summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ast.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ast.po')
-rw-r--r--po/ast.po58
1 files changed, 29 insertions, 29 deletions
diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po
index d904518af..51b799759 100644
--- a/po/ast.po
+++ b/po/ast.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: clutter-1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?"
"product=clutter\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-19 20:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-17 12:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-08 16:46+0100\n"
"Last-Translator: ivarela <ivarela@softastur.org>\n"
"Language-Team: Asturian <alministradores@softastur.org>\n"
@@ -832,62 +832,62 @@ msgstr "Alliniamientu horizontal del actor na caxella"
msgid "Vertical alignment of the actor within the cell"
msgstr "Alliniamientu vertical del actor na caxella"
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1305
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1303
msgid "Vertical"
msgstr "Vertical"
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1306
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1304
msgid "Whether the layout should be vertical, rather than horizontal"
msgstr "Si la distribución tien de ser vertical en llugar d'horizontal"
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1321 clutter/clutter-flow-layout.c:901
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1319 clutter/clutter-flow-layout.c:901
msgid "Homogeneous"
msgstr "Homoxéneu"
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1322
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1320
msgid ""
"Whether the layout should be homogeneous, i.e. all childs get the same size"
msgstr ""
"Si la distribución tien de ser homoxénea, ye dicir, tolos fíos obtienen el "
"mesmo tamañu."
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1337
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1335
msgid "Pack Start"
msgstr "Entamu del paquete"
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1338
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1336
msgid "Whether to pack items at the start of the box"
msgstr "Si empaquetar elementos al anicio de la caxa"
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1351
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1349
msgid "Spacing"
msgstr "Espaciáu"
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1352
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1350
msgid "Spacing between children"
msgstr "Espaciáu entre fíos"
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1366 clutter/clutter-table-layout.c:1742
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1364 clutter/clutter-table-layout.c:1742
msgid "Use Animations"
msgstr "Usar animaciones"
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1367 clutter/clutter-table-layout.c:1743
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1365 clutter/clutter-table-layout.c:1743
msgid "Whether layout changes should be animated"
msgstr "Si los cambeos de disposición se deben animar"
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1388 clutter/clutter-table-layout.c:1764
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1386 clutter/clutter-table-layout.c:1764
msgid "Easing Mode"
msgstr "Mou facilitador"
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1389 clutter/clutter-table-layout.c:1765
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1387 clutter/clutter-table-layout.c:1765
msgid "The easing mode of the animations"
msgstr "El mou facilitador de les animaciones"
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1406 clutter/clutter-table-layout.c:1782
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1404 clutter/clutter-table-layout.c:1782
msgid "Easing Duration"
msgstr "Facilitar duración"
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1407 clutter/clutter-table-layout.c:1783
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1405 clutter/clutter-table-layout.c:1783
msgid "The duration of the animations"
msgstr "La duración de les animaciones"
@@ -1178,59 +1178,59 @@ msgstr "Xefe"
msgid "The manager that created this data"
msgstr "El xestor que creó estos datos"
-#: clutter/clutter-main.c:491
+#: clutter/clutter-main.c:492
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
-#: clutter/clutter-main.c:1322
+#: clutter/clutter-main.c:1323
msgid "Show frames per second"
msgstr "Amosar cuadros por segundu"
-#: clutter/clutter-main.c:1324
+#: clutter/clutter-main.c:1325
msgid "Default frame rate"
msgstr "Tasa de cuadros predeterminada"
-#: clutter/clutter-main.c:1326
+#: clutter/clutter-main.c:1327
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "Facer que toles alvertencies seyan fatales"
-#: clutter/clutter-main.c:1329
+#: clutter/clutter-main.c:1330
msgid "Direction for the text"
msgstr "Direición pal testu"
-#: clutter/clutter-main.c:1332
+#: clutter/clutter-main.c:1333
msgid "Disable mipmapping on text"
msgstr "Desactivar mipmapping nel testu"
-#: clutter/clutter-main.c:1335
+#: clutter/clutter-main.c:1336
msgid "Use 'fuzzy' picking"
msgstr "Usar recoleición difusa"
-#: clutter/clutter-main.c:1338
+#: clutter/clutter-main.c:1339
msgid "Clutter debugging flags to set"
msgstr "Etiquetes de depuración de Clutter a seleicionar"
-#: clutter/clutter-main.c:1340
+#: clutter/clutter-main.c:1341
msgid "Clutter debugging flags to unset"
msgstr "Etiquetes de depuración de Cluter a deseleicionar"
-#: clutter/clutter-main.c:1344
+#: clutter/clutter-main.c:1345
msgid "Clutter profiling flags to set"
msgstr "Indicadores de perfiláu p'activar en Clutter"
-#: clutter/clutter-main.c:1346
+#: clutter/clutter-main.c:1347
msgid "Clutter profiling flags to unset"
msgstr "Indicadores de perfiláu pa desactivar en Clutter"
-#: clutter/clutter-main.c:1349
+#: clutter/clutter-main.c:1350
msgid "Enable accessibility"
msgstr "Activar accesibilidá"
-#: clutter/clutter-main.c:1531
+#: clutter/clutter-main.c:1532
msgid "Clutter Options"
msgstr "Opciones de Clutter"
-#: clutter/clutter-main.c:1532
+#: clutter/clutter-main.c:1533
msgid "Show Clutter Options"
msgstr "Amosar les opciones de Clutter"