summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ru.po
blob: 99df783ad8c8e1161f87a9471a1c8de2cfeba999 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
# Russian translation for cogl.
# Copyright (C) 2011 cogl's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the cogl package.
# Vitteran <vitteran@gmail.com>, 2011.
# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2012.
# Yuri Myasoedov <omerta13@yandex.ru>, 2011, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cogl master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=cogl&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-01 10:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-23 20:09+0400\n"
"Last-Translator: Yuri Myasoedov <omerta13@yandex.ru>\n"
"Language-Team: русский <gnome-cyr@gnome.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"

#: ../cogl/cogl-debug.c:174
msgid "Supported debug values:"
msgstr "Поддерживаемые значения отладки:"

#: ../cogl/cogl-debug.c:179
msgid "Special debug values:"
msgstr "Специальные значения отладки:"

#: ../cogl/cogl-debug.c:181 ../cogl/cogl-debug.c:183
msgid "Enables all non-behavioural debug options"
msgstr "Включить все внеповеденческие параметры отладки"

#: ../cogl/cogl-debug.c:190
msgid "Additional environment variables:"
msgstr "Дополнительные переменные окружения:"

#: ../cogl/cogl-debug.c:191
msgid "Comma-separated list of GL extensions to pretend are disabled"
msgstr "Список отключённых расширений GL, разделённый запятыми"

#: ../cogl/cogl-debug.c:193
msgid "Override the GL version that Cogl will assume the driver supports"
msgstr "Переопределить версию GL, для которой Cogl имеет поддержку драйвера"

#: ../cogl/cogl-debug-options.h:25 ../cogl/cogl-debug-options.h:30
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:35 ../cogl/cogl-debug-options.h:40
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:45 ../cogl/cogl-debug-options.h:50
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:55 ../cogl/cogl-debug-options.h:61
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:66 ../cogl/cogl-debug-options.h:71
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:158 ../cogl/cogl-debug-options.h:163
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:168 ../cogl/cogl-debug-options.h:184
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:189
msgid "Cogl Tracing"
msgstr "Трассировка Cogl"

#: ../cogl/cogl-debug-options.h:27
msgid "CoglObject references"
msgstr "Ссылки CoglObject"

#: ../cogl/cogl-debug-options.h:28
msgid "Debug ref counting issues for CoglObjects"
msgstr "Отладить подсчёт ссылок CoglObjects"

#: ../cogl/cogl-debug-options.h:32
msgid "Trace Texture Slicing"
msgstr "Трассировка нарезки текстур"

#: ../cogl/cogl-debug-options.h:33
msgid "debug the creation of texture slices"
msgstr "отладка создания слоёв текстур"

#: ../cogl/cogl-debug-options.h:37
msgid "Trace Atlas Textures"
msgstr "Трассировка атласа текстур"

#: ../cogl/cogl-debug-options.h:38
msgid "Debug texture atlas management"
msgstr "Отладка управления атласом текстур"

#: ../cogl/cogl-debug-options.h:42
msgid "Trace Blend Strings"
msgstr "Трассировка смешанных строк"

#: ../cogl/cogl-debug-options.h:43
msgid "Debug CoglBlendString parsing"
msgstr "Отладка разбора CoglBlendString"

#: ../cogl/cogl-debug-options.h:47
msgid "Trace Journal"
msgstr "Журнал трассировки"

#: ../cogl/cogl-debug-options.h:48
msgid "View all the geometry passing through the journal"
msgstr "Показывать все фигуры, передаваемую через журнал"

#: ../cogl/cogl-debug-options.h:52
msgid "Trace Batching"
msgstr "Трассировка комплектации"

#: ../cogl/cogl-debug-options.h:53
msgid "Show how geometry is being batched in the journal"
msgstr "Показывать как фигуры комплектуется в журнале"

#: ../cogl/cogl-debug-options.h:57
msgid "Trace matrices"
msgstr "Трассировка матриц"

#: ../cogl/cogl-debug-options.h:58
msgid "Trace all matrix manipulation"
msgstr "Трассировать все операции с матрицами"

#: ../cogl/cogl-debug-options.h:63
msgid "Trace Misc Drawing"
msgstr "Трассировка различных рисований"

#: ../cogl/cogl-debug-options.h:64
msgid "Trace some misc drawing operations"
msgstr "Трассировать некоторые другие операции рисования"

#: ../cogl/cogl-debug-options.h:68
msgid "Trace Pango Renderer"
msgstr "Трассировка визуализатора Pango"

#: ../cogl/cogl-debug-options.h:69
msgid "Trace the Cogl Pango renderer"
msgstr "Трассировать визуализатор Cogl Pango"

#: ../cogl/cogl-debug-options.h:73
msgid "Trace CoglTexturePixmap backend"
msgstr "Трассировка обработчик CoglTexturePixmap"

#: ../cogl/cogl-debug-options.h:74
msgid "Trace the Cogl texture pixmap backend"
msgstr "Трассировать обработчик точечных карт текстур Cogl"

#: ../cogl/cogl-debug-options.h:76 ../cogl/cogl-debug-options.h:81
msgid "Visualize"
msgstr "Визуализировать"

#: ../cogl/cogl-debug-options.h:78
msgid "Outline rectangles"
msgstr "Очертить прямоугольниками"

#: ../cogl/cogl-debug-options.h:79
msgid "Add wire outlines for all rectangular geometry"
msgstr "Добавить контуры для всех прямоугольных фигур"

#: ../cogl/cogl-debug-options.h:83
msgid "Show wireframes"
msgstr "Показать контуры"

#: ../cogl/cogl-debug-options.h:84
msgid "Add wire outlines for all geometry"
msgstr "Добавить контуры для всех фигур"

#: ../cogl/cogl-debug-options.h:86 ../cogl/cogl-debug-options.h:91
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:96 ../cogl/cogl-debug-options.h:101
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:111 ../cogl/cogl-debug-options.h:116
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:122 ../cogl/cogl-debug-options.h:127
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:132 ../cogl/cogl-debug-options.h:137
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:142 ../cogl/cogl-debug-options.h:147
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:153 ../cogl/cogl-debug-options.h:173
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:178
msgid "Root Cause"
msgstr "Коренная причина"

#: ../cogl/cogl-debug-options.h:88
msgid "Disable Journal batching"
msgstr "Отключить журнал комплектации"

#: ../cogl/cogl-debug-options.h:89
msgid "Disable batching of geometry in the Cogl Journal."
msgstr "Отключить комплектацию фигур в журнале Cogl."

#: ../cogl/cogl-debug-options.h:93
msgid "Disable GL Vertex Buffers"
msgstr "Выключить буферы GL Vertex"

#: ../cogl/cogl-debug-options.h:94
msgid "Disable use of OpenGL vertex buffer objects"
msgstr "Запретить использование вершинных буферных объектов OpenGL"

#: ../cogl/cogl-debug-options.h:98
msgid "Disable GL Pixel Buffers"
msgstr "Выключить буферы GL Pixel"

#: ../cogl/cogl-debug-options.h:99
msgid "Disable use of OpenGL pixel buffer objects"
msgstr "Запретить использование пиксельных буферных объектов OpenGL"

#: ../cogl/cogl-debug-options.h:103
msgid "Disable software rect transform"
msgstr "Выключить программное преобразование прямоугольных координат"

#: ../cogl/cogl-debug-options.h:104
msgid "Use the GPU to transform rectangular geometry"
msgstr "Использовать GPU для преобразований прямоугольных координат"

#: ../cogl/cogl-debug-options.h:106
msgid "Cogl Specialist"
msgstr "Специалист Cogl"

#: ../cogl/cogl-debug-options.h:108
msgid "Dump atlas images"
msgstr "Дамп атласа изображений"

#: ../cogl/cogl-debug-options.h:109
msgid "Dump texture atlas changes to an image file"
msgstr "Записать дамп изменений атласа текстур в файл изображений"

#: ../cogl/cogl-debug-options.h:113
msgid "Disable texture atlasing"
msgstr "Выключить атлас текстур"

#: ../cogl/cogl-debug-options.h:114
msgid "Disable use of texture atlasing"
msgstr "Не использовать атлас текстур"

#: ../cogl/cogl-debug-options.h:118
msgid "Disable sharing the texture atlas between text and images"
msgstr "Выключить общий атлас текстур между текстом и изображениями"

#: ../cogl/cogl-debug-options.h:119
msgid ""
"When this is set the glyph cache will always use a separate texture for its "
"atlas. Otherwise it will try to share the atlas with images."
msgstr ""
"При определении кэша глифов всегда использовать отдельную текстуру для этого "
"атласа. В противном случае попытаться использовать общий атлас изображений."

#: ../cogl/cogl-debug-options.h:124
msgid "Disable texturing"
msgstr "Выключить текстурирование"

#: ../cogl/cogl-debug-options.h:125
msgid "Disable texturing any primitives"
msgstr "Выключить текстурирование примитивов"

#: ../cogl/cogl-debug-options.h:129
msgid "Disable arbfp"
msgstr "Выключить arbfp"

#: ../cogl/cogl-debug-options.h:130
msgid "Disable use of ARB fragment programs"
msgstr "Не использовать ARB-фрагменты программ"

#: ../cogl/cogl-debug-options.h:134
msgid "Disable fixed"
msgstr "Выключить постоянный обработчик"

#: ../cogl/cogl-debug-options.h:135
msgid "Disable use of the fixed function pipeline backend"
msgstr "Не использовать постоянный функциональный конвейерный обработчик"

#: ../cogl/cogl-debug-options.h:139
msgid "Disable GLSL"
msgstr "Выключить GLSL"

#: ../cogl/cogl-debug-options.h:140
msgid "Disable use of GLSL"
msgstr "Не использовать GLSL"

#: ../cogl/cogl-debug-options.h:144
msgid "Disable blending"
msgstr "Отключить смешивание"

#: ../cogl/cogl-debug-options.h:145
msgid "Disable use of blending"
msgstr "Отключить использование смешивания"

#: ../cogl/cogl-debug-options.h:149
msgid "Disable non-power-of-two textures"
msgstr "Выключить текстуры не степени двойки"

#: ../cogl/cogl-debug-options.h:150
msgid ""
"Makes Cogl think that the GL driver doesn't support NPOT textures so that it "
"will create sliced textures or textures with waste instead."
msgstr ""
"Заставить Cogl думать, что драйвер GL не поддерживает текстуры NPOT для "
"того, чтобы вместо них он создавал слоистые текстуры или избыточные текстуры."

#: ../cogl/cogl-debug-options.h:155
msgid "Disable software clipping"
msgstr "Выключить программное усечение"

#: ../cogl/cogl-debug-options.h:156
msgid "Disables Cogl's attempts to clip some rectangles in software."
msgstr "Запретить Cogl пытаться усекать некоторые прямоугольники программно."

#: ../cogl/cogl-debug-options.h:160
msgid "Show source"
msgstr "Показать исходный код"

#: ../cogl/cogl-debug-options.h:161
msgid "Show generated ARBfp/GLSL source code"
msgstr "Показать сгенерированный исходный код ARBfp/GLSL"

#: ../cogl/cogl-debug-options.h:165
msgid "Trace some OpenGL"
msgstr "Частичная трассировка OpenGL"

#: ../cogl/cogl-debug-options.h:166
msgid "Traces some select OpenGL calls"
msgstr "Трассировка некоторых выбранных вызовов OpenGL"

#: ../cogl/cogl-debug-options.h:170
msgid "Trace offscreen support"
msgstr "Трассировка закадровой поддержки"

#: ../cogl/cogl-debug-options.h:171
msgid "Debug offscreen support"
msgstr "Отладка закадровой поддержки"

#: ../cogl/cogl-debug-options.h:175
msgid "Disable program caches"
msgstr "Выключить программные кэши"

#: ../cogl/cogl-debug-options.h:176
msgid "Disable fallback caches for arbfp and glsl programs"
msgstr "Выключить запасные кэши для программ arbfp и glsl"

#: ../cogl/cogl-debug-options.h:180
msgid "Disable read pixel optimization"
msgstr "Выключить оптимизацию чтения пикселя"

#: ../cogl/cogl-debug-options.h:181
msgid ""
"Disable optimization for reading 1px for simple scenes of opaque rectangles"
msgstr ""
"Выключить оптимизацию для чтения 1px на простых сценах с непрозрачными "
"прямоугольниками"

#: ../cogl/cogl-debug-options.h:186
msgid "Trace clipping"
msgstr "Трассировка усечения"

#: ../cogl/cogl-debug-options.h:187
msgid "Logs information about how Cogl is implementing clipping"
msgstr "Протоколировать информацию о том, как Cogl реализует усечение"

#: ../cogl/cogl-debug-options.h:191
msgid "Trace performance concerns"
msgstr "Трассировка проблем с производительностью"

#: ../cogl/cogl-debug-options.h:192
msgid "Tries to highlight sub-optimal Cogl usage."
msgstr "Пытается выделить неоптимальное использование Cogl."

#~ msgid "Cogl debugging flags to set"
#~ msgstr "Отладочные флаги Cogl для установки"

#~ msgid "Cogl debugging flags to unset"
#~ msgstr "Отладочные флаги Cogl для сброса"

#~ msgid "Cogl Options"
#~ msgstr "Параметры Cogl"

#~ msgid "Show Cogl options"
#~ msgstr "Показать параметры Cogl"