diff options
Diffstat (limited to 'po/ast.po')
-rw-r--r-- | po/ast.po | 58 |
1 files changed, 29 insertions, 29 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: clutter-1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?" "product=clutter\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-19 20:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-10-17 12:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-08 16:46+0100\n" "Last-Translator: ivarela <ivarela@softastur.org>\n" "Language-Team: Asturian <alministradores@softastur.org>\n" @@ -832,62 +832,62 @@ msgstr "Alliniamientu horizontal del actor na caxella" msgid "Vertical alignment of the actor within the cell" msgstr "Alliniamientu vertical del actor na caxella" -#: clutter/clutter-box-layout.c:1305 +#: clutter/clutter-box-layout.c:1303 msgid "Vertical" msgstr "Vertical" -#: clutter/clutter-box-layout.c:1306 +#: clutter/clutter-box-layout.c:1304 msgid "Whether the layout should be vertical, rather than horizontal" msgstr "Si la distribución tien de ser vertical en llugar d'horizontal" -#: clutter/clutter-box-layout.c:1321 clutter/clutter-flow-layout.c:901 +#: clutter/clutter-box-layout.c:1319 clutter/clutter-flow-layout.c:901 msgid "Homogeneous" msgstr "Homoxéneu" -#: clutter/clutter-box-layout.c:1322 +#: clutter/clutter-box-layout.c:1320 msgid "" "Whether the layout should be homogeneous, i.e. all childs get the same size" msgstr "" "Si la distribución tien de ser homoxénea, ye dicir, tolos fíos obtienen el " "mesmo tamañu." -#: clutter/clutter-box-layout.c:1337 +#: clutter/clutter-box-layout.c:1335 msgid "Pack Start" msgstr "Entamu del paquete" -#: clutter/clutter-box-layout.c:1338 +#: clutter/clutter-box-layout.c:1336 msgid "Whether to pack items at the start of the box" msgstr "Si empaquetar elementos al anicio de la caxa" -#: clutter/clutter-box-layout.c:1351 +#: clutter/clutter-box-layout.c:1349 msgid "Spacing" msgstr "Espaciáu" -#: clutter/clutter-box-layout.c:1352 +#: clutter/clutter-box-layout.c:1350 msgid "Spacing between children" msgstr "Espaciáu entre fíos" -#: clutter/clutter-box-layout.c:1366 clutter/clutter-table-layout.c:1742 +#: clutter/clutter-box-layout.c:1364 clutter/clutter-table-layout.c:1742 msgid "Use Animations" msgstr "Usar animaciones" -#: clutter/clutter-box-layout.c:1367 clutter/clutter-table-layout.c:1743 +#: clutter/clutter-box-layout.c:1365 clutter/clutter-table-layout.c:1743 msgid "Whether layout changes should be animated" msgstr "Si los cambeos de disposición se deben animar" -#: clutter/clutter-box-layout.c:1388 clutter/clutter-table-layout.c:1764 +#: clutter/clutter-box-layout.c:1386 clutter/clutter-table-layout.c:1764 msgid "Easing Mode" msgstr "Mou facilitador" -#: clutter/clutter-box-layout.c:1389 clutter/clutter-table-layout.c:1765 +#: clutter/clutter-box-layout.c:1387 clutter/clutter-table-layout.c:1765 msgid "The easing mode of the animations" msgstr "El mou facilitador de les animaciones" -#: clutter/clutter-box-layout.c:1406 clutter/clutter-table-layout.c:1782 +#: clutter/clutter-box-layout.c:1404 clutter/clutter-table-layout.c:1782 msgid "Easing Duration" msgstr "Facilitar duración" -#: clutter/clutter-box-layout.c:1407 clutter/clutter-table-layout.c:1783 +#: clutter/clutter-box-layout.c:1405 clutter/clutter-table-layout.c:1783 msgid "The duration of the animations" msgstr "La duración de les animaciones" @@ -1178,59 +1178,59 @@ msgstr "Xefe" msgid "The manager that created this data" msgstr "El xestor que creó estos datos" -#: clutter/clutter-main.c:491 +#: clutter/clutter-main.c:492 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: clutter/clutter-main.c:1322 +#: clutter/clutter-main.c:1323 msgid "Show frames per second" msgstr "Amosar cuadros por segundu" -#: clutter/clutter-main.c:1324 +#: clutter/clutter-main.c:1325 msgid "Default frame rate" msgstr "Tasa de cuadros predeterminada" -#: clutter/clutter-main.c:1326 +#: clutter/clutter-main.c:1327 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "Facer que toles alvertencies seyan fatales" -#: clutter/clutter-main.c:1329 +#: clutter/clutter-main.c:1330 msgid "Direction for the text" msgstr "Direición pal testu" -#: clutter/clutter-main.c:1332 +#: clutter/clutter-main.c:1333 msgid "Disable mipmapping on text" msgstr "Desactivar mipmapping nel testu" -#: clutter/clutter-main.c:1335 +#: clutter/clutter-main.c:1336 msgid "Use 'fuzzy' picking" msgstr "Usar recoleición difusa" -#: clutter/clutter-main.c:1338 +#: clutter/clutter-main.c:1339 msgid "Clutter debugging flags to set" msgstr "Etiquetes de depuración de Clutter a seleicionar" -#: clutter/clutter-main.c:1340 +#: clutter/clutter-main.c:1341 msgid "Clutter debugging flags to unset" msgstr "Etiquetes de depuración de Cluter a deseleicionar" -#: clutter/clutter-main.c:1344 +#: clutter/clutter-main.c:1345 msgid "Clutter profiling flags to set" msgstr "Indicadores de perfiláu p'activar en Clutter" -#: clutter/clutter-main.c:1346 +#: clutter/clutter-main.c:1347 msgid "Clutter profiling flags to unset" msgstr "Indicadores de perfiláu pa desactivar en Clutter" -#: clutter/clutter-main.c:1349 +#: clutter/clutter-main.c:1350 msgid "Enable accessibility" msgstr "Activar accesibilidá" -#: clutter/clutter-main.c:1531 +#: clutter/clutter-main.c:1532 msgid "Clutter Options" msgstr "Opciones de Clutter" -#: clutter/clutter-main.c:1532 +#: clutter/clutter-main.c:1533 msgid "Show Clutter Options" msgstr "Amosar les opciones de Clutter" |