From 87e011651f8f76271bbf9ebe2058310e6171901c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pawan Chitrakar Date: Wed, 26 Jul 2017 07:22:22 +0000 Subject: Add Nepali translation --- po/ne.po | 3102 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 3102 insertions(+) create mode 100644 po/ne.po diff --git a/po/ne.po b/po/ne.po new file mode 100644 index 000000000..1c45c7aa9 --- /dev/null +++ b/po/ne.po @@ -0,0 +1,3102 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Gnome Nepali Translation Project\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" +"product=clutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-11 10:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-26 13:06+0545\n" +"Language-Team: Nepali Translation Team \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.3\n" +"Last-Translator: Pawan Chitrakar \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Language: ne\n" + +#: clutter/clutter-actor.c:6313 +msgid "X coordinate" +msgstr "X निर्देशाङ्कलाई X मा परिवर्तन गर्नुहोस्" + +#: clutter/clutter-actor.c:6314 +#, fuzzy +msgid "X coordinate of the actor" +msgstr "सञ्झ्यालको X निर्देशाङ्कलाई X मा परिवर्तन गर्नुहोस्" + +#: clutter/clutter-actor.c:6332 +#, fuzzy +msgid "Y coordinate" +msgstr "सञ्झ्यालको Y निर्देशाङ्कलाई Y मा परिवर्तन गर्नुहोस्" + +#: clutter/clutter-actor.c:6333 +#, fuzzy +msgid "Y coordinate of the actor" +msgstr "दृश्यपोर्ट स्थिति (x, y): %s" + +#: clutter/clutter-actor.c:6355 +msgid "Position" +msgstr "स्थिति" + +#: clutter/clutter-actor.c:6356 +#, fuzzy +msgid "The position of the origin of the actor" +msgstr "दृश्यपोर्ट स्थिति (x, y): %s" + +#: clutter/clutter-actor.c:6373 clutter/clutter-canvas.c:248 +#: clutter/clutter-grid-layout.c:1239 +#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:474 +msgid "Width" +msgstr "चौडाई" + +#: clutter/clutter-actor.c:6374 +#, fuzzy +msgid "Width of the actor" +msgstr "दृश्यपोर्ट स्थिति (x, y): %s" + +#: clutter/clutter-actor.c:6392 clutter/clutter-canvas.c:264 +#: clutter/clutter-grid-layout.c:1246 +#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:490 +msgid "Height" +msgstr "उचाई" + +#: clutter/clutter-actor.c:6393 +#, fuzzy +msgid "Height of the actor" +msgstr "दृश्यपोर्ट स्थिति (x, y): %s" + +#: clutter/clutter-actor.c:6414 +msgid "Size" +msgstr "साइज" + +#: clutter/clutter-actor.c:6415 +#, fuzzy +msgid "The size of the actor" +msgstr "दृश्यपोर्ट स्थिति (x, y): %s" + +#: clutter/clutter-actor.c:6433 +msgid "Fixed X" +msgstr "स्थिर X" + +#: clutter/clutter-actor.c:6434 +#, fuzzy +msgid "Forced X position of the actor" +msgstr "दृश्यपोर्ट स्थिति (x, y): %s" + +#: clutter/clutter-actor.c:6451 +msgid "Fixed Y" +msgstr "स्थिर Y" + +#: clutter/clutter-actor.c:6452 +msgid "Forced Y position of the actor" +msgstr "" + +#: clutter/clutter-actor.c:6467 +#, fuzzy +msgid "Fixed position set" +msgstr "स्थिति स्थापित" + +#: clutter/clutter-actor.c:6468 +msgid "Whether to use fixed positioning for the actor" +msgstr "" + +#: clutter/clutter-actor.c:6486 +msgid "Min Width" +msgstr "निम्न चौडाइ" + +#: clutter/clutter-actor.c:6487 +msgid "Forced minimum width request for the actor" +msgstr "" + +#: clutter/clutter-actor.c:6505 +msgid "Min Height" +msgstr "निम्न उचाइ" + +#: clutter/clutter-actor.c:6506 +msgid "Forced minimum height request for the actor" +msgstr "" + +#: clutter/clutter-actor.c:6524 +msgid "Natural Width" +msgstr "स्वाभाविक चौडाइ" + +#: clutter/clutter-actor.c:6525 +msgid "Forced natural width request for the actor" +msgstr "" + +#: clutter/clutter-actor.c:6543 +msgid "Natural Height" +msgstr "स्वाभाविक उचाइ" + +#: clutter/clutter-actor.c:6544 +msgid "Forced natural height request for the actor" +msgstr "" + +#: clutter/clutter-actor.c:6559 +msgid "Minimum width set" +msgstr "न्यूनतम चौडाई सेट" + +#: clutter/clutter-actor.c:6560 +msgid "Whether to use the min-width property" +msgstr "" + +#: clutter/clutter-actor.c:6574 +msgid "Minimum height set" +msgstr "न्यूनतम उचाइ सेट" + +#: clutter/clutter-actor.c:6575 +msgid "Whether to use the min-height property" +msgstr "" + +#: clutter/clutter-actor.c:6589 +msgid "Natural width set" +msgstr "स्वाभाविक चौडाइ सेट" + +#: clutter/clutter-actor.c:6590 +msgid "Whether to use the natural-width property" +msgstr "" + +#: clutter/clutter-actor.c:6604 +msgid "Natural height set" +msgstr "स्वाभाविक उचाइ सेट" + +#: clutter/clutter-actor.c:6605 +msgid "Whether to use the natural-height property" +msgstr "" + +#: clutter/clutter-actor.c:6621 +msgid "Allocation" +msgstr "निर्धारण" + +#: clutter/clutter-actor.c:6622 +#, fuzzy +msgid "The actor's allocation" +msgstr "निर्धारण" + +#: clutter/clutter-actor.c:6689 +#, fuzzy +msgid "Request Mode" +msgstr "चौडाइ अनुरोध" + +#: clutter/clutter-actor.c:6690 +#, fuzzy +msgid "The actor's request mode" +msgstr "दृश्यपोर्ट स्थिति (x, y): %s" + +#: clutter/clutter-actor.c:6714 +msgid "Depth" +msgstr "गहिराइ" + +#: clutter/clutter-actor.c:6715 +#, fuzzy +msgid "Position on the Z axis" +msgstr "अवस्था Z:" + +#: clutter/clutter-actor.c:6742 +#, fuzzy +msgid "Z Position" +msgstr "XYZ स्थानमा प्रकाश स्रोत Z अवस्थामा" + +#: clutter/clutter-actor.c:6743 +#, fuzzy +msgid "The actor's position on the Z axis" +msgstr "Z अक्ष बायाँ घुमाउनुहोस्" + +#: clutter/clutter-actor.c:6760 +msgid "Opacity" +msgstr "अस्पष्टता" + +#: clutter/clutter-actor.c:6761 +#, fuzzy +msgid "Opacity of an actor" +msgstr "दृश्यपोर्ट स्थिति (x, y): %s" + +#: clutter/clutter-actor.c:6781 +msgid "Offscreen redirect" +msgstr "" + +#: clutter/clutter-actor.c:6782 +msgid "Flags controlling when to flatten the actor into a single image" +msgstr "" + +#: clutter/clutter-actor.c:6796 +msgid "Visible" +msgstr "दृश्यात्मक" + +#: clutter/clutter-actor.c:6797 +#, fuzzy +msgid "Whether the actor is visible or not" +msgstr "जहाँ कार्य समूह हेर्न सकिने छ" + +#: clutter/clutter-actor.c:6811 +#, fuzzy +msgid "Mapped" +msgstr "" +"यदि नजाँचिएमा छवि आयात भित्र वृत्ताकार रूपमा मानचित्र बन्छ। यदि जाँचिएमा छवि वृत्त भित्र नै " +"मानचित्र बन्छ।" + +#: clutter/clutter-actor.c:6812 +#, fuzzy +msgid "Whether the actor will be painted" +msgstr "दृश्यपोर्ट स्थिति (x, y): %s" + +#: clutter/clutter-actor.c:6825 +msgid "Realized" +msgstr "" + +#: clutter/clutter-actor.c:6826 +msgid "Whether the actor has been realized" +msgstr "" + +#: clutter/clutter-actor.c:6841 +msgid "Reactive" +msgstr "" + +#: clutter/clutter-actor.c:6842 +#, fuzzy +msgid "Whether the actor is reactive to events" +msgstr "प्रयोगकर्ता घटनामा ध्वनि प्ले गर्नु पर्छ या पर्दैन ।" + +#: clutter/clutter-actor.c:6853 +msgid "Has Clip" +msgstr "क्लिप भएको" + +#: clutter/clutter-actor.c:6854 +msgid "Whether the actor has a clip set" +msgstr "" + +#: clutter/clutter-actor.c:6867 +msgid "Clip" +msgstr "क्लिप" + +#: clutter/clutter-actor.c:6868 +#, fuzzy +msgid "The clip region for the actor" +msgstr "दृश्यपोर्ट स्थिति (x, y): %s" + +#: clutter/clutter-actor.c:6887 +#, fuzzy +msgid "Clip Rectangle" +msgstr "आयात" + +#: clutter/clutter-actor.c:6888 +#, fuzzy +msgid "The visible region of the actor" +msgstr "दृश्यपोर्ट स्थिति (x, y): %s" + +#: clutter/clutter-actor.c:6902 clutter/clutter-actor-meta.c:205 +#: clutter/clutter-binding-pool.c:318 clutter/clutter-input-device.c:268 +msgid "Name" +msgstr "नाम" + +#: clutter/clutter-actor.c:6903 +#, fuzzy +msgid "Name of the actor" +msgstr "दृश्यपोर्ट स्थिति (x, y): %s" + +#: clutter/clutter-actor.c:6924 +#, fuzzy +msgid "Pivot Point" +msgstr "बिन्दु" + +#: clutter/clutter-actor.c:6925 +msgid "The point around which the scaling and rotation occur" +msgstr "" + +#: clutter/clutter-actor.c:6943 +#, fuzzy +msgid "Pivot Point Z" +msgstr "बिन्दु" + +#: clutter/clutter-actor.c:6944 +msgid "Z component of the pivot point" +msgstr "" + +#: clutter/clutter-actor.c:6962 +msgid "Scale X" +msgstr "स्केल X" + +#: clutter/clutter-actor.c:6963 +#, fuzzy +msgid "Scale factor on the X axis" +msgstr "प्रयोगकर्ता इन्टरफेस मात्रा कारक" + +#: clutter/clutter-actor.c:6981 +msgid "Scale Y" +msgstr "स्केल Y" + +#: clutter/clutter-actor.c:6982 +#, fuzzy +msgid "Scale factor on the Y axis" +msgstr "प्रयोगकर्ता इन्टरफेस मात्रा कारक" + +#: clutter/clutter-actor.c:7000 +msgid "Scale Z" +msgstr "मापन Z:" + +#: clutter/clutter-actor.c:7001 +#, fuzzy +msgid "Scale factor on the Z axis" +msgstr "Z अक्ष बायाँ घुमाउनुहोस्" + +#: clutter/clutter-actor.c:7019 +#, fuzzy +msgid "Scale Center X" +msgstr "X मापन:" + +#: clutter/clutter-actor.c:7020 +#, fuzzy +msgid "Horizontal scale center" +msgstr "तेर्सो अक्षमा केन्द" + +#: clutter/clutter-actor.c:7038 +#, fuzzy +msgid "Scale Center Y" +msgstr "Y मापन:" + +#: clutter/clutter-actor.c:7039 +#, fuzzy +msgid "Vertical scale center" +msgstr "ठाडो अक्षमा केन्द" + +#: clutter/clutter-actor.c:7057 +#, fuzzy +msgid "Scale Gravity" +msgstr "गुरुत्व" + +#: clutter/clutter-actor.c:7058 +#, fuzzy +msgid "The center of scaling" +msgstr "मापन गर्दैछ" + +#: clutter/clutter-actor.c:7076 +#, fuzzy +msgid "Rotation Angle X" +msgstr "X अक्षका बारेमा परिक्रमण कोण" + +#: clutter/clutter-actor.c:7077 +#, fuzzy +msgid "The rotation angle on the X axis" +msgstr "X अक्षका बारेमा परिक्रमण कोण" + +#: clutter/clutter-actor.c:7095 +#, fuzzy +msgid "Rotation Angle Y" +msgstr "Y अक्षका बारेमा परिक्रमण कोण" + +#: clutter/clutter-actor.c:7096 +#, fuzzy +msgid "The rotation angle on the Y axis" +msgstr "Y अक्षका बारेमा परिक्रमण कोण" + +#: clutter/clutter-actor.c:7114 +#, fuzzy +msgid "Rotation Angle Z" +msgstr "Z अक्षका बारेमा परिक्रमण कोण" + +#: clutter/clutter-actor.c:7115 +#, fuzzy +msgid "The rotation angle on the Z axis" +msgstr "Z अक्षका बारेमा परिक्रमण कोण" + +#: clutter/clutter-actor.c:7133 +#, fuzzy +msgid "Rotation Center X" +msgstr "केन्द्र x:" + +#: clutter/clutter-actor.c:7134 +#, fuzzy +msgid "The rotation center on the X axis" +msgstr "X अक्षका बारेमा परिक्रमण कोण" + +#: clutter/clutter-actor.c:7151 +#, fuzzy +msgid "Rotation Center Y" +msgstr "केन्द्र y:" + +#: clutter/clutter-actor.c:7152 +#, fuzzy +msgid "The rotation center on the Y axis" +msgstr "Y अक्षका बारेमा परिक्रमण कोण" + +#: clutter/clutter-actor.c:7169 +#, fuzzy +msgid "Rotation Center Z" +msgstr "Z अक्षका बारेमा परिक्रमण कोण" + +#: clutter/clutter-actor.c:7170 +#, fuzzy +msgid "The rotation center on the Z axis" +msgstr "Z अक्षका बारेमा परिक्रमण कोण" + +#: clutter/clutter-actor.c:7187 +#, fuzzy +msgid "Rotation Center Z Gravity" +msgstr "Z अक्षका बारेमा परिक्रमण कोण" + +#: clutter/clutter-actor.c:7188 +msgid "Center point for rotation around the Z axis" +msgstr "" + +#: clutter/clutter-actor.c:7216 +msgid "Anchor X" +msgstr "एङ्कर X" + +#: clutter/clutter-actor.c:7217 +#, fuzzy +msgid "X coordinate of the anchor point" +msgstr "X निर्देशाङ्कलाई X मा परिवर्तन गर्नुहोस्" + +#: clutter/clutter-actor.c:7245 +msgid "Anchor Y" +msgstr "एङ्कर Y" + +#: clutter/clutter-actor.c:7246 +#, fuzzy +msgid "Y coordinate of the anchor point" +msgstr "पाठका लागि एङ्खर बिन्दु" + +#: clutter/clutter-actor.c:7273 +msgid "Anchor Gravity" +msgstr "गुरुत्व एङ्कर" + +#: clutter/clutter-actor.c:7274 +#, fuzzy +msgid "The anchor point as a ClutterGravity" +msgstr "पाठका लागि एङ्खर बिन्दु" + +#: clutter/clutter-actor.c:7293 +msgid "Translation X" +msgstr "अनुवाद X" + +#: clutter/clutter-actor.c:7294 +#, fuzzy +msgid "Translation along the X axis" +msgstr "X अक्षका बारेमा परिक्रमण कोण" + +#: clutter/clutter-actor.c:7313 +msgid "Translation Y" +msgstr "अनुवाद Y" + +#: clutter/clutter-actor.c:7314 +#, fuzzy +msgid "Translation along the Y axis" +msgstr "Y अक्षका बारेमा परिक्रमण कोण" + +#: clutter/clutter-actor.c:7333 +msgid "Translation Z" +msgstr "अनुवाद Z" + +#: clutter/clutter-actor.c:7334 +#, fuzzy +msgid "Translation along the Z axis" +msgstr "Z अक्षका बारेमा परिक्रमण कोण" + +#: clutter/clutter-actor.c:7364 +msgid "Transform" +msgstr "रूपान्तरण" + +#: clutter/clutter-actor.c:7365 +#, fuzzy +msgid "Transformation matrix" +msgstr "स्थानान्तरण म्याट्रिक्स" + +#: clutter/clutter-actor.c:7380 +msgid "Transform Set" +msgstr "रूपान्तरण सेट" + +#: clutter/clutter-actor.c:7381 +#, fuzzy +msgid "Whether the transform property is set" +msgstr "सङ्केत गुण सेट गर्नुहोस्" + +#: clutter/clutter-actor.c:7402 +#, fuzzy +msgid "Child Transform" +msgstr "रूपान्तरण" + +#: clutter/clutter-actor.c:7403 +#, fuzzy +msgid "Children transformation matrix" +msgstr "स्थानान्तरण म्याट्रिक्स" + +#: clutter/clutter-actor.c:7418 +#, fuzzy +msgid "Child Transform Set" +msgstr "रूपान्तरण" + +#: clutter/clutter-actor.c:7419 +msgid "Whether the child-transform property is set" +msgstr "" + +#: clutter/clutter-actor.c:7436 +#, fuzzy +msgid "Show on set parent" +msgstr "जवाफ वा प्रमूल छैन" + +#: clutter/clutter-actor.c:7437 +msgid "Whether the actor is shown when parented" +msgstr "" + +#: clutter/clutter-actor.c:7454 +#, fuzzy +msgid "Clip to Allocation" +msgstr "क्लिप %d" + +#: clutter/clutter-actor.c:7455 +msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation" +msgstr "" + +#: clutter/clutter-actor.c:7468 +msgid "Text Direction" +msgstr "पाठ निर्देशन" + +#: clutter/clutter-actor.c:7469 +#, fuzzy +msgid "Direction of the text" +msgstr "पाठ निर्देशन" + +#: clutter/clutter-actor.c:7484 +#, fuzzy +msgid "Has Pointer" +msgstr "सूचक" + +#: clutter/clutter-actor.c:7485 +msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device" +msgstr "" + +#: clutter/clutter-actor.c:7498 +msgid "Actions" +msgstr "कार्यहरु" + +#: clutter/clutter-actor.c:7499 +#, fuzzy +msgid "Adds an action to the actor" +msgstr "दृश्यपोर्ट स्थिति (x, y): %s" + +#: clutter/clutter-actor.c:7512 +msgid "Constraints" +msgstr "" + +#: clutter/clutter-actor.c:7513 +#, fuzzy +msgid "Adds a constraint to the actor" +msgstr "दृश्यपोर्ट स्थिति (x, y): %s" + +#: clutter/clutter-actor.c:7526 +#, fuzzy +msgid "Effect" +msgstr "प्रभाव" + +#: clutter/clutter-actor.c:7527 +#, fuzzy +msgid "Add an effect to be applied on the actor" +msgstr "एउटा लेन्स फ्लेर असर थप्नुहोस्" + +#: clutter/clutter-actor.c:7541 +#, fuzzy +msgid "Layout Manager" +msgstr "लेआउट छैन" + +#: clutter/clutter-actor.c:7542 +msgid "The object controlling the layout of an actor's children" +msgstr "" + +#: clutter/clutter-actor.c:7556 +#, fuzzy +msgid "X Expand" +msgstr "ठूलो बनाउनु" + +#: clutter/clutter-actor.c:7557 +msgid "Whether extra horizontal space should be assigned to the actor" +msgstr "" + +#: clutter/clutter-actor.c:7572 +#, fuzzy +msgid "Y Expand" +msgstr "ठूलो बनाउनु" + +#: clutter/clutter-actor.c:7573 +msgid "Whether extra vertical space should be assigned to the actor" +msgstr "" + +#: clutter/clutter-actor.c:7589 +#, fuzzy +msgid "X Alignment" +msgstr "एक्स पंक्तिबद्ध पाठ" + +#: clutter/clutter-actor.c:7590 +msgid "The alignment of the actor on the X axis within its allocation" +msgstr "" + +#: clutter/clutter-actor.c:7605 +#, fuzzy +msgid "Y Alignment" +msgstr "वाई पंक्तिबद्ध पाठ" + +#: clutter/clutter-actor.c:7606 +msgid "The alignment of the actor on the Y axis within its allocation" +msgstr "" + +#: clutter/clutter-actor.c:7625 +msgid "Margin Top" +msgstr "माथिल्लो सीमान्त" + +#: clutter/clutter-actor.c:7626 +#, fuzzy +msgid "Extra space at the top" +msgstr "सूचीको माथि र तल पट्टी अतिरिक्त ठाँउ" + +#: clutter/clutter-actor.c:7647 +msgid "Margin Bottom" +msgstr "तल्लो सीमान्त" + +#: clutter/clutter-actor.c:7648 +#, fuzzy +msgid "Extra space at the bottom" +msgstr "सूचीको माथि र तल पट्टी अतिरिक्त ठाँउ" + +#: clutter/clutter-actor.c:7669 +msgid "Margin Left" +msgstr "देब्रे सीमान्त" + +#: clutter/clutter-actor.c:7670 +#, fuzzy +msgid "Extra space at the left" +msgstr "सूचीको माथि र तल पट्टी अतिरिक्त ठाँउ" + +#: clutter/clutter-actor.c:7691 +msgid "Margin Right" +msgstr "दायाँ सीमान्त" + +#: clutter/clutter-actor.c:7692 +#, fuzzy +msgid "Extra space at the right" +msgstr "सूचीको माथि र तल पट्टी अतिरिक्त ठाँउ" + +#: clutter/clutter-actor.c:7708 +#, fuzzy +msgid "Background Color Set" +msgstr "पृष्ठभूमि रङ सेट" + +#: clutter/clutter-actor.c:7709 clutter/deprecated/clutter-box.c:280 +#, fuzzy +msgid "Whether the background color is set" +msgstr "पृष्ठभूमि रङमा वरिपरि सेटगर्नुहोस्" + +#: clutter/clutter-actor.c:7725 +msgid "Background color" +msgstr "पृष्ठभूमिको रङ्ग" + +#: clutter/clutter-actor.c:7726 +#, fuzzy +msgid "The actor's background color" +msgstr "पृष्ठभूमि रङ" + +#: clutter/clutter-actor.c:7741 +#, fuzzy +msgid "First Child" +msgstr "शाखा" + +#: clutter/clutter-actor.c:7742 +#, fuzzy +msgid "The actor's first child" +msgstr "पहिलो:" + +#: clutter/clutter-actor.c:7755 +#, fuzzy +msgid "Last Child" +msgstr "अन्तिम:" + +#: clutter/clutter-actor.c:7756 +#, fuzzy +msgid "The actor's last child" +msgstr "दृश्यपोर्ट स्थिति (x, y): %s" + +#: clutter/clutter-actor.c:7770 +#, fuzzy +msgid "Content" +msgstr "प्रतिस्थापन गर्दा विषय वस्तु अधिलेखन हुनेछ।" + +#: clutter/clutter-actor.c:7771 +msgid "Delegate object for painting the actor's content" +msgstr "" + +#: clutter/clutter-actor.c:7796 +#, fuzzy +msgid "Content Gravity" +msgstr "गुरुत्व" + +#: clutter/clutter-actor.c:7797 +#, fuzzy +msgid "Alignment of the actor's content" +msgstr "दृश्यपोर्ट स्थिति (x, y): %s" + +#: clutter/clutter-actor.c:7817 +msgid "Content Box" +msgstr "सामाग्री बाकस" + +#: clutter/clutter-actor.c:7818 +#, fuzzy +msgid "The bounding box of the actor's content" +msgstr "सिमा भएको बाकस प्रयास गर्नुहोस्" + +#: clutter/clutter-actor.c:7826 +#, fuzzy +msgid "Minification Filter" +msgstr "फिल्टर" + +#: clutter/clutter-actor.c:7827 +msgid "The filter used when reducing the size of the content" +msgstr "" + +#: clutter/clutter-actor.c:7834 +#, fuzzy +msgid "Magnification Filter" +msgstr "अभिवर्द्धन:" + +#: clutter/clutter-actor.c:7835 +msgid "The filter used when increasing the size of the content" +msgstr "" + +#: clutter/clutter-actor.c:7849 +msgid "Content Repeat" +msgstr "सामाग्री दोहो-याउनु" + +#: clutter/clutter-actor.c:7850 +msgid "The repeat policy for the actor's content" +msgstr "" + +#: clutter/clutter-actor-meta.c:191 clutter/clutter-child-meta.c:142 +#, fuzzy +msgid "Actor" +msgstr "दृश्यपोर्ट स्थिति (x, y): %s" + +#: clutter/clutter-actor-meta.c:192 +#, fuzzy +msgid "The actor attached to the meta" +msgstr "संलग्न गरिएको" + +#: clutter/clutter-actor-meta.c:206 +#, fuzzy +msgid "The name of the meta" +msgstr "Meta" + +#: clutter/clutter-actor-meta.c:219 clutter/clutter-input-device.c:347 +#: clutter/deprecated/clutter-shader.c:309 +msgid "Enabled" +msgstr "सक्षम पारिएको" + +#: clutter/clutter-actor-meta.c:220 +#, fuzzy +msgid "Whether the meta is enabled" +msgstr "जहाँ कार्य सक्षम छ" + +#: clutter/clutter-align-constraint.c:279 clutter/clutter-bind-constraint.c:343 +#: clutter/clutter-clone.c:348 clutter/clutter-snap-constraint.c:321 +msgid "Source" +msgstr "स्रोत" + +#: clutter/clutter-align-constraint.c:280 +#, fuzzy +msgid "The source of the alignment" +msgstr "पङ्क्तिबद्धता:" + +#: clutter/clutter-align-constraint.c:293 +#, fuzzy +msgid "Align Axis" +msgstr "पंक्तिबद्ध गर्नुहोस्" + +#: clutter/clutter-align-constraint.c:294 +#, fuzzy +msgid "The axis to align the position to" +msgstr "दायाँ पंक्तिबद्ध गर्नुहोस्" + +#: clutter/clutter-align-constraint.c:313 clutter/clutter-desaturate-effect.c:270 +msgid "Factor" +msgstr "तत्व" + +#: clutter/clutter-align-constraint.c:314 +msgid "The alignment factor, between 0.0 and 1.0" +msgstr "" + +#: clutter/clutter-backend.c:437 +msgid "Unable to initialize the Clutter backend: no available drivers found." +msgstr "" + +#: clutter/clutter-backend.c:517 +#, c-format +msgid "The backend of type '%s' does not support creating multiple stages" +msgstr "" + +#: clutter/clutter-bind-constraint.c:344 +#, fuzzy +msgid "The source of the binding" +msgstr "बाइन्डिङ:" + +#: clutter/clutter-bind-constraint.c:357 +#, fuzzy +msgid "Coordinate" +msgstr "X निर्देशाङ्कलाई X मा परिवर्तन गर्नुहोस्" + +#: clutter/clutter-bind-constraint.c:358 +#, fuzzy +msgid "The coordinate to bind" +msgstr "सकेट बाँध्न सकिएन" + +#: clutter/clutter-bind-constraint.c:372 clutter/clutter-path-constraint.c:226 +#: clutter/clutter-snap-constraint.c:366 +msgid "Offset" +msgstr "अफसेट" + +#: clutter/clutter-bind-constraint.c:373 +#, fuzzy +msgid "The offset in pixels to apply to the binding" +msgstr "अफसेट (पिक्सेल)" + +#: clutter/clutter-binding-pool.c:319 +#, fuzzy +msgid "The unique name of the binding pool" +msgstr "कार्यका लागि अनौठो नाम" + +#: clutter/clutter-bin-layout.c:220 clutter/clutter-bin-layout.c:633 +#: clutter/clutter-box-layout.c:374 clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:600 +msgid "Horizontal Alignment" +msgstr "क्षितिजीय पंक्तिबद्ध/" + +#: clutter/clutter-bin-layout.c:221 +msgid "Horizontal alignment for the actor inside the layout manager" +msgstr "" + +#: clutter/clutter-bin-layout.c:229 clutter/clutter-bin-layout.c:653 +#: clutter/clutter-box-layout.c:383 clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:615 +msgid "Vertical Alignment" +msgstr "उर्ध्वतलीय पंक्तिबद्ध" + +#: clutter/clutter-bin-layout.c:230 +msgid "Vertical alignment for the actor inside the layout manager" +msgstr "" + +#: clutter/clutter-bin-layout.c:634 +msgid "Default horizontal alignment for the actors inside the layout manager" +msgstr "" + +#: clutter/clutter-bin-layout.c:654 +msgid "Default vertical alignment for the actors inside the layout manager" +msgstr "" + +#: clutter/clutter-box-layout.c:349 +msgid "Expand" +msgstr "ठूलो बनाउनु" + +#: clutter/clutter-box-layout.c:350 +#, fuzzy +msgid "Allocate extra space for the child" +msgstr "कनफिगरेसन सूचनाको लागि खाली ठाऊँ बाँड्न सकिदैन ।\n" + +#: clutter/clutter-box-layout.c:356 clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:579 +msgid "Horizontal Fill" +msgstr "तेर्सो भर्नुहोस्" + +#: clutter/clutter-box-layout.c:357 clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:580 +msgid "" +"Whether the child should receive priority when the container is allocating spare " +"space on the horizontal axis" +msgstr "" + +#: clutter/clutter-box-layout.c:365 clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:586 +msgid "Vertical Fill" +msgstr "ठाडो भर्नुहोस्" + +#: clutter/clutter-box-layout.c:366 clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:587 +msgid "" +"Whether the child should receive priority when the container is allocating spare " +"space on the vertical axis" +msgstr "" + +#: clutter/clutter-box-layout.c:375 clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:601 +msgid "Horizontal alignment of the actor within the cell" +msgstr "" + +#: clutter/clutter-box-layout.c:384 clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:616 +msgid "Vertical alignment of the actor within the cell" +msgstr "" + +#: clutter/clutter-box-layout.c:1345 +msgid "Vertical" +msgstr "ठाडो" + +#: clutter/clutter-box-layout.c:1346 +msgid "Whether the layout should be vertical, rather than horizontal" +msgstr "" + +#: clutter/clutter-box-layout.c:1363 clutter/clutter-flow-layout.c:927 +#: clutter/clutter-grid-layout.c:1568 +msgid "Orientation" +msgstr "अभिमुखीकरण" + +#: clutter/clutter-box-layout.c:1364 clutter/clutter-flow-layout.c:928 +#: clutter/clutter-grid-layout.c:1569 +#, fuzzy +msgid "The orientation of the layout" +msgstr "अभिमुखीकरण" + +#: clutter/clutter-box-layout.c:1380 clutter/clutter-flow-layout.c:943 +msgid "Homogeneous" +msgstr "उस्तै प्रकारको" + +#: clutter/clutter-box-layout.c:1381 +msgid "Whether the layout should be homogeneous, i.e. all children get the same size" +msgstr "" + +#: clutter/clutter-box-layout.c:1396 +#, fuzzy +msgid "Pack Start" +msgstr "कौशल प्याक" + +#: clutter/clutter-box-layout.c:1397 +msgid "Whether to pack items at the start of the box" +msgstr "" + +#: clutter/clutter-box-layout.c:1410 +msgid "Spacing" +msgstr "दूरी (अन्तराल)" + +#: clutter/clutter-box-layout.c:1411 +#, fuzzy +msgid "Spacing between children" +msgstr "शाखाहरुको बीचको ठाँउको मूल्य" + +#: clutter/clutter-box-layout.c:1428 clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1667 +msgid "Use Animations" +msgstr "एनिमेसन प्रयोग" + +#: clutter/clutter-box-layout.c:1429 clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1668 +msgid "Whether layout changes should be animated" +msgstr "" + +#: clutter/clutter-box-layout.c:1453 clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1692 +#, fuzzy +msgid "Easing Mode" +msgstr "मोड:" + +#: clutter/clutter-box-layout.c:1454 clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1693 +#, fuzzy +msgid "The easing mode of the animations" +msgstr "एनिमेसनहरू" + +#: clutter/clutter-box-layout.c:1474 clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1713 +#, fuzzy +msgid "Easing Duration" +msgstr "अवधि" + +#: clutter/clutter-box-layout.c:1475 clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1714 +#, fuzzy +msgid "The duration of the animations" +msgstr "अवधि:" + +#: clutter/clutter-brightness-contrast-effect.c:321 +msgid "Brightness" +msgstr "चम्किलोपन" + +#: clutter/clutter-brightness-contrast-effect.c:322 +#, fuzzy +msgid "The brightness change to apply" +msgstr "_लागू" + +#: clutter/clutter-brightness-contrast-effect.c:341 +msgid "Contrast" +msgstr "व्यतिरेक" + +#: clutter/clutter-brightness-contrast-effect.c:342 +#, fuzzy +msgid "The contrast change to apply" +msgstr "_लागू" + +#: clutter/clutter-canvas.c:249 +msgid "The width of the canvas" +msgstr "क्यानभास चौडाइ" + +#: clutter/clutter-canvas.c:265 +msgid "The height of the canvas" +msgstr "क्यानभास उचाइ" + +#: clutter/clutter-canvas.c:284 +#, fuzzy +msgid "Scale Factor Set" +msgstr "स्केल सेट" + +#: clutter/clutter-canvas.c:285 +msgid "Whether the scale-factor property is set" +msgstr "" + +#: clutter/clutter-canvas.c:306 +#, fuzzy +msgid "Scale Factor" +msgstr "प्रयोगकर्ता इन्टरफेस मात्रा कारक" + +#: clutter/clutter-canvas.c:307 +#, fuzzy +msgid "The scaling factor for the surface" +msgstr "वर्ण नाप्ने आधार" + +#: clutter/clutter-child-meta.c:127 +#, fuzzy +msgid "Container" +msgstr "html भाँडो" + +#: clutter/clutter-child-meta.c:128 +#, fuzzy +msgid "The container that created this data" +msgstr "html भाँडो" + +#: clutter/clutter-child-meta.c:143 +#, fuzzy +msgid "The actor wrapped by this data" +msgstr "दृश्यपोर्ट स्थिति (x, y): %s" + +#: clutter/clutter-click-action.c:590 +msgid "Pressed" +msgstr "थिचिएको" + +#: clutter/clutter-click-action.c:591 +#, fuzzy +msgid "Whether the clickable should be in pressed state" +msgstr "या प्रतिपादित पिक्सबफ राज्य अनुसार रङ्गिन हुनु पर्दछ।न्थ्यो वा सकिन्नथ्यो" + +#: clutter/clutter-click-action.c:604 +msgid "Held" +msgstr "रोकिएको" + +#: clutter/clutter-click-action.c:605 +#, fuzzy +msgid "Whether the clickable has a grab" +msgstr "मेनुपट्टीसँग पहुँच कुञ्जी छ या छैन" + +#: clutter/clutter-click-action.c:622 clutter/clutter-settings.c:674 +#, fuzzy +msgid "Long Press Duration" +msgstr "अवधि" + +#: clutter/clutter-click-action.c:623 +msgid "The minimum duration of a long press to recognize the gesture" +msgstr "" + +#: clutter/clutter-click-action.c:641 +#, fuzzy +msgid "Long Press Threshold" +msgstr "लामो" + +#: clutter/clutter-click-action.c:642 +msgid "The maximum threshold before a long press is cancelled" +msgstr "" + +#: clutter/clutter-clone.c:349 +#, fuzzy +msgid "Specifies the actor to be cloned" +msgstr "दृश्यपोर्ट स्थिति (x, y): %s" + +#: clutter/clutter-colorize-effect.c:251 +#, fuzzy +msgid "Tint" +msgstr "आउँदै गरेको तस्बिरको हियु(कलर टिन्ट) क्यामेराबाट मिलाऊछ।" + +#: clutter/clutter-colorize-effect.c:252 +#, fuzzy +msgid "The tint to apply" +msgstr "_लागू" + +#: clutter/clutter-deform-effect.c:591 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Tiles" +msgstr "तेर्सो:" + +#: clutter/clutter-deform-effect.c:592 +#, fuzzy +msgid "The number of horizontal tiles" +msgstr "X टायलहरूको सङ्ख्या" + +#: clutter/clutter-deform-effect.c:607 +#, fuzzy +msgid "Vertical Tiles" +msgstr "ठाडो:" + +#: clutter/clutter-deform-effect.c:608 +#, fuzzy +msgid "The number of vertical tiles" +msgstr "X टायलहरूको सङ्ख्या" + +#: clutter/clutter-deform-effect.c:625 +#, fuzzy +msgid "Back Material" +msgstr "पदार्थ" + +#: clutter/clutter-deform-effect.c:626 +msgid "The material to be used when painting the back of the actor" +msgstr "" + +#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:271 +#, fuzzy +msgid "The desaturation factor" +msgstr "तत्व:" + +#: clutter/clutter-device-manager.c:136 clutter/clutter-input-device.c:376 +#: clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:457 +#, fuzzy +msgid "Backend" +msgstr "पूर्वनिर्धारित लेखपत्र छनौटकर्ताको मेरुदण्ड" + +#: clutter/clutter-device-manager.c:137 +#, fuzzy +msgid "The ClutterBackend of the device manager" +msgstr "यन्त्र" + +#: clutter/clutter-drag-action.c:733 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Drag Threshold" +msgstr "रेखाङ्कन थालनीबिन्दु" + +#: clutter/clutter-drag-action.c:734 +msgid "The horizontal amount of pixels required to start dragging" +msgstr "" + +#: clutter/clutter-drag-action.c:761 +#, fuzzy +msgid "Vertical Drag Threshold" +msgstr "रेखाङ्कन थालनीबिन्दु" + +#: clutter/clutter-drag-action.c:762 +msgid "The vertical amount of pixels required to start dragging" +msgstr "" + +#: clutter/clutter-drag-action.c:783 +msgid "Drag Handle" +msgstr "ह्यान्डल तान्नुहोस्" + +#: clutter/clutter-drag-action.c:784 +#, fuzzy +msgid "The actor that is being dragged" +msgstr "दृश्यपोर्ट स्थिति (x, y): %s" + +#: clutter/clutter-drag-action.c:797 +#, fuzzy +msgid "Drag Axis" +msgstr "X अक्ष टाढा टिल्ट गर्नुहोस्" + +#: clutter/clutter-drag-action.c:798 +#, fuzzy +msgid "Constraints the dragging to an axis" +msgstr "X अक्ष टाढा टिल्ट गर्नुहोस्" + +#: clutter/clutter-drag-action.c:814 +#, fuzzy +msgid "Drag Area" +msgstr " तान्ने" + +#: clutter/clutter-drag-action.c:815 +#, fuzzy +msgid "Constrains the dragging to a rectangle" +msgstr "आयात: " + +#: clutter/clutter-drag-action.c:828 +#, fuzzy +msgid "Drag Area Set" +msgstr "क्षेत्र" + +#: clutter/clutter-drag-action.c:829 +msgid "Whether the drag area is set" +msgstr "" + +#: clutter/clutter-flow-layout.c:944 +msgid "Whether each item should receive the same allocation" +msgstr "" + +#: clutter/clutter-flow-layout.c:959 clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1627 +msgid "Column Spacing" +msgstr "स्तम्भ अन्तराल" + +#: clutter/clutter-flow-layout.c:960 +#, fuzzy +msgid "The spacing between columns" +msgstr "स्तम्भहरू बिच दूरी" + +#: clutter/clutter-flow-layout.c:976 clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1643 +msgid "Row Spacing" +msgstr "पंक्तिको अन्तराल" + +#: clutter/clutter-flow-layout.c:977 +#, fuzzy +msgid "The spacing between rows" +msgstr "पंक्तिहरू बिच दूरी" + +#: clutter/clutter-flow-layout.c:991 +#, fuzzy +msgid "Minimum Column Width" +msgstr "स्तम्भको न्यूनतम स्वीकृत चौडाई" + +#: clutter/clutter-flow-layout.c:992 +#, fuzzy +msgid "Minimum width for each column" +msgstr "स्तम्भको न्यूनतम स्वीकृत चौडाई" + +#: clutter/clutter-flow-layout.c:1007 +msgid "Maximum Column Width" +msgstr "स्तम्भको अधिकतम चौडाई" + +#: clutter/clutter-flow-layout.c:1008 +msgid "Maximum width for each column" +msgstr "हरेक स्तम्भको अधिकतम चौडाई" + +#: clutter/clutter-flow-layout.c:1022 +#, fuzzy +msgid "Minimum Row Height" +msgstr "न्यूनतम उचाइ सेट" + +#: clutter/clutter-flow-layout.c:1023 +#, fuzzy +msgid "Minimum height for each row" +msgstr "शाखाको अधिकतम उचाइ" + +#: clutter/clutter-flow-layout.c:1038 +#, fuzzy +msgid "Maximum Row Height" +msgstr "बम्पहरूका लागि अधिकतम उचाइ:" + +#: clutter/clutter-flow-layout.c:1039 +#, fuzzy +msgid "Maximum height for each row" +msgstr "बम्पहरूका लागि अधिकतम उचाइ:" + +#: clutter/clutter-flow-layout.c:1054 clutter/clutter-flow-layout.c:1055 +msgid "Snap to grid" +msgstr "ग्रिडमा सटाउनुहोस्" + +#: clutter/clutter-gesture-action.c:680 +#, fuzzy +msgid "Number touch points" +msgstr "XY बिन्दुहरूको तारा सङ्ख्या" + +#: clutter/clutter-gesture-action.c:681 +#, fuzzy +msgid "Number of touch points" +msgstr "XY बिन्दुहरूको तारा सङ्ख्या" + +#: clutter/clutter-gesture-action.c:696 +#, fuzzy +msgid "Threshold Trigger Edge" +msgstr "छेउ" + +#: clutter/clutter-gesture-action.c:697 +msgid "The trigger edge used by the action" +msgstr "" + +#: clutter/clutter-gesture-action.c:716 +msgid "Threshold Trigger Horizontal Distance" +msgstr "" + +#: clutter/clutter-gesture-action.c:717 +msgid "The horizontal trigger distance used by the action" +msgstr "" + +#: clutter/clutter-gesture-action.c:735 +msgid "Threshold Trigger Vertical Distance" +msgstr "" + +#: clutter/clutter-gesture-action.c:736 +msgid "The vertical trigger distance used by the action" +msgstr "" + +#: clutter/clutter-grid-layout.c:1223 +msgid "Left attachment" +msgstr "बाया सम्लग्न" + +#: clutter/clutter-grid-layout.c:1224 +msgid "The column number to attach the left side of the child to" +msgstr "शाखाको देब्रे तिर स्तम्भ संख्या जोडिन्छ" + +#: clutter/clutter-grid-layout.c:1231 +msgid "Top attachment" +msgstr "माथिल्लो सम्लग्न" + +#: clutter/clutter-grid-layout.c:1232 +#, fuzzy +msgid "The row number to attach the top side of a child widget to" +msgstr "इउटा शाखा औजारको माथितिर संलग्न गर्नलाई पंक्तिको संख्या " + +#: clutter/clutter-grid-layout.c:1240 +#, fuzzy +msgid "The number of columns that a child spans" +msgstr "टेवलभित्र स्तम्भहरुको संख्या" + +#: clutter/clutter-grid-layout.c:1247 +#, fuzzy +msgid "The number of rows that a child spans" +msgstr "भर्नुपर्ने पङ्‌क्तिको सङ्ख्या" + +#: clutter/clutter-grid-layout.c:1583 +msgid "Row spacing" +msgstr "पङ्क्तिको अन्तराल" + +#: clutter/clutter-grid-layout.c:1584 +msgid "The amount of space between two consecutive rows" +msgstr "एकअर्कालाई नछोएका पंक्तिहरुको बीचको ठाँउको मूल्य" + +#: clutter/clutter-grid-layout.c:1597 +msgid "Column spacing" +msgstr "स्तम्भ अन्तराल" + +#: clutter/clutter-grid-layout.c:1598 +msgid "The amount of space between two consecutive columns" +msgstr "एकअर्कालाई नछोएका स्तम्भहरुको बीचको ठाँउको मूल्य" + +#: clutter/clutter-grid-layout.c:1612 +#, fuzzy +msgid "Row Homogeneous" +msgstr "उस्तै प्रकारको" + +#: clutter/clutter-grid-layout.c:1613 +msgid "If TRUE, the rows are all the same height" +msgstr "" + +#: clutter/clutter-grid-layout.c:1626 +#, fuzzy +msgid "Column Homogeneous" +msgstr "उस्तै प्रकारको" + +#: clutter/clutter-grid-layout.c:1627 +msgid "If TRUE, the columns are all the same width" +msgstr "" + +#: clutter/clutter-image.c:238 clutter/clutter-image.c:306 clutter/clutter-image.c:399 +#, fuzzy +msgid "Unable to load image data" +msgstr "" +"छवि लोड गर्न असमर्थ:\n" +"%s" + +#: clutter/clutter-input-device.c:252 +msgid "Id" +msgstr "आईडी (ID)" + +#: clutter/clutter-input-device.c:253 +#, fuzzy +msgid "Unique identifier of the device" +msgstr "पहिचायक:" + +#: clutter/clutter-input-device.c:269 +#, fuzzy +msgid "The name of the device" +msgstr "MIDI घटना पढ्ने यन्त्रको नाम" + +#: clutter/clutter-input-device.c:283 +#, fuzzy +msgid "Device Type" +msgstr "यन्त्र प्रकार" + +#: clutter/clutter-input-device.c:284 +#, fuzzy +msgid "The type of the device" +msgstr "यस प्रकारको यन्त्र समर्थित छैन ।" + +#: clutter/clutter-input-device.c:299 +msgid "Device Manager" +msgstr "यन्त्र प्रबन्धक" + +#: clutter/clutter-input-device.c:300 +#, fuzzy +msgid "The device manager instance" +msgstr "यस दृष्टान्त मात्र" + +#: clutter/clutter-input-device.c:313 +msgid "Device Mode" +msgstr "यन्त्र शैली" + +#: clutter/clutter-input-device.c:314 +#, fuzzy +msgid "The mode of the device" +msgstr "यन्त्र" + +#: clutter/clutter-input-device.c:328 +#, fuzzy +msgid "Has Cursor" +msgstr "कर्सरको स्थिति" + +#: clutter/clutter-input-device.c:329 +#, fuzzy +msgid "Whether the device has a cursor" +msgstr "जहाँ करसा खाली हुनसक्छ" + +#: clutter/clutter-input-device.c:348 +#, fuzzy +msgid "Whether the device is enabled" +msgstr "जहाँ कार्य सक्षम छ" + +#: clutter/clutter-input-device.c:361 +#, fuzzy +msgid "Number of Axes" +msgstr "अक्षहरू" + +#: clutter/clutter-input-device.c:362 +#, fuzzy +msgid "The number of axes on the device" +msgstr "अक्षहरू" + +#: clutter/clutter-input-device.c:377 +#, fuzzy +msgid "The backend instance" +msgstr "यस दृष्टान्त मात्र" + +#: clutter/clutter-input-device.c:390 clutter/clutter-input-device.c:391 +msgid "Vendor ID" +msgstr "विक्रेता आईडी (ID)" + +#: clutter/clutter-input-device.c:404 clutter/clutter-input-device.c:405 +msgid "Product ID" +msgstr "वस्तु आईडी (ID)" + +#: clutter/clutter-interval.c:557 +#, fuzzy +msgid "Value Type" +msgstr "" +"प्रक्रिया '%s' ले फर्काएको मान'%s' (#%d) का लागि गलत मान प्रकार फर्कायो । अपेक्षित %s, प्राप्त " +"%s ।" + +#: clutter/clutter-interval.c:558 +#, fuzzy +msgid "The type of the values in the interval" +msgstr "अद्यावधिक अन्तराल सेकेन्डमा:" + +#: clutter/clutter-interval.c:573 +#, fuzzy +msgid "Initial Value" +msgstr "प्रारम्भिक मान:" + +#: clutter/clutter-interval.c:574 +#, fuzzy +msgid "Initial value of the interval" +msgstr "सुरुको मान सेट गर्नुहोस्" + +#: clutter/clutter-interval.c:588 +#, fuzzy +msgid "Final Value" +msgstr "VALUE" + +#: clutter/clutter-interval.c:589 +#, fuzzy +msgid "Final value of the interval" +msgstr "उपकरणको प्रारम्भ (अन्तिम चरण )" + +#: clutter/clutter-layout-meta.c:117 +msgid "Manager" +msgstr "प्रबन्धक" + +#: clutter/clutter-layout-meta.c:118 +#, fuzzy +msgid "The manager that created this data" +msgstr "प्रबन्धक:" + +#. Translators: Leave this UNTRANSLATED if your language is +#. * left-to-right. If your language is right-to-left +#. * (e.g. Hebrew, Arabic), translate it to "default:RTL". +#. * +#. * Do NOT translate it to non-English e.g. "predefinito:LTR"! If +#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work. +#. +#: clutter/clutter-main.c:751 +msgid "default:LTR" +msgstr "default:LTR" + +#: clutter/clutter-main.c:1426 +#, fuzzy +msgid "Show frames per second" +msgstr "दोस्रो समय क्षेत्र देखाउनुहोस्" + +#: clutter/clutter-main.c:1428 +#, fuzzy +msgid "Default frame rate" +msgstr "पूर्वनिर्धारित फ्रेम ढिलाई:" + +#: clutter/clutter-main.c:1430 +msgid "Make all warnings fatal" +msgstr "सबै चेतावनीहरू घातक बनाउनुहोस्" + +#: clutter/clutter-main.c:1433 +#, fuzzy +msgid "Direction for the text" +msgstr "पाठ निर्देशन" + +#: clutter/clutter-main.c:1436 +#, fuzzy +msgid "Disable mipmapping on text" +msgstr "अक्षम पार्नुहोस्" + +#: clutter/clutter-main.c:1439 +#, fuzzy +msgid "Use 'fuzzy' picking" +msgstr "अस्पष्ट किनारा..." + +#: clutter/clutter-main.c:1442 +#, fuzzy +msgid "Clutter debugging flags to set" +msgstr "सेट गरिने GTK + त्रुटि सच्याउने झण्डाहरू" + +#: clutter/clutter-main.c:1444 +#, fuzzy +msgid "Clutter debugging flags to unset" +msgstr "सेट हटाइने GTK + त्रुटि सच्याउने झण्डाहरू" + +#: clutter/clutter-main.c:1447 +#, fuzzy +msgid "Enable accessibility" +msgstr "पहुँच सक्षम बनाउनुहोस्" + +#: clutter/clutter-main.c:1619 +msgid "Clutter Options" +msgstr "क्लट्टर विकल्प" + +#: clutter/clutter-main.c:1620 +msgid "Show Clutter Options" +msgstr "क्लट्टर विकल्प देखाउने" + +#: clutter/clutter-pan-action.c:478 +#, fuzzy +msgid "Pan Axis" +msgstr "X अक्ष टाढा टिल्ट गर्नुहोस्" + +#: clutter/clutter-pan-action.c:479 +#, fuzzy +msgid "Constraints the panning to an axis" +msgstr "तेर्सो अक्षमा केन्द" + +#: clutter/clutter-pan-action.c:493 +msgid "Interpolate" +msgstr "प्रक्षेपण" + +#: clutter/clutter-pan-action.c:494 +msgid "Whether interpolated events emission is enabled." +msgstr "" + +#: clutter/clutter-pan-action.c:510 +msgid "Deceleration" +msgstr "" + +#: clutter/clutter-pan-action.c:511 +msgid "Rate at which the interpolated panning will decelerate in" +msgstr "" + +#: clutter/clutter-pan-action.c:528 +#, fuzzy +msgid "Initial acceleration factor" +msgstr "तत्व:" + +#: clutter/clutter-pan-action.c:529 +msgid "Factor applied to the momentum when starting the interpolated phase" +msgstr "" + +#: clutter/clutter-path-constraint.c:212 +#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-path.c:221 +msgid "Path" +msgstr "मार्ग" + +#: clutter/clutter-path-constraint.c:213 +msgid "The path used to constrain an actor" +msgstr "" + +#: clutter/clutter-path-constraint.c:227 +msgid "The offset along the path, between -1.0 and 2.0" +msgstr "" + +#: clutter/clutter-property-transition.c:269 +msgid "Property Name" +msgstr "गुण नाम" + +#: clutter/clutter-property-transition.c:270 +#, fuzzy +msgid "The name of the property to animate" +msgstr "गुण नाम" + +#: clutter/clutter-script.c:509 +msgid "Filename Set" +msgstr "फाइलनाम सेट गर्नुहोस्" + +#: clutter/clutter-script.c:510 +#, fuzzy +msgid "Whether the :filename property is set" +msgstr "सङ्केत गुण सेट गर्नुहोस्" + +#: clutter/clutter-script.c:524 clutter/deprecated/clutter-texture.c:1081 +msgid "Filename" +msgstr "फाईलनाम" + +#: clutter/clutter-script.c:525 +#, fuzzy +msgid "The path of the currently parsed file" +msgstr "GIMP टिप्स फाइल पद वर्णन गर्न सकेन!" + +#: clutter/clutter-script.c:542 +#, fuzzy +msgid "Translation Domain" +msgstr "अनुवाद" + +#: clutter/clutter-script.c:543 +msgid "The translation domain used to localize string" +msgstr "" + +#: clutter/clutter-scroll-actor.c:184 +#, fuzzy +msgid "Scroll Mode" +msgstr "Scroll" + +#: clutter/clutter-scroll-actor.c:185 +#, fuzzy +msgid "The scrolling direction" +msgstr "स्क्रोलिङ" + +#: clutter/clutter-settings.c:509 +msgid "Double Click Time" +msgstr "दुईचिटि दबाउने समय" + +#: clutter/clutter-settings.c:510 +msgid "The time between clicks necessary to detect a multiple click" +msgstr "" + +#: clutter/clutter-settings.c:525 +msgid "Double Click Distance" +msgstr "दुईचोटी दबाउने दुरी" + +#: clutter/clutter-settings.c:526 +msgid "The distance between clicks necessary to detect a multiple click" +msgstr "" + +#: clutter/clutter-settings.c:541 +msgid "Drag Threshold" +msgstr "ड्र्याग थ्रेसहोल्ड" + +#: clutter/clutter-settings.c:542 +msgid "The distance the cursor should travel before starting to drag" +msgstr "" + +#: clutter/clutter-settings.c:557 clutter/clutter-text.c:3408 +msgid "Font Name" +msgstr "फन्टको नाम" + +#: clutter/clutter-settings.c:558 +msgid "The description of the default font, as one that could be parsed by Pango" +msgstr "" + +#: clutter/clutter-settings.c:573 +#, fuzzy +msgid "Font Antialias" +msgstr "उपनाम गर्नुहोस्" + +#: clutter/clutter-settings.c:574 +msgid "" +"Whether to use antialiasing (1 to enable, 0 to disable, and -1 to use the default)" +msgstr "" + +#: clutter/clutter-settings.c:590 clutter/clutter-settings.c:598 +msgid "Font DPI" +msgstr "फन्ट DPI" + +#: clutter/clutter-settings.c:591 clutter/clutter-settings.c:599 +#, fuzzy +msgid "The resolution of the font, in 1024 * dots/inch, or -1 to use the default" +msgstr " १०२४ * थोप्लो/इञ्च -१ मा पूर्वनिश्चित मान प्रयोग गर्न एक्सटीएफका लागि समाधान" + +#: clutter/clutter-settings.c:615 +#, fuzzy +msgid "Font Hinting" +msgstr "ईसारा" + +#: clutter/clutter-settings.c:616 +msgid "Whether to use hinting (1 to enable, 0 to disable and -1 to use the default)" +msgstr "" + +#: clutter/clutter-settings.c:636 +#, fuzzy +msgid "Font Hint Style" +msgstr "एक्सएफटि इसारा शैली" + +#: clutter/clutter-settings.c:637 +#, fuzzy +msgid "The style of hinting (hintnone, hintslight, hintmedium, hintfull)" +msgstr "इशाराको के डिग्री प्रयोग हुन्छ:कुनै पनि हुँदैन , स्लाईट , मध्यम वा पुरै" + +#: clutter/clutter-settings.c:657 +msgid "Font Subpixel Order" +msgstr "" + +#: clutter/clutter-settings.c:658 +#, fuzzy +msgid "The type of subpixel antialiasing (none, rgb, bgr, vrgb, vbgr)" +msgstr "सवपिक्सेल मिलानको प्रकार छैन, rgb, bgr, vrgb, vbgr" + +#: clutter/clutter-settings.c:675 +msgid "The minimum duration for a long press gesture to be recognized" +msgstr "" + +#: clutter/clutter-settings.c:682 +#, fuzzy +msgid "Window Scaling Factor" +msgstr "वर्ण नाप्ने आधार" + +#: clutter/clutter-settings.c:683 +#, fuzzy +msgid "The scaling factor to be applied to windows" +msgstr "वर्ण नाप्ने आधार" + +#: clutter/clutter-settings.c:690 +#, fuzzy +msgid "Fontconfig configuration timestamp" +msgstr "_यो कन्फिगरेसन राख्नुहोस्" + +#: clutter/clutter-settings.c:691 +msgid "Timestamp of the current fontconfig configuration" +msgstr "" + +#: clutter/clutter-settings.c:708 +#, fuzzy +msgid "Password Hint Time" +msgstr "सङ्केत" + +#: clutter/clutter-settings.c:709 +msgid "How long to show the last input character in hidden entries" +msgstr "" + +#: clutter/clutter-shader-effect.c:487 +#, fuzzy +msgid "Shader Type" +msgstr " प्रकार: " + +#: clutter/clutter-shader-effect.c:488 +#, fuzzy +msgid "The type of shader used" +msgstr "एउटा अवैध तान्ने प्रकार प्रयोग गरिएको थियो ।" + +#: clutter/clutter-snap-constraint.c:322 +#, fuzzy +msgid "The source of the constraint" +msgstr "स्रोत..." + +#: clutter/clutter-snap-constraint.c:335 +msgid "From Edge" +msgstr "किनाराबाट" + +#: clutter/clutter-snap-constraint.c:336 +msgid "The edge of the actor that should be snapped" +msgstr "" + +#: clutter/clutter-snap-constraint.c:350 +msgid "To Edge" +msgstr "किनारामा" + +#: clutter/clutter-snap-constraint.c:351 +msgid "The edge of the source that should be snapped" +msgstr "" + +#: clutter/clutter-snap-constraint.c:367 +#, fuzzy +msgid "The offset in pixels to apply to the constraint" +msgstr "अफसेट (पिक्सेल)" + +#: clutter/clutter-stage.c:1798 +#, fuzzy +msgid "Fullscreen Set" +msgstr "पूरा पर्दा॒" + +#: clutter/clutter-stage.c:1799 +msgid "Whether the main stage is fullscreen" +msgstr "" + +#: clutter/clutter-stage.c:1813 +msgid "Offscreen" +msgstr "" + +#: clutter/clutter-stage.c:1814 +msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen" +msgstr "" + +#: clutter/clutter-stage.c:1826 clutter/clutter-text.c:3527 +msgid "Cursor Visible" +msgstr "कर्सर देखिने" + +#: clutter/clutter-stage.c:1827 +msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage" +msgstr "" + +#: clutter/clutter-stage.c:1841 +#, fuzzy +msgid "User Resizable" +msgstr "स्तम्भ प्रयोगकर्ताले पुनराकृतिक गर्नसक्ने खालको छ" + +#: clutter/clutter-stage.c:1842 +msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction" +msgstr "" + +#: clutter/clutter-stage.c:1857 clutter/deprecated/clutter-box.c:260 +#: clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:295 +msgid "Color" +msgstr "रङ्ग" + +#: clutter/clutter-stage.c:1858 +#, fuzzy +msgid "The color of the stage" +msgstr "रङ्ग:" + +#: clutter/clutter-stage.c:1873 +msgid "Perspective" +msgstr "दृष्टिकोण" + +#: clutter/clutter-stage.c:1874 +#, fuzzy +msgid "Perspective projection parameters" +msgstr "दृष्टिकोण" + +#: clutter/clutter-stage.c:1889 +msgid "Title" +msgstr "शीर्षक" + +#: clutter/clutter-stage.c:1890 +#, fuzzy +msgid "Stage Title" +msgstr "शीर्षक" + +#: clutter/clutter-stage.c:1907 +msgid "Use Fog" +msgstr "कुइरो प्रयोग गर" + +#: clutter/clutter-stage.c:1908 +#, fuzzy +msgid "Whether to enable depth cueing" +msgstr "बम्प मानचित्राङ्कन सक्षम/अक्षम पार्नुहोस् (छविको गहिराइ)" + +#: clutter/clutter-stage.c:1924 +msgid "Fog" +msgstr "कुइरो" + +#: clutter/clutter-stage.c:1925 +#, fuzzy +msgid "Settings for the depth cueing" +msgstr "गहिराइ:" + +#: clutter/clutter-stage.c:1941 +msgid "Use Alpha" +msgstr "अल्फा प्रयोग गर" + +#: clutter/clutter-stage.c:1942 +msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color" +msgstr "" + +#: clutter/clutter-stage.c:1958 +#, fuzzy +msgid "Key Focus" +msgstr "केन्द्रित छैन" + +#: clutter/clutter-stage.c:1959 +#, fuzzy +msgid "The currently key focused actor" +msgstr "हाल फोकस भएको वस्तु खोल्छ ।" + +#: clutter/clutter-stage.c:1975 +#, fuzzy +msgid "No Clear Hint" +msgstr "खाली गर्नुहोस्" + +#: clutter/clutter-stage.c:1976 +msgid "Whether the stage should clear its contents" +msgstr "" + +#: clutter/clutter-stage.c:1989 +msgid "Accept Focus" +msgstr "फोकस स्वीकार्य" + +#: clutter/clutter-stage.c:1990 +msgid "Whether the stage should accept focus on show" +msgstr "" + +#: clutter/clutter-text-buffer.c:347 clutter/clutter-text.c:3443 +msgid "Text" +msgstr "पाठ" + +#: clutter/clutter-text-buffer.c:348 +#, fuzzy +msgid "The contents of the buffer" +msgstr "सामग्री" + +#: clutter/clutter-text-buffer.c:361 +msgid "Text length" +msgstr "पाठ लम्बाइ " + +#: clutter/clutter-text-buffer.c:362 +#, fuzzy +msgid "Length of the text currently in the buffer" +msgstr "जोडा मिलाएका पाठको न्यूनतम लम्बाइ " + +#: clutter/clutter-text-buffer.c:375 +msgid "Maximum length" +msgstr " अधिकतम लम्बाइ" + +#: clutter/clutter-text-buffer.c:376 +msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum" +msgstr "यो प्रवेशका लागि अक्षरहरुको धेरै संख्या । धेरै भएन भने शुन्य " + +#: clutter/clutter-text.c:3390 +msgid "Buffer" +msgstr "अस्थायी स्मृति" + +#: clutter/clutter-text.c:3391 +#, fuzzy +msgid "The buffer for the text" +msgstr "प्रतिरोधकका हालका पाठहरु" + +#: clutter/clutter-text.c:3409 +#, fuzzy +msgid "The font to be used by the text" +msgstr "मुद्रण गर्दा प्रयोग गरिने फन्ट" + +#: clutter/clutter-text.c:3426 +msgid "Font Description" +msgstr "फन्ट वर्णन" + +#: clutter/clutter-text.c:3427 +msgid "The font description to be used" +msgstr "प्रयोग गरिने फन्ट विवरण" + +#: clutter/clutter-text.c:3444 +#, fuzzy +msgid "The text to render" +msgstr "रेन्डरलाई पाठ" + +#: clutter/clutter-text.c:3458 +msgid "Font Color" +msgstr "फन्ट रङ" + +#: clutter/clutter-text.c:3459 +#, fuzzy +msgid "Color of the font used by the text" +msgstr "केट पाठ सम्पादकमा प्रयोग गरिने रङ योजना" + +#: clutter/clutter-text.c:3474 +msgid "Editable" +msgstr "संपादनगर्न योग्य" + +#: clutter/clutter-text.c:3475 +#, fuzzy +msgid "Whether the text is editable" +msgstr "यो रिच पाठ सम्पादनयोग्य छ ?" + +#: clutter/clutter-text.c:3493 +msgid "Selectable" +msgstr "चयन योग्य" + +#: clutter/clutter-text.c:3494 +#, fuzzy +msgid "Whether the text is selectable" +msgstr "चयन योग्य" + +#: clutter/clutter-text.c:3508 +msgid "Activatable" +msgstr "सक्रिय भएको अवस्था" + +#: clutter/clutter-text.c:3509 +msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted" +msgstr "" + +#: clutter/clutter-text.c:3528 +#, fuzzy +msgid "Whether the input cursor is visible" +msgstr "कर्सर देखिने" + +#: clutter/clutter-text.c:3542 clutter/clutter-text.c:3543 +msgid "Cursor Color" +msgstr "कर्सर रङ्ग" + +#: clutter/clutter-text.c:3558 +msgid "Cursor Color Set" +msgstr "कर्सर रङ्ग सेट" + +#: clutter/clutter-text.c:3559 +msgid "Whether the cursor color has been set" +msgstr "" + +#: clutter/clutter-text.c:3574 +msgid "Cursor Size" +msgstr "कर्सर आकार" + +#: clutter/clutter-text.c:3575 +#, fuzzy +msgid "The width of the cursor, in pixels" +msgstr "छेउपट्टीका लागि पूर्वनिर्धारित चौडाइ, पिक्सेलमा ।" + +#: clutter/clutter-text.c:3591 clutter/clutter-text.c:3609 +msgid "Cursor Position" +msgstr "कर्सर स्थान" + +#: clutter/clutter-text.c:3592 clutter/clutter-text.c:3610 +msgid "The cursor position" +msgstr "कर्सर स्थान" + +#: clutter/clutter-text.c:3625 +#, fuzzy +msgid "Selection-bound" +msgstr "छानिएको चयन" + +#: clutter/clutter-text.c:3626 +#, fuzzy +msgid "The cursor position of the other end of the selection" +msgstr "वर्णमा कर्सरबाट चयन गरिने विपरित ध्रूवको स्थिति " + +#: clutter/clutter-text.c:3641 clutter/clutter-text.c:3642 +msgid "Selection Color" +msgstr "रंग चयन" + +#: clutter/clutter-text.c:3657 +msgid "Selection Color Set" +msgstr "रङ चयन सेट" + +#: clutter/clutter-text.c:3658 +msgid "Whether the selection color has been set" +msgstr "" + +#: clutter/clutter-text.c:3673 +msgid "Attributes" +msgstr "विशेषताहरू" + +#: clutter/clutter-text.c:3674 +#, fuzzy +msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor" +msgstr "भाषान्तरकको पाठ प्रयोग गर्न शैली विशेषताहरूको सूची" + +#: clutter/clutter-text.c:3696 +msgid "Use markup" +msgstr "मार्कअप प्रयोग गर" + +#: clutter/clutter-text.c:3697 +msgid "Whether or not the text includes Pango markup" +msgstr "" + +#: clutter/clutter-text.c:3713 +msgid "Line wrap" +msgstr "रेखा लपेट" + +#: clutter/clutter-text.c:3714 +#, fuzzy +msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide" +msgstr "जडान गर्नुछ भने, पाठ भेरै फराकिलो भएमा लाईनहरूलाई लपेट्नुस्" + +#: clutter/clutter-text.c:3729 +#, fuzzy +msgid "Line wrap mode" +msgstr "जब यो ट्यागले लाईन लपेटाइ मोडलाई असर पार्छ" + +#: clutter/clutter-text.c:3730 +msgid "Control how line-wrapping is done" +msgstr "" + +#: clutter/clutter-text.c:3745 +msgid "Ellipsize" +msgstr "दीर्घबृत्ताकार" + +#: clutter/clutter-text.c:3746 +msgid "The preferred place to ellipsize the string" +msgstr "" + +#: clutter/clutter-text.c:3762 +#, fuzzy +msgid "Line Alignment" +msgstr "पङ्क्तिबद्धता:" + +#: clutter/clutter-text.c:3763 +msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text" +msgstr "" + +#: clutter/clutter-text.c:3779 +msgid "Justify" +msgstr "समरेखन" + +#: clutter/clutter-text.c:3780 +#, fuzzy +msgid "Whether the text should be justified" +msgstr "या उपकरणपट्टी दृश्यात्मक हुनुपर्दछ ।" + +#: clutter/clutter-text.c:3795 +msgid "Password Character" +msgstr "पासवर्ड वर्ण" + +#: clutter/clutter-text.c:3796 +msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents" +msgstr "" + +#: clutter/clutter-text.c:3810 +msgid "Max Length" +msgstr "अधिकतम लम्बाई" + +#: clutter/clutter-text.c:3811 +msgid "Maximum length of the text inside the actor" +msgstr "" + +#: clutter/clutter-text.c:3834 +msgid "Single Line Mode" +msgstr "एकल पंक्ति शैली" + +#: clutter/clutter-text.c:3835 +#, fuzzy +msgid "Whether the text should be a single line" +msgstr "जब लेबल एकल पंक्ति अबस्थामा हुन्छ" + +#: clutter/clutter-text.c:3849 clutter/clutter-text.c:3850 +#, fuzzy +msgid "Selected Text Color" +msgstr "छानिएको रङ्ग" + +#: clutter/clutter-text.c:3865 +msgid "Selected Text Color Set" +msgstr "छानिएको रङ्ग सेट" + +#: clutter/clutter-text.c:3866 +msgid "Whether the selected text color has been set" +msgstr "" + +#: clutter/clutter-timeline.c:591 clutter/deprecated/clutter-animation.c:516 +msgid "Loop" +msgstr "लूप" + +#: clutter/clutter-timeline.c:592 +#, fuzzy +msgid "Should the timeline automatically restart" +msgstr "या साधारण उपसर्ग स्वत घुसाइनि पर्दछ" + +#: clutter/clutter-timeline.c:606 +msgid "Delay" +msgstr "ढिलाई" + +#: clutter/clutter-timeline.c:607 +msgid "Delay before start" +msgstr "सुरु अघि ढीलो" + +#: clutter/clutter-timeline.c:622 clutter/deprecated/clutter-animation.c:500 +#: clutter/deprecated/clutter-animator.c:1794 clutter/deprecated/clutter-media.c:225 +#: clutter/deprecated/clutter-state.c:1518 +msgid "Duration" +msgstr "अवधि" + +#: clutter/clutter-timeline.c:623 +#, fuzzy +msgid "Duration of the timeline in milliseconds" +msgstr "अवधि" + +#: clutter/clutter-timeline.c:638 clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:521 +#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:330 +msgid "Direction" +msgstr "दिशा" + +#: clutter/clutter-timeline.c:639 +#, fuzzy +msgid "Direction of the timeline" +msgstr "दिशा" + +#: clutter/clutter-timeline.c:654 +msgid "Auto Reverse" +msgstr "स्वत: फर्काउनुहोस्" + +#: clutter/clutter-timeline.c:655 +msgid "Whether the direction should be reversed when reaching the end" +msgstr "" + +#: clutter/clutter-timeline.c:673 +#, fuzzy +msgid "Repeat Count" +msgstr "दोहो-याउनु" + +#: clutter/clutter-timeline.c:674 +msgid "How many times the timeline should repeat" +msgstr "" + +#: clutter/clutter-timeline.c:688 +#, fuzzy +msgid "Progress Mode" +msgstr "प्रगति हुँदैछ" + +#: clutter/clutter-timeline.c:689 +msgid "How the timeline should compute the progress" +msgstr "" + +#: clutter/clutter-transition.c:244 +#, fuzzy +msgid "Interval" +msgstr "अद्यावधिक अन्तराल सेकेन्डमा:" + +#: clutter/clutter-transition.c:245 +#, fuzzy +msgid "The interval of values to transition" +msgstr "स्वत: बचत अन्तराल" + +#: clutter/clutter-transition.c:259 +msgid "Animatable" +msgstr "" + +#: clutter/clutter-transition.c:260 +#, fuzzy +msgid "The animatable object" +msgstr "त्यस प्रकारको वस्तु छैन" + +#: clutter/clutter-transition.c:281 +msgid "Remove on Complete" +msgstr "पूरा भएमा हटाउनुहोस्" + +#: clutter/clutter-transition.c:282 +msgid "Detach the transition when completed" +msgstr "" + +#: clutter/clutter-zoom-action.c:365 +#, fuzzy +msgid "Zoom Axis" +msgstr "यसमा जुम गर्नुहोस्" + +#: clutter/clutter-zoom-action.c:366 +#, fuzzy +msgid "Constraints the zoom to an axis" +msgstr "यसमा जुम गर्नुहोस्" + +#: clutter/deprecated/clutter-alpha.c:347 clutter/deprecated/clutter-animation.c:531 +#: clutter/deprecated/clutter-animator.c:1811 +msgid "Timeline" +msgstr "" + +#: clutter/deprecated/clutter-alpha.c:348 +#, fuzzy +msgid "Timeline used by the alpha" +msgstr "प्रयोग भएको:" + +#: clutter/deprecated/clutter-alpha.c:365 +#, fuzzy +msgid "Alpha value" +msgstr "अल्फा मान सार्थक हुनका लागि तपाईँले पृष्ठभूमि निर्दिष्ट गर्नुपर्दछ" + +#: clutter/deprecated/clutter-alpha.c:366 +#, fuzzy +msgid "Alpha value as computed by the alpha" +msgstr "अल्फा मानमा रङ्ग दिने वा नदिने" + +#: clutter/deprecated/clutter-alpha.c:387 clutter/deprecated/clutter-animation.c:484 +msgid "Mode" +msgstr "मोड" + +#: clutter/deprecated/clutter-alpha.c:388 +#, fuzzy +msgid "Progress mode" +msgstr "प्रगति हुँदैछ" + +#: clutter/deprecated/clutter-animation.c:467 +msgid "Object" +msgstr "वस्तु" + +#: clutter/deprecated/clutter-animation.c:468 +#, fuzzy +msgid "Object to which the animation applies" +msgstr "चयन गरिएको क्लोन लिङ्क गरिएको वस्तु चयन गर्नुहोस्" + +#: clutter/deprecated/clutter-animation.c:485 +#, fuzzy +msgid "The mode of the animation" +msgstr "रङ्गचित्राङकन" + +#: clutter/deprecated/clutter-animation.c:501 +msgid "Duration of the animation, in milliseconds" +msgstr "" + +#: clutter/deprecated/clutter-animation.c:517 +msgid "Whether the animation should loop" +msgstr "" + +#: clutter/deprecated/clutter-animation.c:532 +#, fuzzy +msgid "The timeline used by the animation" +msgstr "रङ्गचित्राङकन" + +#: clutter/deprecated/clutter-animation.c:548 +#: clutter/deprecated/clutter-behaviour.c:234 +msgid "Alpha" +msgstr "अल्फा" + +#: clutter/deprecated/clutter-animation.c:549 +#, fuzzy +msgid "The alpha used by the animation" +msgstr "अल्फामा" + +#: clutter/deprecated/clutter-animator.c:1795 +#, fuzzy +msgid "The duration of the animation" +msgstr "अवधि" + +#: clutter/deprecated/clutter-animator.c:1812 +#, fuzzy +msgid "The timeline of the animation" +msgstr "रङ्गचित्राङकन" + +#: clutter/deprecated/clutter-behaviour.c:235 +msgid "Alpha Object to drive the behaviour" +msgstr "" + +#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-depth.c:180 +msgid "Start Depth" +msgstr "सुरु गहिराइ" + +#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-depth.c:181 +#, fuzzy +msgid "Initial depth to apply" +msgstr "_लागू" + +#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-depth.c:196 +msgid "End Depth" +msgstr "गहिराइ अन्त्य" + +#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-depth.c:197 +#, fuzzy +msgid "Final depth to apply" +msgstr "अन्तिम छविमा सक्रिय ग्रेडियन्ट लागू गर्नुहोस्" + +#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:394 +msgid "Start Angle" +msgstr "सुरुआत कोण" + +#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:395 +#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:277 +msgid "Initial angle" +msgstr "सुरुको कोण" + +#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:410 +msgid "End Angle" +msgstr "अन्त्य कोण" + +#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:411 +#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:295 +#, fuzzy +msgid "Final angle" +msgstr "उपकरणको प्रारम्भ (अन्तिम चरण )" + +#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:426 +#, fuzzy +msgid "Angle x tilt" +msgstr "X झुकाव:" + +#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:427 +#, fuzzy +msgid "Tilt of the ellipse around x axis" +msgstr "X अक्ष अगाडि टिल्ट गर्नुहोस्" + +#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:442 +#, fuzzy +msgid "Angle y tilt" +msgstr "Y अक्ष बायाँ टिल्ट गर्नुहोस्" + +#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:443 +#, fuzzy +msgid "Tilt of the ellipse around y axis" +msgstr "Y अक्ष दायाँ टिल्ट गर्नुहोस्" + +#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:458 +#, fuzzy +msgid "Angle z tilt" +msgstr "Z अक्षका बारेमा परिक्रमण कोण" + +#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:459 +msgid "Tilt of the ellipse around z axis" +msgstr "" + +#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:475 +#, fuzzy +msgid "Width of the ellipse" +msgstr "दीर्घवृत" + +#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:491 +#, fuzzy +msgid "Height of ellipse" +msgstr "दीर्घवृत" + +#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:506 +msgid "Center" +msgstr "केन्द्र" + +#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:507 +#, fuzzy +msgid "Center of ellipse" +msgstr "केन्द्र" + +#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:522 +#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:331 +msgid "Direction of rotation" +msgstr "" + +#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-opacity.c:177 +#, fuzzy +msgid "Opacity Start" +msgstr "धमिलोपन:" + +#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-opacity.c:178 +#, fuzzy +msgid "Initial opacity level" +msgstr "निसानी" + +#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-opacity.c:195 +#, fuzzy +msgid "Opacity End" +msgstr "धमिलोपन:" + +#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-opacity.c:196 +#, fuzzy +msgid "Final opacity level" +msgstr "निसानी" + +#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-path.c:222 +msgid "The ClutterPath object representing the path to animate along" +msgstr "" + +#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:276 +msgid "Angle Begin" +msgstr "कोण थालनी" + +#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:294 +msgid "Angle End" +msgstr "कोण समाप्त" + +#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:312 +msgid "Axis" +msgstr "अक्ष" + +#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:313 +msgid "Axis of rotation" +msgstr "" + +#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:348 +msgid "Center X" +msgstr "केन्द्र X" + +#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:349 +#, fuzzy +msgid "X coordinate of the center of rotation" +msgstr "केन्द्र x:" + +#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:366 +msgid "Center Y" +msgstr "केन्द्र Y" + +#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:367 +#, fuzzy +msgid "Y coordinate of the center of rotation" +msgstr "सञ्झ्यालको Y निर्देशाङ्कलाई Y मा परिवर्तन गर्नुहोस्" + +#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:384 +msgid "Center Z" +msgstr "केन्द्र Z" + +#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:385 +#, fuzzy +msgid "Z coordinate of the center of rotation" +msgstr "Z अक्षका बारेमा परिक्रमण कोण" + +#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:222 +#, fuzzy +msgid "X Start Scale" +msgstr "X मापन:" + +#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:223 +#, fuzzy +msgid "Initial scale on the X axis" +msgstr "X मापन:" + +#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:241 +#, fuzzy +msgid "X End Scale" +msgstr "X मापन:" + +#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:242 +#, fuzzy +msgid "Final scale on the X axis" +msgstr "X मापन:" + +#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:260 +#, fuzzy +msgid "Y Start Scale" +msgstr "Y मापन:" + +#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:261 +#, fuzzy +msgid "Initial scale on the Y axis" +msgstr "Y मापन:" + +#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:279 +#, fuzzy +msgid "Y End Scale" +msgstr "Y मापन:" + +#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:280 +#, fuzzy +msgid "Final scale on the Y axis" +msgstr "Y मापन:" + +#: clutter/deprecated/clutter-box.c:261 +msgid "The background color of the box" +msgstr "बाकसको पृष्ठभूमि रङ" + +#: clutter/deprecated/clutter-box.c:279 +msgid "Color Set" +msgstr "रङ सेट" + +#: clutter/deprecated/clutter-cairo-texture.c:585 +msgid "Surface Width" +msgstr "सटह चौडाइ" + +#: clutter/deprecated/clutter-cairo-texture.c:586 +#, fuzzy +msgid "The width of the Cairo surface" +msgstr "अफ्रिका/कायरो" + +#: clutter/deprecated/clutter-cairo-texture.c:603 +#, fuzzy +msgid "Surface Height" +msgstr "उच्चाइ:" + +#: clutter/deprecated/clutter-cairo-texture.c:604 +#, fuzzy +msgid "The height of the Cairo surface" +msgstr "अफ्रिका/कायरो" + +#: clutter/deprecated/clutter-cairo-texture.c:624 +#, fuzzy +msgid "Auto Resize" +msgstr "सञ्झ्याल स्वत-रिसाइज" + +#: clutter/deprecated/clutter-cairo-texture.c:625 +msgid "Whether the surface should match the allocation" +msgstr "" + +#: clutter/deprecated/clutter-media.c:84 +msgid "URI" +msgstr "URI" + +#: clutter/deprecated/clutter-media.c:85 +#, fuzzy +msgid "URI of a media file" +msgstr "[FILE|URI...]" + +#: clutter/deprecated/clutter-media.c:101 +msgid "Playing" +msgstr "बजाउँदै" + +#: clutter/deprecated/clutter-media.c:102 +#, fuzzy +msgid "Whether the actor is playing" +msgstr "दृश्यपोर्ट स्थिति (x, y): %s" + +#: clutter/deprecated/clutter-media.c:119 +msgid "Progress" +msgstr "प्रगति" + +#: clutter/deprecated/clutter-media.c:120 +#, fuzzy +msgid "Current progress of the playback" +msgstr "हालको प्लेब्याक भोल्युम मुद्रण गर्नुहोस्" + +#: clutter/deprecated/clutter-media.c:136 +#, fuzzy +msgid "Subtitle URI" +msgstr "उपशीर्षक फन्ट" + +#: clutter/deprecated/clutter-media.c:137 +#, fuzzy +msgid "URI of a subtitle file" +msgstr "[FILE|URI...]" + +#: clutter/deprecated/clutter-media.c:155 +#, fuzzy +msgid "Subtitle Font Name" +msgstr "उपशीर्षक फन्ट" + +#: clutter/deprecated/clutter-media.c:156 +#, fuzzy +msgid "The font used to display subtitles" +msgstr "कार्य प्रदर्शन गर्न प्रयोग गरिने फन्टको साइज" + +#: clutter/deprecated/clutter-media.c:173 +#, fuzzy +msgid "Audio Volume" +msgstr "अडियो" + +#: clutter/deprecated/clutter-media.c:174 +#, fuzzy +msgid "The volume of the audio" +msgstr "अडियो" + +#: clutter/deprecated/clutter-media.c:190 +#, fuzzy +msgid "Can Seek" +msgstr "खोजी गर्नुहोस्" + +#: clutter/deprecated/clutter-media.c:191 +#, fuzzy +msgid "Whether the current stream is seekable" +msgstr "हालको गीत खोजीयोग्य छैन" + +#: clutter/deprecated/clutter-media.c:208 +#, fuzzy +msgid "Buffer Fill" +msgstr "अस्थायी स्मृति" + +#: clutter/deprecated/clutter-media.c:209 +#, fuzzy +msgid "The fill level of the buffer" +msgstr "भर्नुहोस्" + +#: clutter/deprecated/clutter-media.c:226 +#, fuzzy +msgid "The duration of the stream, in seconds" +msgstr "क्रसफेड अवधि (सेकेन्ड)" + +#: clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:296 +#, fuzzy +msgid "The color of the rectangle" +msgstr "आयात: " + +#: clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:309 +msgid "Border Color" +msgstr "किनारा रङ" + +#: clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:310 +#, fuzzy +msgid "The color of the border of the rectangle" +msgstr "पृष्ठ किनारा रङ" + +#: clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:325 +msgid "Border Width" +msgstr "सीमाना चौडाई" + +#: clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:326 +#, fuzzy +msgid "The width of the border of the rectangle" +msgstr "सीमाना चौडाई" + +#: clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:340 +#, fuzzy +msgid "Has Border" +msgstr "किनारा:" + +#: clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:341 +#, fuzzy +msgid "Whether the rectangle should have a border" +msgstr "जहा सीमारेखा देखाइन सकिन्थ्यो वा सकिन्नथ्यो" + +#: clutter/deprecated/clutter-shader.c:257 +#, fuzzy +msgid "Vertex Source" +msgstr "स्रोत..." + +#: clutter/deprecated/clutter-shader.c:258 +#, fuzzy +msgid "Source of vertex shader" +msgstr "स्रोत..." + +#: clutter/deprecated/clutter-shader.c:274 +#, fuzzy +msgid "Fragment Source" +msgstr "स्रोत..." + +#: clutter/deprecated/clutter-shader.c:275 +#, fuzzy +msgid "Source of fragment shader" +msgstr "स्रोत..." + +#: clutter/deprecated/clutter-shader.c:292 +#, fuzzy +msgid "Compiled" +msgstr "gconfd डिबगिङ्सँग कम्पाइल गरियो, स्रोत डाइरेक्टरीबाट gconf.path लोड गर्न प्रयास गर्दै" + +#: clutter/deprecated/clutter-shader.c:293 +msgid "Whether the shader is compiled and linked" +msgstr "" + +#: clutter/deprecated/clutter-shader.c:310 +#, fuzzy +msgid "Whether the shader is enabled" +msgstr "जहाँ कार्य सक्षम छ" + +#. translators: the first %s is the type of the shader, either +#. * Vertex shader or Fragment shader; the second %s is the actual +#. * error as reported by COGL +#. +#: clutter/deprecated/clutter-shader.c:521 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s compilation failed: %s" +msgstr "नियमित अभिव्यक्ति सङ्कलन असफल भयो: %s: %s" + +#: clutter/deprecated/clutter-shader.c:522 +msgid "Vertex shader" +msgstr "" + +#: clutter/deprecated/clutter-shader.c:523 +msgid "Fragment shader" +msgstr "" + +#: clutter/deprecated/clutter-state.c:1500 +msgid "State" +msgstr "अवस्था" + +#: clutter/deprecated/clutter-state.c:1501 +msgid "Currently set state, (transition to this state might not be complete)" +msgstr "" + +#: clutter/deprecated/clutter-state.c:1519 +#, fuzzy +msgid "Default transition duration" +msgstr "अवधि" + +#: clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:533 +msgid "Column Number" +msgstr "स्तम्भ सङ्ख्या" + +#: clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:534 +#, fuzzy +msgid "The column the widget resides in" +msgstr "औजार" + +#: clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:541 +msgid "Row Number" +msgstr "पङक्ति सङ्ख्या " + +#: clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:542 +#, fuzzy +msgid "The row the widget resides in" +msgstr "औजार" + +#: clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:549 +msgid "Column Span" +msgstr "स्तम्भको दुरि" + +#: clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:550 +msgid "The number of columns the widget should span" +msgstr "" + +#: clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:557 +msgid "Row Span" +msgstr "पङ्क्ति को दुरि " + +#: clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:558 +msgid "The number of rows the widget should span" +msgstr "" + +#: clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:565 +msgid "Horizontal Expand" +msgstr "तेर्सो बढाउनु" + +#: clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:566 +msgid "Allocate extra space for the child in horizontal axis" +msgstr "" + +#: clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:572 +msgid "Vertical Expand" +msgstr "ठाडो बढाउनु" + +#: clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:573 +msgid "Allocate extra space for the child in vertical axis" +msgstr "" + +#: clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1628 +msgid "Spacing between columns" +msgstr "स्तम्भहरू बिच दूरी" + +#: clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1644 +msgid "Spacing between rows" +msgstr "पंक्तिहरू बिच दूरी" + +#: clutter/deprecated/clutter-texture.c:992 +#, fuzzy +msgid "Sync size of actor" +msgstr "दृश्यपोर्ट स्थिति (x, y): %s" + +#: clutter/deprecated/clutter-texture.c:993 +msgid "Auto sync size of actor to underlying pixbuf dimensions" +msgstr "" + +#: clutter/deprecated/clutter-texture.c:1000 +#, fuzzy +msgid "Disable Slicing" +msgstr "अक्षम पार्नुहोस्" + +#: clutter/deprecated/clutter-texture.c:1001 +msgid "" +"Forces the underlying texture to be singular and not made of smaller space saving " +"individual textures" +msgstr "" + +#: clutter/deprecated/clutter-texture.c:1010 +msgid "Tile Waste" +msgstr "टायल खेर " + +#: clutter/deprecated/clutter-texture.c:1011 +msgid "Maximum waste area of a sliced texture" +msgstr "" + +#: clutter/deprecated/clutter-texture.c:1019 +msgid "Horizontal repeat" +msgstr "तेर्सो दोहो-याउनु" + +#: clutter/deprecated/clutter-texture.c:1020 +msgid "Repeat the contents rather than scaling them horizontally" +msgstr "" + +#: clutter/deprecated/clutter-texture.c:1027 +msgid "Vertical repeat" +msgstr "ठाडो दोहो-याउनु" + +#: clutter/deprecated/clutter-texture.c:1028 +msgid "Repeat the contents rather than scaling them vertically" +msgstr "" + +#: clutter/deprecated/clutter-texture.c:1035 +msgid "Filter Quality" +msgstr "छनौट गुणस्तर" + +#: clutter/deprecated/clutter-texture.c:1036 +msgid "Rendering quality used when drawing the texture" +msgstr "" + +#: clutter/deprecated/clutter-texture.c:1044 +msgid "Pixel Format" +msgstr "पिक्सेल ढाँचा" + +#: clutter/deprecated/clutter-texture.c:1045 +msgid "The Cogl pixel format to use" +msgstr "Cogl पिक्सेल ढाँचा प्रयोग" + +#: clutter/deprecated/clutter-texture.c:1053 +#: clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:445 +msgid "Cogl Texture" +msgstr "Cogl बनावट" + +#: clutter/deprecated/clutter-texture.c:1054 +#: clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:446 +msgid "The underlying Cogl texture handle used to draw this actor" +msgstr "" + +#: clutter/deprecated/clutter-texture.c:1061 +msgid "Cogl Material" +msgstr "Cogl पदार्थ" + +#: clutter/deprecated/clutter-texture.c:1062 +msgid "The underlying Cogl material handle used to draw this actor" +msgstr "" + +#: clutter/deprecated/clutter-texture.c:1082 +#, fuzzy +msgid "The path of the file containing the image data" +msgstr "pixmap_path मा छवि फाइल इङ्गित गर्न असमर्थ: \"%s\"" + +#: clutter/deprecated/clutter-texture.c:1089 +msgid "Keep Aspect Ratio" +msgstr "साइज औसत राख्नुहोस्" + +#: clutter/deprecated/clutter-texture.c:1090 +msgid "" +"Keep the aspect ratio of the texture when requesting the preferred width or height" +msgstr "" + +#: clutter/deprecated/clutter-texture.c:1118 +#, fuzzy +msgid "Load asynchronously" +msgstr "बहन" + +#: clutter/deprecated/clutter-texture.c:1119 +msgid "Load files inside a thread to avoid blocking when loading images from disk" +msgstr "" + +#: clutter/deprecated/clutter-texture.c:1137 +#, fuzzy +msgid "Load data asynchronously" +msgstr "" +"डेटा लोड गर्न असफल:\n" +"\n" +"%s" + +#: clutter/deprecated/clutter-texture.c:1138 +msgid "" +"Decode image data files inside a thread to reduce blocking when loading images from " +"disk" +msgstr "" + +#: clutter/deprecated/clutter-texture.c:1164 +#, fuzzy +msgid "Pick With Alpha" +msgstr "अल्फामा" + +#: clutter/deprecated/clutter-texture.c:1165 +msgid "Shape actor with alpha channel when picking" +msgstr "" + +#: clutter/deprecated/clutter-texture.c:1608 clutter/deprecated/clutter-texture.c:2003 +#: clutter/deprecated/clutter-texture.c:2100 clutter/deprecated/clutter-texture.c:2402 +msgid "Failed to load the image data" +msgstr "छवि डेटा लोड गर्न असफल" + +#: clutter/deprecated/clutter-texture.c:1767 +msgid "YUV textures are not supported" +msgstr "YUV बनावट समर्थित छैनन्" + +#: clutter/deprecated/clutter-texture.c:1776 +msgid "YUV2 textures are not supported" +msgstr "YUV2 बनावट समर्थित छैनन्" + +#: clutter/gdk/clutter-backend-gdk.c:174 +msgid "Could not initialize Gdk" +msgstr "Gdk सुरू गर्न सकेन" + +#: clutter/gdk/clutter-backend-gdk.c:294 +#, c-format +msgid "Could not find a suitable CoglWinsys for a GdkDisplay of type %s" +msgstr "" + +#: clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:419 +msgid "Surface" +msgstr "सटह" + +#: clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:420 +msgid "The underlying wayland surface" +msgstr "" + +#: clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:427 +msgid "Surface width" +msgstr "सटह चौडाइ" + +#: clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:428 +msgid "The width of the underlying wayland surface" +msgstr "" + +#: clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:436 +msgid "Surface height" +msgstr "सटह उच्चाइ" + +#: clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:437 +msgid "The height of the underlying wayland surface" +msgstr "" + +#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:511 +msgid "X display to use" +msgstr "प्रयोग गरिने X प्रदर्शन" + +#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:517 +msgid "X screen to use" +msgstr "प्रयोग गरिने X पर्दा" + +#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:522 +msgid "Make X calls synchronous" +msgstr "X कल समकालीन बनाउनुहोस्" + +#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:529 +#, fuzzy +msgid "Disable XInput support" +msgstr "अक्षम पार्नुहोस्" + +#: clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:458 +msgid "The Clutter backend" +msgstr "क्लट्टर ब्याकइन्ड " + +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:534 +msgid "Pixmap" +msgstr "पिक्सनक्शाङ्कन" + +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:535 +msgid "The X11 Pixmap to be bound" +msgstr "X11 पिक्सनक्शाङ्कन बाध्य गर्नुहोस्" + +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:543 +msgid "Pixmap width" +msgstr "पिक्सनक्शाङ्कन चौडाइ" + +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:544 +msgid "The width of the pixmap bound to this texture" +msgstr "" + +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:552 +msgid "Pixmap height" +msgstr "पिक्सनक्शाङ्कन उचाइ" + +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:553 +msgid "The height of the pixmap bound to this texture" +msgstr "" + +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:561 +msgid "Pixmap Depth" +msgstr "पिक्सनक्शाङ्कन गहिराइ:" + +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:562 +msgid "The depth (in number of bits) of the pixmap bound to this texture" +msgstr "" + +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:570 +msgid "Automatic Updates" +msgstr "स्वचालित अद्यावधिक" + +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:571 +msgid "If the texture should be kept in sync with any pixmap changes." +msgstr "" + +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:579 +msgid "Window" +msgstr "सन्झ्याल" + +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:580 +msgid "The X11 Window to be bound" +msgstr "X11 सन्झ्याल बाध्य गर्नुहोस्" + +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:588 +msgid "Window Redirect Automatic" +msgstr "स्वत: सन्झ्याल पुन: निर्देशन गर्नुहोस्" + +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:589 +msgid "If composite window redirects are set to Automatic (or Manual if false)" +msgstr "" + +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:599 +msgid "Window Mapped" +msgstr "" + +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:600 +msgid "If window is mapped" +msgstr "" + +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:609 +msgid "Destroyed" +msgstr "नष्ट गरियो" + +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:610 +msgid "If window has been destroyed" +msgstr "सन्झ्याल नष्ट हुनुपर्छ" + +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:618 +msgid "Window X" +msgstr "सन्झ्याल X" + +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:619 +msgid "X position of window on screen according to X11" +msgstr "" + +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:627 +msgid "Window Y" +msgstr "सञ्झ्याल Y " + +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:628 +msgid "Y position of window on screen according to X11" +msgstr "" + +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:635 +#, fuzzy +msgid "Window Override Redirect" +msgstr "कागजात निषेधहरू मिच्नुहोस्" + +#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:636 +#, fuzzy +msgid "If this is an override-redirect window" +msgstr "कोहीलाई चयन गरिएको सन्देश (धक्का) पुन: निर्देशन गर्नुहोस्" -- cgit v1.2.1