summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/te.po
blob: 8189f76cd80314a3768ebea9275cf4eba68dc0ee (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
# Copyright (C) 2011, 2012 Swecha Telugu Localisation Team <localization@swecha.net>
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Sasi Bhushan Boddepalli<sasi@swecha.net>, 2011.
# Krishnababu Krothapalli <kkrothap@redhat.com>, 2012.
# GVS.Giri<gvs.giri947@gmail.com>,2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=cogl&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-13 20:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-14 12:37+0530\n"
"Last-Translator: Krishnababu Krothapalli <kkrothap@redhat.com>\n"
"Language-Team: Telugu <indlinux-telugu@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"sourceforge.net>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"

#: ../cogl/cogl-debug.c:174
msgid "Supported debug values:"
msgstr "తోడ్పాటునిచ్చు డీబగ్ విలువలు:"

#: ../cogl/cogl-debug.c:179
msgid "Special debug values:"
msgstr "ప్రత్యేక డీబగ్ విలువలు:"

#: ../cogl/cogl-debug.c:181 ../cogl/cogl-debug.c:183
msgid "Enables all non-behavioural debug options"
msgstr "అన్ని ప్రవర్తన-లేని డీబగ్ ఐచ్చికాలను చేతనంచేయును"

#: ../cogl/cogl-debug.c:190
msgid "Additional environment variables:"
msgstr "అదనపు యెన్విరాన్మెంట్ వేరియబల్స్:"

#: ../cogl/cogl-debug.c:191
msgid "Comma-separated list of GL extensions to pretend are disabled"
msgstr "అచేతనమైనవిగా నటించే GL విస్తరింపుల జాబితా"

#: ../cogl/cogl-debug.c:193
msgid "Override the GL version that Cogl will assume the driver supports"
msgstr "డ్రైవర్ తోడ్పాటునిస్తుందని Cogl అనుకొనే GL వర్షన్ వోవర్‌రైడ్ చేయి"

#: ../cogl/cogl-debug-options.h:25 ../cogl/cogl-debug-options.h:30
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:35 ../cogl/cogl-debug-options.h:40
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:45 ../cogl/cogl-debug-options.h:50
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:55 ../cogl/cogl-debug-options.h:61
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:66 ../cogl/cogl-debug-options.h:71
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:158 ../cogl/cogl-debug-options.h:163
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:168 ../cogl/cogl-debug-options.h:184
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:189
msgid "Cogl Tracing"
msgstr "Cogl జాడపట్టుట"

#: ../cogl/cogl-debug-options.h:27
msgid "CoglObject references"
msgstr "CoglObject ప్రస్తావనలు"

#: ../cogl/cogl-debug-options.h:28
msgid "Debug ref counting issues for CoglObjects"
msgstr "CoglObjects కొరకు డీబగ్ ప్రస్తావన లెక్కింపు సమస్యలు"

#: ../cogl/cogl-debug-options.h:32
msgid "Trace Texture Slicing"
msgstr "టెక్చర్ స్లైసింగ్ జాడ పట్టు"

#: ../cogl/cogl-debug-options.h:33
msgid "debug the creation of texture slices"
msgstr "టెక్చర్ స్లైసెస్ సృష్టీకరణ డీబగ్"

#: ../cogl/cogl-debug-options.h:37
msgid "Trace Atlas Textures"
msgstr "అట్లాస్ టెక్చర్ జాడ పట్టు"

#: ../cogl/cogl-debug-options.h:38
msgid "Debug texture atlas management"
msgstr "టెక్చర్ అట్లాస్ నిర్వహణ డీబగ్ చేయి"

#: ../cogl/cogl-debug-options.h:42
msgid "Trace Blend Strings"
msgstr "బ్లెండ్ స్ట్రింగ్స్ జాడ పట్టు"

#: ../cogl/cogl-debug-options.h:43
msgid "Debug CoglBlendString parsing"
msgstr "CoglBlendString పదచ్ఛేదం(పార్శింగ్) డీబగ్ చేయి"

#: ../cogl/cogl-debug-options.h:47
msgid "Trace Journal"
msgstr "జర్నల్ జాడ పట్టు"

#: ../cogl/cogl-debug-options.h:48
msgid "View all the geometry passing through the journal"
msgstr "జర్నల్ ద్వారా మొత్తం జ్యామితి పదచ్ఛేదం(పార్శింగ్) దర్శించు"

#: ../cogl/cogl-debug-options.h:52
msgid "Trace Batching"
msgstr "బాచింగ్ జాడ పట్టు"

#: ../cogl/cogl-debug-options.h:53
msgid "Show how geometry is being batched in the journal"
msgstr "జర్నల్ నందు జ్యామితి యెలా బాచ్‌డ్ చేయబడెనో చూపు"

#: ../cogl/cogl-debug-options.h:57
msgid "Trace matrices"
msgstr "జాడ పట్టు మాట్రిసెస్"

#: ../cogl/cogl-debug-options.h:58
msgid "Trace all matrix manipulation"
msgstr "మొత్తం మాట్రిక్స్ నడుపుదల జాడ పట్టు"

#: ../cogl/cogl-debug-options.h:63
msgid "Trace Misc Drawing"
msgstr "మిస్క్ చిత్రీకరణ జాడ పట్టు"

#: ../cogl/cogl-debug-options.h:64
msgid "Trace some misc drawing operations"
msgstr "కొన్ని మిస్క్ చిత్రీకరణ కార్యములను జాడ పట్టు"

#: ../cogl/cogl-debug-options.h:68
msgid "Trace Pango Renderer"
msgstr "పాంగో రెండరర్‌ను జాడ పట్టు"

#: ../cogl/cogl-debug-options.h:69
msgid "Trace the Cogl Pango renderer"
msgstr "Cogl పాంగో రెండరర్ జాడ పట్టు"

#: ../cogl/cogl-debug-options.h:73
msgid "Trace CoglTexturePixmap backend"
msgstr "CoglTexturePixmap బాకెండ్ జాడ పట్టు"

#: ../cogl/cogl-debug-options.h:74
msgid "Trace the Cogl texture pixmap backend"
msgstr "Cogl టెక్టర్ పిక్స్‌మాప్ బ్యాకెండ్ జాడ పట్టు"

#: ../cogl/cogl-debug-options.h:76 ../cogl/cogl-debug-options.h:81
msgid "Visualize"
msgstr "దృశ్యనీయం"

#: ../cogl/cogl-debug-options.h:78
msgid "Outline rectangles"
msgstr "ఆన్‌లైన్ దీర్ఘచతురస్త్రాలు"

#: ../cogl/cogl-debug-options.h:79
msgid "Add wire outlines for all rectangular geometry"
msgstr "మొత్త దీర్ఘచతురస్త్ర జ్యామితికి వైర్ కట్టుగీతలు జతచేయి"

#: ../cogl/cogl-debug-options.h:83
msgid "Show wireframes"
msgstr "వైర్‌చట్రములను చూపు"

#: ../cogl/cogl-debug-options.h:84
msgid "Add wire outlines for all geometry"
msgstr "మొత్తం జ్యామితికి వైర్ కట్టుగీతలను జతచేయి"

#: ../cogl/cogl-debug-options.h:86 ../cogl/cogl-debug-options.h:91
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:96 ../cogl/cogl-debug-options.h:101
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:111 ../cogl/cogl-debug-options.h:116
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:122 ../cogl/cogl-debug-options.h:127
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:132 ../cogl/cogl-debug-options.h:137
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:142 ../cogl/cogl-debug-options.h:147
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:153 ../cogl/cogl-debug-options.h:173
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:178
msgid "Root Cause"
msgstr "మూల కారణం"

#: ../cogl/cogl-debug-options.h:88
msgid "Disable Journal batching"
msgstr "జర్నల్ బ్యాచింగ్ అచేతనంచేయి"

#: ../cogl/cogl-debug-options.h:89
msgid "Disable batching of geometry in the Cogl Journal."
msgstr "Cogl జర్నల్ నందు జ్యామితి బ్యాచింగ్ అచేతనంచేయి."

#: ../cogl/cogl-debug-options.h:93
msgid "Disable GL Vertex Buffers"
msgstr "GL వర్టెక్స్ బఫర్స్ అచేతనంచేయి"

#: ../cogl/cogl-debug-options.h:94
msgid "Disable use of OpenGL vertex buffer objects"
msgstr "OpenGL వర్టెక్స్ బఫర్ వస్తువులు అచేతనంచేయి"

#: ../cogl/cogl-debug-options.h:98
msgid "Disable GL Pixel Buffers"
msgstr "GL పిగ్జెల్ బఫర్స్ అచేతనంచేయి"

#: ../cogl/cogl-debug-options.h:99
msgid "Disable use of OpenGL pixel buffer objects"
msgstr "OpenGL పిగ్జెల్ బఫర్ వస్తువుల వుపయోగం అచేతనంచేయి"

#: ../cogl/cogl-debug-options.h:103
msgid "Disable software rect transform"
msgstr "సాఫ్టువేర్ రెక్ట్ బదలాయింపును అచేతనంచేయి"

#: ../cogl/cogl-debug-options.h:104
msgid "Use the GPU to transform rectangular geometry"
msgstr "దీర్ఘచతురస్త్ర జ్యామితి బదలాయించుటకు GPU  వుపయోగించు"

#: ../cogl/cogl-debug-options.h:106
msgid "Cogl Specialist"
msgstr "Cogl నిపుణి"

#: ../cogl/cogl-debug-options.h:108
msgid "Dump atlas images"
msgstr "అట్లాస్ ప్రతిరూపాలను డంప్‌చేయి"

#: ../cogl/cogl-debug-options.h:109
msgid "Dump texture atlas changes to an image file"
msgstr "టెక్చర్ అట్లాస్ మార్పులను ప్రతిరూప ఫైలునకు డంప్ చేయి"

#: ../cogl/cogl-debug-options.h:113
msgid "Disable texture atlasing"
msgstr "టెక్టర్ అట్లాసింగ్ అచేతనంచేయి"

#: ../cogl/cogl-debug-options.h:114
msgid "Disable use of texture atlasing"
msgstr "టెక్చర్ అట్లాసింగ్ వుపయోగంను అచేతనంచేయి"

#: ../cogl/cogl-debug-options.h:118
msgid "Disable sharing the texture atlas between text and images"
msgstr "టెక్చర్ అట్లాస్‌ను పాఠము మరియు ప్రతిరూపముల మధ్య పంచుకొనుట అచేతనంచేయి"

#: ../cogl/cogl-debug-options.h:119
msgid ""
"When this is set the glyph cache will always use a separate texture for its "
"atlas. Otherwise it will try to share the atlas with images."
msgstr ""
"ఇది అమర్చివున్నప్పుడు గ్లిఫ్ క్యాచీ యెల్లప్పుడూ ప్రత్యేక టెక్చర్‌ను దాని "
"అట్లాస్ కొరకు వుపయోగించును. లేకపోతే "
"యిది అట్లాస్‌ను ప్రతిరూపములతో పంచుకొనుటకు ప్రయత్నించును."

#: ../cogl/cogl-debug-options.h:124
msgid "Disable texturing"
msgstr "టెక్టరింగ్ అచేతనం చేయి"

#: ../cogl/cogl-debug-options.h:125
msgid "Disable texturing any primitives"
msgstr "ఏ ధాతువుల టెక్చరింగైనా అచేతనంచేయి"

#: ../cogl/cogl-debug-options.h:129
msgid "Disable arbfp"
msgstr "arbfp అచేతనంచేయి"

#: ../cogl/cogl-debug-options.h:130
msgid "Disable use of ARB fragment programs"
msgstr "ARB ఫ్రాగ్‌మెంట్ ప్రోగ్రామ్స్ అచేతనంచేయి"

#: ../cogl/cogl-debug-options.h:134
msgid "Disable fixed"
msgstr "నిర్దిష్టత అచేతనంచేయి"

#: ../cogl/cogl-debug-options.h:135
msgid "Disable use of the fixed function pipeline backend"
msgstr "నిర్దిష్ట ప్రమేయ పైప్‌లైన్ బాకెండ్ వుపయోగం అచేతనంచేయి"

#: ../cogl/cogl-debug-options.h:139
msgid "Disable GLSL"
msgstr "GLSL అచేతనంచేయి"

#: ../cogl/cogl-debug-options.h:140
msgid "Disable use of GLSL"
msgstr "GLSL వుపయోగం అచేతనంచేయి"

#: ../cogl/cogl-debug-options.h:144
msgid "Disable blending"
msgstr "మిశ్రణం అచేతనంచేయి"

#: ../cogl/cogl-debug-options.h:145
msgid "Disable use of blending"
msgstr "మిశ్రణం వుపయోగం అచేతనంచేయి"

#: ../cogl/cogl-debug-options.h:149
msgid "Disable non-power-of-two textures"
msgstr "non-power-of-two టెక్చర్లు అచేతనంచేయి"

#: ../cogl/cogl-debug-options.h:150
msgid ""
"Makes Cogl think that the GL driver doesn't support NPOT textures so that it "
"will create sliced textures or textures with waste instead."
msgstr ""
"GL డ్రైవర్ NPOT టెక్చర్సుకు తోడ్పాటునీయదని Cogl అనుకొనునట్లు చేయును అలా అది "
"వ్యర్థంతో స్లైస్‌డ్ "
"టెక్చర్స్ లేదా టెక్చర్స్ ను సృష్టిస్తుంది."

#: ../cogl/cogl-debug-options.h:155
msgid "Disable software clipping"
msgstr "సాఫ్టువేర్ క్లిప్పింగ్ అచేతనంచేయి"

#: ../cogl/cogl-debug-options.h:156
msgid "Disables Cogl's attempts to clip some rectangles in software."
msgstr ""
"సాఫ్టువేర్ నందు కొన్ని దీర్ఘచతురస్త్రాలను క్లిప్ చేయుటకు Cogl యొక్క "
"ప్రయత్నాలను అచేతనంచేయును."

#: ../cogl/cogl-debug-options.h:160
msgid "Show source"
msgstr "మూలమును చూపు"

#: ../cogl/cogl-debug-options.h:161
msgid "Show generated ARBfp/GLSL source code"
msgstr "జనియింపచేసిన ARBfp/GLSL మూలపు కోడ్ చూపుము"

#: ../cogl/cogl-debug-options.h:165
msgid "Trace some OpenGL"
msgstr "OpenGL జాడ పట్టు"

#: ../cogl/cogl-debug-options.h:166
msgid "Traces some select OpenGL calls"
msgstr "ఎంపికచేసిన OpenGL కాల్స్ జాడ పట్టును"

#: ../cogl/cogl-debug-options.h:170
msgid "Trace offscreen support"
msgstr "offscreen తోడ్పాటు జాడ పట్టు"

#: ../cogl/cogl-debug-options.h:171
msgid "Debug offscreen support"
msgstr "offscreen తోడ్పాటు డీబగ్ చేయి"

#: ../cogl/cogl-debug-options.h:175
msgid "Disable program caches"
msgstr "ప్రోగ్రామ్ క్యాచీలను అచేతనంచేయి"

#: ../cogl/cogl-debug-options.h:176
msgid "Disable fallback caches for arbfp and glsl programs"
msgstr "arbfp మరియు glsl ప్రోగ్రామ్స్ కొరకు ఫాల్‌బాక్ క్యాచీలను అచేతనం చేయి"

#: ../cogl/cogl-debug-options.h:180
msgid "Disable read pixel optimization"
msgstr "పిగ్జెల్ ఆప్టిమైజేషన్ చదువుట అచేతనం చేయి"

#: ../cogl/cogl-debug-options.h:181
msgid ""
"Disable optimization for reading 1px for simple scenes of opaque rectangles"
msgstr ""
"అస్వచ్ఛ దీర్ఘచతురస్త్రాల సాదారణ సన్నివేశాల కొరకు 1px చదువుటకు ఆప్టిమైజేషన్ "
"అచేతనంచేయి"

#: ../cogl/cogl-debug-options.h:186
msgid "Trace clipping"
msgstr "క్లిప్పింగ్ జాడ పట్టు"

#: ../cogl/cogl-debug-options.h:187
msgid "Logs information about how Cogl is implementing clipping"
msgstr "Cogl యెలా క్లిప్పింగ్ అమలుచేస్తోందో గురించిన లాగ్స్ సమాచారం"

#: ../cogl/cogl-debug-options.h:191
msgid "Trace performance concerns"
msgstr "ప్రదర్శన పరిగణలు కనుగోనటం"

#: ../cogl/cogl-debug-options.h:192
msgid "Tries to highlight sub-optimal Cogl usage."
msgstr "ఉప ఐచ్ఛికం Cogl ఉపయోగ ఎత్తిచూపే ప్రయత్నిస్తుంది."

#~ msgid "Cogl debugging flags to set"
#~ msgstr "Cogl క్రమబద్దీకరించడానికి దోష నివారణ జెండాలు"

#~ msgid "Cogl debugging flags to unset"
#~ msgstr "Cogl క్రమరహిత పరచడానికి దోష నివారణ జెండాలు"

#~ msgid "Cogl Options"
#~ msgstr "Cogl ఇచ్ఛికాలు"

#~ msgid "Show Cogl options"
#~ msgstr "Cogl ఇచ్ఛికాలను చూపుము"