From 5b477d43a80bc7ea0d04b5d7a8f5d81e9477ddb2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Asier Sarasua Garmendia Date: Sun, 13 Feb 2022 09:23:05 +0000 Subject: Update Basque translation --- po/eu.po | 374 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 187 insertions(+), 187 deletions(-) diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index b7db59942..b9407986b 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "Project-Id-Version: clutter master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/clutter/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-17 20:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-04 03:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-27 10:00+0100\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -19,664 +19,664 @@ msgstr "Project-Id-Version: clutter master\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: clutter/clutter-actor.c:6313 +#: clutter/clutter-actor.c:6308 msgid "X coordinate" msgstr "X koordenatua" -#: clutter/clutter-actor.c:6314 +#: clutter/clutter-actor.c:6309 msgid "X coordinate of the actor" msgstr "Aktorearen X koordenatua" -#: clutter/clutter-actor.c:6332 +#: clutter/clutter-actor.c:6327 msgid "Y coordinate" msgstr "Y koordenatua" -#: clutter/clutter-actor.c:6333 +#: clutter/clutter-actor.c:6328 msgid "Y coordinate of the actor" msgstr "Aktorearen Y koordenatua" -#: clutter/clutter-actor.c:6355 +#: clutter/clutter-actor.c:6350 msgid "Position" msgstr "Kokalekua" -#: clutter/clutter-actor.c:6356 +#: clutter/clutter-actor.c:6351 msgid "The position of the origin of the actor" msgstr "Aktorearen jatorrizko posizioa" -#: clutter/clutter-actor.c:6373 clutter/clutter-canvas.c:248 +#: clutter/clutter-actor.c:6368 clutter/clutter-canvas.c:248 #: clutter/clutter-grid-layout.c:1239 #: clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:474 msgid "Width" msgstr "Zabalera" -#: clutter/clutter-actor.c:6374 +#: clutter/clutter-actor.c:6369 msgid "Width of the actor" msgstr "Aktorearen zabalera" -#: clutter/clutter-actor.c:6392 clutter/clutter-canvas.c:264 +#: clutter/clutter-actor.c:6387 clutter/clutter-canvas.c:264 #: clutter/clutter-grid-layout.c:1246 #: clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:490 msgid "Height" msgstr "Altuera" -#: clutter/clutter-actor.c:6393 +#: clutter/clutter-actor.c:6388 msgid "Height of the actor" msgstr "Aktorearen altuera" -#: clutter/clutter-actor.c:6414 +#: clutter/clutter-actor.c:6409 msgid "Size" msgstr "Tamaina" -#: clutter/clutter-actor.c:6415 +#: clutter/clutter-actor.c:6410 msgid "The size of the actor" msgstr "Aktorearen tamaina" -#: clutter/clutter-actor.c:6433 +#: clutter/clutter-actor.c:6428 msgid "Fixed X" msgstr "X finkatua" -#: clutter/clutter-actor.c:6434 +#: clutter/clutter-actor.c:6429 msgid "Forced X position of the actor" msgstr "Aktorearen derrigortutako X posizioa" -#: clutter/clutter-actor.c:6451 +#: clutter/clutter-actor.c:6446 msgid "Fixed Y" msgstr "Y finkatua" -#: clutter/clutter-actor.c:6452 +#: clutter/clutter-actor.c:6447 msgid "Forced Y position of the actor" msgstr "Aktorearen derrigortutako Y posizioa" -#: clutter/clutter-actor.c:6467 +#: clutter/clutter-actor.c:6462 msgid "Fixed position set" msgstr "Posizio finkatua ezarrita" -#: clutter/clutter-actor.c:6468 +#: clutter/clutter-actor.c:6463 msgid "Whether to use fixed positioning for the actor" msgstr "Aktorearen posizioa finkoa erabiltzea edo ez" -#: clutter/clutter-actor.c:6486 +#: clutter/clutter-actor.c:6481 msgid "Min Width" msgstr "Gutxieneko zabalera" -#: clutter/clutter-actor.c:6487 +#: clutter/clutter-actor.c:6482 msgid "Forced minimum width request for the actor" msgstr "Aktorearen derrigortutako gutxieneko zabalera" -#: clutter/clutter-actor.c:6505 +#: clutter/clutter-actor.c:6500 msgid "Min Height" msgstr "Gutxieneko altuera" -#: clutter/clutter-actor.c:6506 +#: clutter/clutter-actor.c:6501 msgid "Forced minimum height request for the actor" msgstr "Aktorearen derrigortutako gutxieneko altuera" -#: clutter/clutter-actor.c:6524 +#: clutter/clutter-actor.c:6519 msgid "Natural Width" msgstr "Zabalera naturala" -#: clutter/clutter-actor.c:6525 +#: clutter/clutter-actor.c:6520 msgid "Forced natural width request for the actor" msgstr "Aktorearen derrigortutako zabalera naturala" -#: clutter/clutter-actor.c:6543 +#: clutter/clutter-actor.c:6538 msgid "Natural Height" msgstr "Altuera naturala" -#: clutter/clutter-actor.c:6544 +#: clutter/clutter-actor.c:6539 msgid "Forced natural height request for the actor" msgstr "Aktorearen derrigortutako altuera naturala" -#: clutter/clutter-actor.c:6559 +#: clutter/clutter-actor.c:6554 msgid "Minimum width set" msgstr "Gutxieneko zabalera ezarrita" -#: clutter/clutter-actor.c:6560 +#: clutter/clutter-actor.c:6555 msgid "Whether to use the min-width property" msgstr "Gutxieneko zabaleraren propietatea erabili edo ez" -#: clutter/clutter-actor.c:6574 +#: clutter/clutter-actor.c:6569 msgid "Minimum height set" msgstr "Gutxieneko altuera ezarrita" -#: clutter/clutter-actor.c:6575 +#: clutter/clutter-actor.c:6570 msgid "Whether to use the min-height property" msgstr "Gutxieneko altueraren propietatea erabili edo ez" -#: clutter/clutter-actor.c:6589 +#: clutter/clutter-actor.c:6584 msgid "Natural width set" msgstr "Zabalera naturala ezarrita" -#: clutter/clutter-actor.c:6590 +#: clutter/clutter-actor.c:6585 msgid "Whether to use the natural-width property" msgstr "Zabalera naturalaren propietatea erabili edo ez" -#: clutter/clutter-actor.c:6604 +#: clutter/clutter-actor.c:6599 msgid "Natural height set" msgstr "Altuera naturala ezarrita" -#: clutter/clutter-actor.c:6605 +#: clutter/clutter-actor.c:6600 msgid "Whether to use the natural-height property" msgstr "Altuera naturalaren propietatea erabili edo ez" -#: clutter/clutter-actor.c:6621 +#: clutter/clutter-actor.c:6616 msgid "Allocation" msgstr "Esleipena" -#: clutter/clutter-actor.c:6622 +#: clutter/clutter-actor.c:6617 msgid "The actor’s allocation" msgstr "Aktorearen esleipena" -#: clutter/clutter-actor.c:6689 +#: clutter/clutter-actor.c:6684 msgid "Request Mode" msgstr "Eskaera modua" -#: clutter/clutter-actor.c:6690 +#: clutter/clutter-actor.c:6685 msgid "The actor’s request mode" msgstr "Aktorearen eskaera modua" -#: clutter/clutter-actor.c:6714 +#: clutter/clutter-actor.c:6709 msgid "Depth" msgstr "Sakonera" -#: clutter/clutter-actor.c:6715 +#: clutter/clutter-actor.c:6710 msgid "Position on the Z axis" msgstr "Posizioa Z ardatzean" -#: clutter/clutter-actor.c:6742 +#: clutter/clutter-actor.c:6737 msgid "Z Position" msgstr "Z posizioa" -#: clutter/clutter-actor.c:6743 +#: clutter/clutter-actor.c:6738 msgid "The actor’s position on the Z axis" msgstr "Aktorearen posizioa Z ardatzean" -#: clutter/clutter-actor.c:6760 +#: clutter/clutter-actor.c:6755 msgid "Opacity" msgstr "Opakutasuna" -#: clutter/clutter-actor.c:6761 +#: clutter/clutter-actor.c:6756 msgid "Opacity of an actor" msgstr "Aktore baten opakutasuna" -#: clutter/clutter-actor.c:6781 +#: clutter/clutter-actor.c:6776 msgid "Offscreen redirect" msgstr "Pantailaz kanpoko berbideraketa" -#: clutter/clutter-actor.c:6782 +#: clutter/clutter-actor.c:6777 msgid "Flags controlling when to flatten the actor into a single image" msgstr "Banderak aktore bat irudi bakar batera noiz berdintzea kontrolatzeko" -#: clutter/clutter-actor.c:6796 +#: clutter/clutter-actor.c:6791 msgid "Visible" msgstr "Ikusgai" -#: clutter/clutter-actor.c:6797 +#: clutter/clutter-actor.c:6792 msgid "Whether the actor is visible or not" msgstr "Aktorea ikusgai dagoen edo ez" -#: clutter/clutter-actor.c:6811 +#: clutter/clutter-actor.c:6806 msgid "Mapped" msgstr "Mapatuta" -#: clutter/clutter-actor.c:6812 +#: clutter/clutter-actor.c:6807 msgid "Whether the actor will be painted" msgstr "Aktorea margotu behar den edo ez" -#: clutter/clutter-actor.c:6825 +#: clutter/clutter-actor.c:6820 msgid "Realized" msgstr "Osatuta" -#: clutter/clutter-actor.c:6826 +#: clutter/clutter-actor.c:6821 msgid "Whether the actor has been realized" msgstr "Aktorea osatu den edo ez" -#: clutter/clutter-actor.c:6841 +#: clutter/clutter-actor.c:6836 msgid "Reactive" msgstr "Erreaktiboa" -#: clutter/clutter-actor.c:6842 +#: clutter/clutter-actor.c:6837 msgid "Whether the actor is reactive to events" msgstr "Aktorea gertaeren aurrean erantzuten duen edo ez" -#: clutter/clutter-actor.c:6853 +#: clutter/clutter-actor.c:6848 msgid "Has Clip" msgstr "Klipa du" -#: clutter/clutter-actor.c:6854 +#: clutter/clutter-actor.c:6849 msgid "Whether the actor has a clip set" msgstr "Aktoreak klip bat ezarrita duen edo ez" -#: clutter/clutter-actor.c:6867 +#: clutter/clutter-actor.c:6862 msgid "Clip" msgstr "Mozketa" -#: clutter/clutter-actor.c:6868 +#: clutter/clutter-actor.c:6863 msgid "The clip region for the actor" msgstr "Aktorearen mozketaren eskualdea" -#: clutter/clutter-actor.c:6887 +#: clutter/clutter-actor.c:6882 msgid "Clip Rectangle" msgstr "Klip laukizuzena" -#: clutter/clutter-actor.c:6888 +#: clutter/clutter-actor.c:6883 msgid "The visible region of the actor" msgstr "Aktorearen eskualde ikusgaia" -#: clutter/clutter-actor.c:6902 clutter/clutter-actor-meta.c:205 +#: clutter/clutter-actor.c:6897 clutter/clutter-actor-meta.c:205 #: clutter/clutter-binding-pool.c:318 clutter/clutter-input-device.c:268 msgid "Name" msgstr "Izena" -#: clutter/clutter-actor.c:6903 +#: clutter/clutter-actor.c:6898 msgid "Name of the actor" msgstr "Aktorearen izena" -#: clutter/clutter-actor.c:6924 +#: clutter/clutter-actor.c:6919 msgid "Pivot Point" msgstr "Biraketa-puntua" -#: clutter/clutter-actor.c:6925 +#: clutter/clutter-actor.c:6920 msgid "The point around which the scaling and rotation occur" msgstr "Puntua, honen inguruan eskalatzeko eta biratzeko" -#: clutter/clutter-actor.c:6943 +#: clutter/clutter-actor.c:6938 msgid "Pivot Point Z" msgstr "Z biraketa-puntua" -#: clutter/clutter-actor.c:6944 +#: clutter/clutter-actor.c:6939 msgid "Z component of the pivot point" msgstr "Biraketa-puntuaren Z osagaia" -#: clutter/clutter-actor.c:6962 +#: clutter/clutter-actor.c:6957 msgid "Scale X" msgstr "X eskala" -#: clutter/clutter-actor.c:6963 +#: clutter/clutter-actor.c:6958 msgid "Scale factor on the X axis" msgstr "X ardatzeko eskala-faktorea" -#: clutter/clutter-actor.c:6981 +#: clutter/clutter-actor.c:6976 msgid "Scale Y" msgstr "Y eskala" -#: clutter/clutter-actor.c:6982 +#: clutter/clutter-actor.c:6977 msgid "Scale factor on the Y axis" msgstr "Y ardatzeko eskala-faktorea" -#: clutter/clutter-actor.c:7000 +#: clutter/clutter-actor.c:6995 msgid "Scale Z" msgstr "Z eskala" -#: clutter/clutter-actor.c:7001 +#: clutter/clutter-actor.c:6996 msgid "Scale factor on the Z axis" msgstr "Z ardatzeko eskala-faktorea" -#: clutter/clutter-actor.c:7019 +#: clutter/clutter-actor.c:7014 msgid "Scale Center X" msgstr "X eskala-zentroa" -#: clutter/clutter-actor.c:7020 +#: clutter/clutter-actor.c:7015 msgid "Horizontal scale center" msgstr "Eskala horizontalaren zentroa" -#: clutter/clutter-actor.c:7038 +#: clutter/clutter-actor.c:7033 msgid "Scale Center Y" msgstr "Y eskala-zentroa" -#: clutter/clutter-actor.c:7039 +#: clutter/clutter-actor.c:7034 msgid "Vertical scale center" msgstr "Eskala bertikalaren zentroa" -#: clutter/clutter-actor.c:7057 +#: clutter/clutter-actor.c:7052 msgid "Scale Gravity" msgstr "Grabitate-eskala" -#: clutter/clutter-actor.c:7058 +#: clutter/clutter-actor.c:7053 msgid "The center of scaling" msgstr "Eskalatzearen zentroa" -#: clutter/clutter-actor.c:7076 +#: clutter/clutter-actor.c:7071 msgid "Rotation Angle X" msgstr "X biraketa-angelua" -#: clutter/clutter-actor.c:7077 +#: clutter/clutter-actor.c:7072 msgid "The rotation angle on the X axis" msgstr "Biraketaren angelua X ardatzean" -#: clutter/clutter-actor.c:7095 +#: clutter/clutter-actor.c:7090 msgid "Rotation Angle Y" msgstr "Y biraketa-angelua" -#: clutter/clutter-actor.c:7096 +#: clutter/clutter-actor.c:7091 msgid "The rotation angle on the Y axis" msgstr "Biraketaren angelua Y ardatzean" -#: clutter/clutter-actor.c:7114 +#: clutter/clutter-actor.c:7109 msgid "Rotation Angle Z" msgstr "Z biraketa-angelua" -#: clutter/clutter-actor.c:7115 +#: clutter/clutter-actor.c:7110 msgid "The rotation angle on the Z axis" msgstr "Biraketaren angelua Z ardatzean" -#: clutter/clutter-actor.c:7133 +#: clutter/clutter-actor.c:7128 msgid "Rotation Center X" msgstr "X biraketa-zentroa" -#: clutter/clutter-actor.c:7134 +#: clutter/clutter-actor.c:7129 msgid "The rotation center on the X axis" msgstr "Biraketaren zentroa X ardatzean" -#: clutter/clutter-actor.c:7151 +#: clutter/clutter-actor.c:7146 msgid "Rotation Center Y" msgstr "Y biraketa-zentroa" -#: clutter/clutter-actor.c:7152 +#: clutter/clutter-actor.c:7147 msgid "The rotation center on the Y axis" msgstr "Biraketaren zentroa Y ardatzean" -#: clutter/clutter-actor.c:7169 +#: clutter/clutter-actor.c:7164 msgid "Rotation Center Z" msgstr "Z biraketa-zentroa" -#: clutter/clutter-actor.c:7170 +#: clutter/clutter-actor.c:7165 msgid "The rotation center on the Z axis" msgstr "Biraketaren zentroa Z ardatzean" -#: clutter/clutter-actor.c:7187 +#: clutter/clutter-actor.c:7182 msgid "Rotation Center Z Gravity" msgstr "Z biraketa-zentroaren grabitatea" -#: clutter/clutter-actor.c:7188 +#: clutter/clutter-actor.c:7183 msgid "Center point for rotation around the Z axis" msgstr "Biraketaren puntu zentrala Z ardatzean" -#: clutter/clutter-actor.c:7216 +#: clutter/clutter-actor.c:7211 msgid "Anchor X" msgstr "X aingura" -#: clutter/clutter-actor.c:7217 +#: clutter/clutter-actor.c:7212 msgid "X coordinate of the anchor point" msgstr "Aingura puntuaren X koordenatua" -#: clutter/clutter-actor.c:7245 +#: clutter/clutter-actor.c:7240 msgid "Anchor Y" msgstr "Y aingura" -#: clutter/clutter-actor.c:7246 +#: clutter/clutter-actor.c:7241 msgid "Y coordinate of the anchor point" msgstr "Aingura puntuaren Y koordenatua" -#: clutter/clutter-actor.c:7273 +#: clutter/clutter-actor.c:7268 msgid "Anchor Gravity" msgstr "Ainguraren grabitatea" -#: clutter/clutter-actor.c:7274 +#: clutter/clutter-actor.c:7269 msgid "The anchor point as a ClutterGravity" msgstr "Ainguraren puntua 'ClutterGravity' gisa" -#: clutter/clutter-actor.c:7293 +#: clutter/clutter-actor.c:7288 msgid "Translation X" msgstr "X translazioa" -#: clutter/clutter-actor.c:7294 +#: clutter/clutter-actor.c:7289 msgid "Translation along the X axis" msgstr "Translazioa X ardatzean" -#: clutter/clutter-actor.c:7313 +#: clutter/clutter-actor.c:7308 msgid "Translation Y" msgstr "Y translazioa" -#: clutter/clutter-actor.c:7314 +#: clutter/clutter-actor.c:7309 msgid "Translation along the Y axis" msgstr "Translazioa Y ardatzean" -#: clutter/clutter-actor.c:7333 +#: clutter/clutter-actor.c:7328 msgid "Translation Z" msgstr "Z translazioa" -#: clutter/clutter-actor.c:7334 +#: clutter/clutter-actor.c:7329 msgid "Translation along the Z axis" msgstr "Translazioa Y ardatzean" -#: clutter/clutter-actor.c:7364 +#: clutter/clutter-actor.c:7359 msgid "Transform" msgstr "Eraldaketa" -#: clutter/clutter-actor.c:7365 +#: clutter/clutter-actor.c:7360 msgid "Transformation matrix" msgstr "Eraldaketa-matrizea" -#: clutter/clutter-actor.c:7380 +#: clutter/clutter-actor.c:7375 msgid "Transform Set" msgstr "Eraldaketaren ezarpena" -#: clutter/clutter-actor.c:7381 +#: clutter/clutter-actor.c:7376 msgid "Whether the transform property is set" msgstr "Eraldaketaren propietateak ezarrita dauden edo ez" -#: clutter/clutter-actor.c:7402 +#: clutter/clutter-actor.c:7397 msgid "Child Transform" msgstr "Eraldaketa umea" -#: clutter/clutter-actor.c:7403 +#: clutter/clutter-actor.c:7398 msgid "Children transformation matrix" msgstr "Eraldaketa-matrize umeak" -#: clutter/clutter-actor.c:7418 +#: clutter/clutter-actor.c:7413 msgid "Child Transform Set" msgstr "Eraldaketa umearen ezarpena" -#: clutter/clutter-actor.c:7419 +#: clutter/clutter-actor.c:7414 msgid "Whether the child-transform property is set" msgstr "Eraldaketa umearen propietateak ezarrita dauden edo ez" -#: clutter/clutter-actor.c:7436 +#: clutter/clutter-actor.c:7431 msgid "Show on set parent" msgstr "Erakutsi gurasoa ezartzean" -#: clutter/clutter-actor.c:7437 +#: clutter/clutter-actor.c:7432 msgid "Whether the actor is shown when parented" msgstr "Aktorea erakutsiko den gurasoa ezartzean" -#: clutter/clutter-actor.c:7454 +#: clutter/clutter-actor.c:7449 msgid "Clip to Allocation" msgstr "Moztu esleipenera" -#: clutter/clutter-actor.c:7455 +#: clutter/clutter-actor.c:7450 msgid "Sets the clip region to track the actor’s allocation" msgstr "Aktorearen esleipena jarraitzeko mozketaren eskualdea ezartzen du" -#: clutter/clutter-actor.c:7468 +#: clutter/clutter-actor.c:7463 msgid "Text Direction" msgstr "Testuaren norabidea" -#: clutter/clutter-actor.c:7469 +#: clutter/clutter-actor.c:7464 msgid "Direction of the text" msgstr "Testuaren norabidea" -#: clutter/clutter-actor.c:7484 +#: clutter/clutter-actor.c:7479 msgid "Has Pointer" msgstr "Erakuslea du" -#: clutter/clutter-actor.c:7485 +#: clutter/clutter-actor.c:7480 msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device" msgstr "Aktoreak sarrerako gailuaren erakuslea duen edo ez" -#: clutter/clutter-actor.c:7498 +#: clutter/clutter-actor.c:7493 msgid "Actions" msgstr "Ekintzak" -#: clutter/clutter-actor.c:7499 +#: clutter/clutter-actor.c:7494 msgid "Adds an action to the actor" msgstr "Ekintza bat gehitzen dio aktoreari" -#: clutter/clutter-actor.c:7512 +#: clutter/clutter-actor.c:7507 msgid "Constraints" msgstr "Murriztapenak" -#: clutter/clutter-actor.c:7513 +#: clutter/clutter-actor.c:7508 msgid "Adds a constraint to the actor" msgstr "Murriztapen bat gehitzen dio aktoreari" -#: clutter/clutter-actor.c:7526 +#: clutter/clutter-actor.c:7521 msgid "Effect" msgstr "Efektua" -#: clutter/clutter-actor.c:7527 +#: clutter/clutter-actor.c:7522 msgid "Add an effect to be applied on the actor" msgstr "Efektu bat aplikatzen dio aktoreari" -#: clutter/clutter-actor.c:7541 +#: clutter/clutter-actor.c:7536 msgid "Layout Manager" msgstr "Diseinu-kudeatzailea" -#: clutter/clutter-actor.c:7542 +#: clutter/clutter-actor.c:7537 msgid "The object controlling the layout of an actor’s children" msgstr "Aktorearen umeen diseinua kontrolatzen duen objektua" -#: clutter/clutter-actor.c:7556 +#: clutter/clutter-actor.c:7551 msgid "X Expand" msgstr "X hedapena" -#: clutter/clutter-actor.c:7557 +#: clutter/clutter-actor.c:7552 msgid "Whether extra horizontal space should be assigned to the actor" msgstr "Aktoreari leku horizontal gehigarria esleituko zaion edo ez" -#: clutter/clutter-actor.c:7572 +#: clutter/clutter-actor.c:7567 msgid "Y Expand" msgstr "Y hedapena" -#: clutter/clutter-actor.c:7573 +#: clutter/clutter-actor.c:7568 msgid "Whether extra vertical space should be assigned to the actor" msgstr "Aktoreari leku bertikal gehigarria esleituko zaion edo ez" -#: clutter/clutter-actor.c:7589 +#: clutter/clutter-actor.c:7584 msgid "X Alignment" msgstr "X lerrokadura" -#: clutter/clutter-actor.c:7590 +#: clutter/clutter-actor.c:7585 msgid "The alignment of the actor on the X axis within its allocation" msgstr "Aktorearen lerrokadura X ardatzean bere esleipenean" -#: clutter/clutter-actor.c:7605 +#: clutter/clutter-actor.c:7600 msgid "Y Alignment" msgstr "Y lerrokadura" -#: clutter/clutter-actor.c:7606 +#: clutter/clutter-actor.c:7601 msgid "The alignment of the actor on the Y axis within its allocation" msgstr "Aktorearen lerrokadura Y ardatzean bere esleipenean" -#: clutter/clutter-actor.c:7625 +#: clutter/clutter-actor.c:7620 msgid "Margin Top" msgstr "Goiko marjina" -#: clutter/clutter-actor.c:7626 +#: clutter/clutter-actor.c:7621 msgid "Extra space at the top" msgstr "Leku gehigarria goian" -#: clutter/clutter-actor.c:7647 +#: clutter/clutter-actor.c:7642 msgid "Margin Bottom" msgstr "Azpiko marjina" -#: clutter/clutter-actor.c:7648 +#: clutter/clutter-actor.c:7643 msgid "Extra space at the bottom" msgstr "Leku gehigarria behean" -#: clutter/clutter-actor.c:7669 +#: clutter/clutter-actor.c:7664 msgid "Margin Left" msgstr "Ezkerreko marjina" -#: clutter/clutter-actor.c:7670 +#: clutter/clutter-actor.c:7665 msgid "Extra space at the left" msgstr "Leku gehigarria ezkerrean" -#: clutter/clutter-actor.c:7691 +#: clutter/clutter-actor.c:7686 msgid "Margin Right" msgstr "Eskuineko marjina" -#: clutter/clutter-actor.c:7692 +#: clutter/clutter-actor.c:7687 msgid "Extra space at the right" msgstr "Leku gehigarria eskuinean" -#: clutter/clutter-actor.c:7708 +#: clutter/clutter-actor.c:7703 msgid "Background Color Set" msgstr "Atzeko planoaren kolorea ezarrita" -#: clutter/clutter-actor.c:7709 clutter/deprecated/clutter-box.c:280 +#: clutter/clutter-actor.c:7704 clutter/deprecated/clutter-box.c:280 msgid "Whether the background color is set" msgstr "Atzeko planoaren kolorea ezarrita dagoen ala ez" -#: clutter/clutter-actor.c:7725 +#: clutter/clutter-actor.c:7720 msgid "Background color" msgstr "Atzeko planoaren kolorea" -#: clutter/clutter-actor.c:7726 +#: clutter/clutter-actor.c:7721 msgid "The actor’s background color" msgstr "Aktorearen atzeko planoaren kolorea" -#: clutter/clutter-actor.c:7741 +#: clutter/clutter-actor.c:7736 msgid "First Child" msgstr "Lehen haurra" -#: clutter/clutter-actor.c:7742 +#: clutter/clutter-actor.c:7737 msgid "The actor’s first child" msgstr "Aktorearen lehen haurra" -#: clutter/clutter-actor.c:7755 +#: clutter/clutter-actor.c:7750 msgid "Last Child" msgstr "Azken haurra" -#: clutter/clutter-actor.c:7756 +#: clutter/clutter-actor.c:7751 msgid "The actor’s last child" msgstr "Aktorearen azken haurra" -#: clutter/clutter-actor.c:7770 +#: clutter/clutter-actor.c:7765 msgid "Content" msgstr "Edukia" -#: clutter/clutter-actor.c:7771 +#: clutter/clutter-actor.c:7766 msgid "Delegate object for painting the actor’s content" msgstr "Eskuordetu objektua aktorearen edukia margotzeko" -#: clutter/clutter-actor.c:7796 +#: clutter/clutter-actor.c:7791 msgid "Content Gravity" msgstr "Edukiaren grabitate-zentroa" -#: clutter/clutter-actor.c:7797 +#: clutter/clutter-actor.c:7792 msgid "Alignment of the actor’s content" msgstr "Aktorearen edukiaren lerrokatzea" -#: clutter/clutter-actor.c:7817 +#: clutter/clutter-actor.c:7812 msgid "Content Box" msgstr "Edukiaren kutxa" -#: clutter/clutter-actor.c:7818 +#: clutter/clutter-actor.c:7813 msgid "The bounding box of the actor’s content" msgstr "Aktorearen edukiaren konbinazio-koadroa" -#: clutter/clutter-actor.c:7826 +#: clutter/clutter-actor.c:7821 msgid "Minification Filter" msgstr "Txikiagotzeko iragazkia" -#: clutter/clutter-actor.c:7827 +#: clutter/clutter-actor.c:7822 msgid "The filter used when reducing the size of the content" msgstr "Iragazkia edukiaren tamaina txikiagotzean erabiltzeko" -#: clutter/clutter-actor.c:7834 +#: clutter/clutter-actor.c:7829 msgid "Magnification Filter" msgstr "Handiagotzeko iragazkia" -#: clutter/clutter-actor.c:7835 +#: clutter/clutter-actor.c:7830 msgid "The filter used when increasing the size of the content" msgstr "Iragazkia edukiaren tamaina handiagotzean erabiltzeko" -#: clutter/clutter-actor.c:7849 +#: clutter/clutter-actor.c:7844 msgid "Content Repeat" msgstr "Edukiaren errepikapena" -#: clutter/clutter-actor.c:7850 +#: clutter/clutter-actor.c:7845 msgid "The repeat policy for the actor’s content" msgstr "Aktorearen edukia errepikatzeko araua" @@ -1343,51 +1343,51 @@ msgstr "Datu hauek sortu dituen kudeatzailea" #. * Do NOT translate it to non-English e.g. "predefinito:LTR"! If #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work. #. -#: clutter/clutter-main.c:751 +#: clutter/clutter-main.c:763 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: clutter/clutter-main.c:1426 +#: clutter/clutter-main.c:1438 msgid "Show frames per second" msgstr "Erakutsi fotogramak segundoko" -#: clutter/clutter-main.c:1428 +#: clutter/clutter-main.c:1440 msgid "Default frame rate" msgstr "Fotograma-emari lehenetsia" -#: clutter/clutter-main.c:1430 +#: clutter/clutter-main.c:1442 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "Bihurtu abisu guztiak errore larri" -#: clutter/clutter-main.c:1433 +#: clutter/clutter-main.c:1445 msgid "Direction for the text" msgstr "Testuaren norabidea" -#: clutter/clutter-main.c:1436 +#: clutter/clutter-main.c:1448 msgid "Disable mipmapping on text" msgstr "Desgaitu MIP mapaketa testuan" -#: clutter/clutter-main.c:1439 +#: clutter/clutter-main.c:1451 msgid "Use “fuzzy” picking" msgstr "Erabili hautapen “lausoa“" -#: clutter/clutter-main.c:1442 +#: clutter/clutter-main.c:1454 msgid "Clutter debugging flags to set" msgstr "Clutter arazteko banderak ezartzeko" -#: clutter/clutter-main.c:1444 +#: clutter/clutter-main.c:1456 msgid "Clutter debugging flags to unset" msgstr "Clutter arazteko banderak kentzeko" -#: clutter/clutter-main.c:1447 +#: clutter/clutter-main.c:1459 msgid "Enable accessibility" msgstr "Gaitu erabilerraztasuna" -#: clutter/clutter-main.c:1619 +#: clutter/clutter-main.c:1631 msgid "Clutter Options" msgstr "Clutter-en aukerak" -#: clutter/clutter-main.c:1620 +#: clutter/clutter-main.c:1632 msgid "Show Clutter Options" msgstr "Erakutsi Clutter-en aukerak" @@ -1868,19 +1868,19 @@ msgstr "Testuak Pango-ren markaketa edukiko duen edo ez" #: clutter/clutter-text.c:3713 msgid "Line wrap" -msgstr "Lerro-itzulbira" +msgstr "Lerro-egokitzea" #: clutter/clutter-text.c:3714 msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide" -msgstr "Ezarrita badago, testua zabalegia bada lerroak itzulbiratu egingo dira" +msgstr "Ezarrita badago, testua zabalegia bada lerroak egokitu egingo dira" #: clutter/clutter-text.c:3729 msgid "Line wrap mode" -msgstr "Lerro-itzulbira modua" +msgstr "Lerro-egokitze modua" #: clutter/clutter-text.c:3730 msgid "Control how line-wrapping is done" -msgstr "Kontrolatu lerroen itzulbira nola egingo den" +msgstr "Kontrolatu lerroen egokitzea nola egingo den" #: clutter/clutter-text.c:3745 msgid "Ellipsize" @@ -2003,27 +2003,27 @@ msgstr "Aurrerapenaren modua" msgid "How the timeline should compute the progress" msgstr "Denbora-lerroak nola kalkulatu behar duen aurrerapena" -#: clutter/clutter-transition.c:244 +#: clutter/clutter-transition.c:243 msgid "Interval" msgstr "Barrutia" -#: clutter/clutter-transition.c:245 +#: clutter/clutter-transition.c:244 msgid "The interval of values to transition" msgstr "Balioen barrutia trantsiziorako" -#: clutter/clutter-transition.c:259 +#: clutter/clutter-transition.c:258 msgid "Animatable" msgstr "Anima daiteke" -#: clutter/clutter-transition.c:260 +#: clutter/clutter-transition.c:259 msgid "The animatable object" msgstr "Animazioa eduki dezakeen objektua" -#: clutter/clutter-transition.c:281 +#: clutter/clutter-transition.c:280 msgid "Remove on Complete" msgstr "Kendu osatzean" -#: clutter/clutter-transition.c:282 +#: clutter/clutter-transition.c:281 msgid "Detach the transition when completed" msgstr "Askatu trantsizioa osatzean" -- cgit v1.2.1