summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorGil Forcada <gforcada@gnome.org>2012-03-27 22:14:41 +0200
committerGil Forcada <gforcada@gnome.org>2012-03-27 22:14:41 +0200
commit34f2223f348e35986d0bd2ff035fff811b3164b3 (patch)
treed9a558de2cf0a38816497bf119021bee41561700
parent437e1e1ee17191d6f52654e8d127fd920620fa4e (diff)
downloadcogl-34f2223f348e35986d0bd2ff035fff811b3164b3.tar.gz
[l10n] Updated Catalan translation
-rw-r--r--po/ca.po33
1 files changed, 16 insertions, 17 deletions
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index a9843fd4..b45c3a72 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: cogl master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=cogl&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-19 14:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-20 01:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-27 03:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-25 23:15+0200\n"
"Last-Translator: Gil Forcada <gilforcada@guifi.net>\n"
"Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -33,19 +33,19 @@ msgstr "Habilita totes les opcions de depuració que no tinguin comportament"
#: ../cogl/cogl-debug.c:226
msgid "Cogl debugging flags to set"
-msgstr "Senyaladors de depuració del Cogl a definir"
+msgstr "Senyaladors de depuració de la Cogl a definir"
#: ../cogl/cogl-debug.c:228
msgid "Cogl debugging flags to unset"
-msgstr "Senyaladors de depuració del Cogl dels quals desfer-ne la definició"
+msgstr "Senyaladors de depuració de la Cogl dels quals desfer-ne la definició"
#: ../cogl/cogl-debug.c:277
msgid "Cogl Options"
-msgstr "Opcions del Cogl"
+msgstr "Opcions de la Cogl"
#: ../cogl/cogl-debug.c:278
msgid "Show Cogl options"
-msgstr "Mostra les opcions del Cogl"
+msgstr "Mostra les opcions de la Cogl"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:25 ../cogl/cogl-debug-options.h:30
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:35 ../cogl/cogl-debug-options.h:40
@@ -91,11 +91,11 @@ msgstr "Depura l'anàlisi de les CoglBlendString"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:47
msgid "Trace Journal"
-msgstr "Traça el registre"
+msgstr "Traça el diari"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:48
msgid "View all the geometry passing through the journal"
-msgstr "Visualitza tota la geometria que passa a través del registre"
+msgstr "Visualitza tota la geometria que passa a través del diari"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:52
msgid "Trace Batching"
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Traça els lots"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:53
msgid "Show how geometry is being batched in the journal"
-msgstr "Mostra com la geometria és tracta per lots en el registre"
+msgstr "Mostra com la geometria és tracta per lots en el diari"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:57
msgid "Trace matrices"
@@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "Traça el rerefons de la CoglTexturePixmap"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:74
msgid "Trace the Cogl texture pixmap backend"
-msgstr "Traça el rerefons de textures de mapa de píxels de la Cogl"
+msgstr "Traça el rerefons de textures del mapa de píxels de la Cogl"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:76 ../cogl/cogl-debug-options.h:81
msgid "Visualize"
@@ -170,13 +170,12 @@ msgstr "Causa arrel"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:88
msgid "Disable Journal batching"
-msgstr "Inhabilita el processament per lots del registre"
+msgstr "Inhabilita el processament per lots del diari"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:89
msgid "Disable batching of geometry in the Cogl Journal."
msgstr ""
-"Inhabilita el processament per lots de la geometria en el registre de la "
-"Cogl."
+"Inhabilita el processament per lots de la geometria en el diari de la Cogl."
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:93
msgid "Disable GL Vertex Buffers"
@@ -241,7 +240,7 @@ msgstr "Inhabilita la texturització"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:125
msgid "Disable texturing any primitives"
-msgstr "Inhabilita les primitives de texturització"
+msgstr "Inhabilita qualsevol primitiva de texturització"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:129
msgid "Disable arbfp"
@@ -261,11 +260,11 @@ msgstr "Inhabilita l'ús del conducte de rerefons de la funció fixe"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:139
msgid "Disable GLSL"
-msgstr "Inhabilita l'GLSL"
+msgstr "Inhabilita el GLSL"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:140
msgid "Disable use of GLSL"
-msgstr "Inhabilita l'ús de l'GLSL"
+msgstr "Inhabilita l'ús del GLSL"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:144
msgid "Disable blending"
@@ -299,7 +298,7 @@ msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:160
msgid "Show source"
-msgstr "Mostra la font"
+msgstr "Mostra el codi font"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:161
msgid "Show generated ARBfp/GLSL source code"