\n" @@ -1410,7 +1410,7 @@ msgstr "幕後潤算" msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen" msgstr "主舞臺是否應該在幕後潤算" -#: clutter/clutter-stage.c:1341 clutter/clutter-text.c:2667 +#: clutter/clutter-stage.c:1341 clutter/clutter-text.c:2844 msgid "Cursor Visible" msgstr "游標可見" @@ -1572,191 +1572,191 @@ msgstr "直欄之間的間隔" msgid "Spacing between rows" msgstr "橫列之間的間隔" -#: clutter/clutter-text.c:2554 +#: clutter/clutter-text.c:2731 msgid "Font Name" msgstr "字型名稱" -#: clutter/clutter-text.c:2555 +#: clutter/clutter-text.c:2732 msgid "The font to be used by the text" msgstr "文字所用的字型" -#: clutter/clutter-text.c:2572 +#: clutter/clutter-text.c:2749 msgid "Font Description" msgstr "字型描述" -#: clutter/clutter-text.c:2573 +#: clutter/clutter-text.c:2750 msgid "The font description to be used" msgstr "所用的字型描述" -#: clutter/clutter-text.c:2589 +#: clutter/clutter-text.c:2766 msgid "Text" msgstr "文字" -#: clutter/clutter-text.c:2590 +#: clutter/clutter-text.c:2767 msgid "The text to render" msgstr "要潤算的文字" -#: clutter/clutter-text.c:2604 +#: clutter/clutter-text.c:2781 msgid "Font Color" msgstr "字型顏色" -#: clutter/clutter-text.c:2605 +#: clutter/clutter-text.c:2782 msgid "Color of the font used by the text" msgstr "文字字型所用的顏色" -#: clutter/clutter-text.c:2619 +#: clutter/clutter-text.c:2796 msgid "Editable" msgstr "可編輯" -#: clutter/clutter-text.c:2620 +#: clutter/clutter-text.c:2797 msgid "Whether the text is editable" msgstr "文字是否可以編輯" -#: clutter/clutter-text.c:2635 +#: clutter/clutter-text.c:2812 msgid "Selectable" msgstr "可選取" -#: clutter/clutter-text.c:2636 +#: clutter/clutter-text.c:2813 msgid "Whether the text is selectable" msgstr "文字是否可以選取" -#: clutter/clutter-text.c:2650 +#: clutter/clutter-text.c:2827 msgid "Activatable" msgstr "可啟用" -#: clutter/clutter-text.c:2651 +#: clutter/clutter-text.c:2828 msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted" msgstr "按下輸入鍵是否會造成發出啟用信號" -#: clutter/clutter-text.c:2668 +#: clutter/clutter-text.c:2845 msgid "Whether the input cursor is visible" msgstr "輸入游標是否可見" -#: clutter/clutter-text.c:2682 clutter/clutter-text.c:2683 +#: clutter/clutter-text.c:2859 clutter/clutter-text.c:2860 msgid "Cursor Color" msgstr "游標顏色" -#: clutter/clutter-text.c:2697 +#: clutter/clutter-text.c:2874 msgid "Cursor Color Set" msgstr "游標顏色設定" -#: clutter/clutter-text.c:2698 +#: clutter/clutter-text.c:2875 msgid "Whether the cursor color has been set" msgstr "游標顏色是否已設定" -#: clutter/clutter-text.c:2713 +#: clutter/clutter-text.c:2890 msgid "Cursor Size" msgstr "游標大小" -#: clutter/clutter-text.c:2714 +#: clutter/clutter-text.c:2891 msgid "The width of the cursor, in pixels" msgstr "游標的像素寬度" -#: clutter/clutter-text.c:2728 +#: clutter/clutter-text.c:2905 msgid "Cursor Position" msgstr "游標位置" -#: clutter/clutter-text.c:2729 +#: clutter/clutter-text.c:2906 msgid "The cursor position" msgstr "游標的位置" -#: clutter/clutter-text.c:2744 +#: clutter/clutter-text.c:2921 msgid "Selection-bound" msgstr "選取區邊界" -#: clutter/clutter-text.c:2745 +#: clutter/clutter-text.c:2922 msgid "The cursor position of the other end of the selection" msgstr "選取區另一端的游標位置" -#: clutter/clutter-text.c:2760 clutter/clutter-text.c:2761 +#: clutter/clutter-text.c:2937 clutter/clutter-text.c:2938 msgid "Selection Color" msgstr "選取區顏色" -#: clutter/clutter-text.c:2775 +#: clutter/clutter-text.c:2952 msgid "Selection Color Set" msgstr "選取區顏色設定" -#: clutter/clutter-text.c:2776 +#: clutter/clutter-text.c:2953 msgid "Whether the selection color has been set" msgstr "選取區顏色是否已設定" -#: clutter/clutter-text.c:2791 +#: clutter/clutter-text.c:2968 msgid "Attributes" msgstr "屬性" -#: clutter/clutter-text.c:2792 +#: clutter/clutter-text.c:2969 msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor" msgstr "要套用到演員內容的樣式屬性清單" -#: clutter/clutter-text.c:2814 +#: clutter/clutter-text.c:2991 msgid "Use markup" msgstr "使用標記" -#: clutter/clutter-text.c:2815 +#: clutter/clutter-text.c:2992 msgid "Whether or not the text includes Pango markup" msgstr "文字是否包含 Pango 標記" -#: clutter/clutter-text.c:2831 +#: clutter/clutter-text.c:3008 msgid "Line wrap" msgstr "自動換列" -#: clutter/clutter-text.c:2832 +#: clutter/clutter-text.c:3009 msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide" msgstr "設定之後如果文字變得太寬就會換列" -#: clutter/clutter-text.c:2847 +#: clutter/clutter-text.c:3024 msgid "Line wrap mode" msgstr "自動換列模式" -#: clutter/clutter-text.c:2848 +#: clutter/clutter-text.c:3025 msgid "Control how line-wrapping is done" msgstr "控制換列行為" -#: clutter/clutter-text.c:2863 +#: clutter/clutter-text.c:3040 msgid "Ellipsize" msgstr "略寫" -#: clutter/clutter-text.c:2864 +#: clutter/clutter-text.c:3041 msgid "The preferred place to ellipsize the string" msgstr "略寫字串的偏好位置" -#: clutter/clutter-text.c:2880 +#: clutter/clutter-text.c:3057 msgid "Line Alignment" msgstr "對齊" -#: clutter/clutter-text.c:2881 +#: clutter/clutter-text.c:3058 msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text" msgstr "多列文字中偏好的字串對齊方式" -#: clutter/clutter-text.c:2897 +#: clutter/clutter-text.c:3074 msgid "Justify" msgstr "調整" -#: clutter/clutter-text.c:2898 +#: clutter/clutter-text.c:3075 msgid "Whether the text should be justified" msgstr "文字是否應該調整" -#: clutter/clutter-text.c:2913 +#: clutter/clutter-text.c:3090 msgid "Password Character" msgstr "密碼字元" -#: clutter/clutter-text.c:2914 +#: clutter/clutter-text.c:3091 msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents" msgstr "如果不是空值就使用這個字元以顯示演員內容" -#: clutter/clutter-text.c:2928 +#: clutter/clutter-text.c:3105 msgid "Max Length" msgstr "最大長度" -#: clutter/clutter-text.c:2929 +#: clutter/clutter-text.c:3106 msgid "Maximum length of the text inside the actor" msgstr "演員內部文字的最大長度值" -#: clutter/clutter-text.c:2952 +#: clutter/clutter-text.c:3129 msgid "Single Line Mode" msgstr "單列模式" -#: clutter/clutter-text.c:2953 +#: clutter/clutter-text.c:3130 msgid "Whether the text should be a single line" msgstr "文字是否只應使用一列" |