# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gnome Nepali Translation Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=cogl&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-27 15:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-13 06:29+0545\n" "Language-Team: Nepali Translation Team \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.0.4\n" "Last-Translator: Pawan Chitrakar \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Language: ne\n" #: cogl/cogl-debug.c:181 msgid "Supported debug values:" msgstr "समर्थित डिबग मानहरू:" #: cogl/cogl-debug.c:186 msgid "Special debug values:" msgstr "विशेष डिबग मानहरू:" #: cogl/cogl-debug.c:188 cogl/cogl-debug.c:190 msgid "Enables all non-behavioural debug options" msgstr "सबै गैर-व्यवहार डिबग विकल्पहरू सक्षम गर्दछ" #: cogl/cogl-debug.c:197 msgid "Additional environment variables:" msgstr "अतिरिक्त वातावरण चरः" #: cogl/cogl-debug.c:198 msgid "Comma-separated list of GL extensions to pretend are disabled" msgstr "पूर्वनिर्धारितमा GL विस्तारहरूको अल्पविराम विभाजित सूची असक्षम छन्" #: cogl/cogl-debug.c:200 msgid "Override the GL version that Cogl will assume the driver supports" msgstr "GL संस्करण अधिलेखन गर्नुहोस् जुन कोगलले ड्राइभर समर्थन गर्दछ" #: cogl/cogl-debug.c:244 msgid "Cogl debugging flags to set" msgstr "सेट गर्न कोगल डिबगिङ्ग झण्डाहरू" #: cogl/cogl-debug.c:246 msgid "Cogl debugging flags to unset" msgstr "सेट हटाइने कोगल डिबगिङ्ग झण्डाहरू" #: cogl/cogl-debug.c:295 msgid "Cogl Options" msgstr "कोगल विकल्पहरू" #: cogl/cogl-debug.c:296 msgid "Show Cogl options" msgstr "कोगल विकल्पहरू देखाउनुहोस्" #: cogl/cogl-debug-options.h:32 cogl/cogl-debug-options.h:37 #: cogl/cogl-debug-options.h:42 cogl/cogl-debug-options.h:47 #: cogl/cogl-debug-options.h:52 cogl/cogl-debug-options.h:57 #: cogl/cogl-debug-options.h:62 cogl/cogl-debug-options.h:68 #: cogl/cogl-debug-options.h:73 cogl/cogl-debug-options.h:78 #: cogl/cogl-debug-options.h:165 cogl/cogl-debug-options.h:170 #: cogl/cogl-debug-options.h:175 cogl/cogl-debug-options.h:191 #: cogl/cogl-debug-options.h:196 #, fuzzy msgid "Cogl Tracing" msgstr "अनुरेखण गर्दा त्रुटि भेटियो" #: cogl/cogl-debug-options.h:34 msgid "CoglObject references" msgstr "कोगल वस्तु सन्दर्भहरू" #: cogl/cogl-debug-options.h:35 msgid "Debug ref counting issues for CoglObjects" msgstr "" #: cogl/cogl-debug-options.h:39 #, fuzzy msgid "Trace Texture Slicing" msgstr "कोगल बनावट पिक्समैप ब्याकइन्ड ट्रेस गर्नुहोस्" #: cogl/cogl-debug-options.h:40 msgid "debug the creation of texture slices" msgstr "" #: cogl/cogl-debug-options.h:44 #, fuzzy msgid "Trace Atlas Textures" msgstr "YUV बनावट समर्थित छैनन्" #: cogl/cogl-debug-options.h:45 msgid "Debug texture atlas management" msgstr "" #: cogl/cogl-debug-options.h:49 #, fuzzy msgid "Trace Blend Strings" msgstr "मिसाउनुहोस्" #: cogl/cogl-debug-options.h:50 #, fuzzy msgid "Debug CoglBlendString parsing" msgstr "स्टोरोबोर्ड फाइल पद वर्णन गर्दैछ" #: cogl/cogl-debug-options.h:54 #, fuzzy msgid "Trace Journal" msgstr "जर्नल" #: cogl/cogl-debug-options.h:55 msgid "View all the geometry passing through the journal" msgstr "जर्नलको माध्यमबाट सबै ज्यामिति गएको हेर्नुहोस्" #: cogl/cogl-debug-options.h:59 #, fuzzy msgid "Trace Batching" msgstr "पदचिन्ह" #: cogl/cogl-debug-options.h:60 msgid "Show how geometry is being batched in the journal" msgstr "" #: cogl/cogl-debug-options.h:64 #, fuzzy msgid "Trace matrices" msgstr "म्याट्रिक्सहरूको प्रत्यक्ष योगफल" #: cogl/cogl-debug-options.h:65 #, fuzzy msgid "Trace all matrix manipulation" msgstr "म्याट्रिक्स म्यानिपुलेसन" #: cogl/cogl-debug-options.h:70 #, fuzzy msgid "Trace Misc Drawing" msgstr "केहि फरक रेखाचित्र सञ्चालनहरू ट्रेस गर्नुहोस्" #: cogl/cogl-debug-options.h:71 msgid "Trace some misc drawing operations" msgstr "केहि फरक रेखाचित्र सञ्चालनहरू ट्रेस गर्नुहोस्" #: cogl/cogl-debug-options.h:75 #, fuzzy msgid "Trace Pango Renderer" msgstr "कोगल पाङ्गो रेन्डरर ट्रेस गर्नुहोस्" #: cogl/cogl-debug-options.h:76 msgid "Trace the Cogl Pango renderer" msgstr "कोगल पाङ्गो रेन्डरर ट्रेस गर्नुहोस्" #: cogl/cogl-debug-options.h:80 #, fuzzy msgid "Trace CoglTexturePixmap backend" msgstr "कोगल बनावट पिक्समैप ब्याकइन्ड ट्रेस गर्नुहोस्" #: cogl/cogl-debug-options.h:81 msgid "Trace the Cogl texture pixmap backend" msgstr "कोगल बनावट पिक्समैप ब्याकइन्ड ट्रेस गर्नुहोस्" #: cogl/cogl-debug-options.h:83 cogl/cogl-debug-options.h:88 msgid "Visualize" msgstr "दृष्टिकरण" #: cogl/cogl-debug-options.h:85 msgid "Outline rectangles" msgstr "रूपरेखा आयतहरू" #: cogl/cogl-debug-options.h:86 msgid "Add wire outlines for all rectangular geometry" msgstr "सबै आयताकार ज्यामितिका लागि तार रूपरेखाहरू थप्नुहोस्" #: cogl/cogl-debug-options.h:90 #, fuzzy msgid "Show wireframes" msgstr "यसका लागि देखाउनुहोस्" #: cogl/cogl-debug-options.h:91 msgid "Add wire outlines for all geometry" msgstr "सबै ज्यामितिका लागि तार रूपरेखाहरू थप्नुहोस्" #: cogl/cogl-debug-options.h:93 cogl/cogl-debug-options.h:98 #: cogl/cogl-debug-options.h:103 cogl/cogl-debug-options.h:108 #: cogl/cogl-debug-options.h:118 cogl/cogl-debug-options.h:123 #: cogl/cogl-debug-options.h:129 cogl/cogl-debug-options.h:134 #: cogl/cogl-debug-options.h:139 cogl/cogl-debug-options.h:144 #: cogl/cogl-debug-options.h:149 cogl/cogl-debug-options.h:154 #: cogl/cogl-debug-options.h:160 cogl/cogl-debug-options.h:180 #: cogl/cogl-debug-options.h:185 msgid "Root Cause" msgstr "मूल कारण" #: cogl/cogl-debug-options.h:95 msgid "Disable Journal batching" msgstr "जर्नलमा ब्याच अक्षम गर्नुहोस्।" #: cogl/cogl-debug-options.h:96 msgid "Disable batching of geometry in the Cogl Journal." msgstr "कोगल जर्नलमा ज्यामितिको ब्याच अक्षम गर्नुहोस्।" #: cogl/cogl-debug-options.h:100 msgid "Disable GL Vertex Buffers" msgstr "ठाडो जीएल बफरहरू अक्षम गर्नुहोस्" #: cogl/cogl-debug-options.h:101 msgid "Disable use of OpenGL vertex buffer objects" msgstr "" #: cogl/cogl-debug-options.h:105 #, fuzzy msgid "Disable GL Pixel Buffers" msgstr "ठाडो जीएल बफरहरू अक्षम गर्नुहोस्" #: cogl/cogl-debug-options.h:106 msgid "Disable use of OpenGL pixel buffer objects" msgstr "" #: cogl/cogl-debug-options.h:110 msgid "Disable software rect transform" msgstr "" #: cogl/cogl-debug-options.h:111 msgid "Use the GPU to transform rectangular geometry" msgstr "" #: cogl/cogl-debug-options.h:113 msgid "Cogl Specialist" msgstr "कोगल विशेषज्ञ" #: cogl/cogl-debug-options.h:115 msgid "Dump atlas images" msgstr "एटलस छविहरू डम्प गर्नुहोस्" #: cogl/cogl-debug-options.h:116 msgid "Dump texture atlas changes to an image file" msgstr "" #: cogl/cogl-debug-options.h:120 msgid "Disable texture atlasing" msgstr "मानचित्र बनावट असक्षम पार्नुहोस्" #: cogl/cogl-debug-options.h:121 msgid "Disable use of texture atlasing" msgstr "" #: cogl/cogl-debug-options.h:125 msgid "Disable sharing the texture atlas between text and images" msgstr "" #: cogl/cogl-debug-options.h:126 msgid "" "When this is set the glyph cache will always use a separate texture for its " "atlas. Otherwise it will try to share the atlas with images." msgstr "" #: cogl/cogl-debug-options.h:131 msgid "Disable texturing" msgstr "बनावट असक्षम गर्नुहोस्" #: cogl/cogl-debug-options.h:132 msgid "Disable texturing any primitives" msgstr "कुनै पनि पुरानो बनावट असक्षम पार्नुहोस्" #: cogl/cogl-debug-options.h:136 #, fuzzy msgid "Disable arbfp" msgstr "बन्द​:" #: cogl/cogl-debug-options.h:137 msgid "Disable use of ARB fragment programs" msgstr "" #: cogl/cogl-debug-options.h:141 msgid "Disable fixed" msgstr "स्थिर असक्षम गर्नुहोस्" #: cogl/cogl-debug-options.h:142 msgid "Disable use of the fixed function pipeline backend" msgstr "" #: cogl/cogl-debug-options.h:146 #, fuzzy msgid "Disable GLSL" msgstr "बन्द​:" #: cogl/cogl-debug-options.h:147 #, fuzzy msgid "Disable use of GLSL" msgstr "बन्द​:" #: cogl/cogl-debug-options.h:151 msgid "Disable blending" msgstr "मिश्रण गर्ने असक्षम गर्नुहोस्" #: cogl/cogl-debug-options.h:152 msgid "Disable use of blending" msgstr "मिश्रणको प्रयोग असक्षम गर्नुहोस्" #: cogl/cogl-debug-options.h:156 msgid "Disable non-power-of-two textures" msgstr "" #: cogl/cogl-debug-options.h:157 msgid "" "Makes Cogl think that the GL driver doesn't support NPOT textures so that it " "will create sliced textures or textures with waste instead." msgstr "" #: cogl/cogl-debug-options.h:162 msgid "Disable software clipping" msgstr "सफ्टवेयर क्लिपिङ असक्षम गर्नुहोस्" #: cogl/cogl-debug-options.h:163 msgid "Disables Cogl's attempts to clip some rectangles in software." msgstr "सफ्टवेयरमा केहि आयतहरू क्लिप गर्न कोगलको प्रयास असक्षम गरिएको" #: cogl/cogl-debug-options.h:167 msgid "Show source" msgstr "स्रोत देखाउनुहोस्" #: cogl/cogl-debug-options.h:168 msgid "Show generated ARBfp/GLSL source code" msgstr "" #: cogl/cogl-debug-options.h:172 #, fuzzy msgid "Trace some OpenGL" msgstr "केहि फरक रेखाचित्र सञ्चालनहरू ट्रेस गर्नुहोस्" #: cogl/cogl-debug-options.h:173 msgid "Traces some select OpenGL calls" msgstr "" #: cogl/cogl-debug-options.h:177 #, fuzzy msgid "Trace offscreen support" msgstr "समर्थन गर्नुहोस्" #: cogl/cogl-debug-options.h:178 #, fuzzy msgid "Debug offscreen support" msgstr "समर्थन गर्नुहोस्" #: cogl/cogl-debug-options.h:182 msgid "Disable program caches" msgstr "कार्यक्रम क्यासहरू असक्षम पार्नुहोस्" #: cogl/cogl-debug-options.h:183 msgid "Disable fallback caches for arbfp and glsl programs" msgstr "" #: cogl/cogl-debug-options.h:187 msgid "Disable read pixel optimization" msgstr "" #: cogl/cogl-debug-options.h:188 msgid "" "Disable optimization for reading 1px for simple scenes of opaque rectangles" msgstr "" #: cogl/cogl-debug-options.h:193 #, fuzzy msgid "Trace clipping" msgstr "क्लिप गर्दैछ:" #: cogl/cogl-debug-options.h:194 msgid "Logs information about how Cogl is implementing clipping" msgstr "कोगलले कसरी क्लिपिङ्ग कार्यान्वयन गर्दैछ भन्ने जानकारी लगाउँछ" #: cogl/cogl-debug-options.h:198 #, fuzzy msgid "Trace performance concerns" msgstr "पदचिन्ह ट्रयाप" #: cogl/cogl-debug-options.h:199 msgid "Tries to highlight sub-optimal Cogl usage." msgstr "उप-इष्टतम कोगल प्रयोगलाई हाइलाइट गर्न प्रयास गर्दछ।"