diff options
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 58 |
1 files changed, 29 insertions, 29 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: clutter master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?" "product=clutter\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-19 20:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-10-17 12:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-04 19:33+0200\n" "Last-Translator: Marek Černocký <marek@manet.cz>\n" "Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n" @@ -826,62 +826,62 @@ msgstr "Vodorovné zarovnání účastníka v rámci buňky" msgid "Vertical alignment of the actor within the cell" msgstr "Svislé zarovnání účastníka v rámci buňky" -#: clutter/clutter-box-layout.c:1305 +#: clutter/clutter-box-layout.c:1303 msgid "Vertical" msgstr "Svisle" -#: clutter/clutter-box-layout.c:1306 +#: clutter/clutter-box-layout.c:1304 msgid "Whether the layout should be vertical, rather than horizontal" msgstr "Zda by rozvržení mělo být raději svisle než vodorovně" -#: clutter/clutter-box-layout.c:1321 clutter/clutter-flow-layout.c:901 +#: clutter/clutter-box-layout.c:1319 clutter/clutter-flow-layout.c:901 msgid "Homogeneous" msgstr "Homogenní" -#: clutter/clutter-box-layout.c:1322 +#: clutter/clutter-box-layout.c:1320 msgid "" "Whether the layout should be homogeneous, i.e. all childs get the same size" msgstr "" "Zda by rozvržení mělo být homogenní, tj. aby všichni potomci měli stejnou " "velikost" -#: clutter/clutter-box-layout.c:1337 +#: clutter/clutter-box-layout.c:1335 msgid "Pack Start" msgstr "Začátek balení" -#: clutter/clutter-box-layout.c:1338 +#: clutter/clutter-box-layout.c:1336 msgid "Whether to pack items at the start of the box" msgstr "Zda balit položky při spuštění boxu" -#: clutter/clutter-box-layout.c:1351 +#: clutter/clutter-box-layout.c:1349 msgid "Spacing" msgstr "Rozestupy" -#: clutter/clutter-box-layout.c:1352 +#: clutter/clutter-box-layout.c:1350 msgid "Spacing between children" msgstr "Rozestupy mezi potomky" -#: clutter/clutter-box-layout.c:1366 clutter/clutter-table-layout.c:1742 +#: clutter/clutter-box-layout.c:1364 clutter/clutter-table-layout.c:1742 msgid "Use Animations" msgstr "Použít animace" -#: clutter/clutter-box-layout.c:1367 clutter/clutter-table-layout.c:1743 +#: clutter/clutter-box-layout.c:1365 clutter/clutter-table-layout.c:1743 msgid "Whether layout changes should be animated" msgstr "Zda mají být změny rozložení animovány" -#: clutter/clutter-box-layout.c:1388 clutter/clutter-table-layout.c:1764 +#: clutter/clutter-box-layout.c:1386 clutter/clutter-table-layout.c:1764 msgid "Easing Mode" msgstr "Zjednodušující režim" -#: clutter/clutter-box-layout.c:1389 clutter/clutter-table-layout.c:1765 +#: clutter/clutter-box-layout.c:1387 clutter/clutter-table-layout.c:1765 msgid "The easing mode of the animations" msgstr "Zjednodušující režim animace" -#: clutter/clutter-box-layout.c:1406 clutter/clutter-table-layout.c:1782 +#: clutter/clutter-box-layout.c:1404 clutter/clutter-table-layout.c:1782 msgid "Easing Duration" msgstr "Doba trvání zjednodušené" -#: clutter/clutter-box-layout.c:1407 clutter/clutter-table-layout.c:1783 +#: clutter/clutter-box-layout.c:1405 clutter/clutter-table-layout.c:1783 msgid "The duration of the animations" msgstr "Doba trvání animace" @@ -1172,59 +1172,59 @@ msgstr "Správce" msgid "The manager that created this data" msgstr "Správce, který vytvořil tato data" -#: clutter/clutter-main.c:491 +#: clutter/clutter-main.c:492 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: clutter/clutter-main.c:1322 +#: clutter/clutter-main.c:1323 msgid "Show frames per second" msgstr "Zobrazit počet snímků za sekundu" -#: clutter/clutter-main.c:1324 +#: clutter/clutter-main.c:1325 msgid "Default frame rate" msgstr "Výchozí snímková rychlost" -#: clutter/clutter-main.c:1326 +#: clutter/clutter-main.c:1327 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "Učinit všechna varování jako kritická" -#: clutter/clutter-main.c:1329 +#: clutter/clutter-main.c:1330 msgid "Direction for the text" msgstr "Směr textu" -#: clutter/clutter-main.c:1332 +#: clutter/clutter-main.c:1333 msgid "Disable mipmapping on text" msgstr "Vypnout mipmapping u textů" -#: clutter/clutter-main.c:1335 +#: clutter/clutter-main.c:1336 msgid "Use 'fuzzy' picking" msgstr "Použít přibližné („fuzzy“) vybírání" -#: clutter/clutter-main.c:1338 +#: clutter/clutter-main.c:1339 msgid "Clutter debugging flags to set" msgstr "Příznaky ladění pro Clutter, které se mají zapnout" -#: clutter/clutter-main.c:1340 +#: clutter/clutter-main.c:1341 msgid "Clutter debugging flags to unset" msgstr "Příznaky ladění pro Clutter, které se mají vypnout" -#: clutter/clutter-main.c:1344 +#: clutter/clutter-main.c:1345 msgid "Clutter profiling flags to set" msgstr "Příznaky profilování pro Clutter, které se mají zapnout" -#: clutter/clutter-main.c:1346 +#: clutter/clutter-main.c:1347 msgid "Clutter profiling flags to unset" msgstr "Příznaky profilování pro Clutter, které se mají vypnout" -#: clutter/clutter-main.c:1349 +#: clutter/clutter-main.c:1350 msgid "Enable accessibility" msgstr "Zapnout zpřístupnění" -#: clutter/clutter-main.c:1531 +#: clutter/clutter-main.c:1532 msgid "Clutter Options" msgstr "Volby Clutter" -#: clutter/clutter-main.c:1532 +#: clutter/clutter-main.c:1533 msgid "Show Clutter Options" msgstr "Zobrazit volby Clutter" |